1.778->1.790

- Small fixes

Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
Vitaly Bogdanov 2007-01-12 17:31:58 +00:00
parent 48e7016263
commit a63054f70d
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29375

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.210 2006/03/27 18:34:06 gad Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.211 2007/01/12 17:29:36 gad Exp $
Original revision: 1.778
Original revision: 1.790
-->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@ -722,10 +722,16 @@
<entry>òÕÓÓËÉÊ (ËÏÄÉÒÏ×ËÁ KOI8-R)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>zh_CN.GB2312</literal></entry>
<entry>Упрощённый китайский (кодировка GB2312)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>zh_TW.Big5</literal></entry>
<entry>Китайский (кодировка Big5)</entry>
<entry>Традиционный китайский (кодировка Big5)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@ -1019,10 +1025,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
<para>ëÁÎÁÌ <literal>#FreeBSDHelp</literal> × ÓÅÔÉ
<ulink url="http://www.dal.net/">DALNET</ulink>
ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÁÈ <hostid>irc.dal.net</hostid> × óûá
и <hostid>irc.eu.dal.net</hostid> в Европе.
Владельцы канала имеют также Web-страницу с полезной
информацией о нём самом и &os;, которая размещена по адресу
<ulink url="http://www.freebsdhelp.net/"></ulink>.</para>
и <hostid>irc.eu.dal.net</hostid> в Европе.</para>
</listitem>
<listitem>
@ -2431,10 +2434,10 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>kbdcontrol -k /dev/kbd1 &lt; /dev/ttyv0 &gt; /dev/null</userinput></screen>
<para>úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ, ÅÓÌÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ USB Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÊ
присутствующей, она доступна как <devicename>/dev/kbd0</devicename>,
присутствующей, она доступна как <devicename>/dev/ukbd0</devicename>,
É ÐÏÜÔÏÍÕ ËÏÍÁÎÄÁ ÄÏÌÖÎÁ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÔÁË:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>kbdcontrol -k /dev/kbd0 &lt; /dev/ttyv0 &gt; /dev/null</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>kbdcontrol -k /dev/ukbd0 &lt; /dev/ttyv0 &gt; /dev/null</userinput></screen>
<para>÷ÙÛÅÕËÁÚÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ ÈÏÒÏÛÏ ÂÙ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ×
<filename>/etc/rc.i386</filename>.</para>
@ -2937,6 +2940,46 @@ device card 1</programlisting>
<title>õÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÐÒÏÂÌÅÍ</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question id="pae">
<para>Почему &os; определяет неправильное количество памяти?</para>
</question>
<answer>
<para>Причина заключается в различии между адресами физической
и виртуальной памяти.</para>
<para>Существующее соглашение для большинства оборудования ПК заключается в
использовании пространства памяти, лежащей в диапазоне между
3.5Гб и 4Гб для специальных нужд (обычно для нужд PCI). Это пространство
адресов используется для доступа к PCI оборудованию. Как результат, реальная
физическая память не может виднеться в данном адресном пространстве.</para>
<para>Какие действия выполняются с памятью в данном регионе зависит от вашего оборудования.
К сожалению, некоторое оборудование ничего не выполняет и возможность
использовать эти 500Мб ОЗУ полностью потеряна.</para>
<para>К счастью, большинство оборудования перераспределяет память к более
верхней позиции, так что она всё ещё может использоваться. Тем не
менее, это может вызвать некоторое замешательство, если вы посмотрите
сообщения, выдаваемые при загрузке.</para>
<para>На 32 битной версии &os;, кажется что эта память потерялась.
На самом деле она перераспределится в промежуток, лежащий за 4Гб,
который не видим для 32 битного ядра. В данном случае, решение
заключается в сборке ядра, с включенной опцией PAE. За дополнительной
информацией обращайтесь к
<link linkend="memory-limits">этой статье FAQ</link>.</para>
<para>На 64 битной версии &os; или в случае использования ядра с
включённым PAE, &os; корректно определит и перераспределит память,
так, что она станет годной к использованию. Тем не менее, во время
загрузки может показаться, что &os; определяет больше памяти, чем реально
имеется в системе. Это нормально и информация о доступной памяти будет
скоректированна по окончанию процесса загрузки.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="awre">
<para>îÁ ÍÏ£Í ×ÉÎÞÅÓÔÅÒÙ ÅÓÔØ ÚÁÐÏÒÞÅÎÎÙÅ ÂÌÏËÉ!</para>
@ -4205,10 +4248,10 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -&gt; i8254</screen>
<answer>
<para>ïÆÉÓÎÙÊ ÐÁËÅÔ Ó ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÏÄÏÍ <ulink
url="http://www.openoffice.org">OpenOffice</ulink> имеет версию,
url="http://www.openoffice.org">OpenOffice.org</ulink> имеет версию,
ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÎÕÀ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ ×Ï FreeBSD. &linux;-×ÅÒÓÉÑ <ulink
url="http://www.sun.com/staroffice/">StarOffice</ulink>,
расширенной закрытой версии OpenOffice, также работает во
расширенной закрытой версии OpenOffice.org, также работает во
FreeBSD.</para>
<para>÷ ëÏÌÌÅËÃÉÉ ðÏÒÔÏ× FreeBSD ÉÍÅÅÔÓÑ ÔÁËÖÅ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ
@ -5450,8 +5493,8 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen>
<listitem>
<para>÷Ï FreeBSD ÉÍÅÅÔÓÑ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë NTFS × ÒÅÖÉÍÅ
<quote>только чтение</quote>. Для получения более полной
информации обратитесь к &man.mount.ntfs.8;.
только для чтения. Для получения более полной
информации обратитесь к странице справочника &man.mount.ntfs.8;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -5461,10 +5504,19 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen>
<listitem>
<para>÷Ï FreeBSD ÉÍÅÅÔÓÑ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó FAT × ÒÅÖÉÍÅ
ÞÔÅÎÉÑ-ÚÁÐÉÓÉ. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ
прочтите страницы справочной системы по
&man.mount.msdosfs.8;.</para>
обратитесь к странице справочника &man.mount.msdosfs.8;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>ReiserFS</term>
<listitem>
<para>Во FreeBSD имеется драйвер для работы с ReiserFS в режиме
только для чтения. Для получения более полной
информации обратитесь к странице справочника &man.mount.reiserfs.8;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>FreeBSD ÔÁËÖÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÁËÉÅ ÓÅÔÅ×ÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÁË
@ -5507,8 +5559,8 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen>
</question>
<answer>
<para>Да. Если вы работаете с FreeBSD версии 5.0 и выше, обратитесь
к справочной информации по &man.gbde.8;. При работе с предыдущими
<para>Да. FreeBSD версии 5.0 включает в себя &man.gbde.8;,
а во FreeBSD 6.0 добавлена &man.geli.8;. При работе с предыдущими
ÒÅÌÉÚÁÍÉ ÏÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÒÔ <filename
role="package">security/cfs</filename>.</para>
</answer>
@ -5618,7 +5670,7 @@ label=FreeBSD
Boot: <userinput>1:da(0,a)/kernel</userinput>
</screen>
<para>Во FreeBSD 2.2.5 и выше вы можете настроить &man.boot.8;
<para>Вы можете настроить &man.boot.8;
ÎÁ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÐÒÉÎÑÔÉÅ ÔÁËÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ×Ï ×ÒÅÍÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ.</para>
<para>÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ <ulink
@ -5629,6 +5681,29 @@ Boot: <userinput>1:da(0,a)/kernel</userinput>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="grub-loader">
<para>Как загрузить &os; и &linux; с помощью GRUB?</para>
</question>
<answer>
<para>Настройка загрузки &os;, используя GRUB очень простой
процесс. Всего лишь добавьте следующие строки в ваш
конфигурационный файл
<filename>/boot/grub/grub.conf</filename>.</para>
<programlisting>title FreeBSD 6.1
root (hd0,a)
kernel /boot/loader
</programlisting>
<para>Где <literal>hd0,a</literal> указывает на ваш корневой раздел
на первом диске. Если вам нужно указать номер слайса, который должен
использоваться, напишите что-то вроде <literal>(hd0,2,a)</literal>.
По умолчанию, если номер слайса не указан, GRUB ищет первый слайс,
содержащий в себе партицию <literal>'a'</literal>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="booteasy-loader">
@ -7163,7 +7238,7 @@ ttyqc none network
×ÓÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ.</para>
<para>úÁÔÅÍ ÓÌÅÄÕÊÔÅ ÕËÁÚÁÎÉÑÍ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ÕÔÉÌÉÔÅ
&man.xorgconfig.1;, которая предназначена для настройки &xfree86;
&man.xorgconfig.1;, которая предназначена для настройки &xorg;
ÎÁ ÒÁÂÏÔÕ Ó ×ÁÛÉÍ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÍ ÁÄÁÐÔÅÒÏÍ/ÍÙÛØÀ/É Ô.Ä. ÷ÁÓ ÍÏÖÅÔ ÔÁËÖÅ
ÚÁÉÎÔÅÒÅÓÏ×ÁÔØ ÕÔÉÌÉÔÁ &man.xorgcfg.1;, ËÏÔÏÒÁÑ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔ
ÐÒÏÃÅÓÓ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ X ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÍ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏÍ.</para>
@ -7626,7 +7701,7 @@ ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure</programlisting>
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ É ÚÁÐÕÓË ÉÈ ÓÅÁÎÓÏ×; ÐÒÁËÔÉÞÅÓËÉ ÜÔÏ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ
ÁÎÁÌÏÇ ÐÒÏÇÒÁÍÍ &man.getty.8; É &man.login.1;. âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÁÑ
ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï <application>xdm</application> ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × <ulink
url="http://www.xfree86.org/support.html">документации по
url="http://www.xfree86.org/sos/resources.html">документации по
&xfree86;</ulink> É × <link linkend="xdm-boot">ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍ ÒÁÚÄÅÌÅ
FAQ</link>.</para>
@ -9908,11 +9983,6 @@ nat port <replaceable>proto</replaceable> <replaceable>internalmachine</replacea
<para><literal>nat port udp
<replaceable>internal</replaceable>:6112
6112</literal></para>
<para>Альтернативное решение, обеспечивающее поддержку прокси для
Quake, можно найти на сервере <ulink
url="http://www.battle.net/support/proxy/">
www.battle.net</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>