MFbed: Content update and various fixes
books/faq/book.sgml: 1.494 -> 1.500 books/handbook/boot/chapter.sgml: 1.46 -> 1.49 books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml: 1.84 -> 1.89 books/handbook/disks/chapter.sgml: 1.114 -> 1.116 books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml: 1.154 -> 1.155 books/handbook/security/chapter.sgml: 1.117 -> 1.120 books/handbook/serialcomms/chapter.sgml: 1.68 -> 1.71 books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml: 1.93 -> 1.94 share/sgml/mailing-lists.ent 1.8 -> 1.9 share/sgml/teams.ent 1.5 -> 1.6 books/handbook/mail/chapter.sgml fixes only books/handbook/config/chapter.sgml fixes only
This commit is contained in:
parent
eb3e6b33da
commit
a78b5ebc8c
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=15176
12 changed files with 301 additions and 90 deletions
de_DE.ISO8859-1
books
faq
handbook
boot
config
cutting-edge
disks
kernelconfig
mail
ppp-and-slip
security
serialcomms
share/sgml
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.378 2002/11/24 12:36:30 mheinen Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.385 2002/12/02 23:58:37 mheinen Exp $
|
||||
|
||||
basiert auf: 1.494
|
||||
basiert auf: 1.500
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.378 2002/11/24 12:36:30 mheinen E
|
|||
</collab>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.378 2002/11/24 12:36:30 mheinen Exp $</pubdate>
|
||||
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.385 2002/12/02 23:58:37 mheinen Exp $</pubdate>
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>1995</year>
|
||||
|
@ -188,10 +188,10 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.378 2002/11/24 12:36:30 mheinen E
|
|||
Gegenteils. Auf Grund der zusätzlichen
|
||||
Komplexität, die durch den kommerziellen Einsatz von
|
||||
GPL Software entstehen kann, bemühen wir uns jedoch,
|
||||
solche Software, wo möglich, durch solche, die dem
|
||||
solche Software, wo möglich, durch solche, die der
|
||||
etwas lockereren <ulink
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/copyright/freebsd-license.html">FreeBSD
|
||||
Copyright</ulink> unterliegt, zu ersetzen.</para>
|
||||
Lizenz</ulink> unterliegt, zu ersetzen.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
@ -206,9 +206,9 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.378 2002/11/24 12:36:30 mheinen E
|
|||
Sie mit dem Sourcecode umgehen, sondern betreffen nur den
|
||||
Umgang mit dem FreeBSD Project an sich. Wenn Sie sich
|
||||
ernsthaft damit auseinandersetzen wollen, lesen Sie
|
||||
einfach das <ulink
|
||||
einfach die <ulink
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/copyright/freebsd-license.html">
|
||||
FreeBSD-Copyright</ulink>. Wenn Sie einfach nur neugierig
|
||||
FreeBSD-Lizenz</ulink>. Wenn Sie einfach nur neugierig
|
||||
sind, sollte diese Zusammenfassung ausreichen:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
|
@ -2567,11 +2567,12 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # Ändern Sie wd3 in wd2
|
|||
Seit FreeBSD 5.0 wird auch die SPARC-64 Architektur
|
||||
unterstützt. Die Neuzugänge auf der
|
||||
Liste der in Zukunft unterstützten Plattformen sind
|
||||
IA-64 und PowerPC. Abonnieren Sie die Mailinglisten &a.ia64;
|
||||
oder &a.ppc;, wenn Sie mehr über den Stand der Entwicklung
|
||||
erfahren wollen. Schließen Sie sich der Mailingliste
|
||||
&a.platforms; an, wenn Sie an grundsätzlichen Diskussionen
|
||||
über neue Architekturen interessiert sind.</para>
|
||||
IA-64, MIPS und PowerPC. Abonnieren Sie die Mailinglisten
|
||||
&a.ia64;, &a.ppc; oder &a.mips; wenn Sie mehr über
|
||||
den Stand der Entwicklung erfahren wollen. Schließen
|
||||
Sie sich der Mailingliste &a.platforms; an, wenn Sie an
|
||||
grundsätzlichen Diskussionen über neue Architekturen
|
||||
interessiert sind.</para>
|
||||
|
||||
<para>Falls Ihre Maschine eine andere Architektur aufweist
|
||||
und Sie unbedingt sofort etwas benötigen, schlagen
|
||||
|
@ -2860,6 +2861,13 @@ options KBD_INSTALL_CDEV
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>./MAKEDEV kbd0 kbd1</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Lassen Sie diesen Schritt aus, wenn Sie FreeBSD
|
||||
5.0-RELEASE oder eine neuere Version mit &man.devfs.5;
|
||||
verwenden. Die Gerätedateien werden in diesem Fall
|
||||
automatisch in <filename>/dev</filename> erstellt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -3021,6 +3029,13 @@ device psm0 at atkbdc? irq 12
|
|||
|
||||
<para>können Sie einen erstellen, wenn Sie als
|
||||
<username>root</username> angemeldet sind.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Lassen Sie diesen Schritt aus, wenn Sie FreeBSD
|
||||
5.0-RELEASE oder eine neuere Version mit &man.devfs.5;
|
||||
verwenden. Die Gerätedateien werden in diesem Fall
|
||||
automatisch in <filename>/dev</filename> erstellt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
@ -3177,6 +3192,13 @@ controller usm0
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>./MAKEDEV ums0</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Lassen Sie diesen Schritt aus, wenn Sie FreeBSD
|
||||
5.0-RELEASE oder eine neuere Version mit &man.devfs.5;
|
||||
verwenden. Die Gerätedateien werden in diesem Fall
|
||||
automatisch in <filename>/dev</filename> erstellt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -4626,6 +4648,13 @@ quit
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>./MAKEDEV snd1</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Lassen Sie diesen Schritt aus, wenn Sie FreeBSD
|
||||
5.0-RELEASE oder eine neuere Version mit &man.devfs.5;
|
||||
verwenden. Die Gerätedateien werden in diesem Fall
|
||||
automatisch in <filename>/dev</filename> erstellt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Dieses Problem tritt in FreeBSD 4.X nicht mehr auf, da
|
||||
große Anstrengungen unternommen wurden, diese
|
||||
Version <emphasis>PnP-orientiert</emphasis> zu machen. In
|
||||
|
@ -6589,6 +6618,13 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>./MAKEDEV da1s5</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mount -t msdos /dev/da1s5 /dos/e</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Lassen Sie diesen Schritt aus, wenn Sie FreeBSD
|
||||
5.0-RELEASE oder eine neuere Version mit &man.devfs.5;
|
||||
verwenden. Die Gerätedateien werden in diesem Fall
|
||||
automatisch in <filename>/dev</filename> erstellt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
@ -7148,7 +7184,7 @@ label=FreeBSD
|
|||
übereinstimmen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bitte beachten Sie, daß die Freigabe des
|
||||
Plattenplatzes durch die softupdates um bis zu 30 Sekunden
|
||||
Plattenplatzes durch die Softupdates um bis zu 30 Sekunden
|
||||
verzögert werden kann.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die oben beschriebene Situation tritt sehr häufig
|
||||
|
@ -8022,7 +8058,7 @@ define(`confDELIVERY_MODE',`deferred')dnl
|
|||
&prompt.root; <userinput>./install.sh</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Alternativ können Sie alle Zeilen mit
|
||||
<literal>MAKE_KERBEROS</literal> aus der
|
||||
<makevar>MAKE_KERBEROS</makevar> aus der
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> entfernen und dann ein
|
||||
make world durchführen.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
|
@ -8105,6 +8141,13 @@ ttyqc none network
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV snd0</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Lassen Sie diesen Schritt aus, wenn Sie FreeBSD
|
||||
5.0-RELEASE oder eine neuere Version mit &man.devfs.5;
|
||||
verwenden. Die Gerätedateien werden in diesem Fall
|
||||
automatisch in <filename>/dev</filename> erstellt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
@ -8885,7 +8928,7 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
(<emphasis>Optional</emphasis>)</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie <application>emacs</application> oder
|
||||
<application>Xemacs</application> benutzen,
|
||||
<application>XEmacs</application> benutzen,
|
||||
müssen Sie einen kleinen Abschnitt in die Datei
|
||||
<filename>~/.emacs</filename> einfügen. Für
|
||||
<application>emacs</application> müssen Sie die
|
||||
|
@ -8910,26 +8953,19 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
</programlisting>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie <application>Xemacs</application>
|
||||
<para>Wenn Sie <application>XEmacs</application>
|
||||
verwenden, müssen stattdessen die folgenden
|
||||
Zeilen an Ihre <filename>~/.emacs</filename>
|
||||
anfügen:</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Nutzung von <application>Xemacs</application>
|
||||
<title>Nutzung von <application>XEmacs</application>
|
||||
mit <application>Imwheel</application></title>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
;;; For imwheel
|
||||
(setq imwheel-scroll-interval 3)
|
||||
(defun imwheel-scroll-down-some-lines ()
|
||||
(interactive)
|
||||
(scroll-down imwheel-scroll-interval))
|
||||
(defun imwheel-scroll-up-some-lines ()
|
||||
(interactive)
|
||||
(scroll-up imwheel-scroll-interval))
|
||||
(define-key global-map [(control meta \))] 'imwheel-scroll-up-some-lines)
|
||||
(define-key global-map [(control meta \()] 'imwheel-scroll-down-some-lines)
|
||||
(mwheel-install)
|
||||
(setq mwheel-follow-mouse t)
|
||||
;;; end imwheel section
|
||||
</programlisting>
|
||||
</example>
|
||||
|
@ -9739,10 +9775,10 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop
|
|||
<answer>
|
||||
<para>Dies hängt davon ab, welche Version von XFree86
|
||||
und welche Karte Sie verwenden. Wenn Sie eine Karte mit
|
||||
NVIDIA-Chipsatz haben, können Sie die binären
|
||||
Treiber für FreeBSD 4.7, die auf der
|
||||
NVIDIA-Chipsatz besitzen, benutzen Sie die binären
|
||||
Treiber für FreeBSD 4.7, die Sie auf der
|
||||
<ulink url="http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp">
|
||||
Drivers</ulink>-Seite von NVIDEA stehen, verwenden.
|
||||
Drivers-Seite</ulink> von NVIDEA finden.
|
||||
Wenn Sie XFree86-4 und Karten wie
|
||||
die Matrox G200/G400, ATI Rage 128/Radeon, oder 3dfx
|
||||
Voodoo 3, 4, 5, und Banshee einsetzen, erhalten Sie
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.30 2002/11/08 08:58:07 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.46
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.32 2002/12/01 13:30:54 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.49
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="boot">
|
||||
|
@ -54,6 +54,11 @@
|
|||
<para>Die Optionen, mit denen Sie den FreeBSD Bootvorgang steuern
|
||||
können.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Wie Geräte mit &man.device.hints.5; konfiguriert
|
||||
werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
|
@ -646,8 +651,8 @@ boot:</screen>
|
|||
&man.device.hints.5;, die Hinweise zur Konfiguration von Geräten
|
||||
enthält.</para>
|
||||
|
||||
<note><para>Diese Funktion wurde in FreeBSD 5.0
|
||||
eingeführt.</para></note>
|
||||
<note><para>Diese Funktion steht ab FreeBSD 5.0
|
||||
zur Verfügung.</para></note>
|
||||
|
||||
<para>Pro Zeile enthält diese Datei eine Variable. Kommentare
|
||||
werden, wie üblich, durch <literal>#</literal> eingeleitet. Die
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.51 2002/11/16 14:14:59 mheinen Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.52 2002/12/01 13:14:50 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.71
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -1319,38 +1319,38 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="soft-updates">
|
||||
<title>Soft Updates</title>
|
||||
<title>Softupdates</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Soft Updates</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Softupdates</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>tunefs</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Mit &man.tunefs.8; lassen sich Feineinstellungen an
|
||||
Dateisystemen vornehmen. Das Programm hat verschiedene Optionen,
|
||||
von denen hier nur Soft Updates betrachtet werden. Soft Updates
|
||||
von denen hier nur Softupdates betrachtet werden. Softupdates
|
||||
werden wie folgt ein- und ausgeschaltet:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>tunefs -n enable /filesystem</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>tunefs -n disable /filesystem</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Ein eingehängtes Dateisystem kann nicht mit &man.tunefs.8;
|
||||
modifiziert werden. Soft Updates werden am besten im Single-User
|
||||
modifiziert werden. Softupdates werden am besten im Single-User
|
||||
Modus aktiviert, bevor Partitionen eingehangen sind.</para>
|
||||
|
||||
<note><para>Ab FreeBSD 4.5 können Sie Soft Updates mit der
|
||||
<note><para>Ab FreeBSD 4.5 können Sie Softupdates mit der
|
||||
Option <literal>-U</literal> von &man.newfs.8; beim Anlegen der
|
||||
Dateisysteme aktivieren.</para></note>
|
||||
|
||||
<para>Durch Einsatz eines Zwischenspeichers wird die Performance
|
||||
im Bereich der Metadaten, vorwiegend beim Anlegen und Löschen
|
||||
von Dateien, gesteigert. Wir empfehlen, Soft Updates auf allen
|
||||
von Dateien, gesteigert. Wir empfehlen, Softupdates auf allen
|
||||
Dateisystemen zu aktivieren. Allerdings sollten Sie sich über
|
||||
die zwei Nachteile von Soft Updates bewusst sein:
|
||||
Erstens garantieren Soft Updates zwar die Konsistenz der Daten
|
||||
die zwei Nachteile von Softupdates bewusst sein:
|
||||
Erstens garantieren Softupdates zwar die Konsistenz der Daten
|
||||
im Fall eines Absturzes, aber es kann leicht passieren, dass
|
||||
das Dateisystem über mehrere Sekunden oder gar eine Minute
|
||||
nicht synchronisiert wurde. Im Fall eines Absturzes verlieren
|
||||
Sie mit Soft Updates unter Umständen mehr Daten als ohne.
|
||||
Zweitens verzögern Soft Updates die Freigabe von
|
||||
Sie mit Softupdates unter Umständen mehr Daten als ohne.
|
||||
Zweitens verzögern Softupdates die Freigabe von
|
||||
Datenblöcken. Eine größere Aktualisierung
|
||||
eines fast vollen Dateisystems, wie dem Root-Dateisystem,
|
||||
z.B. während eines <command>make installworld</command>,
|
||||
|
@ -1358,9 +1358,9 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
|||
die Aktualisierung fehlschlagen.</para>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Details über Soft Updates</title>
|
||||
<title>Details über Softupdates</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Soft Updates (Details)</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Softupdates (Details)</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Es gibt zwei klassische Herangehensweisen, wie
|
||||
man die Metadaten des Dateisystems (also Daten
|
||||
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
|||
wieder zur Verfügung steht.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Lösung von Kirk McKusick, dem Schöpfer von
|
||||
Berkeley FFS, waren <emphasis>Soft Updates</emphasis>: die
|
||||
Berkeley FFS, waren <emphasis>Softupdates</emphasis>: die
|
||||
notwendigen Updates der Metadaten werden im Speicher
|
||||
gehalten und dann sortiert auf die Platte geschrieben
|
||||
(<quote>ordered metadata updates</quote>). Dadurch hat man
|
||||
|
@ -1514,7 +1514,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
|||
Stand auf der Platte — statt einer leeren, aber bereits
|
||||
angelegten Datei (wie nach einem herkömmlichen
|
||||
<command>fsck</command> Lauf) ist auf einem Dateisystem mit
|
||||
<emphasis>Soft Updates</emphasis> keine Spur der
|
||||
<emphasis>Softupdates</emphasis> keine Spur der
|
||||
entsprechenden Datei mehr zu sehen, da weder die Metadaten
|
||||
noch der Dateiinhalt je auf die Platte geschrieben wurden.
|
||||
Weiterhin kann der Platz nach einem <command>rm -r</command>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.31 2002/11/23 21:59:35 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.154
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.32 2002/12/03 23:36:09 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.155
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="cutting-edge">
|
||||
|
@ -1425,10 +1425,11 @@ Script done, …</screen>
|
|||
<title>Aktualisieren Sie <filename>/dev</filename></title>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<title>DEVFS</title>
|
||||
<indexterm><primary>DEVFS</primary></indexterm>
|
||||
<para>Wenn Sie DEVFS benutzen, brauchen Sie diesen Schritt nicht
|
||||
auszuführen.</para>
|
||||
<para>Überspringen Sie diesen Abschnitt, wenn Sie
|
||||
FreeBSD 5.0 oder eine neuere Version benutzen. In diesen
|
||||
Versionen werden die Gerätedateien automatisch von
|
||||
&man.devfs.5; angelegt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>In den meisten Fällen bemerkt &man.mergemaster.8; wann es
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.56 2002/11/12 22:08:13 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.114
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.59 2002/12/01 13:50:13 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.116
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="disks">
|
||||
|
@ -610,6 +610,94 @@ sh MAKEDEV ccd0</programlisting>
|
|||
<acronym>RAID</acronym> System erscheint später unter FreeBSD
|
||||
als eine Festplatte.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Wiederherstellen eines ATA-RAID-1 Verbunds</title>
|
||||
|
||||
<para>Mit FreeBSD können Sie eine ausgefallene Platte in
|
||||
einem RAID-Verbund während des Betriebs auswechseln,
|
||||
vorausgesetzt Sie bemerken den Ausfall vor einem Neustart.</para>
|
||||
|
||||
<para>Einen Ausfall erkennen Sie, wenn in den Protokollen von
|
||||
&man.syslogd.8; oder &man.dmesg.8; Meldungen wie die folgenden
|
||||
auftauchen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ad6 on monster1 suffered a hard error.
|
||||
ad6: READ command timeout tag=0 serv=0 - resetting
|
||||
ad6: trying fallback to PIO mode
|
||||
ata3: resetting devices .. done
|
||||
ad6: hard error reading fsbn 1116119 of 0-7 (ad6 bn 1116119; cn 1107 tn 4 sn 11) status=59 error=40
|
||||
ar0: WARNING - mirror lost</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Überprüfen Sie den RAID-Verbund mit
|
||||
&man.atacontrol.8;:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>atacontrol list</userinput>
|
||||
ATA channel 0:
|
||||
Master: no device present
|
||||
Slave: acd0 <HL-DT-ST CD-ROM GCR-8520B/1.00> ATA/ATAPI rev 0
|
||||
|
||||
ATA channel 1:
|
||||
Master: no device present
|
||||
Slave: no device present
|
||||
|
||||
ATA channel 2:
|
||||
Master: ad4 <MAXTOR 6L080J4/A93.0500> ATA/ATAPI rev 5
|
||||
Slave: no device present
|
||||
|
||||
ATA channel 3:
|
||||
Master: ad6 <MAXTOR 6L080J4/A93.0500> ATA/ATAPI rev 5
|
||||
Slave: no device present
|
||||
|
||||
&prompt.root; <userinput>atacontrol status ar0</userinput>
|
||||
ar0: ATA RAID1 subdisks: ad4 ad6 status: DEGRADED</screen>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Damit Sie die Platte ausbauen können, muss sie zuerst
|
||||
aus dem Verbund entfernt werden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>atacontrol detach 3</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Ersetzen Sie dann die Platte.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Nehmen Sie die neue Platte in den Verbund auf:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>atacontrol attach 3</userinput>
|
||||
Master: ad6 <MAXTOR 6L080J4/A93.0500> ATA/ATAPI rev 5
|
||||
Slave: no device present</screen>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Stellen Sie die Organisation des Verbunds wieder her:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>atacontrol rebuild ar0</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Das Kommando blockiert den Terminal bis der Verbund
|
||||
wiederhergestellt ist. Den Fortgang des Prozesses können
|
||||
Sie in einem anderen Terminal mit den folgenden Befehlen
|
||||
kontrollieren:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>dmesg | tail -10</userinput>
|
||||
[output removed]
|
||||
ad6: removed from configuration
|
||||
ad6: deleted from ar0 disk1
|
||||
ad6: inserted into ar0 disk1 as spare
|
||||
|
||||
&prompt.root; <userinput>atacontrol status ar0</userinput>
|
||||
ar0: ATA RAID1 subdisks: ad4 ad6 status: REBUILDING 0% completed</screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Warten Sie bis die Wiederherstellung beendet ist.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="creating-cds">
|
||||
|
@ -2310,7 +2398,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
|
|||
<secondary>Schnappschüsse</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Zusammen mit <link linkend="soft-updates">Soft Updates</link>
|
||||
<para>Zusammen mit <link linkend="soft-updates">Softupdates</link>
|
||||
bietet FreeBSD 5.0 eine neue Funktion: Schnappschüsse von
|
||||
Dateisystemen.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2400,7 +2488,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>umount /mnt</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mdconfig -d -u 4</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Weitere Informationen über Soft Updates und
|
||||
<para>Weitere Informationen über Softupdates und
|
||||
Schnappschüsse von Dateisystemen sowie technische Artikel finden
|
||||
Sie auf der <ulink url="http://www.mckusick.com/">Webseite
|
||||
von Marshall Kirk McKusick</ulink>.</para>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.32 2002/10/20 15:52:30 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.84
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.36 2002/12/01 23:44:07 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.89
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="kernelconfig">
|
||||
|
@ -386,9 +386,10 @@
|
|||
bootet</link>.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Wenn Sie neue Geräte, wie Soundkarten, hinzugefügt haben,
|
||||
<para>Wenn Sie neue Geräte, wie Soundkarten, hinzugefügt haben
|
||||
und FreeBSD 4.X oder eine frühere Version benutzen,
|
||||
müssen Sie unter Umständen Gerätedateien in
|
||||
<filename>/dev</filename> erstellen, bevor Sie diese benutzen
|
||||
<filename>/dev</filename> erstellen, bevor Sie die Geräte benutzen
|
||||
können. Weitere Informationen finden Sie in <link
|
||||
linkend="kernelconfig-nodes">Erstellen von Gerätedateien</link>
|
||||
später in diesem Kapitel.</para>
|
||||
|
@ -472,7 +473,7 @@
|
|||
<emphasis>jeden</emphasis> Kernel, den Sie bauen, zwingend
|
||||
erforderlich:</para>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kernel Optionen</primary>
|
||||
<primary>Kernel-Option</primary>
|
||||
<secondary>machine</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
|
@ -483,7 +484,7 @@
|
|||
<literal>pc98</literal> sein.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kernel Optionen</primary>
|
||||
<primary>Kernel-Option</primary>
|
||||
<secondary>cpu</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<programlisting>cpu I386_CPU
|
||||
|
@ -500,7 +501,7 @@ cpu I686_CPU</programlisting>
|
|||
Boot-Meldungen, die Sie sich mit &man.dmesg.8; ansehen
|
||||
können, ausgegeben.</para>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kernel Optionen</primary>
|
||||
<primary>Kernel-Option</primary>
|
||||
<secondary>cpu type</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
|
@ -512,7 +513,7 @@ cpu EV5</programlisting>
|
|||
<para>Wenn Sie eine Alpha Maschine benutzen, sollten Sie einen der
|
||||
obigen Typen angeben.</para>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kernel Optionen</primary>
|
||||
<primary>Kernel-Option</primary>
|
||||
<secondary>ident</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
|
@ -527,7 +528,7 @@ cpu EV5</programlisting>
|
|||
Testen bauen, ist es nützlich, hier einen anderen Namen
|
||||
anzugeben.</para>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kernel Optionen</primary>
|
||||
<primary>Kernel-Option</primary>
|
||||
<secondary>maxusers</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
|
@ -650,14 +651,14 @@ options FFS_ROOT #FFS usable as root device [keep this!]</programli
|
|||
Plattenzugriffe nicht wichtig ist, wie Firewalls, können Sie
|
||||
diese Option abstellen.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options SOFTUPDATES #Enable FFS soft updates support</programlisting>
|
||||
<programlisting>options SOFTUPDATES #Enable FFS Soft Updates support</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Mit dieser Option wird die Unterstützung für Soft
|
||||
Updates, die Plattenzugriffe beschleunigen, in den Kernel eingebunden.
|
||||
In den FreeBSD 4.X Versionen ist diese Option voreingestellt,
|
||||
sie wird aber vielleicht nicht von Ihrem System genutzt.
|
||||
Überprüfen Sie mit &man.mount.8;, ob die Dateisysteme
|
||||
Soft Updates benutzen. Wenn nicht, können Sie die Option
|
||||
Softupdates benutzen. Wenn nicht, können Sie die Option
|
||||
nachträglich mit &man.tunefs.8; aktivieren. Für neue
|
||||
Dateisysteme können Sie Option beim Anlegen mit
|
||||
&man.newfs.8; aktivieren.</para>
|
||||
|
@ -682,11 +683,11 @@ options MD_ROOT #MD is a potential root device</programlisting>
|
|||
oder rufen das Kommando <command>mount /tmp</command> auf.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kernel Optionen</primary>
|
||||
<primary>Kernel-Option</primary>
|
||||
<secondary>NFS</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kernel Optionen</primary>
|
||||
<primary>Kernel-Option</primary>
|
||||
<secondary>NFS_ROOT</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<programlisting>options NFS #Network Filesystem
|
||||
|
@ -697,7 +698,7 @@ options NFS_ROOT #NFS usable as root device, NFS required</programl
|
|||
Sie diese Zeile auskommentieren.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kernel Optionen</primary>
|
||||
<primary>Kernel-Option</primary>
|
||||
<secondary>MSDOSFS</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<programlisting>options MSDOSFS #MSDOS Filesystem</programlisting>
|
||||
|
@ -762,6 +763,12 @@ options CD9660_ROOT #CD-ROM usable as root, CD9660 required</programli
|
|||
<para>Diese Option erlaubt es Ihnen, den Visual-Konfigurationseditor
|
||||
aus dem Bootmenü zu starten.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Ab FreeBSD 5.0 werden Geräte mit
|
||||
&man.device.hints.5; anstelle des Konfigurationseditors konfiguriert,
|
||||
dies wird in <xref linkend="device-hints"> erklärt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<programlisting>options KTRACE #ktrace(1) support</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Dies schaltet die Kernel-Prozessverfolgung
|
||||
|
@ -801,7 +808,7 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING</programlisting>
|
|||
Office</application> benutzen diese Erweiterungen.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kernel Optionen</primary>
|
||||
<primary>Kernel-Option</primary>
|
||||
<secondary>ICMP_BANDLIM</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
|
@ -814,7 +821,7 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING</programlisting>
|
|||
Maschine vor Denial of Service Angriffen schützt.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kernel Optionen</primary>
|
||||
<primary>Kernel-Option</primary>
|
||||
<secondary>SMP</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<programlisting># To make an SMP kernel, the next two are needed
|
||||
|
@ -1258,6 +1265,11 @@ pseudo-device bpf # Berkeley packet filter</programlisting>
|
|||
<primary><command>MAKEDEV</command></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Ab FreeBSD 5.0 werden die Gerätedateien automatisch
|
||||
von &man.devfs.5; erzeugt. Überspringen Sie diesen Abschnitt,
|
||||
wenn Sie FreeBSD 5.0 oder eine neuere Version benutzen.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Zu fast jedem Gerät gehört eine Datei in
|
||||
<filename>/dev</filename>, die zwar wie eine reguläre Datei
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
Original Revision der ersten Uebersetzung: 1.20
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.sgml,v 1.10 2002/11/22 08:24:15 mheinen Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.sgml,v 1.11 2002/11/26 12:39:31 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.63
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
|
@ -1002,7 +1002,7 @@ in den DNS für <quote>customer.com</quote>.</programlisting>
|
|||
<answer>
|
||||
<para>In der standardmäßigen FreeBSD Installation wird
|
||||
<application>sendmail</application> nur dazu konfiguriert,
|
||||
E-Mails von dem Rechner auf dem es läft zu senden. Wenn zum
|
||||
E-Mails von dem Rechner auf dem es läuft zu senden. Wenn zum
|
||||
Beispiel ein POP3-Server installiert ist, werden die Benutzer
|
||||
in der Lage sein, Ihre E-Mails von der Schule, Arbeit oder anderen
|
||||
entfernten Orten zu überprüfen, jedoch werden sie keine
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.24 2002/10/20 12:53:42 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.93
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.25 2002/12/01 13:55:40 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.94
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="ppp-and-slip">
|
||||
|
@ -282,10 +282,11 @@
|
|||
jedem möglichen weiteren Tunnel-Device Ihres Rechners
|
||||
entspricht.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei FreeBSD-Installationen, die DEVFS nicht aktiviert haben,
|
||||
<para>Bei FreeBSD-Installationen, die &man.devfs.5; nicht aktiviert
|
||||
haben (FreeBSD 4.X und frühere Versionen),
|
||||
sollte überprüft werden, ob
|
||||
<devicename>tun0</devicename> vorhanden ist (Dies ist nicht
|
||||
erforderlich, wenn DEVFS aktiviert ist, da in diesem Fall
|
||||
erforderlich, wenn &man.devfs.5; aktiviert ist, da in diesem Fall
|
||||
Gerätedateien bei Bedarf erzeugt werden).</para>
|
||||
|
||||
<para>Der einfachste Weg, um sicherzustellen, dass das
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.50 2002/10/20 15:52:31 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.117
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.52 2002/12/01 13:16:10 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.120
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="security">
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Bevor Die dieses Kapitel lesen, sollten Sie</para>
|
||||
<para>Bevor Sie dieses Kapitel lesen, sollten Sie</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -3692,6 +3692,71 @@ user@unfirewalled.myserver.com's password: <userinput>*******</userinput></scree
|
|||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="fs-acl">
|
||||
<sect1info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Tom</firstname>
|
||||
<surname>Rhodes</surname>
|
||||
<contrib>Beigetragen von </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>ACL</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<title>Zugriffskontrolllisten für Dateisysteme</title>
|
||||
|
||||
<para>Zusammen mit anderen Verbesserungen des Dateisystems wie
|
||||
Schnappschüsse gibt es ab FreeBSD 5.0
|
||||
<firstterm>Zugriffskontrolllisten</firstterm> (<foreignphrase>access
|
||||
control list</foreignphrase>, <acronym>ACL</acronym>).</para>
|
||||
|
||||
<para>Zugriffskontrolllisten erweitern die normalen UNIX-Zugriffsrechte
|
||||
in einer POSIX.1e-kompatiblen Art und Weise und bieten feiner
|
||||
granulierte Sicherheitsmechanismen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Aktivieren Sie <acronym>ACL</acronym>s in der Konfigurationsdatei
|
||||
des Kernels wie nachstehend gezeigt:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options UFS_ACL</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Das System gibt eine Warnung aus, wenn ein Dateisystem mit
|
||||
<acronym>ACL</acronym>s eingehangen werden soll und die
|
||||
Unterstützung für <acronym>ACL</acronym>s nicht im Kernel
|
||||
aktiviert ist. Das Dateisystem muss weiterhin erweiterte Attribute
|
||||
zur Verfügung stellen, damit <acronym>ACL</acronym>s verwendet
|
||||
werden können. Das neue <acronym>UNIX</acronym>-Dateisystem
|
||||
<acronym>UFS2</acronym> stellt diese Attribute
|
||||
standardmäßig zur Verfügung.</para>
|
||||
|
||||
<note><para>Die Verwendung erweiterter Attribute mit
|
||||
<acronym>UFS1</acronym> erhöht den Verwaltungsaufwand und
|
||||
verschlechtert die Leistungsfähigkeit des Dateisystems. Dieses
|
||||
Problem hat <acronym>UFS2</acronym> nicht.</para></note>
|
||||
|
||||
<para>Die Option <option>-a</option> von &man.tunefs.8; aktiviert
|
||||
<acronym>ACL</acronym>s auf Dateisystemen (ähnlich wie
|
||||
Softupdates aktiviert werden):</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>umount /usr</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>tunefs -a enable /dev/<replaceable>diskNsNx</replaceable></userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mount /dev/<replaceable>diskNsNx</replaceable> /usr</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Damit wurden auf der <filename>/usr</filename>-Partition
|
||||
(<devicename>/dev/<replaceable>diskNsNx</replaceable></devicename>)
|
||||
Zugriffskontrolllisten aktiviert.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das Argument <option>-o acls</option> auf der Kommandozeile von
|
||||
&man.mount.8; aktiviert <acronym>ACL</acronym>s ebenfalls:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -o acls /dev/<replaceable>diskNsNx</replaceable> /usr</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Die Option kann auch in <filename>/etc/fstab</filename> angegeben
|
||||
werden. Wir empfehlen allerdings, &man.tunefs.8; zu verwenden, da
|
||||
die <acronym>ACL</acronym>s dann automatisch aktiviert werden, wenn
|
||||
das Dateisystem eingehangen wird.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.30 2002/11/23 17:09:14 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.68
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.31 2002/12/01 13:24:02 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.71
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="serialcomms">
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ device sio3 at isa? port IO_COM4 tty irq 9</programlisting>
|
|||
<title>Erstellen von Gerätedateien</title>
|
||||
|
||||
<note><para>In FreeBSD 5.0 werden Gerätedateien im Dateisystem
|
||||
<literal>devfs</literal> bei Bedarf automatisch angelegt. Wenn
|
||||
&man.devfs.5; bei Bedarf automatisch angelegt. Wenn
|
||||
Sie eine FreeBSD Version mit <literal>devfs</literal> benutzen,
|
||||
können Sie diesen Abschnitt überspringen.</para></note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
Namen der FreeBSD Mailinglisten und verwandter Software
|
||||
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.5 2002/08/04 12:10:18 mheinen Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.6 2002/12/01 23:37:14 mheinen Exp $
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
basiert auf: 1.8
|
||||
basiert auf: 1.9
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- Deutsche Mailinglisten -->
|
||||
|
@ -133,6 +133,9 @@
|
|||
<!ENTITY a.libh "'FreeBSD libh installation and packaging system'
|
||||
<email>freebsd-libh@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mips "'FreeBSD MIPS porting'
|
||||
<email>freebsd-mips@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mobile "'FreeBSD laptop computer'
|
||||
<email>freebsd-mobile@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,15 +13,15 @@
|
|||
in public.
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/teams.ent,v 1.5 2002/10/26 18:35:26 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.5
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/teams.ent,v 1.6 2002/12/01 23:41:07 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.6
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.core-secretary "Core Team Secretary <email>core-secretary@FreeBSD.org </email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cvs "CVS Repository Meisters <email>cvs@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.donations "Donations Liason Office <email>donations@FreeBSD.org</email>">
|
||||
<!ENTITY a.donations "Donations Liaison Office <email>donations@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.faq "FAQ Maintainer <email>faq@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue