Merge the following changes in the English version:

applications.sgml      : 1.9  -> 1.10
    features.sgml          : 1.6  -> 1.7
    register.sgml          : 1.8  -> 1.9
    where.sgml             : 1.27 -> 1.30
    internal/internal.sgml : 1.7  -> 1.8
    internal/machines.sgml : 1.8  -> 1.10

Submitted by:   Mitsuru IWASAKI <iwasaki@jp.freebsd.org>
This commit is contained in:
Motoyuki Konno 1999-02-04 16:12:01 +00:00
parent 9f0fc2cebd
commit a1703b6355
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=4207
6 changed files with 42 additions and 39 deletions

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-11-11 18:20:23 $"> <!ENTITY date "$Date: 1999-02-04 16:11:58 $">
<!ENTITY title "About Applications for FreeBSD"> <!ENTITY title "About Applications for FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.6 1998-11-11 18:20:23 motoyuki Exp $ --> <!-- $Id: applications.sgml,v 1.7 1999-02-04 16:11:58 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSS Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSS Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.9 --> <!-- Original revision: 1.10 -->
<HTML> <HTML>
&header; &header;
@ -31,7 +31,7 @@ SIZE="+1"> FreeBSD
て, 都合いいように FreeBSD の任意の部分を変更できます. て, 都合いいように FreeBSD の任意の部分を変更できます.
</P> </P>
<P><A HREF="&base/copyright/license.html">認可方針</A>が寛大であり, あなたは任意 <P><A HREF="&base/copyright/freebsd-license.html">認可方針</A>が寛大であり, あなたは任意
の数のフリーまたは<I>営利用</I>のアプリケーションの基盤として FreeBSD の数のフリーまたは<I>営利用</I>のアプリケーションの基盤として FreeBSD
を使うことができます.</P> を使うことができます.</P>
</blockquote> </blockquote>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-06-11 07:01:19 $"> <!ENTITY date "$Date: 1999-02-04 16:11:58 $">
<!ENTITY title "About FreeBSD's Technological Advances"> <!ENTITY title "About FreeBSD's Technological Advances">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $Id: features.sgml,v 1.3 1998-06-11 07:01:19 hanai Exp $ --> <!-- $Id: features.sgml,v 1.4 1999-02-04 16:11:58 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 --> <!-- Original revision: 1.7 -->
<HTML> <HTML>
&header; &header;
@ -68,7 +68,7 @@ BSDI
されているプログラムをコンパイルし直す必要はありません. それによって されているプログラムをコンパイルし直す必要はありません. それによって
<a href="http://www.microsoft.com/FrontPage/">Microsoft FrontPage Server</a> <a href="http://www.microsoft.com/FrontPage/">Microsoft FrontPage Server</a>
の BSDI 用の拡張や, SCO 用の の BSDI 用の拡張や, SCO 用の
<a href="http://www.corel.com/products/unix/wpunix/index.htm">WordPerfect</a> <a href="http://linux.corel.com/linux8/index.htm">WordPerfect</a>
というような, 既製のソフトウェアへの選択の幅が広がります.</LI> というような, 既製のソフトウェアへの選択の幅が広がります.</LI>
<LI><B>動的にロードできるカーネルモジュール</B> <LI><B>動的にロードできるカーネルモジュール</B>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1999-01-14 15:25:58 $"> <!ENTITY date "$Date: 1999-02-04 16:12:01 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Internal"> <!ENTITY title "FreeBSD Internal">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.7 --> <!-- Original revision: 1.8 -->
<!-- $Id: internal.sgml,v 1.3 1999-01-14 15:25:58 motoyuki Exp $ --> <!-- $Id: internal.sgml,v 1.4 1999-02-04 16:12:01 motoyuki Exp $ -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -37,7 +37,7 @@ FreeBSD
<h2><a href="../mailto.html">FreeBSD への連絡</a></h2> <h2><a href="../mailto.html">FreeBSD への連絡</a></h2>
<h2><a href="../copyright/license.html">FreeBSD の著作権</a></h2> <h2><a href="../copyright/">FreeBSD の著作権</a></h2>
FreeBSD の著作権. FreeBSD の著作権.

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1999-01-14 15:25:59 $"> <!ENTITY date "$Date: 1999-02-04 16:12:01 $">
<!ENTITY title "The FreeBSD.org Network"> <!ENTITY title "The FreeBSD.org Network">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $Id: machines.sgml,v 1.6 1999-01-14 15:25:59 motoyuki Exp $ --> <!-- $Id: machines.sgml,v 1.7 1999-02-04 16:12:01 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.8 --> <!-- Original revision: 1.10 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -34,35 +34,35 @@
<tr> <tr>
<td>beast</td> <td>beast</td>
<td>3.0-current</td> <td>4.0-current</td>
<td>FreeBSD/alpha テスト用の Alpha ボックス</td> <td>FreeBSD/alpha テスト用の Alpha ボックス</td>
<td>jkh</td> <td>jkh</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td>bento</td> <td>bento</td>
<td>3.0-current</td> <td>3.0-stable</td>
<td>3.0-current package ºîÀ®ÍÑ</td> <td>3.0-stable package ºîÀ®ÍÑ</td>
<td>ports team</td> <td>ports team</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td>freefall</td> <td>freefall</td>
<td>2.2.6-stable</td> <td>3.0-stable</td>
<td>CVSマスタリポジトリ</td> <td>CVSマスタリポジトリ</td>
<td>committers</td> <td>committers</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td>hub</td> <td>hub</td>
<td>2.2.6-stable</td> <td>2.2.8-stable</td>
<td>メイルとWWWサービス, テープチェンジャ</td> <td>メイルとWWWサービス, テープチェンジャ</td>
<td>post/webmaster</td> <td>post/webmaster</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td>kickme</td> <td>kickme</td>
<td>3.0-current</td> <td>4.0-current</td>
<td>開発版のテスト</td> <td>開発版のテスト</td>
<td>open</td> <td>open</td>
</tr> </tr>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1999-01-14 15:25:34 $"> <!ENTITY date "$Date: 1999-02-04 16:11:58 $">
<!ENTITY title "Register"> <!ENTITY title "Register">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $Id: register.sgml,v 1.3 1999-01-14 15:25:34 motoyuki Exp $ --> <!-- $Id: register.sgml,v 1.4 1999-02-04 16:11:58 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.8 --> <!-- Original revision: 1.9 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -83,10 +83,10 @@ SIZE=12></TD>
<INPUT TYPE=reset VALUE="リセット"> <INPUT TYPE=reset VALUE="リセット">
</CENTER> </CENTER>
</FORM> </FORM>
<P><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf"> <P><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue2.pdf">
Adobe PDF format 版</a>のニュースレターはこちらです. Adobe PDF format 版</a>のニュースレターはこちらです.
PDF ビューアの選択や使用法に関する PDF ビューアの選択や使用法に関する
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/README.TXT"> <a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/README.TXT">
ヘルプファイル</a>はこちらです. ヘルプファイル</a>はこちらです.
&footer; &footer;

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-21 16:34:25 $"> <!ENTITY date "$Date: 1999-02-04 16:11:58 $">
<!ENTITY title "Getting FreeBSD"> <!ENTITY title "Getting FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $Id: where.sgml,v 1.6 1998-09-21 16:34:25 motoyuki Exp $ --> <!-- $Id: where.sgml,v 1.7 1999-02-04 16:11:58 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.27 --> <!-- Original revision: 1.30 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -37,7 +37,8 @@
<li>Anonymous ftp from <a <li>Anonymous ftp from <a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a>: href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a>:
<ul> <ul>
<li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.7-RELEASE">FreeBSD 2.2.7-RELEASE</a></li> <li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/2.2.8-RELEASE">FreeBSD 2.2.8-RELEASE</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/3.0-RELEASE">FreeBSD 3.0-RELEASE</a></li>
</ul> </ul>
</li> </li>
<li>多くの <a href="handbook/mirrors.html"><strong>ミラーサイト <li>多くの <a href="handbook/mirrors.html"><strong>ミラーサイト
@ -53,7 +54,7 @@ href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a>:
一般に, 過去, 現在, そして将来のリリースについてのより詳しい情報が欲しい 一般に, 過去, 現在, そして将来のリリースについてのより詳しい情報が欲しい
時は, <a href="releases/">リリース情報のページ</a> を見てください.</p> 時は, <a href="releases/">リリース情報のページ</a> を見てください.</p>
<p>もし純粋に実験的な FreeBSD-current (3.0-current) (これは開発者 <p>もし純粋に実験的な FreeBSD-current (4.0-current) (これは開発者
と果敢に最先端を追うテスター専用です) の <strong>snapshot</strong> と果敢に最先端を追うテスター専用です) の <strong>snapshot</strong>
リリースに興味があるのならば, リリースに興味があるのならば,
<a href="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/">daily snapshot <a href="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/">daily snapshot
@ -71,10 +72,12 @@ href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a>:
コンパイル済みのバイナリです.</p> コンパイル済みのバイナリです.</p>
<ul> <ul>
<li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/packages-current"> <li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/branches/-current/packages">
FreeBSD-current 用の packages</a></li> FreeBSD-current 用の packages</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/packages-2.2.7"> <li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/branches/2.2-stable/packages">
FreeBSD 2.2.7 用の packages</a></li> FreeBSD 2.2-stable 用の packages</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/branches/3.0-stable/packages">
FreeBSD 3.0-stable 用の packages</a></li>
</ul> </ul>
<h3>ports コレクション</h3> <h3>ports コレクション</h3>
@ -86,11 +89,11 @@ href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a>:
有用でしょう.</p> 有用でしょう.</p>
<ul> <ul>
<li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports-current"> <li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports-current">
FreeBSD-current 用の ports</a></li> FreeBSD-current 用の ports</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.7-RELEASE/ports"> <li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/2.2.8-RELEASE/ports">
FreeBSD 2.2.7-RELEASE 用の ports</a></li> FreeBSD 2.2.8-RELEASE 用の ports</a></li>
<li><a href="ports/index.html">FreeBSD-current 用の ports のもう <li><a href="ports/index.html">FreeBSD-current 用の ports のもう
一つの WWW インターフェース</a></li> 一つの WWW インターフェース</a></li>
@ -112,8 +115,8 @@ href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a>:
<ul> <ul>
<li><a <li><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.7-RELEASE/commerce"> href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/2.2.8-RELEASE/commerce">
FreeBSD 2.2.7 用の商用ソフトウェア</a></li> FreeBSD 2.2.8 用の商用ソフトウェア</a></li>
<li><a href="commercial/commercial.html">FreeBSD をサポートしている商用 <li><a href="commercial/commercial.html">FreeBSD をサポートしている商用
ベンダー</a></li> ベンダー</a></li>