- MFen:
1.778->1.790 - Small fixes Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
48e7016263
commit
a63054f70d
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29375
1 changed files with 95 additions and 25 deletions
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.210 2006/03/27 18:34:06 gad Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.211 2007/01/12 17:29:36 gad Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.778
|
||||
Original revision: 1.790
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
@ -722,10 +722,16 @@
|
|||
<entry>òÕÓÓËÉÊ (ËÏÄÉÒÏ×ËÁ KOI8-R)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>zh_CN.GB2312</literal></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Упрощённый китайский (кодировка GB2312)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>zh_TW.Big5</literal></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Китайский (кодировка Big5)</entry>
|
||||
<entry>Традиционный китайский (кодировка Big5)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
|
@ -1019,10 +1025,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
|
|||
<para>ëÁÎÁÌ <literal>#FreeBSDHelp</literal> × ÓÅÔÉ
|
||||
<ulink url="http://www.dal.net/">DALNET</ulink>
|
||||
ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÁÈ <hostid>irc.dal.net</hostid> × óûá
|
||||
и <hostid>irc.eu.dal.net</hostid> в Европе.
|
||||
Владельцы канала имеют также Web-страницу с полезной
|
||||
информацией о нём самом и &os;, которая размещена по адресу
|
||||
<ulink url="http://www.freebsdhelp.net/"></ulink>.</para>
|
||||
и <hostid>irc.eu.dal.net</hostid> в Европе.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -2431,10 +2434,10 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>kbdcontrol -k /dev/kbd1 < /dev/ttyv0 > /dev/null</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ, ÅÓÌÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ USB Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÊ
|
||||
присутствующей, она доступна как <devicename>/dev/kbd0</devicename>,
|
||||
присутствующей, она доступна как <devicename>/dev/ukbd0</devicename>,
|
||||
É ÐÏÜÔÏÍÕ ËÏÍÁÎÄÁ ÄÏÌÖÎÁ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÔÁË:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kbdcontrol -k /dev/kbd0 < /dev/ttyv0 > /dev/null</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kbdcontrol -k /dev/ukbd0 < /dev/ttyv0 > /dev/null</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>÷ÙÛÅÕËÁÚÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ ÈÏÒÏÛÏ ÂÙ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ×
|
||||
<filename>/etc/rc.i386</filename>.</para>
|
||||
|
@ -2937,6 +2940,46 @@ device card 1</programlisting>
|
|||
<title>õÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÐÒÏÂÌÅÍ</title>
|
||||
|
||||
<qandaset>
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="pae">
|
||||
<para>Почему &os; определяет неправильное количество памяти?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Причина заключается в различии между адресами физической
|
||||
и виртуальной памяти.</para>
|
||||
|
||||
<para>Существующее соглашение для большинства оборудования ПК заключается в
|
||||
использовании пространства памяти, лежащей в диапазоне между
|
||||
3.5Гб и 4Гб для специальных нужд (обычно для нужд PCI). Это пространство
|
||||
адресов используется для доступа к PCI оборудованию. Как результат, реальная
|
||||
физическая память не может виднеться в данном адресном пространстве.</para>
|
||||
|
||||
<para>Какие действия выполняются с памятью в данном регионе зависит от вашего оборудования.
|
||||
К сожалению, некоторое оборудование ничего не выполняет и возможность
|
||||
использовать эти 500Мб ОЗУ полностью потеряна.</para>
|
||||
|
||||
<para>К счастью, большинство оборудования перераспределяет память к более
|
||||
верхней позиции, так что она всё ещё может использоваться. Тем не
|
||||
менее, это может вызвать некоторое замешательство, если вы посмотрите
|
||||
сообщения, выдаваемые при загрузке.</para>
|
||||
|
||||
<para>На 32 битной версии &os;, кажется что эта память потерялась.
|
||||
На самом деле она перераспределится в промежуток, лежащий за 4Гб,
|
||||
который не видим для 32 битного ядра. В данном случае, решение
|
||||
заключается в сборке ядра, с включенной опцией PAE. За дополнительной
|
||||
информацией обращайтесь к
|
||||
<link linkend="memory-limits">этой статье FAQ</link>.</para>
|
||||
|
||||
<para>На 64 битной версии &os; или в случае использования ядра с
|
||||
включённым PAE, &os; корректно определит и перераспределит память,
|
||||
так, что она станет годной к использованию. Тем не менее, во время
|
||||
загрузки может показаться, что &os; определяет больше памяти, чем реально
|
||||
имеется в системе. Это нормально и информация о доступной памяти будет
|
||||
скоректированна по окончанию процесса загрузки.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="awre">
|
||||
<para>îÁ ÍÏ£Í ×ÉÎÞÅÓÔÅÒÙ ÅÓÔØ ÚÁÐÏÒÞÅÎÎÙÅ ÂÌÏËÉ!</para>
|
||||
|
@ -4205,10 +4248,10 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen>
|
|||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>ïÆÉÓÎÙÊ ÐÁËÅÔ Ó ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÏÄÏÍ <ulink
|
||||
url="http://www.openoffice.org">OpenOffice</ulink> имеет версию,
|
||||
url="http://www.openoffice.org">OpenOffice.org</ulink> имеет версию,
|
||||
ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÎÕÀ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ ×Ï FreeBSD. &linux;-×ÅÒÓÉÑ <ulink
|
||||
url="http://www.sun.com/staroffice/">StarOffice</ulink>,
|
||||
расширенной закрытой версии OpenOffice, также работает во
|
||||
расширенной закрытой версии OpenOffice.org, также работает во
|
||||
FreeBSD.</para>
|
||||
|
||||
<para>÷ ëÏÌÌÅËÃÉÉ ðÏÒÔÏ× FreeBSD ÉÍÅÅÔÓÑ ÔÁËÖÅ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ
|
||||
|
@ -5450,8 +5493,8 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen>
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>÷Ï FreeBSD ÉÍÅÅÔÓÑ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë NTFS × ÒÅÖÉÍÅ
|
||||
<quote>только чтение</quote>. Для получения более полной
|
||||
информации обратитесь к &man.mount.ntfs.8;.
|
||||
только для чтения. Для получения более полной
|
||||
информации обратитесь к странице справочника &man.mount.ntfs.8;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -5461,10 +5504,19 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen>
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>÷Ï FreeBSD ÉÍÅÅÔÓÑ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó FAT × ÒÅÖÉÍÅ
|
||||
ÞÔÅÎÉÑ-ÚÁÐÉÓÉ. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ
|
||||
прочтите страницы справочной системы по
|
||||
&man.mount.msdosfs.8;.</para>
|
||||
обратитесь к странице справочника &man.mount.msdosfs.8;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>ReiserFS</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Во FreeBSD имеется драйвер для работы с ReiserFS в режиме
|
||||
только для чтения. Для получения более полной
|
||||
информации обратитесь к странице справочника &man.mount.reiserfs.8;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
<para>FreeBSD ÔÁËÖÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÁËÉÅ ÓÅÔÅ×ÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÁË
|
||||
|
@ -5507,8 +5559,8 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen>
|
|||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Да. Если вы работаете с FreeBSD версии 5.0 и выше, обратитесь
|
||||
к справочной информации по &man.gbde.8;. При работе с предыдущими
|
||||
<para>Да. FreeBSD версии 5.0 включает в себя &man.gbde.8;,
|
||||
а во FreeBSD 6.0 добавлена &man.geli.8;. При работе с предыдущими
|
||||
ÒÅÌÉÚÁÍÉ ÏÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÒÔ <filename
|
||||
role="package">security/cfs</filename>.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
|
@ -5618,7 +5670,7 @@ label=FreeBSD
|
|||
Boot: <userinput>1:da(0,a)/kernel</userinput>
|
||||
</screen>
|
||||
|
||||
<para>Во FreeBSD 2.2.5 и выше вы можете настроить &man.boot.8;
|
||||
<para>Вы можете настроить &man.boot.8;
|
||||
ÎÁ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÐÒÉÎÑÔÉÅ ÔÁËÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ×Ï ×ÒÅÍÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ.</para>
|
||||
|
||||
<para>÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ <ulink
|
||||
|
@ -5629,6 +5681,29 @@ Boot: <userinput>1:da(0,a)/kernel</userinput>
|
|||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="grub-loader">
|
||||
<para>Как загрузить &os; и &linux; с помощью GRUB?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Настройка загрузки &os;, используя GRUB очень простой
|
||||
процесс. Всего лишь добавьте следующие строки в ваш
|
||||
конфигурационный файл
|
||||
<filename>/boot/grub/grub.conf</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>title FreeBSD 6.1
|
||||
root (hd0,a)
|
||||
kernel /boot/loader
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Где <literal>hd0,a</literal> указывает на ваш корневой раздел
|
||||
на первом диске. Если вам нужно указать номер слайса, который должен
|
||||
использоваться, напишите что-то вроде <literal>(hd0,2,a)</literal>.
|
||||
По умолчанию, если номер слайса не указан, GRUB ищет первый слайс,
|
||||
содержащий в себе партицию <literal>'a'</literal>.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="booteasy-loader">
|
||||
|
@ -7163,7 +7238,7 @@ ttyqc none network
|
|||
×ÓÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ.</para>
|
||||
|
||||
<para>úÁÔÅÍ ÓÌÅÄÕÊÔÅ ÕËÁÚÁÎÉÑÍ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ÕÔÉÌÉÔÅ
|
||||
&man.xorgconfig.1;, которая предназначена для настройки &xfree86;
|
||||
&man.xorgconfig.1;, которая предназначена для настройки &xorg;
|
||||
ÎÁ ÒÁÂÏÔÕ Ó ×ÁÛÉÍ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÍ ÁÄÁÐÔÅÒÏÍ/ÍÙÛØÀ/É Ô.Ä. ÷ÁÓ ÍÏÖÅÔ ÔÁËÖÅ
|
||||
ÚÁÉÎÔÅÒÅÓÏ×ÁÔØ ÕÔÉÌÉÔÁ &man.xorgcfg.1;, ËÏÔÏÒÁÑ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔ
|
||||
ÐÒÏÃÅÓÓ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ X ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÍ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏÍ.</para>
|
||||
|
@ -7626,7 +7701,7 @@ ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure</programlisting>
|
|||
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ É ÚÁÐÕÓË ÉÈ ÓÅÁÎÓÏ×; ÐÒÁËÔÉÞÅÓËÉ ÜÔÏ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ
|
||||
ÁÎÁÌÏÇ ÐÒÏÇÒÁÍÍ &man.getty.8; É &man.login.1;. âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÁÑ
|
||||
ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï <application>xdm</application> ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × <ulink
|
||||
url="http://www.xfree86.org/support.html">документации по
|
||||
url="http://www.xfree86.org/sos/resources.html">документации по
|
||||
&xfree86;</ulink> É × <link linkend="xdm-boot">ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍ ÒÁÚÄÅÌÅ
|
||||
FAQ</link>.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -9908,11 +9983,6 @@ nat port <replaceable>proto</replaceable> <replaceable>internalmachine</replacea
|
|||
<para><literal>nat port udp
|
||||
<replaceable>internal</replaceable>:6112
|
||||
6112</literal></para>
|
||||
|
||||
<para>Альтернативное решение, обеспечивающее поддержку прокси для
|
||||
Quake, можно найти на сервере <ulink
|
||||
url="http://www.battle.net/support/proxy/">
|
||||
www.battle.net</ulink>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue