MFen:
1.237 -> 1.239 article.sgml Fix a typo. Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
4e5ee22bd0
commit
aa0bfc38e4
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=27883
1 changed files with 79 additions and 7 deletions
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml,v 1.25 2006/03/10 10:09:44 marck Exp $
|
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml,v 1.26 2006/05/20 07:06:12 marck Exp $
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: 1.237
|
Original revision: 1.239
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
|
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
|
||||||
|
@ -746,11 +746,11 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Почти наверняка вы получите конфликт в строках, содержащих
|
<para>Почти наверняка вы получите конфликт в строках, содержащих
|
||||||
ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÁÊÌÁ (<literal>$Id: article.sgml,v 1.14 2006-03-10 10:12:46 marck Exp $</literal> ÉÌÉ, × ÓÌÕÞÁÅ FreeBSD,
|
идентификатор файла (<literal>$Id: article.sgml,v 1.15 2006-05-20 07:10:26 marck Exp $</literal> или, в случае FreeBSD,
|
||||||
<literal>$<!-- stop expansion -->FreeBSD<!-- stop expansion -->$</literal>).
|
<literal>$<!-- stop expansion -->FreeBSD<!-- stop expansion -->$</literal>).
|
||||||
Вам потребуется отредактировать файл для устранения конфликта
|
Вам потребуется отредактировать файл для устранения конфликта
|
||||||
(в данном случае достаточно убрать строки-разделители и вторую строку
|
(в данном случае достаточно убрать строки-разделители и вторую строку
|
||||||
<literal>$Id: article.sgml,v 1.14 2006-03-10 10:12:46 marck Exp $</literal>, ÏÓÔÁ×É× ÌÉÛØ ÓÔÒÏËÕ Ó <literal>$Id: article.sgml,v 1.14 2006-03-10 10:12:46 marck Exp $</literal>
|
<literal>$Id: article.sgml,v 1.15 2006-05-20 07:10:26 marck Exp $</literal>, оставив лишь строку с <literal>$Id: article.sgml,v 1.15 2006-05-20 07:10:26 marck Exp $</literal>
|
||||||
для &os.stable;).</para>
|
для &os.stable;).</para>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -1534,6 +1534,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
||||||
<term>&a.kensmith;</term>
|
<term>&a.kensmith;</term>
|
||||||
<term>&a.hrs;</term>
|
<term>&a.hrs;</term>
|
||||||
<term>&a.mux;</term>
|
<term>&a.mux;</term>
|
||||||
|
<term>&a.bmah;</term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Таков состав группы &a.re;. Эта группа отвечает за сроки
|
<para>Таков состав группы &a.re;. Эта группа отвечает за сроки
|
||||||
|
@ -2385,7 +2386,77 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
||||||
на машине <hostid>freefall</hostid> и измените значение в строке
|
на машине <hostid>freefall</hostid> и измените значение в строке
|
||||||
<varname>state</varname> с <constant>open</constant> на
|
<varname>state</varname> с <constant>open</constant> на
|
||||||
<constant>closed</constant>. Затем опишите причину смены
|
<constant>closed</constant>. Затем опишите причину смены
|
||||||
ÓÔÁÔÕÓÁ, É ÎÁ ÜÔÏ ÒÁÂÏÔÁ ÚÁËÏÎÞÅÎÁ.</para>
|
статуса, и на этом работа закончена.</para>
|
||||||
|
</answer>
|
||||||
|
</qandaentry>
|
||||||
|
</qandadiv>
|
||||||
|
|
||||||
|
<qandadiv>
|
||||||
|
<title>Удаление порта</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<qandaentry>
|
||||||
|
<question>
|
||||||
|
<para>Как удалить существующий порт?</para>
|
||||||
|
</question>
|
||||||
|
|
||||||
|
<answer>
|
||||||
|
<para>Для начала прочтите раздел о репозиторном копировании.
|
||||||
|
Прежде чем удалить порт, вы должны проверить, что удаление не
|
||||||
|
затронет другие порты коллекции.</para>
|
||||||
|
<itemizedlist>
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Убедитесь, что другие порты не зависят от удаляемого:</para>
|
||||||
|
<itemizedlist>
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Имя пакета (PKGNAME) должно встречаться в свежем
|
||||||
|
файле INDEX ровно один раз.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>В файлах Makefile* других портов не должно
|
||||||
|
встречаться ни одной ссылки на каталог удаляемого
|
||||||
|
порта или имя его пакета (PKGNAME).</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Удалите порт:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<procedure>
|
||||||
|
<step>
|
||||||
|
<para>Удалите файлы порта командой
|
||||||
|
<command>cvs remove</command>.</para>
|
||||||
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
|
<step>
|
||||||
|
<para>Удалите строку <makevar>SUBDIR</makevar> для
|
||||||
|
удаляемого порта из файла <filename>Makefile</filename>
|
||||||
|
категории.</para>
|
||||||
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
|
<step>
|
||||||
|
<para>Удалите запись для порта из файла модулей
|
||||||
|
<filename>CVSROOT/modules</filename>.</para>
|
||||||
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
|
<step>
|
||||||
|
<para>Добавьте соответствующую строку в файл
|
||||||
|
<filename>ports/MOVED</filename>.</para>
|
||||||
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
|
<step>
|
||||||
|
<para>Если порт упоминается в файле
|
||||||
|
<filename>ports/LEGAL</filename>, удалите его оттуда.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
</step>
|
||||||
|
</procedure>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Вы можете воспользоваться скриптом <command>rmport</command>
|
||||||
|
из каталога <filename role="directory">ports/Tools/scripts</filename>.
|
||||||
|
Этот скрипт написал &a.vd;, и он же его поддерживает, так что
|
||||||
|
вопросы, исправления и замечания по поводу <command>rmport</command>
|
||||||
|
следует посылать непосредственно ему.</para>
|
||||||
</answer>
|
</answer>
|
||||||
</qandaentry>
|
</qandaentry>
|
||||||
</qandadiv>
|
</qandadiv>
|
||||||
|
@ -2462,7 +2533,8 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>Добавьте новый каталог в список
|
<para>Добавьте новый каталог в список
|
||||||
<makevar>SUBDIR</makevar> в родительском файле
|
<makevar>SUBDIR</makevar> в родительском файле
|
||||||
Makefile. äÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ
|
<filename>Makefile</filename>.
|
||||||
|
Для проверки вы можете воспользоваться
|
||||||
командой <command>make checksubdirs</command>.</para>
|
командой <command>make checksubdirs</command>.</para>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2847,7 +2919,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
||||||
</procedure>
|
</procedure>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Специально обновлять <ulink
|
<para>Специально обновлять <ulink
|
||||||
url="&url.base;/ports/index.html">×ÅÂ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÐÏÒÔÏ×</ulink>
|
url="&url.base;/ports/index.html">веб-страницу портов</ulink>
|
||||||
при добавлении новой категории не нужно: изменение файла
|
при добавлении новой категории не нужно: изменение файла
|
||||||
<filename>www/en/ports/categories</filename> будет учтено при
|
<filename>www/en/ports/categories</filename> будет учтено при
|
||||||
ежедневной перестройке списка портов
|
ежедневной перестройке списка портов
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue