Update x11-wm section.
This commit is contained in:
parent
91146b1d52
commit
a59cfb6c11
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=53880
1 changed files with 196 additions and 346 deletions
|
@ -1147,7 +1147,7 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
anticrénelées.
|
||||
GTK+ et <application>GNOME</application> peuvent également
|
||||
faire usage de l'anticrénelage via le système
|
||||
<quote>Font</quote> (voir la <xref linkend="x11-wm-gnome-antialias"/> pour plus de détails).
|
||||
<quote>Font</quote>.
|
||||
Par défaut, <application>Mozilla</application> 1.2 et
|
||||
versions suivantes utiliseront automatiquement
|
||||
l'anticrénelage. Pour désactiver cette
|
||||
|
@ -1433,418 +1433,268 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 xml:id="x11-wm">
|
||||
<info><title>Environnements de travail</title>
|
||||
<info>
|
||||
<title>Environnements de bureau</title>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author><personname><firstname>Valentino</firstname><surname>Vaschetto</surname></personname><contrib>Contribution de </contrib></author>
|
||||
<author>
|
||||
<personname>
|
||||
<firstname>Valentino</firstname>
|
||||
<surname>Vaschetto</surname>
|
||||
</personname>
|
||||
<contrib>Contribution de </contrib>
|
||||
<!-- June 2001 -->
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</info>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Cette section décrit les différents
|
||||
environnements de travail disponibles pour X sous FreeBSD. Le
|
||||
terme d'“environnement de travail” regroupe tout
|
||||
depuis le simple gestionnaire de fenêtres à la suite
|
||||
complète d'applications de bureau, comme
|
||||
<application>KDE</application> ou
|
||||
<application>GNOME</application>.</para>
|
||||
<para>Cette section décrit comment installer sur un système &os;
|
||||
un des trois environnements de bureau populaires. Un
|
||||
environnement de bureau peut aller du simple gestionnaire de
|
||||
fenêtres jusqu'à la suite complète d'applications de bureau.
|
||||
Plus d'une centaine d'environnements est disponible dans la
|
||||
catégorie <filename>x11-wm</filename> du catalogue des logiciels
|
||||
portés.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="x11-wm-gnome">
|
||||
<title>GNOME</title>
|
||||
|
||||
<sect3 xml:id="x11-wm-gnome-about">
|
||||
<title>A propos de GNOME</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>GNOME</primary></indexterm>
|
||||
<para><application>GNOME</application> est un environnement de
|
||||
travail convivial qui permet aux utilisateurs d'utiliser et de
|
||||
configurer facilement leur ordinateur.
|
||||
<application>GNOME</application> comprend un panneau -
|
||||
“panel” (pour lancer des applications et afficher
|
||||
des états), un bureau (où les données et les
|
||||
applications
|
||||
peuvent prendre place), un ensemble d'outils standards de
|
||||
bureau et d'applications, et un ensemble de conventions qui
|
||||
rendent aisée la coopération entre application et
|
||||
leur cohérence. Les utilisateurs d'autres systèmes
|
||||
d'exploitation ou environnement devraient se sentir en terrain
|
||||
de connaissance en utilisant le puissant environnement
|
||||
graphique que fournit <application>GNOME</application>.
|
||||
Plus d'information concernant
|
||||
<application>GNOME</application> sous FreeBSD peut être
|
||||
trouvé sur le site du <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/gnome">Projet FreeBSD
|
||||
GNOME</link>. Le site contient également des FAQs
|
||||
très complètes sur l'installation, la
|
||||
bureau convivial. Il comprend un panneau
|
||||
(<quote>panel</quote>) pour lancer des applications et
|
||||
afficher des états, un bureau, un ensemble d'outils et
|
||||
d'applications, et un ensemble de conventions qui rendent
|
||||
aisée la coopération et la cohérence entre applications.
|
||||
Plus d'informations concernant
|
||||
<application>GNOME</application> sous &os; peuvent être
|
||||
trouvées sur <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/gnome">https://www.FreeBSD.org/gnome</link>.
|
||||
Le site contient de la documentation supplémentaire
|
||||
sur l'installation, la
|
||||
configuration, et l'administration de
|
||||
<application>GNOME</application>.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<application>GNOME</application> sous &os;.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 xml:id="x11-wm-gnome-install">
|
||||
<title>Installer GNOME</title>
|
||||
<para>Cet environnement de bureau peut être installé à partir
|
||||
d'un paquet pré-compilé:</para>
|
||||
|
||||
<para>Ce logiciel peut être facilement installé
|
||||
à partir d'une
|
||||
version pré-compilée ou du catalogue des logiciels
|
||||
portés:</para>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install gnome3</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Pour installer l'ensemble de logiciels
|
||||
pré-compilés <application>GNOME</application>
|
||||
à partir du réseau, tapez simplement:</para>
|
||||
<para>Pour plutôt compiler <application>GNOME</application> à
|
||||
partir du catalogue des logiciels portés, utilisez la commande
|
||||
qui suit. <application>GNOME</application> est une
|
||||
application importante en taille et qui demandera un temps
|
||||
notable pour être compilée, et cela, même sur un ordinateur
|
||||
rapide.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnome2</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Pour compiler <application>GNOME</application> à partir
|
||||
des sources, utilisez le logiciel porté:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/gnome2</userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/gnome3</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Une fois que <application>GNOME</application> est
|
||||
installé, on doit signaler au serveur X d'exécuter
|
||||
<application>GNOME</application> à la place du gestionnaire
|
||||
de fenêtre par défaut.</para>
|
||||
<para><application>GNOME</application>
|
||||
a besoin que <filename>/proc</filename> soit monté. Ajoutez
|
||||
la ligne suivante au fichier <filename>/etc/fstab</filename>
|
||||
pour monter ce système de fichiers automatiquement au
|
||||
démarrage:</para>
|
||||
|
||||
<para>La manière la plus simple de lancer
|
||||
<application>GNOME</application> est d'utiliser
|
||||
<application>GDM</application>, le gestionnaire d'affichage
|
||||
de <application>GNOME</application>.
|
||||
<programlisting>proc /proc procfs rw 0 0</programlisting>
|
||||
|
||||
<para><application>GNOME</application> utilise
|
||||
<application>D-Bus</application> et
|
||||
<application>HAL</application> comme bus des messages et
|
||||
couche d'abstraction matérielle. Ces applications sont
|
||||
automatiquement installées comme dépendances à
|
||||
<application>GNOME</application>. Activez-les dans
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> pour qu'elles soient lancées
|
||||
au démarrage du système:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>dbus_enable="YES"
|
||||
hald_enable="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Après l'installation, il faut configurer
|
||||
<application>&xorg;</application> pour lancer <application>GNOME</application>.
|
||||
La manière la plus simple de faire cela est d'activer le
|
||||
gestionnaire d'affichage de GNOME,
|
||||
<application>GDM</application>, qui est installé par
|
||||
défaut comme élément de l'environnement
|
||||
de travail <application>GNOME</application> (mais qui est
|
||||
désactivé par défaut), peut être
|
||||
défaut comme élément du paquet pré-compilé ou du logiciel
|
||||
porté <application>GNOME</application>. Il peut être
|
||||
activé en ajoutant la ligne
|
||||
<literal>gdm_enable="YES"</literal> au fichier
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>. Une fois que vous avez
|
||||
redémarré le système,
|
||||
<application>GNOME</application> sera lancé
|
||||
automatiquement dès que vous ouvrirez une session
|
||||
— aucune autre configuration n'est
|
||||
nécessaire.</para>
|
||||
suivante au fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<para><application>GNOME</application> peut être
|
||||
également lancé à partir de la ligne de
|
||||
commande en configurant correctement un fichier
|
||||
appelé <filename>.xinitrc</filename>. Si un fichier
|
||||
<filename>.xinitrc</filename> personnalisé est
|
||||
déjà en place, remplacez simplement la ligne qui lance
|
||||
le gestionnaire de fenêtres avec une qui exécute
|
||||
<application>/usr/local/bin/gnome-session</application> à la
|
||||
place. S'il n'y a rien de spécial à faire dans ce
|
||||
fichier de configuration, alors il est suffisant de
|
||||
taper:</para>
|
||||
<programlisting>gdm_enable="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/local/bin/gnome-session" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
|
||||
<para>Il est souvent intéressant de lancer également tous les
|
||||
services <application>GNOME</application>. Pour accomplir
|
||||
cela, ajoutez une seconde ligne à
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<para>Ensuite, tapez <command>startx</command>, et
|
||||
l'environnement de travail <application>GNOME</application>
|
||||
sera lancé.</para>
|
||||
<programlisting>gnome_enable="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<note><para>Si un gestionnaire d'affichage plus ancien, comme
|
||||
<application>XDM</application>, est utilisé, cela ne
|
||||
fonctionnera pas. A la place, créez un fichier
|
||||
exécutable <filename>.xsession</filename> contenant la
|
||||
même commande. Pour cela, éditez le fichier
|
||||
et remplacez la commande correspondant au gestionnaire de
|
||||
fenêtres actuel avec
|
||||
<application>/usr/local/bin/gnome-session</application>:
|
||||
</para></note>
|
||||
<para><application>GDM</application> sera lancé automatiquement
|
||||
au démarrage du système.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "#!/bin/sh" > ~/.xsession</userinput>
|
||||
&prompt.user; <userinput>echo "/usr/local/bin/gnome-session" >> ~/.xsession</userinput>
|
||||
&prompt.user; <userinput>chmod +x ~/.xsession</userinput></screen>
|
||||
<para>Une deuxième méthode de lancement de
|
||||
<application>GNOME</application> est de taper
|
||||
<command>startx</command> à partir de la ligne de commande
|
||||
après avoir configuré le fichier <filename>~/.xinitrc</filename>.
|
||||
Si ce fichier existe déjà, remplacez la ligne qui lance
|
||||
le gestionnaire de fenêtres actuel par une qui exécute
|
||||
<filename>/usr/local/bin/gnome-session</filename>. Si ce
|
||||
fichier n'existe pas, créez-le avec la commande:</para>
|
||||
|
||||
<para>Une autre option est de configurer le gestionnaire
|
||||
d'affichage pour permettre la sélection du gestionnaire de
|
||||
fenêtres au moment de l'ouverture de session; la section de
|
||||
<link linkend="x11-wm-kde-details">compléments sur KDE</link>
|
||||
explique comment le faire pour <application>kdm</application>, le
|
||||
gestionnaire d'affichage de
|
||||
<application>KDE</application>.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec /usr/local/bin/gnome-session" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<sect3 xml:id="x11-wm-gnome-antialias">
|
||||
<title>Polices de caractères anticrénelage avec
|
||||
GNOME</title>
|
||||
<para>Une troisième méthode est d'utiliser
|
||||
<application>XDM</application> comme gestionnaire d'affichage.
|
||||
Dans ce cas, créez un exécutable
|
||||
<filename>~/.xsession</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>GNOME</primary>
|
||||
<secondary>polices de caractères
|
||||
anticrénelage</secondary></indexterm>
|
||||
<para>X11 supporte
|
||||
l'anticrénelage par l'intermédiaire de son extension
|
||||
“RENDER“. GTK+ 2.0 et suivant (la boîte à
|
||||
outils utilisé par <application>GNOME</application>) peuvent
|
||||
utiliser cette fonctionnalité. La configuration
|
||||
de l'anticrénelage est décrite dans la <xref linkend="antialias"/>. Aussi, avec des logiciels à
|
||||
jour, l'anticrénelage est possible dans l'environnement
|
||||
de travail <application>GNOME</application>. Aller dans le
|
||||
menu
|
||||
<menuchoice>
|
||||
<guimenu>Applications</guimenu>
|
||||
<guisubmenu>Desktop Preferences</guisubmenu>
|
||||
<guimenuitem>Font</guimenuitem>
|
||||
</menuchoice>, et sélectionnez soit
|
||||
<guibutton>Best shapes</guibutton>, soit
|
||||
<guibutton>Best contrast</guibutton>, ou
|
||||
<guibutton>Subpixel smoothing (LCDs)</guibutton>. Pour une
|
||||
application GTK+ qui ne fait pas partie de l'environnement
|
||||
de travail <application>GNOME</application>, fixez la
|
||||
variable d'environement <varname>GDK_USE_XFT</varname> à
|
||||
<literal>1</literal> avant de lancer le programme.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec /usr/local/bin/gnome-session" > ~/.xsession</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="x11-wm-kde">
|
||||
<title>KDE</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>KDE</primary></indexterm>
|
||||
<sect3 xml:id="x11-wm-kde-about">
|
||||
<title>A propos de KDE</title>
|
||||
|
||||
<para><application>KDE</application> est un environnement de
|
||||
travail moderne facile d'emploi. Quelques unes des choses
|
||||
qu'apporte <application>KDE</application> aux utilisateurs
|
||||
sont:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Un magnifique bureau moderne</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Une utilisation réseau complètement
|
||||
transparente</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Un système d'aide intégré
|
||||
utile, pour un accès cohérent à l'aide sur
|
||||
l'utilisation de l'environnement
|
||||
<application>KDE</application> et ses
|
||||
applications</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Une apparence et une prise en main commune
|
||||
pour toutes les applications
|
||||
<application>KDE</application></para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Des menus, barres d'outils, combinaisons de
|
||||
touches, couleurs, etc., standardisées</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Internationalisation: <application>KDE</application>
|
||||
est disponible dans plus de 40 langues</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Un système centralisé de configuration
|
||||
de l'environnement</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Un grand nombre d'applications
|
||||
<application>KDE</application> utiles</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para><application>KDE</application> est fourni avec un
|
||||
navigateur web appelé <application>Konqueror</application>,
|
||||
qui est un solide concurrent aux autres navigateurs web
|
||||
sous &unix;. Plus d'information sur
|
||||
<application>KDE</application> peut être trouvé sur le
|
||||
<link xlink:href="http://www.kde.org/">site de KDE</link>. Pour
|
||||
des informations et des ressources spécifiques à
|
||||
l'utilisation de <application>KDE</application> sous
|
||||
FreeBSD, consultez le site de l'<link xlink:href="http://freebsd.kde.org/">équipe
|
||||
KDE sur FreeBSD</link>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Il existe deux versions de
|
||||
<application>KDE</application> sous &os;. La version 3
|
||||
est disponible depuis longtemps et présente une
|
||||
grande maturité. La version 4, la
|
||||
génération suivante, est également
|
||||
disponible dans le catalogue des logiciels portés.
|
||||
Ces deux versions peuvent être installées de
|
||||
paire.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 xml:id="x11-wm-kde-install">
|
||||
<title>Installer KDE</title>
|
||||
|
||||
<para>Juste comme avec <application>GNOME</application> ou tout
|
||||
autre environnement de travail,
|
||||
ce logiciel peut être aisément
|
||||
installé à
|
||||
partir des logiciels pré-compilés ou du catalogue des
|
||||
logiciels portés:</para>
|
||||
<para><application>KDE</application> est un autre
|
||||
environnement de bureau simple d'utilisation. Ce bureau
|
||||
propose une suite d'applications avec une apparence et une
|
||||
prise en main commune, des menus et des barres d'outils, des
|
||||
raccourcis clavier, des couleurs et une régionalisation
|
||||
standardisés, ainsi qu'un système de configuration de
|
||||
l'environnement centralisé. Plus d'informations sur
|
||||
<application>KDE</application> peuvent être trouvées sur
|
||||
<link
|
||||
xlink:href="http://www.kde.org/">http://www.kde.org/</link>.
|
||||
Pour des informations spécifiques à &os;, consultez <link
|
||||
xlink:href="http://freebsd.kde.org/">http://freebsd.kde.org</link>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Pour installer la version pré-compilée de
|
||||
<application>KDE3</application> à partir du réseau,
|
||||
tapez simplement:</para>
|
||||
<application>KDE</application>, tapez:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kde</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install x11/kde5</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Pour installer la version pré-compilée de
|
||||
<application>KDE4</application> à partir du réseau,
|
||||
tapez simplement:</para>
|
||||
<para>Pour plutôt compiler <application>KDE</application> à
|
||||
partir du catalogue des logiciels portés, utilisez la commande
|
||||
qui suit. L'installation du logiciel porté proposera un menu
|
||||
pour sélectionner quel composant à installer.
|
||||
<application>KDE</application> est une application importante
|
||||
en taille et qui demandera un temps notable pour être
|
||||
compilée, et cela, même sur un ordinateur rapide.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kde4</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>&man.pkg.add.1; récupérera automatiquement la
|
||||
dernière version de l'application.</para>
|
||||
|
||||
<para>Pour compiler <application>KDE3</application> à partir
|
||||
des sources, utilisez le logiciel porté:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/kde3</userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/kde5</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para><application>KDE</application>
|
||||
a besoin que <filename>/proc</filename> soit monté. Ajoutez
|
||||
la ligne suivante au fichier <filename>/etc/fstab</filename>
|
||||
pour monter ce système de fichiers automatiquement au
|
||||
démarrage:</para>
|
||||
|
||||
<para>Pour compiler <application>KDE4</application> à partir
|
||||
des sources, utilisez le logiciel porté:</para>
|
||||
<programlisting>proc /proc procfs rw 0 0</programlisting>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/kde4</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
<para><application>KDE</application> utilise
|
||||
<application>D-Bus</application> et
|
||||
<application>HAL</application> comme bus des messages et
|
||||
couche d'abstraction matérielle. Ces applications sont
|
||||
automatiquement installées comme dépendances à
|
||||
<application>KDE</application>. Activez-les dans
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> pour qu'elles soient lancées
|
||||
au démarrage du système:</para>
|
||||
|
||||
<para>Après que <application>KDE</application> ait
|
||||
été installé, on doit indiquer au serveur X de
|
||||
lancer cette application à la place du gestionnaire de
|
||||
fenêtres par défaut.
|
||||
Ceci est effectué en éditant le fichier
|
||||
<filename>.xinitrc</filename>:</para>
|
||||
<programlisting>dbus_enable="YES"
|
||||
hald_enable="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Pour <application>KDE3</application>:</para>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>KDE</primary>
|
||||
<secondary>gestionnaire d'affichage</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec startkde" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
|
||||
<para>Depuis KDE Plasma 5, le gestionnaire d'affichage KDE,
|
||||
<application>KDM</application>, n'est plus développé. Un
|
||||
remplacement possible est <application>SDDM</application>.
|
||||
Pour l'installer, tapez:</para>
|
||||
|
||||
<para>Pour <application>KDE4</application>:</para>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install x11/sddm</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec /usr/local/kde4/bin/startkde" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
|
||||
<para>Ajoutez cette ligne à
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<para>Maintenant, quand le système X Window est invoqué
|
||||
avec la commande <command>startx</command>,
|
||||
<application>KDE</application> sera l'environnement de
|
||||
travail utilisé.</para>
|
||||
<programlisting>sddm_enable="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Si un gestionnaire d'affichage comme
|
||||
<application>XDM</application> est utilisé,
|
||||
la configuration sera légèrement
|
||||
différente. Editez le fichier <filename>.xsession</filename>
|
||||
à la place. Les instructions concernant
|
||||
<application>kdm</application> seront données plus
|
||||
loin dans ce chapitre.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<para>Une deuxième méthode de lancement de
|
||||
<application>KDE Plasma</application> est de taper
|
||||
<command>startx</command> à partir de la ligne de commande.
|
||||
Pour que cela fonctionne, la ligne suivante est requise dans
|
||||
<filename>~/.xinitrc</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>exec ck-launch-session startplasma-x11</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Une troisième méthode de lancement de
|
||||
<application>KDE Plasma</application> utilise
|
||||
<application>XDM</application>. Dans ce cas, créez un exécutable
|
||||
<filename>~/.xsession</filename> comme indiqué:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec ck-launch-session startplasma-x11" > ~/.xsession</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Une fois <application>KDE Plasma</application> lancée,
|
||||
consultez son système d'aide intégrée pour plus d'informations
|
||||
sur comment utiliser ses différents menus et
|
||||
applications.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="x11-wm-kde-details">
|
||||
<title>Plus de détails sur KDE</title>
|
||||
|
||||
<para>Maintenant que <application>KDE</application> est
|
||||
installé sur le système, la plupart des choses peuvent
|
||||
être découvertes à travers les pages d'aide, ou
|
||||
juste en pointant
|
||||
et cliquant sur les différents menus. Les utilisateurs de
|
||||
&windows; ou de &mac; se sentiront presque en terrain de
|
||||
connaissance.</para>
|
||||
|
||||
<para>La meilleure référence pour
|
||||
<application>KDE</application> est la documentation en ligne.
|
||||
<application>KDE</application> est livré avec son propre
|
||||
navigateur internet <application>Konqueror</application>, et
|
||||
des douzaines d'applications utiles, et une large
|
||||
documentation. Le reste de cette section traite
|
||||
d'éléments
|
||||
techniques qui sont difficiles à apprendre par une exploration
|
||||
au hasard.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 xml:id="x11-wm-kde-kdm">
|
||||
<title>Le gestionnaire d'affichage de KDE</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>KDE</primary>
|
||||
<secondary>gestionnaire d'affichage</secondary></indexterm>
|
||||
<para>L'administrateur d'un système multi-utilisateurs peut
|
||||
désirer avoir un écran graphique d'ouverture de
|
||||
session pour accueillir les utilisateurs.
|
||||
<link linkend="x-xdm">XDM</link> peut
|
||||
être utilisé comme décrit plus tôt.
|
||||
Cependant, <application>KDE</application> inclus une alternative,
|
||||
<application>kdm</application>, qui est conçue pour
|
||||
paraître
|
||||
plus attractive et inclure plus d'options d'ouverture de
|
||||
session. En particulier, les utilisateurs peuvent facilement
|
||||
(par l'intermédiaire d'un menu) sélectionner quel
|
||||
environnement de travail (<application>KDE</application>,
|
||||
<application>GNOME</application>, ou quelque chose d'autre)
|
||||
exécuter après l'ouverture de session.</para>
|
||||
|
||||
<para>Pour activer <application>kdm</application>, la ligne
|
||||
<literal>ttyv8</literal> du fichier
|
||||
<filename>/etc/ttys</filename> doit être
|
||||
modifiée. La ligne doit ressembler à:</para>
|
||||
|
||||
<para>Pour <application>KDE3</application>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm on secure</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Pour <application>KDE4</application>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ttyv8 "/usr/local/kde4/bin/kdm -nodaemon" xterm on secure</programlisting>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="x11-wm-xfce">
|
||||
<title>XFce</title>
|
||||
<sect3 xml:id="x11-wm-xfce-about">
|
||||
<title>A propos d'XFce</title>
|
||||
|
||||
<para><application>XFce</application> est un environnement de
|
||||
travail basé sur le “toolkit” GTK+
|
||||
utilisé par <application>GNOME</application>, mais est
|
||||
plus léger et est destiné à ceux qui veulent
|
||||
un bureau simple, et efficace qui est néanmoins facile
|
||||
d'utilisation et de configuration. Visuellement, il ressemble
|
||||
énormément à <application>CDE</application>,
|
||||
que l'on trouve sur les systèmes &unix; commerciaux.
|
||||
Quelques unes des caractéristiques
|
||||
d'<application>XFce</application> sont:</para>
|
||||
bureau basé sur le “toolkit” GTK+
|
||||
utilisé par <application>GNOME</application>. Cependant, il est
|
||||
plus léger et offre un bureau simple, efficace et simple
|
||||
d'utilisation. Il est complètement configurable, dispose
|
||||
d'une barre principale avec des menus, des petites
|
||||
applications et des lanceurs d'applications, il fournit un
|
||||
gestionnaire de fichiers et un gestionnaire du son, et il
|
||||
est personnalisable avec des thèmes. Puisqu'il est rapide,
|
||||
léger et efficace, il est idéal pour les machines anciennes
|
||||
ou lentes avec des limitations en mémoire. Plus
|
||||
d'informations sur <application>XFce</application> peuvent
|
||||
être trouvées sur le site <link
|
||||
xlink:href="http://www.xfce.org/">http://www.xfce.org</link>.</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Un bureau de prise en main aisée et
|
||||
simple</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Complètement configurable à la
|
||||
souris, avec glisser-déposer, etc.</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Une barre principale similaire à
|
||||
<application>CDE</application>, avec des menus, des petites
|
||||
applications et des lanceurs d'applications</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Un gestionnaire de fenêtre
|
||||
intégré, un gestionnaire de fichiers, un
|
||||
gestionnaire du son, un module de compatibilité
|
||||
<application>GNOME</application>, et bien plus</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Personnalisable avec des thèmes (comme il
|
||||
utilise GTK+)</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Rapide, léger et efficace: idéal
|
||||
pour les machines vieilles/lentes ou avec des limitations en
|
||||
mémoire</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Pour installer le paquet pré-compilé de
|
||||
<application>Xfce</application>:</para>
|
||||
|
||||
<para>Plus d'information sur <application>XFce</application>
|
||||
peut être trouvé sur le <link xlink:href="http://www.xfce.org/">site d'XFce</link>.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3 xml:id="x11-wm-xfce-install">
|
||||
<title>Installer XFce</title>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install xfce</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Une version pré-compilée
|
||||
d'<application>XFce</application> existe (au moment
|
||||
où ces lignes sont écrites). Pour
|
||||
installer, tapez simplement:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xfce4</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Alternativement, pour compiler à partir des sources,
|
||||
utilisez le catalogue des logiciels portés:</para>
|
||||
<para>Alternativement, pour compiler le logiciel porté:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11-wm/xfce4</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para><application>Xfce</application> utilise
|
||||
<application>D-Bus</application> comme bus des messages.
|
||||
Cette application est automatiquement installée comme
|
||||
dépendance à <application>Xfce</application>. Activez-la dans
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> pour qu'elle soit lancée au
|
||||
démarrage du système:</para>
|
||||
|
||||
<para>Maintenant, il faut indiquer au serveur X d'exécuter
|
||||
<application>XFce</application> au prochain démarrage d'X.
|
||||
Tapez ceci:</para>
|
||||
<programlisting>dbus_enable="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/local/bin/startxfce4" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
|
||||
<para>Contrairement à <application>GNOME</application> ou
|
||||
<application>KDE</application>,
|
||||
<application>Xfce</application> ne fournit pas son propre
|
||||
gestionnaire de session. Afin de lancer <application>Xfce</application>
|
||||
à partir de la ligne de commande en tapant <command>startx</command>,
|
||||
créez d'abord le fichier <filename>~/.xinitrc</filename> à
|
||||
l'aide de la ligne:</para>
|
||||
|
||||
<para>Au prochain démarrage d'X,
|
||||
<application>XFce</application> sera l'environnement de
|
||||
travail. Comme précédemment, si un gestionnaire
|
||||
d'affichage comme <application>XDM</application> est utilisé,
|
||||
créez un fichier <filename>.xsession</filename>, comme
|
||||
décrit dans la section sur <link linkend="x11-wm-gnome">GNOME</link>, mais avec la commande
|
||||
<filename>/usr/local/bin/startxfce4</filename>; ou configurez
|
||||
le gestionnaire d'affichage pour permettre la sélection d'un
|
||||
environnement de travail au moment de la connexion, comme
|
||||
expliqué dans la section sur <link linkend="x11-wm-kde-kdm">kdm</link>.</para>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo ". /usr/local/etc/xdg/xfce4/xinitrc" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
|
||||
|
||||
</sect3>
|
||||
<para>Une méthode alternative est d'utiliser
|
||||
<application>XDM</application>. Pour configurer cette
|
||||
méthode, créez un exécutable <filename>~/.xsession</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo ". /usr/local/etc/xdg/xfce4/xinitrc" > ~/.xsession</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue