MFen: 1.20 -> 1.27
This commit is contained in:
parent
3a4e9341ba
commit
af7b360525
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=21734
1 changed files with 31 additions and 12 deletions
|
|
@ -1,10 +1,16 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
The FreeBSD Greek Documentation Project
|
The FreeBSD Greek Documentation Project
|
||||||
Original version: 1.20
|
Original version: 1.27
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||||
|
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
|
||||||
|
%authors;
|
||||||
|
<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
|
||||||
|
%freebsd;
|
||||||
|
<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EL">
|
||||||
|
%trademarks;
|
||||||
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
|
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
|
||||||
%man;
|
%man;
|
||||||
]>
|
]>
|
||||||
|
|
@ -30,6 +36,13 @@
|
||||||
|
|
||||||
<pubdate>Μάρτιος 1997</pubdate>
|
<pubdate>Μάρτιος 1997</pubdate>
|
||||||
|
|
||||||
|
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
|
||||||
|
&tm-attrib.freebsd;
|
||||||
|
&tm-attrib.iomega;
|
||||||
|
&tm-attrib.opengroup;
|
||||||
|
&tm-attrib.general;
|
||||||
|
</legalnotice>
|
||||||
|
|
||||||
<abstract>
|
<abstract>
|
||||||
<para>Το παρόν έγγραφο περιγράφει πώς να κόψετε σε τμήματα (slices),
|
<para>Το παρόν έγγραφο περιγράφει πώς να κόψετε σε τμήματα (slices),
|
||||||
κομματιάσετε (partition) και μορφοποιήσετε (format/διαμόρφωση)
|
κομματιάσετε (partition) και μορφοποιήσετε (format/διαμόρφωση)
|
||||||
|
|
@ -101,7 +114,7 @@
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
<title>Ορισμοί</title>
|
<title>Ορισμοί</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Η διαχείριση δίσκων στο Unix έχει δώσει νέα έννοια σε υπάρχουσες
|
<para>Η διαχείριση δίσκων στο &unix; έχει δώσει νέα έννοια σε υπάρχουσες
|
||||||
λέξεις. Το παρακάτω λεξιλόγιο εξηγεί την ορολογία που χρησιμοποιούμε
|
λέξεις. Το παρακάτω λεξιλόγιο εξηγεί την ορολογία που χρησιμοποιούμε
|
||||||
σε αυτό το κείμενο και στο FreeBSD γενικά (προφανώς).</para>
|
σε αυτό το κείμενο και στο FreeBSD γενικά (προφανώς).</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -124,12 +137,18 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>δίσκος: Ένας κυκλικός δίσκος μαγνητικού ή παρόμοιου υλικού που
|
<para>δίσκος: Οι σκληροί δίσκοι, τα CDROM, οι μαγνητο-οπτικές
|
||||||
μπορεί να αλλάξει κατάσταση, βρίσκεται κάτω απο μια κεφαλή και
|
συσκευές και τα αφαιρούμενα μέσα &iomegazip;/&jaz; είναι μερικές
|
||||||
κινείτε απο μοτέρ. Τα δεδομένα αποθηκεύονται αλλάζοντας τον τρόπο
|
από τις συσκευές μαζικής αποθήκευσης δεδομένων που
|
||||||
μαγνητισμού στο δίσκο, ο οποίος μπορεί μετά να διαβαστεί. Σκληροί
|
χρησιμοποιούνται σήμερα.
|
||||||
δίσκοι, CDROMs, μαγνητο-οπτικά μέσα και Zip/Jazz αφαιρούμενα μέσα
|
Η βασική αρχή λειτουργίας αυτών των μέσων αποθήκευσης ένας ή
|
||||||
είναι παραδείγματα δίσκων.</para>
|
περισσότεροι δίσκοι οι οποίοι περιστρέφονται από ένα μοτέρ, ενώ
|
||||||
|
μια κεφαλή κινείται σε ένα μονοπάτι πάνω στην ακτίνα του δίσκου
|
||||||
|
και διαβάζει από το δίσκο ή γράφει δεδομένα σε αυτόν.
|
||||||
|
Το γράψιμο γίνεται με μεταβολή κάποιου φυσικού χαρακτηριστικού του
|
||||||
|
δίσκου (μαγνητική ροή, ανακλαστικότητα, κλπ.) ενώ το διάβασμα
|
||||||
|
γίνεται με <quote>ανίχνευση</quote> αλλαγών στην ίδια φυσική
|
||||||
|
ιδιότητα του δίσκου.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
|
@ -338,7 +357,7 @@ drive(s)?</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<informalexample>
|
<informalexample>
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/ad2 count=2</userinput>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/ad2 count=2</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>disklabel /dev/$d > /tmp/label</userinput>
|
&prompt.root; <userinput>disklabel /dev/ad2 > /tmp/label</userinput>
|
||||||
<lineannotation>Ανοίξτε το disklabel για να προσθέσετε partitions:</lineannotation>
|
<lineannotation>Ανοίξτε το disklabel για να προσθέσετε partitions:</lineannotation>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>vi /tmp/label</userinput>
|
&prompt.root; <userinput>vi /tmp/label</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>disklabel -B -R -r ad2 /tmp/label</userinput>
|
&prompt.root; <userinput>disklabel -B -R -r ad2 /tmp/label</userinput>
|
||||||
|
|
@ -543,7 +562,7 @@ swapon: added /dev/da0b as swap space</screen>
|
||||||
πολλούς όμοιους δίσκους αλλά να συμπεριφέρονται ως ένας. Η διαδικασία
|
πολλούς όμοιους δίσκους αλλά να συμπεριφέρονται ως ένας. Η διαδικασία
|
||||||
λέγεται συγχώνευση (striping). Με την επικόλληση έχετε καλύτερα
|
λέγεται συγχώνευση (striping). Με την επικόλληση έχετε καλύτερα
|
||||||
αποτελέσματα στην ταχύτητα επειδή μοιράζονται οι εγγραφές και οι
|
αποτελέσματα στην ταχύτητα επειδή μοιράζονται οι εγγραφές και οι
|
||||||
αναγνώσεις στους δίσκους. Διαβάστε τα &man.ccd.4; και
|
αναγνώσεις στους δίσκους. Διαβάστε τις manual pages &man.ccd.4; και
|
||||||
&man.ccdconfig.8; ή την <ulink
|
&man.ccdconfig.8; ή την <ulink
|
||||||
URL="http://stampede.cs.berkeley.edu/ccd/">αρχική σελίδα του
|
URL="http://stampede.cs.berkeley.edu/ccd/">αρχική σελίδα του
|
||||||
CCD</ulink> για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
|
CCD</ulink> για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
|
||||||
|
|
@ -626,7 +645,7 @@ swapon: added /dev/da0b as swap space</screen>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Jordan Hubbard (<email>jkh@FreeBSD.org</email>)
|
<para>&a.jkh;
|
||||||
που έκανε το sysinstall χρήσιμο για τέτοιου είδους δουλειές.</para>
|
που έκανε το sysinstall χρήσιμο για τέτοιου είδους δουλειές.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -637,7 +656,7 @@ swapon: added /dev/da0b as swap space</screen>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Greg Lehey (<email>grog@FreeBSD.org</email>)
|
<para>&a.grog;
|
||||||
που έλεγξε την δουλειά μου, ψάχνοντας για ανακρίβειες, και για την
|
που έλεγξε την δουλειά μου, ψάχνοντας για ανακρίβειες, και για την
|
||||||
υποστήριξη του σε διάφορα θέματα.</para>
|
υποστήριξη του σε διάφορα θέματα.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue