Various typos.
This commit is contained in:
parent
939039d829
commit
b0bc344d62
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29093
2 changed files with 23 additions and 23 deletions
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
<para>FreeBSD peut être utilisé de diverses façons.
|
||||
L'une d'elles est en tapant des commandes sur un terminal
|
||||
texte. Une bonne partie de la flexibilité et de la puissance
|
||||
d'un système d'exploitation &unix; est directemtent
|
||||
d'un système d'exploitation &unix; est directement
|
||||
disponible sous vos mains en utilisant FreeBSD de cette manière.
|
||||
Cette section décrit ce que sont les “terminaux” et
|
||||
les “consoles”, et comment les utiliser sous
|
||||
|
@ -893,7 +893,7 @@ total 530
|
|||
<row>
|
||||
<entry><filename class="directory">/tmp/</filename></entry>
|
||||
<entry>Fichiers temporaires.
|
||||
le contenu de <filename class="directory">/tmp</filename>
|
||||
Le contenu de <filename class="directory">/tmp</filename>
|
||||
n'est en général PAS préservé
|
||||
par un redémarrage du système. Un
|
||||
système de fichiers en mémoire est
|
||||
|
@ -2784,7 +2784,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
générations de BSDs, jusqu'aux débuts de la
|
||||
branche 3.X. Bien qu'il fut possible de compiler et
|
||||
d'exécuter des binaires natifs <acronym>ELF</acronym> (et
|
||||
noyaux) sous &os; avant cela, &os; a initiallement
|
||||
noyaux) sous &os; avant cela, &os; a initialement
|
||||
résisté à la “pression” de passer
|
||||
à <acronym>ELF</acronym> comme format par défaut.
|
||||
Pourquoi? Bien, quand le camp Linux ont fait leur
|
||||
|
@ -2811,7 +2811,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
matériel simple. Ce matériel simple supportait
|
||||
un simple petit système. <filename>a.out</filename>
|
||||
était complètement adapté pour
|
||||
réprésenter les binaires sur ce système simple
|
||||
représenter les binaires sur ce système simple
|
||||
(un PDP-11). Au fur et à mesure que des personnes
|
||||
portaient &unix; à partir de ce système
|
||||
simple, ils ont maintenus le format <filename>a.out</filename>
|
||||
|
@ -2839,7 +2839,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
|
||||
<para>En outre, les tailles des programmes devenaient
|
||||
énormes alors que les disques (et la mémoire
|
||||
physique) étaient toujours relativment
|
||||
physique) étaient toujours relativement
|
||||
petits, aussi le concept de bibliothèque partagée
|
||||
est né. Le système de VM (mémoire virtuelle)
|
||||
est également devenu plus sophistiqué.
|
||||
|
@ -2848,7 +2848,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
son utilité a été élargie
|
||||
de plus en plus avec chaque nouvelle fonction. De plus les
|
||||
gens ont voulu charger dynamiquement des choses à
|
||||
l'exécution, ou se débarasser de partie de
|
||||
l'exécution, ou se débarrasser de partie de
|
||||
leur programme après l'initialisation pour économiser
|
||||
de l'espace mémoire et de pagination. Les langages
|
||||
sont devenus plus sophistiqués et les gens ont voulu
|
||||
|
@ -2875,7 +2875,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
Les développeurs &os; ajoutèrent les
|
||||
bibliothèques partagées et corrigèrent
|
||||
quelques bogues. Les gens de chez GNU qui ont à
|
||||
l'origine écrit ces programmes, les récrivèrent
|
||||
l'origine écrit ces programmes, les récrivirent
|
||||
et ajoutèrent un support plus simple pour la compilation
|
||||
multi-plateformes, avec différents formats
|
||||
à volonté, et ainsi de suite. Lorsque beaucoup de personnes
|
||||
|
|
|
@ -2455,7 +2455,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
nouvelles connexions TCP. La valeur par défaut de
|
||||
<literal>128</literal> est généralement trop
|
||||
faible pour une gestion robuste des nouvelles connexions
|
||||
dans un environement de serveur web très
|
||||
dans un environnement de serveur web très
|
||||
chargé. Pour de tels environnements, il est
|
||||
recommandé d'augmenter cette valeur à
|
||||
<literal>1024</literal> ou plus. Le <quote>daemon</quote>
|
||||
|
@ -2489,7 +2489,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
de 32 Mo de tampon réseau pour couvrir les besoin du
|
||||
serveur web. Un bon principe est de multiplier ce nombre
|
||||
par 2, soit 2x32 Mo / 2 Ko = 64 Mo / 2 Ko =32768.
|
||||
Nous recommendons des valeurs comprises entre 4096 et 32768
|
||||
Nous recommandons des valeurs comprises entre 4096 et 32768
|
||||
pour les machines avec des quantités de mémoire
|
||||
plus élevées. Vous ne devriez, dans aucun
|
||||
circonstance, spécifier de valeur élevée
|
||||
|
@ -2528,7 +2528,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
non-bloquante, un appel de &man.sendfile.2; sur la
|
||||
<quote>socket</quote> non-bloquante peut résulter en un
|
||||
blocage de l'appel &man.sendfile.2; jusqu'à ce que
|
||||
suffisament de <literal>struct sf_buf</literal> soient
|
||||
suffisamment de <literal>struct sf_buf</literal> soient
|
||||
libérées.</para>
|
||||
</important>
|
||||
|
||||
|
@ -2597,7 +2597,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
maintient d'un flux de sortie optimal.</para>
|
||||
|
||||
<para>Cette fonctionnalité est utile si vous diffusez
|
||||
des données par l'intermédiare de modems, de
|
||||
des données par l'intermédiaire de modems, de
|
||||
connexions Ethernet Gigabit, ou même de liaisons hauts
|
||||
débits WAN (ou toute autre liaison avec un produit
|
||||
délai-bande passante élevé), tout
|
||||
|
@ -2613,7 +2613,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
<varname>net.inet.tcp.inflight_min</varname> à au
|
||||
moins <literal>6144</literal> peut être
|
||||
bénéfique. Notez, cependant, que fixer des
|
||||
minimas élevés peut désactiver la
|
||||
minima élevés peut désactiver la
|
||||
limitation de bande passante selon la liaison. La fonction
|
||||
de limitation diminue la quantité de données
|
||||
accumulées dans les files d'attente
|
||||
|
@ -2686,7 +2686,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
vous n'avez pas de disque dur local sur lequel avoir l'espace
|
||||
de pagination. Avoir son espace de pagination sur NFS sera
|
||||
lent et inefficace sur les versions de FreeBSD antérieures
|
||||
à la branche 4.X. c'est raisonnablement rapide et efficace
|
||||
à la branche 4.X. C'est raisonnablement rapide et efficace
|
||||
sur 4.0-RELEASE et suivante. Même avec une version
|
||||
récente de FreeBSD, la pagination sur NFS sera limitée
|
||||
par la bande passante du réseau et sera un fardeau
|
||||
|
@ -2829,7 +2829,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
des éléments clés d'un système
|
||||
d'exploitation moderne. Par exemple, vous pourrez vouloir qu'un
|
||||
système d'exploitation surveille certaines limites (et
|
||||
eventuellement vous alerte), au cas où la
|
||||
éventuellement vous alerte), au cas où la
|
||||
température de votre système augmente de façon
|
||||
inattendue.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2893,13 +2893,13 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
corriger les problèmes de leur BIOS APM qu'en flashant un
|
||||
nouveau BIOS; c'est une opération dangereuse, qui si elle
|
||||
échoue peut laisser le système dans un état
|
||||
irrécupérable. Troisièment, l'APM est une
|
||||
irrécupérable. Troisièmement, l'APM est une
|
||||
technologie spécifique au constructeur, ce qui veut dire
|
||||
qu'il y a beaucoup de redondances (duplication des efforts) et de
|
||||
bogues qui peuvent être trouvées dans le BIOS d'un
|
||||
constructeur, et qui peuvent ne pas être corrigées
|
||||
dans d'autres BIOS. Et pour terminer, le dernier problème
|
||||
est le fait que le BIOS APM n'a pas suffisament d'espace pour
|
||||
est le fait que le BIOS APM n'a pas suffisamment d'espace pour
|
||||
implémenter une politique sophistiquée de gestion de
|
||||
l'énergie, ou une politique qui peut s'adapter parfaitement
|
||||
aux besoins de la machine.</para>
|
||||
|
@ -2943,10 +2943,10 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
|
||||
<note>
|
||||
<para>L'<acronym>ACPI</acronym> et l'<acronym>APM</acronym>
|
||||
ne peuvent coéxister et devraient être utilisé
|
||||
ne peuvent coexister et devraient être utilisé
|
||||
séparément. Le dernier chargé
|
||||
s'arrêtera s'il détecte l'autre en
|
||||
focntionnement.</para>
|
||||
fonctionnement.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Dans sa plus simple forme, l'<acronym>ACPI</acronym> peut
|
||||
|
@ -3034,7 +3034,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
ajoutant le type et le modèle du système et tout
|
||||
ce qui peut causer l'apparition du bogue. Notez
|
||||
également le plus précisément possible
|
||||
quand le bogue a commencé à se manisfester s'il
|
||||
quand le bogue a commencé à se manifester s'il
|
||||
est nouveau.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
@ -3089,7 +3089,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
<acronym>PR</acronym> par l'intermédiaire de
|
||||
&man.send-pr.1;. Quand vous remplirez un <acronym>PR</acronym>,
|
||||
veillez à inclure les mêmes informations que celles
|
||||
précisées précedemment. Cela nous aidera
|
||||
précisées précédemment. Cela nous aidera
|
||||
à cerner et à résoudre le problème.
|
||||
N'envoyez pas de <acronym>PR</acronym> sans avoir contacté
|
||||
auparavant la liste &a.acpi.name; étant donné que
|
||||
|
@ -3140,7 +3140,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
tables, implémenter un interpréteur pour le
|
||||
<quote>bytecode</quote>, et modifier les pilotes de
|
||||
périphériques et le noyau pour qu'ils
|
||||
accèptent des informations en provenance du
|
||||
acceptent des informations en provenance du
|
||||
sous-système <acronym>ACPI</acronym>. Pour &os;, &intel;
|
||||
fourni un interpréteur (<acronym>ACPI-CA</acronym>) qui
|
||||
est partagé avec Linux et NetBSD. L'emplacement du code
|
||||
|
@ -3544,7 +3544,7 @@ acpi_dsdt_name="/boot/DSDT.aml"</programlisting>
|
|||
activé par défaut. Pour l'activer, ajoutez la ligne
|
||||
<literal>options ACPI_DEBUG</literal> à votre fichier de
|
||||
configuration du noyau si l'<acronym>ACPI</acronym> est
|
||||
compilé dans le noayu. Vous pouvez ajouter la ligne
|
||||
compilé dans le noyau. Vous pouvez ajouter la ligne
|
||||
<literal>ACPI_DEBUG=1</literal> à votre fichier
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> pour l'activer de façon
|
||||
globale. Si l'<acronym>ACPI</acronym> est sous forme de module,
|
||||
|
@ -3570,7 +3570,7 @@ make ACPI_DEBUG=1</userinput></screen>
|
|||
debug.acpi.level="ACPI_LV_ERROR"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Si l'information que vous voulez est
|
||||
déclenchée par un évenement particulier
|
||||
déclenchée par un événement particulier
|
||||
(disons par exemple une mise en veille suivi d'un réveil),
|
||||
vous pouvez abandonner les modifications dans
|
||||
<filename>loader.conf</filename> et utiliser à la place
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue