Various typos.

This commit is contained in:
Marc Fonvieille 2006-11-16 19:52:23 +00:00
parent 939039d829
commit b0bc344d62
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29093
2 changed files with 23 additions and 23 deletions

View file

@ -91,7 +91,7 @@
<para>FreeBSD peut &ecirc;tre utilis&eacute; de diverses fa&ccedil;ons.
L'une d'elles est en tapant des commandes sur un terminal
texte. Une bonne partie de la flexibilit&eacute; et de la puissance
d'un syst&egrave;me d'exploitation &unix; est directemtent
d'un syst&egrave;me d'exploitation &unix; est directement
disponible sous vos mains en utilisant FreeBSD de cette mani&egrave;re.
Cette section d&eacute;crit ce que sont les &ldquo;terminaux&rdquo; et
les &ldquo;consoles&rdquo;, et comment les utiliser sous
@ -893,7 +893,7 @@ total 530
<row>
<entry><filename class="directory">/tmp/</filename></entry>
<entry>Fichiers temporaires.
le contenu de <filename class="directory">/tmp</filename>
Le contenu de <filename class="directory">/tmp</filename>
n'est en g&eacute;n&eacute;ral PAS pr&eacute;serv&eacute;
par un red&eacute;marrage du syst&egrave;me. Un
syst&egrave;me de fichiers en m&eacute;moire est
@ -2784,7 +2784,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
g&eacute;n&eacute;rations de BSDs, jusqu'aux d&eacute;buts de la
branche 3.X. Bien qu'il fut possible de compiler et
d'ex&eacute;cuter des binaires natifs <acronym>ELF</acronym> (et
noyaux) sous &os; avant cela, &os; a initiallement
noyaux) sous &os; avant cela, &os; a initialement
r&eacute;sist&eacute; &agrave; la &ldquo;pression&rdquo; de passer
&agrave; <acronym>ELF</acronym> comme format par d&eacute;faut.
Pourquoi? Bien, quand le camp Linux ont fait leur
@ -2811,7 +2811,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
mat&eacute;riel simple. Ce mat&eacute;riel simple supportait
un simple petit syst&egrave;me. <filename>a.out</filename>
&eacute;tait compl&egrave;tement adapt&eacute; pour
r&eacute;pr&eacute;senter les binaires sur ce syst&egrave;me simple
repr&eacute;senter les binaires sur ce syst&egrave;me simple
(un PDP-11). Au fur et &agrave; mesure que des personnes
portaient &unix; &agrave; partir de ce syst&egrave;me
simple, ils ont maintenus le format <filename>a.out</filename>
@ -2839,7 +2839,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<para>En outre, les tailles des programmes devenaient
&eacute;normes alors que les disques (et la m&eacute;moire
physique) &eacute;taient toujours relativment
physique) &eacute;taient toujours relativement
petits, aussi le concept de biblioth&egrave;que partag&eacute;e
est n&eacute;. Le syst&egrave;me de VM (m&eacute;moire virtuelle)
est &eacute;galement devenu plus sophistiqu&eacute;.
@ -2848,7 +2848,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
son utilit&eacute; a &eacute;t&eacute; &eacute;largie
de plus en plus avec chaque nouvelle fonction. De plus les
gens ont voulu charger dynamiquement des choses &agrave;
l'ex&eacute;cution, ou se d&eacute;barasser de partie de
l'ex&eacute;cution, ou se d&eacute;barrasser de partie de
leur programme apr&egrave;s l'initialisation pour &eacute;conomiser
de l'espace m&eacute;moire et de pagination. Les langages
sont devenus plus sophistiqu&eacute;s et les gens ont voulu
@ -2875,7 +2875,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
Les d&eacute;veloppeurs &os; ajout&egrave;rent les
biblioth&egrave;ques partag&eacute;es et corrig&egrave;rent
quelques bogues. Les gens de chez GNU qui ont &agrave;
l'origine &eacute;crit ces programmes, les r&eacute;criv&egrave;rent
l'origine &eacute;crit ces programmes, les r&eacute;crivirent
et ajout&egrave;rent un support plus simple pour la compilation
multi-plateformes, avec diff&eacute;rents formats
&agrave; volont&eacute;, et ainsi de suite. Lorsque beaucoup de personnes

View file

@ -2455,7 +2455,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
nouvelles connexions TCP. La valeur par d&eacute;faut de
<literal>128</literal> est g&eacute;n&eacute;ralement trop
faible pour une gestion robuste des nouvelles connexions
dans un environement de serveur web tr&egrave;s
dans un environnement de serveur web tr&egrave;s
charg&eacute;. Pour de tels environnements, il est
recommand&eacute; d'augmenter cette valeur &agrave;
<literal>1024</literal> ou plus. Le <quote>daemon</quote>
@ -2489,7 +2489,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
de 32&nbsp;Mo de tampon r&eacute;seau pour couvrir les besoin du
serveur web. Un bon principe est de multiplier ce nombre
par 2, soit 2x32&nbsp;Mo / 2&nbsp;Ko = 64&nbsp;Mo / 2&nbsp;Ko =32768.
Nous recommendons des valeurs comprises entre 4096 et 32768
Nous recommandons des valeurs comprises entre 4096 et 32768
pour les machines avec des quantit&eacute;s de m&eacute;moire
plus &eacute;lev&eacute;es. Vous ne devriez, dans aucun
circonstance, sp&eacute;cifier de valeur &eacute;lev&eacute;e
@ -2528,7 +2528,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
non-bloquante, un appel de &man.sendfile.2; sur la
<quote>socket</quote> non-bloquante peut r&eacute;sulter en un
blocage de l'appel &man.sendfile.2; jusqu'&agrave; ce que
suffisament de <literal>struct sf_buf</literal> soient
suffisamment de <literal>struct sf_buf</literal> soient
lib&eacute;r&eacute;es.</para>
</important>
@ -2597,7 +2597,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
maintient d'un flux de sortie optimal.</para>
<para>Cette fonctionnalit&eacute; est utile si vous diffusez
des donn&eacute;es par l'interm&eacute;diare de modems, de
des donn&eacute;es par l'interm&eacute;diaire de modems, de
connexions Ethernet Gigabit, ou m&ecirc;me de liaisons hauts
d&eacute;bits WAN (ou toute autre liaison avec un produit
d&eacute;lai-bande passante &eacute;lev&eacute;), tout
@ -2613,7 +2613,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<varname>net.inet.tcp.inflight_min</varname> &agrave; au
moins <literal>6144</literal> peut &ecirc;tre
b&eacute;n&eacute;fique. Notez, cependant, que fixer des
minimas &eacute;lev&eacute;s peut d&eacute;sactiver la
minima &eacute;lev&eacute;s peut d&eacute;sactiver la
limitation de bande passante selon la liaison. La fonction
de limitation diminue la quantit&eacute; de donn&eacute;es
accumul&eacute;es dans les files d'attente
@ -2686,7 +2686,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
vous n'avez pas de disque dur local sur lequel avoir l'espace
de pagination. Avoir son espace de pagination sur NFS sera
lent et inefficace sur les versions de FreeBSD ant&eacute;rieures
&agrave; la branche 4.X. c'est raisonnablement rapide et efficace
&agrave; la branche 4.X. C'est raisonnablement rapide et efficace
sur 4.0-RELEASE et suivante. M&ecirc;me avec une version
r&eacute;cente de FreeBSD, la pagination sur NFS sera limit&eacute;e
par la bande passante du r&eacute;seau et sera un fardeau
@ -2829,7 +2829,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
des &eacute;l&eacute;ments cl&eacute;s d'un syst&egrave;me
d'exploitation moderne. Par exemple, vous pourrez vouloir qu'un
syst&egrave;me d'exploitation surveille certaines limites (et
eventuellement vous alerte), au cas o&ugrave; la
&eacute;ventuellement vous alerte), au cas o&ugrave; la
temp&eacute;rature de votre syst&egrave;me augmente de fa&ccedil;on
inattendue.</para>
@ -2893,13 +2893,13 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
corriger les probl&egrave;mes de leur BIOS APM qu'en flashant un
nouveau BIOS; c'est une op&eacute;ration dangereuse, qui si elle
&eacute;choue peut laisser le syst&egrave;me dans un &eacute;tat
irr&eacute;cup&eacute;rable. Troisi&egrave;ment, l'APM est une
irr&eacute;cup&eacute;rable. Troisi&egrave;mement, l'APM est une
technologie sp&eacute;cifique au constructeur, ce qui veut dire
qu'il y a beaucoup de redondances (duplication des efforts) et de
bogues qui peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;es dans le BIOS d'un
constructeur, et qui peuvent ne pas &ecirc;tre corrig&eacute;es
dans d'autres BIOS. Et pour terminer, le dernier probl&egrave;me
est le fait que le BIOS APM n'a pas suffisament d'espace pour
est le fait que le BIOS APM n'a pas suffisamment d'espace pour
impl&eacute;menter une politique sophistiqu&eacute;e de gestion de
l'&eacute;nergie, ou une politique qui peut s'adapter parfaitement
aux besoins de la machine.</para>
@ -2943,10 +2943,10 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<note>
<para>L'<acronym>ACPI</acronym> et l'<acronym>APM</acronym>
ne peuvent co&eacute;xister et devraient &ecirc;tre utilis&eacute;
ne peuvent coexister et devraient &ecirc;tre utilis&eacute;
s&eacute;par&eacute;ment. Le dernier charg&eacute;
s'arr&ecirc;tera s'il d&eacute;tecte l'autre en
focntionnement.</para>
fonctionnement.</para>
</note>
<para>Dans sa plus simple forme, l'<acronym>ACPI</acronym> peut
@ -3034,7 +3034,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
ajoutant le type et le mod&egrave;le du syst&egrave;me et tout
ce qui peut causer l'apparition du bogue. Notez
&eacute;galement le plus pr&eacute;cis&eacute;ment possible
quand le bogue a commenc&eacute; &agrave; se manisfester s'il
quand le bogue a commenc&eacute; &agrave; se manifester s'il
est nouveau.</para>
</listitem>
@ -3089,7 +3089,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<acronym>PR</acronym> par l'interm&eacute;diaire de
&man.send-pr.1;. Quand vous remplirez un <acronym>PR</acronym>,
veillez &agrave; inclure les m&ecirc;mes informations que celles
pr&eacute;cis&eacute;es pr&eacute;cedemment. Cela nous aidera
pr&eacute;cis&eacute;es pr&eacute;c&eacute;demment. Cela nous aidera
&agrave; cerner et &agrave; r&eacute;soudre le probl&egrave;me.
N'envoyez pas de <acronym>PR</acronym> sans avoir contact&eacute;
auparavant la liste &a.acpi.name; &eacute;tant donn&eacute; que
@ -3140,7 +3140,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
tables, impl&eacute;menter un interpr&eacute;teur pour le
<quote>bytecode</quote>, et modifier les pilotes de
p&eacute;riph&eacute;riques et le noyau pour qu'ils
acc&egrave;ptent des informations en provenance du
acceptent des informations en provenance du
sous-syst&egrave;me <acronym>ACPI</acronym>. Pour &os;, &intel;
fourni un interpr&eacute;teur (<acronym>ACPI-CA</acronym>) qui
est partag&eacute; avec Linux et NetBSD. L'emplacement du code
@ -3544,7 +3544,7 @@ acpi_dsdt_name="/boot/DSDT.aml"</programlisting>
activ&eacute; par d&eacute;faut. Pour l'activer, ajoutez la ligne
<literal>options ACPI_DEBUG</literal> &agrave; votre fichier de
configuration du noyau si l'<acronym>ACPI</acronym> est
compil&eacute; dans le noayu. Vous pouvez ajouter la ligne
compil&eacute; dans le noyau. Vous pouvez ajouter la ligne
<literal>ACPI_DEBUG=1</literal> &agrave; votre fichier
<filename>/etc/make.conf</filename> pour l'activer de fa&ccedil;on
globale. Si l'<acronym>ACPI</acronym> est sous forme de module,
@ -3570,7 +3570,7 @@ make ACPI_DEBUG=1</userinput></screen>
debug.acpi.level="ACPI_LV_ERROR"</programlisting>
<para>Si l'information que vous voulez est
d&eacute;clench&eacute;e par un &eacute;venement particulier
d&eacute;clench&eacute;e par un &eacute;v&eacute;nement particulier
(disons par exemple une mise en veille suivi d'un r&eacute;veil),
vous pouvez abandonner les modifications dans
<filename>loader.conf</filename> et utiliser &agrave; la place