Various typos.

This commit is contained in:
Marc Fonvieille 2006-11-16 19:52:23 +00:00
parent 939039d829
commit b0bc344d62
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29093
2 changed files with 23 additions and 23 deletions

View file

@ -91,7 +91,7 @@
<para>FreeBSD peut &ecirc;tre utilis&eacute; de diverses fa&ccedil;ons. <para>FreeBSD peut &ecirc;tre utilis&eacute; de diverses fa&ccedil;ons.
L'une d'elles est en tapant des commandes sur un terminal L'une d'elles est en tapant des commandes sur un terminal
texte. Une bonne partie de la flexibilit&eacute; et de la puissance texte. Une bonne partie de la flexibilit&eacute; et de la puissance
d'un syst&egrave;me d'exploitation &unix; est directemtent d'un syst&egrave;me d'exploitation &unix; est directement
disponible sous vos mains en utilisant FreeBSD de cette mani&egrave;re. disponible sous vos mains en utilisant FreeBSD de cette mani&egrave;re.
Cette section d&eacute;crit ce que sont les &ldquo;terminaux&rdquo; et Cette section d&eacute;crit ce que sont les &ldquo;terminaux&rdquo; et
les &ldquo;consoles&rdquo;, et comment les utiliser sous les &ldquo;consoles&rdquo;, et comment les utiliser sous
@ -893,7 +893,7 @@ total 530
<row> <row>
<entry><filename class="directory">/tmp/</filename></entry> <entry><filename class="directory">/tmp/</filename></entry>
<entry>Fichiers temporaires. <entry>Fichiers temporaires.
le contenu de <filename class="directory">/tmp</filename> Le contenu de <filename class="directory">/tmp</filename>
n'est en g&eacute;n&eacute;ral PAS pr&eacute;serv&eacute; n'est en g&eacute;n&eacute;ral PAS pr&eacute;serv&eacute;
par un red&eacute;marrage du syst&egrave;me. Un par un red&eacute;marrage du syst&egrave;me. Un
syst&egrave;me de fichiers en m&eacute;moire est syst&egrave;me de fichiers en m&eacute;moire est
@ -2784,7 +2784,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
g&eacute;n&eacute;rations de BSDs, jusqu'aux d&eacute;buts de la g&eacute;n&eacute;rations de BSDs, jusqu'aux d&eacute;buts de la
branche 3.X. Bien qu'il fut possible de compiler et branche 3.X. Bien qu'il fut possible de compiler et
d'ex&eacute;cuter des binaires natifs <acronym>ELF</acronym> (et d'ex&eacute;cuter des binaires natifs <acronym>ELF</acronym> (et
noyaux) sous &os; avant cela, &os; a initiallement noyaux) sous &os; avant cela, &os; a initialement
r&eacute;sist&eacute; &agrave; la &ldquo;pression&rdquo; de passer r&eacute;sist&eacute; &agrave; la &ldquo;pression&rdquo; de passer
&agrave; <acronym>ELF</acronym> comme format par d&eacute;faut. &agrave; <acronym>ELF</acronym> comme format par d&eacute;faut.
Pourquoi? Bien, quand le camp Linux ont fait leur Pourquoi? Bien, quand le camp Linux ont fait leur
@ -2811,7 +2811,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
mat&eacute;riel simple. Ce mat&eacute;riel simple supportait mat&eacute;riel simple. Ce mat&eacute;riel simple supportait
un simple petit syst&egrave;me. <filename>a.out</filename> un simple petit syst&egrave;me. <filename>a.out</filename>
&eacute;tait compl&egrave;tement adapt&eacute; pour &eacute;tait compl&egrave;tement adapt&eacute; pour
r&eacute;pr&eacute;senter les binaires sur ce syst&egrave;me simple repr&eacute;senter les binaires sur ce syst&egrave;me simple
(un PDP-11). Au fur et &agrave; mesure que des personnes (un PDP-11). Au fur et &agrave; mesure que des personnes
portaient &unix; &agrave; partir de ce syst&egrave;me portaient &unix; &agrave; partir de ce syst&egrave;me
simple, ils ont maintenus le format <filename>a.out</filename> simple, ils ont maintenus le format <filename>a.out</filename>
@ -2839,7 +2839,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<para>En outre, les tailles des programmes devenaient <para>En outre, les tailles des programmes devenaient
&eacute;normes alors que les disques (et la m&eacute;moire &eacute;normes alors que les disques (et la m&eacute;moire
physique) &eacute;taient toujours relativment physique) &eacute;taient toujours relativement
petits, aussi le concept de biblioth&egrave;que partag&eacute;e petits, aussi le concept de biblioth&egrave;que partag&eacute;e
est n&eacute;. Le syst&egrave;me de VM (m&eacute;moire virtuelle) est n&eacute;. Le syst&egrave;me de VM (m&eacute;moire virtuelle)
est &eacute;galement devenu plus sophistiqu&eacute;. est &eacute;galement devenu plus sophistiqu&eacute;.
@ -2848,7 +2848,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
son utilit&eacute; a &eacute;t&eacute; &eacute;largie son utilit&eacute; a &eacute;t&eacute; &eacute;largie
de plus en plus avec chaque nouvelle fonction. De plus les de plus en plus avec chaque nouvelle fonction. De plus les
gens ont voulu charger dynamiquement des choses &agrave; gens ont voulu charger dynamiquement des choses &agrave;
l'ex&eacute;cution, ou se d&eacute;barasser de partie de l'ex&eacute;cution, ou se d&eacute;barrasser de partie de
leur programme apr&egrave;s l'initialisation pour &eacute;conomiser leur programme apr&egrave;s l'initialisation pour &eacute;conomiser
de l'espace m&eacute;moire et de pagination. Les langages de l'espace m&eacute;moire et de pagination. Les langages
sont devenus plus sophistiqu&eacute;s et les gens ont voulu sont devenus plus sophistiqu&eacute;s et les gens ont voulu
@ -2875,7 +2875,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
Les d&eacute;veloppeurs &os; ajout&egrave;rent les Les d&eacute;veloppeurs &os; ajout&egrave;rent les
biblioth&egrave;ques partag&eacute;es et corrig&egrave;rent biblioth&egrave;ques partag&eacute;es et corrig&egrave;rent
quelques bogues. Les gens de chez GNU qui ont &agrave; quelques bogues. Les gens de chez GNU qui ont &agrave;
l'origine &eacute;crit ces programmes, les r&eacute;criv&egrave;rent l'origine &eacute;crit ces programmes, les r&eacute;crivirent
et ajout&egrave;rent un support plus simple pour la compilation et ajout&egrave;rent un support plus simple pour la compilation
multi-plateformes, avec diff&eacute;rents formats multi-plateformes, avec diff&eacute;rents formats
&agrave; volont&eacute;, et ainsi de suite. Lorsque beaucoup de personnes &agrave; volont&eacute;, et ainsi de suite. Lorsque beaucoup de personnes

View file

@ -2455,7 +2455,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
nouvelles connexions TCP. La valeur par d&eacute;faut de nouvelles connexions TCP. La valeur par d&eacute;faut de
<literal>128</literal> est g&eacute;n&eacute;ralement trop <literal>128</literal> est g&eacute;n&eacute;ralement trop
faible pour une gestion robuste des nouvelles connexions faible pour une gestion robuste des nouvelles connexions
dans un environement de serveur web tr&egrave;s dans un environnement de serveur web tr&egrave;s
charg&eacute;. Pour de tels environnements, il est charg&eacute;. Pour de tels environnements, il est
recommand&eacute; d'augmenter cette valeur &agrave; recommand&eacute; d'augmenter cette valeur &agrave;
<literal>1024</literal> ou plus. Le <quote>daemon</quote> <literal>1024</literal> ou plus. Le <quote>daemon</quote>
@ -2489,7 +2489,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
de 32&nbsp;Mo de tampon r&eacute;seau pour couvrir les besoin du de 32&nbsp;Mo de tampon r&eacute;seau pour couvrir les besoin du
serveur web. Un bon principe est de multiplier ce nombre serveur web. Un bon principe est de multiplier ce nombre
par 2, soit 2x32&nbsp;Mo / 2&nbsp;Ko = 64&nbsp;Mo / 2&nbsp;Ko =32768. par 2, soit 2x32&nbsp;Mo / 2&nbsp;Ko = 64&nbsp;Mo / 2&nbsp;Ko =32768.
Nous recommendons des valeurs comprises entre 4096 et 32768 Nous recommandons des valeurs comprises entre 4096 et 32768
pour les machines avec des quantit&eacute;s de m&eacute;moire pour les machines avec des quantit&eacute;s de m&eacute;moire
plus &eacute;lev&eacute;es. Vous ne devriez, dans aucun plus &eacute;lev&eacute;es. Vous ne devriez, dans aucun
circonstance, sp&eacute;cifier de valeur &eacute;lev&eacute;e circonstance, sp&eacute;cifier de valeur &eacute;lev&eacute;e
@ -2528,7 +2528,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
non-bloquante, un appel de &man.sendfile.2; sur la non-bloquante, un appel de &man.sendfile.2; sur la
<quote>socket</quote> non-bloquante peut r&eacute;sulter en un <quote>socket</quote> non-bloquante peut r&eacute;sulter en un
blocage de l'appel &man.sendfile.2; jusqu'&agrave; ce que blocage de l'appel &man.sendfile.2; jusqu'&agrave; ce que
suffisament de <literal>struct sf_buf</literal> soient suffisamment de <literal>struct sf_buf</literal> soient
lib&eacute;r&eacute;es.</para> lib&eacute;r&eacute;es.</para>
</important> </important>
@ -2597,7 +2597,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
maintient d'un flux de sortie optimal.</para> maintient d'un flux de sortie optimal.</para>
<para>Cette fonctionnalit&eacute; est utile si vous diffusez <para>Cette fonctionnalit&eacute; est utile si vous diffusez
des donn&eacute;es par l'interm&eacute;diare de modems, de des donn&eacute;es par l'interm&eacute;diaire de modems, de
connexions Ethernet Gigabit, ou m&ecirc;me de liaisons hauts connexions Ethernet Gigabit, ou m&ecirc;me de liaisons hauts
d&eacute;bits WAN (ou toute autre liaison avec un produit d&eacute;bits WAN (ou toute autre liaison avec un produit
d&eacute;lai-bande passante &eacute;lev&eacute;), tout d&eacute;lai-bande passante &eacute;lev&eacute;), tout
@ -2613,7 +2613,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<varname>net.inet.tcp.inflight_min</varname> &agrave; au <varname>net.inet.tcp.inflight_min</varname> &agrave; au
moins <literal>6144</literal> peut &ecirc;tre moins <literal>6144</literal> peut &ecirc;tre
b&eacute;n&eacute;fique. Notez, cependant, que fixer des b&eacute;n&eacute;fique. Notez, cependant, que fixer des
minimas &eacute;lev&eacute;s peut d&eacute;sactiver la minima &eacute;lev&eacute;s peut d&eacute;sactiver la
limitation de bande passante selon la liaison. La fonction limitation de bande passante selon la liaison. La fonction
de limitation diminue la quantit&eacute; de donn&eacute;es de limitation diminue la quantit&eacute; de donn&eacute;es
accumul&eacute;es dans les files d'attente accumul&eacute;es dans les files d'attente
@ -2686,7 +2686,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
vous n'avez pas de disque dur local sur lequel avoir l'espace vous n'avez pas de disque dur local sur lequel avoir l'espace
de pagination. Avoir son espace de pagination sur NFS sera de pagination. Avoir son espace de pagination sur NFS sera
lent et inefficace sur les versions de FreeBSD ant&eacute;rieures lent et inefficace sur les versions de FreeBSD ant&eacute;rieures
&agrave; la branche 4.X. c'est raisonnablement rapide et efficace &agrave; la branche 4.X. C'est raisonnablement rapide et efficace
sur 4.0-RELEASE et suivante. M&ecirc;me avec une version sur 4.0-RELEASE et suivante. M&ecirc;me avec une version
r&eacute;cente de FreeBSD, la pagination sur NFS sera limit&eacute;e r&eacute;cente de FreeBSD, la pagination sur NFS sera limit&eacute;e
par la bande passante du r&eacute;seau et sera un fardeau par la bande passante du r&eacute;seau et sera un fardeau
@ -2829,7 +2829,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
des &eacute;l&eacute;ments cl&eacute;s d'un syst&egrave;me des &eacute;l&eacute;ments cl&eacute;s d'un syst&egrave;me
d'exploitation moderne. Par exemple, vous pourrez vouloir qu'un d'exploitation moderne. Par exemple, vous pourrez vouloir qu'un
syst&egrave;me d'exploitation surveille certaines limites (et syst&egrave;me d'exploitation surveille certaines limites (et
eventuellement vous alerte), au cas o&ugrave; la &eacute;ventuellement vous alerte), au cas o&ugrave; la
temp&eacute;rature de votre syst&egrave;me augmente de fa&ccedil;on temp&eacute;rature de votre syst&egrave;me augmente de fa&ccedil;on
inattendue.</para> inattendue.</para>
@ -2893,13 +2893,13 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
corriger les probl&egrave;mes de leur BIOS APM qu'en flashant un corriger les probl&egrave;mes de leur BIOS APM qu'en flashant un
nouveau BIOS; c'est une op&eacute;ration dangereuse, qui si elle nouveau BIOS; c'est une op&eacute;ration dangereuse, qui si elle
&eacute;choue peut laisser le syst&egrave;me dans un &eacute;tat &eacute;choue peut laisser le syst&egrave;me dans un &eacute;tat
irr&eacute;cup&eacute;rable. Troisi&egrave;ment, l'APM est une irr&eacute;cup&eacute;rable. Troisi&egrave;mement, l'APM est une
technologie sp&eacute;cifique au constructeur, ce qui veut dire technologie sp&eacute;cifique au constructeur, ce qui veut dire
qu'il y a beaucoup de redondances (duplication des efforts) et de qu'il y a beaucoup de redondances (duplication des efforts) et de
bogues qui peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;es dans le BIOS d'un bogues qui peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;es dans le BIOS d'un
constructeur, et qui peuvent ne pas &ecirc;tre corrig&eacute;es constructeur, et qui peuvent ne pas &ecirc;tre corrig&eacute;es
dans d'autres BIOS. Et pour terminer, le dernier probl&egrave;me dans d'autres BIOS. Et pour terminer, le dernier probl&egrave;me
est le fait que le BIOS APM n'a pas suffisament d'espace pour est le fait que le BIOS APM n'a pas suffisamment d'espace pour
impl&eacute;menter une politique sophistiqu&eacute;e de gestion de impl&eacute;menter une politique sophistiqu&eacute;e de gestion de
l'&eacute;nergie, ou une politique qui peut s'adapter parfaitement l'&eacute;nergie, ou une politique qui peut s'adapter parfaitement
aux besoins de la machine.</para> aux besoins de la machine.</para>
@ -2943,10 +2943,10 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<note> <note>
<para>L'<acronym>ACPI</acronym> et l'<acronym>APM</acronym> <para>L'<acronym>ACPI</acronym> et l'<acronym>APM</acronym>
ne peuvent co&eacute;xister et devraient &ecirc;tre utilis&eacute; ne peuvent coexister et devraient &ecirc;tre utilis&eacute;
s&eacute;par&eacute;ment. Le dernier charg&eacute; s&eacute;par&eacute;ment. Le dernier charg&eacute;
s'arr&ecirc;tera s'il d&eacute;tecte l'autre en s'arr&ecirc;tera s'il d&eacute;tecte l'autre en
focntionnement.</para> fonctionnement.</para>
</note> </note>
<para>Dans sa plus simple forme, l'<acronym>ACPI</acronym> peut <para>Dans sa plus simple forme, l'<acronym>ACPI</acronym> peut
@ -3034,7 +3034,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
ajoutant le type et le mod&egrave;le du syst&egrave;me et tout ajoutant le type et le mod&egrave;le du syst&egrave;me et tout
ce qui peut causer l'apparition du bogue. Notez ce qui peut causer l'apparition du bogue. Notez
&eacute;galement le plus pr&eacute;cis&eacute;ment possible &eacute;galement le plus pr&eacute;cis&eacute;ment possible
quand le bogue a commenc&eacute; &agrave; se manisfester s'il quand le bogue a commenc&eacute; &agrave; se manifester s'il
est nouveau.</para> est nouveau.</para>
</listitem> </listitem>
@ -3089,7 +3089,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<acronym>PR</acronym> par l'interm&eacute;diaire de <acronym>PR</acronym> par l'interm&eacute;diaire de
&man.send-pr.1;. Quand vous remplirez un <acronym>PR</acronym>, &man.send-pr.1;. Quand vous remplirez un <acronym>PR</acronym>,
veillez &agrave; inclure les m&ecirc;mes informations que celles veillez &agrave; inclure les m&ecirc;mes informations que celles
pr&eacute;cis&eacute;es pr&eacute;cedemment. Cela nous aidera pr&eacute;cis&eacute;es pr&eacute;c&eacute;demment. Cela nous aidera
&agrave; cerner et &agrave; r&eacute;soudre le probl&egrave;me. &agrave; cerner et &agrave; r&eacute;soudre le probl&egrave;me.
N'envoyez pas de <acronym>PR</acronym> sans avoir contact&eacute; N'envoyez pas de <acronym>PR</acronym> sans avoir contact&eacute;
auparavant la liste &a.acpi.name; &eacute;tant donn&eacute; que auparavant la liste &a.acpi.name; &eacute;tant donn&eacute; que
@ -3140,7 +3140,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
tables, impl&eacute;menter un interpr&eacute;teur pour le tables, impl&eacute;menter un interpr&eacute;teur pour le
<quote>bytecode</quote>, et modifier les pilotes de <quote>bytecode</quote>, et modifier les pilotes de
p&eacute;riph&eacute;riques et le noyau pour qu'ils p&eacute;riph&eacute;riques et le noyau pour qu'ils
acc&egrave;ptent des informations en provenance du acceptent des informations en provenance du
sous-syst&egrave;me <acronym>ACPI</acronym>. Pour &os;, &intel; sous-syst&egrave;me <acronym>ACPI</acronym>. Pour &os;, &intel;
fourni un interpr&eacute;teur (<acronym>ACPI-CA</acronym>) qui fourni un interpr&eacute;teur (<acronym>ACPI-CA</acronym>) qui
est partag&eacute; avec Linux et NetBSD. L'emplacement du code est partag&eacute; avec Linux et NetBSD. L'emplacement du code
@ -3544,7 +3544,7 @@ acpi_dsdt_name="/boot/DSDT.aml"</programlisting>
activ&eacute; par d&eacute;faut. Pour l'activer, ajoutez la ligne activ&eacute; par d&eacute;faut. Pour l'activer, ajoutez la ligne
<literal>options ACPI_DEBUG</literal> &agrave; votre fichier de <literal>options ACPI_DEBUG</literal> &agrave; votre fichier de
configuration du noyau si l'<acronym>ACPI</acronym> est configuration du noyau si l'<acronym>ACPI</acronym> est
compil&eacute; dans le noayu. Vous pouvez ajouter la ligne compil&eacute; dans le noyau. Vous pouvez ajouter la ligne
<literal>ACPI_DEBUG=1</literal> &agrave; votre fichier <literal>ACPI_DEBUG=1</literal> &agrave; votre fichier
<filename>/etc/make.conf</filename> pour l'activer de fa&ccedil;on <filename>/etc/make.conf</filename> pour l'activer de fa&ccedil;on
globale. Si l'<acronym>ACPI</acronym> est sous forme de module, globale. Si l'<acronym>ACPI</acronym> est sous forme de module,
@ -3570,7 +3570,7 @@ make ACPI_DEBUG=1</userinput></screen>
debug.acpi.level="ACPI_LV_ERROR"</programlisting> debug.acpi.level="ACPI_LV_ERROR"</programlisting>
<para>Si l'information que vous voulez est <para>Si l'information que vous voulez est
d&eacute;clench&eacute;e par un &eacute;venement particulier d&eacute;clench&eacute;e par un &eacute;v&eacute;nement particulier
(disons par exemple une mise en veille suivi d'un r&eacute;veil), (disons par exemple une mise en veille suivi d'un r&eacute;veil),
vous pouvez abandonner les modifications dans vous pouvez abandonner les modifications dans
<filename>loader.conf</filename> et utiliser &agrave; la place <filename>loader.conf</filename> et utiliser &agrave; la place