diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
index 70131eea97..0ec685671e 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
@@ -3,9 +3,9 @@
     The FreeBSD German Documentation Project
 
 $FreeBSD$
-$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.622 2008/12/09 16:37:26 bcr Exp $
+$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.623 2008/12/22 22:05:42 bcr Exp $
 
-    basiert auf: 1.868
+    basiert auf: 1.879
 
 -->
 
@@ -33,7 +33,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.622 2008/12/09 16:37:26 bcr Exp $
       </collab>
     </authorgroup>
 
-    <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.622 2008/12/09 16:37:26 bcr Exp $</pubdate>
+    <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.623 2008/12/22 22:05:42 bcr Exp $</pubdate>
 
     <copyright>
       <year>1995</year>
@@ -5249,7 +5249,7 @@ chip1@pci0:31:5:        class=0x040100 card=0x00931028 chip=0x24158086 rev=0x02
           <screen>&prompt.user; <userinput>timidity -Ow -s 44100 -o <replaceable>/tmp/juke/01.wav</replaceable> <replaceable>01.mid</replaceable></userinput></screen>
 
 	  <para>Die WAV-Dateien k&ouml;nnen dann in andere Formate
-	    konvertiert werden oder (wie im 
+	    konvertiert werden oder (wie im
 	    <ulink url="&url.books.handbook;/creating-cds.html">FreeBSD-Handbuch</ulink>
 	    beschrieben) auf Audio-CDs gebrannt werden.</para>
         </answer>
@@ -5274,12 +5274,12 @@ chip1@pci0:31:5:        class=0x040100 card=0x00931028 chip=0x24158086 rev=0x02
 
           <note>
             <para>Der neue <filename>kernel</filename> wird zusammen mit seinen
-              Modulen im Verzeichnis <filename>/boot/kernel</filename>  
-              installiert werden.  Der alte Kernel und dessen Module wird in 
+              Modulen im Verzeichnis <filename>/boot/kernel</filename>
+              installiert werden.  Der alte Kernel und dessen Module wird in
               das Verzeichnis <filename>/boot/kernel.old</filename> verschoben,
-              damit Sie, wenn Sie einen Fehler beim herumexperimentieren mit 
-              Ihrer Konfiguration gemacht haben, die vorherige Version Ihres 
-              Kernels starten k&ouml;nnen.</para>            
+              damit Sie, wenn Sie einen Fehler beim herumexperimentieren mit
+              Ihrer Konfiguration gemacht haben, die vorherige Version Ihres
+              Kernels starten k&ouml;nnen.</para>
           </note>
         </answer>
       </qandaentry>
@@ -5401,10 +5401,10 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr
           <itemizedlist>
             <listitem>
               <para>Sie benutzen die neuen Kommandos <command>make
-                <maketarget>buildkernel</maketarget></command> und 
-                <command>make <maketarget>installkernel</maketarget></command> 
-                nicht, obwohl die Sourcen auf Ihrem System nicht zum laufenden 
-                System passen (z.B. benutzen Sie die Sourcen von 6.3-RELEASE 
+                <maketarget>buildkernel</maketarget></command> und
+                <command>make <maketarget>installkernel</maketarget></command>
+                nicht, obwohl die Sourcen auf Ihrem System nicht zum laufenden
+                System passen (z.B. benutzen Sie die Sourcen von 6.3-RELEASE
                 auf einem System mit 6.0-RELEASE).  Wenn Sie ein Upgrade
                 durchf&uuml;hren wollen, sollten Sie
                 <filename>/usr/src/UPDATING</filename> lesen, beachten
@@ -5414,15 +5414,15 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr
 
             <listitem>
               <para>Sie benutzen zwar <command>make
-                <maketarget>buildkernel</maketarget></command> und 
+                <maketarget>buildkernel</maketarget></command> und
                 <command>make <maketarget>installkernel</maketarget></command>,
-                aber Sie haben nicht darauf geachtet, dass vorher ein 
-                komplettes <command>make 
-                <maketarget>buildworld</maketarget></command> durchgelaufen 
-                sein muss.  Um seine Arbeit erledigen zu k&ouml;nnen, 
-                ben&ouml;tigt <command>make 
+                aber Sie haben nicht darauf geachtet, dass vorher ein
+                komplettes <command>make
+                <maketarget>buildworld</maketarget></command> durchgelaufen
+                sein muss.  Um seine Arbeit erledigen zu k&ouml;nnen,
+                ben&ouml;tigt <command>make
                 <maketarget>buildkernel</maketarget></command>
-                Dateien, die von <command>make 
+                Dateien, die von <command>make
                 <maketarget>buildworld</maketarget></command>
                 erzeugt werden.</para>
             </listitem>
@@ -5455,19 +5455,18 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr
         </question>
 
         <answer>
-	  <para>Wenn Sie &os;&nbsp;5.2.1 oder &auml;lter verwenden,
-	    &uuml;berpr&uuml;fen Sie dazu, ob auf Ihrem System die
-	    sysctl-Variable <literal>kern.quantum</literal>
+	  <para>&Uuml;berpr&uuml;fen Sie dazu, ob auf Ihrem System die
+	    sysctl-Variable <varname>kern.sched.quantum</varname>
 	    existiert.  Ist dies bei Ihnen der Fall, werden Sie eine
 	    Ausgabe &auml;hnlich der folgenden sehen:</para>
 
-          <screen>&prompt.user; sysctl <replaceable>kern.quantum</replaceable>
+          <screen>&prompt.user; sysctl <replaceable>kern.sched.quantum</replaceable>
 kern.sched.quantum: 99960</screen>
 
-	  <para>Wenn die sysctl-Variable <literal>kern.quantum</literal>
-	    existiert, dann verwenden Sie den 4BSD-Scheduler.  Existiert
-	    sie nicht, erzeugt &man.sysctl.8; eine Fehlermeldung (die Sie
-	    aber ignorieren k&ouml;nnen):</para>
+	  <para>Wenn die sysctl-Variable <varname>kern.sched.quantum</varname>
+	    existiert, dann verwenden Sie den 4BSD-Scheduler
+	    (&man.sched.4bsd.4;).  Existiert sie nicht, erzeugt &man.sysctl.8;
+	    eine Fehlermeldung (die Sie aber ignorieren k&ouml;nnen):</para>
 
 	  <screen>&prompt.user; sysctl <replaceable>kern.sched.quantum</replaceable>
 sysctl: unknown oid 'kern.sched.quantum'</screen>
@@ -5483,28 +5482,15 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
 
       <qandaentry>
         <question id="scheduler-kern-quantum">
-          <para>Was bedeutet <literal>kern.quantum</literal>?</para>
+          <para>Was bedeutet <varname>kern.sched.quantum</varname>?</para>
         </question>
 
         <answer>
-	  <para><literal>kern.quantum</literal> ist die maximale
+	  <para><varname>kern.sched.quantum</varname> ist die maximale
 	    Anzahl Ticks, die ein Prozess ununterbrochen laufen kann.
 	    Die Variable ist charakteristisch f&uuml;r den
 	    4BSD&nbsp;Scheduler, somit kann der verwendete Scheduler
-	    &uuml;ber die Existenz dieser Variablen bestimmt werden.
-	    Seit &os; 5.X wird <literal>kern.quantum</literal> als
-	    <literal>kern.sched.quantum</literal> bezeichnet.</para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry>
-        <question id="scheduler-kern-sched-quantum">
-          <para>Was ist <literal>kern.sched.quantum</literal>?</para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Lesen Sie den Abschnitt
-            <xref linkend="scheduler-kern-quantum"></para>
+	    &uuml;ber die Existenz dieser Variablen bestimmt werden.</para>
         </answer>
       </qandaentry>
     </qandaset>
@@ -5521,9 +5507,9 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
         </question>
 
         <answer>
-          <para>Lesen Sie das Tutorial zur Festplattenformatierung
-            unter <ulink
-            url="&url.articles.formatting-media.en;/article.html">www.de.FreeBSD.org</ulink>.</para>
+          <para>Lesen Sie den Abschnitt <ulink
+            url="&url.books.handbook;/disks-adding.html">Hinzuf&uuml;gen
+            von Laufwerken</ulink> im Handbuch.</para>
         </answer>
       </qandaentry>
 
@@ -5548,7 +5534,7 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
           <para>Falls Sie sich entscheiden, das nicht zu tun,
             m&uuml;ssen Sie Ihre neue Platte partitionieren und
             labeln.  Benutzen Sie daf&uuml;r entweder
-            <filename>/stand/sysinstall</filename> oder &man.fdisk.8;
+            &man.sysinstall.8; oder &man.fdisk.8;
             und &man.disklabel.8;.  Weiterhin sollten Sie mit
             &man.boot0cfg.8; auf beiden Platten booteasy installieren,
             damit Sie in der Lage sind, das alte und das neue System
@@ -5576,13 +5562,13 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
             ebenfalls &man.dump.8; und &man.restore.8; benutzen, wenn
             Sie eine komplette Partition auf eine andere, leere
             Partition verschieben wollen.  Um die Daten einer Partition mit
-            dump auf eine andere Partition zu verschieben, m&uuml;ssen
-            Sie die folgenden Schritte ausf&uuml;hren:</para>
+            <command>dump</command> auf eine andere Partition zu verschieben,
+            m&uuml;ssen Sie die folgenden Schritte ausf&uuml;hren:</para>
 
           <procedure>
             <step>
-              <para>Richten Sie in der neuen Partition mit newfs ein
-                Dateisystem ein.</para>
+              <para>Richten Sie in der neuen Partition mit
+                <command>newfs</command> ein Dateisystem ein.</para>
             </step>
 
             <step>
@@ -5591,25 +5577,26 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
             </step>
 
             <step>
-              <para>Wechseln Sie mit cd in dieses Verzeichnis.</para>
+              <para>Wechseln Sie mit <command>cd</command> in dieses
+                Verzeichnis.</para>
             </step>
 
             <step>
-              <para>Lesen Sie die alte Partition mit dump aus und
-                lenken Sie die Ausgabe auf die neue Partition
-                um.</para>
+              <para>Lesen Sie die alte Partition mit <command>dump</command>
+                aus und lenken Sie die Ausgabe auf die neue Partition um.</para>
             </step>
           </procedure>
 
           <para>Wenn Sie zum Beispiel <username>root</username> auf
-            <devicename>/dev/ad1s1a</devicename> verschieben wollen und
-            diese derzeit auf <filename>/mnt</filename> gemountet
+            <devicename>/dev/<replaceable>ad1s1a</replaceable></devicename>
+            verschieben wollen und diese derzeit auf
+            <filename><replaceable>/mnt</replaceable></filename> gemountet
             ist, bedeutet das:</para>
 
-          <screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/ad1s1a</userinput>
- &prompt.root; <userinput>mount /dev/ad1s1a /mnt</userinput>
- &prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput>
- &prompt.root; <userinput>dump 0af - / | restore xf -</userinput></screen>
+          <screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/<replaceable>ad1s1a</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>mount /dev/<replaceable>ad1s1a</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>/mnt</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>dump 0af - / | restore xf -</userinput></screen>
 
           <para>Wenn Sie Ihre Partitionen mit &man.dump.8;
             umorganisieren wollen, steht Ihnen etwas mehr Arbeit
@@ -5624,9 +5611,9 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
             leere Verzeichnis, das im zweiten Schritt entstanden
             ist:</para>
 
-          <screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/ad1s1a</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mount /dev/ad1s1a /mnt</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput>
+          <screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/<replaceable>ad1s1a</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>mount /dev/<replaceable>ad1s1a</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>/mnt</replaceable></userinput>
 &prompt.root; <userinput>dump 0af - / | restore xf -</userinput>
 &prompt.root; <userinput>cd var</userinput>
 &prompt.root; <userinput>dump 0af - /var | restore xf -</userinput></screen>
@@ -5640,12 +5627,12 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
             unterhalb des tempor&auml;ren mount points mounten und zum
             Abschlu&szlig; die alte Partition verschieben:</para>
 
-          <screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/ad1s1a</userinput>
-&prompt.root; <userinput>newfs /dev/ad1s1d</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mount /dev/ad1s1a /mnt</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt/var</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mount /dev/ad1s1d /mnt/var</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput>
+          <screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/<replaceable>ad1s1a</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>newfs /dev/<replaceable>ad1s1d</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>mount /dev/<replaceable>ad1s1a</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>mkdir <replaceable>/mnt</replaceable>/var</userinput>
+&prompt.root; <userinput>mount /dev/<replaceable>ad1s1d</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable>/var</userinput>
+&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>/mnt</replaceable></userinput>
 &prompt.root; <userinput>dump 0af - / | restore xf -</userinput></screen>
 
           <para>Eventuell sagen Ihnen f&uuml;r Benutzerdaten
@@ -5747,7 +5734,7 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
             &uuml;berpr&uuml;fen Sie, ob die Plattengeometrie, die im
             FDISK-Men&uuml; angegeben ist, korrekt ist (das hei&szlig;t
             mit den Einstellungen im BIOS &uuml;bereinstimmen).  Falls
-            die Werte nicht stimmen, benutzen Sie <keycap>g</keycap>, um
+            die Werte nicht stimmen, benutzen Sie <keycap>G</keycap>, um
             sie zu korrigieren.  Diese Schritte sind n&ouml;tig, wenn
             sich absolut nichts auf der Festplatte befindet, oder,
             wenn die Festplatte vorher in einem anderen System benutzt
@@ -5775,7 +5762,7 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
             dass es sich um eine leere Festplatte handelt.  Sie
             k&ouml;nnen das zum Beispiel so tun:</para>
 
-          <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/rda0 count=15</userinput></screen>
+          <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/<replaceable>rda0</replaceable> count=15</userinput></screen>
 
           <para>Alternativ installiert der undokumentierte
             DOS-Befehl</para>
@@ -5846,7 +5833,7 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
 
           <para>Die wichtigen Daten auf der Root-Partition &auml;ndern
             sich nur sehr selten.  Dateien wie
-            <filename>/kernel</filename> und der Inhalt
+            <filename>/boot/kernel/kernel</filename> und der Inhalt
             <filename>/etc</filename> werden nur bei der Wartung des
             Systems ge&auml;ndert, oder wenn Benutzer ihre
             Passw&ouml;rter &auml;ndern.  Wenn das System in den
@@ -5871,21 +5858,22 @@ kern.sched.name: 4BSD</screen>
 
       <qandaentry>
         <question id="inappropriate-ccd">
-          <para>Was stimmt mit meinem ccd nicht?</para>
+          <para>Was stimmt mit meinem &man.ccd.4; nicht?</para>
         </question>
 
         <answer>
           <para>Das Symptom hierf&uuml;r ist:</para>
 
           <screen>&prompt.root; <userinput>ccdconfig -C</userinput>
-ccdconfig: ioctl (CCDIOCSET): /dev/ccd0c: Inappropriate file type or format</screen>
+ccdconfig: ioctl (CCDIOCSET): /dev/<replaceable>ccd0c</replaceable>: Inappropriate file type or format</screen>
 
           <para>Das geschieht f&uuml;r gew&ouml;hnlich, wenn Sie
             versuchen, die <literal>c</literal> Partitionen, die
             standardm&auml;&szlig;ig vom Typ
             <literal>unbenutzt</literal> sind, zu verbinden.  Der
-            ccd-Treiber verlangt Partitionen vom Typ FS_BSDFFS.
-            Editieren Sie den Plattenlabel der Platten, die Sie zu
+            &man.ccd.4;-Treiber verlangt Partitionen vom Typ 
+            <literal>FS_BSDFFS</literal>.  Editieren Sie den 
+            Plattenlabel der Platten, die Sie zu 
             verkn&uuml;pfen versuchen und &auml;ndern Sie die Typen
             der Partitionen in <literal>4.2BSD</literal>.</para>
         </answer>
@@ -5893,30 +5881,30 @@ ccdconfig: ioctl (CCDIOCSET): /dev/ccd0c: Inappropriate file type or format</scr
 
       <qandaentry>
         <question id="ccd-disklabel">
-          <para>Warum kann ich den Plattenlabel meines ccd nicht
+          <para>Warum kann ich den Plattenlabel meines &man.ccd.4; nicht
             editieren?</para>
         </question>
 
         <answer>
           <para>Das Symptom hierf&uuml;r ist:</para>
 
-          <screen>&prompt.root; <userinput>disklabel ccd0</userinput>
+          <screen>&prompt.root; <userinput>disklabel <replaceable>ccd0</replaceable></userinput>
 (hier wird etwas vern&uuml;nftiges ausgegeben; versuchen wir nun, es zu editieren)
-&prompt.root; <userinput>disklabel -e ccd0</userinput>
+&prompt.root; <userinput>disklabel -e <replaceable>ccd0</replaceable></userinput>
 (editiern, speichern, beenden)
 disklabel: ioctl DIOCWDINFO: No disk label on disk;
 use "disklabel -r" to install initial label</screen>
 
-          <para>Der Grund ist, dass der von ccd
+          <para>Der Grund ist, dass der von &man.ccd.4;
             zur&uuml;ckgelieferte Plattenlabel ein
             <quote>vorget&auml;uschter</quote> ist, der sich nicht
             wirklich auf der Platte befindet.  Sie k&ouml;nnen das
             Problem beheben, indem Sie ihn explizit
             zur&uuml;ckschreiben, wie z.B. hier:</para>
 
-          <screen>&prompt.root; <userinput>disklabel ccd0 &gt; /tmp/disklabel.tmp</userinput>
-&prompt.root; <userinput>disklabel -Rr ccd0 /tmp/disklabel.tmp</userinput>
-&prompt.root; <userinput>disklabel -e ccd0</userinput>
+          <screen>&prompt.root; <userinput>disklabel <replaceable>ccd0</replaceable> &gt; <replaceable>/tmp/disklabel.tmp</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>disklabel -Rr <replaceable>ccd0</replaceable> <replaceable>/tmp/disklabel.tmp</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>disklabel -e <replaceable>ccd0</replaceable></userinput>
 (nun wird es funktionieren)</screen>
         </answer>
       </qandaentry>
@@ -6015,13 +6003,6 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen>
           <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
 &prompt.root; <userinput>./MAKEDEV da1s5</userinput>
 &prompt.root; <userinput>mount -t msdos /dev/da1s5 /dos/e</userinput></screen>
-
-	  <note>
-	    <para>Lassen Sie diesen Schritt aus, wenn Sie FreeBSD
-	      5.0-RELEASE oder eine neuere Version mit &man.devfs.5;
-	      verwenden.  Die Ger&auml;tedateien werden in diesem Fall
-	      automatisch in <filename>/dev</filename> erstellt.</para>
-	  </note>
         </answer>
       </qandaentry>
 
@@ -6032,11 +6013,10 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen>
         </question>
 
         <answer>
-          <para>Seit FreeBSD&nbsp;5.0 k&ouml;nnen Sie &man.gbde.8;
-            einsetzen.  Mit FreeBSD&nbsp;6.0 kam &man.geli.8; hinzu.
-            F&uuml;r &auml;ltere Versionen gibt es den Port
-            <filename
-            role="package">security/cfs</filename>.</para>
+          <para>Ja. Sie k&ouml;nnen entweder &man.gbde.8; oder &man.geli.8;
+            einsetzen.  Lesen Sie dazu auch den Abschnitt
+            <ulink url="&url.books.handbook;/disks-encrypting.html">Partitionen
+            verschl&uuml;sseln</ulink> des Handbuchs.</para>
         </answer>
       </qandaentry>
 
@@ -6076,12 +6056,12 @@ C:\="DOS"
             <filename>/boot/boot0</filename>.</para>
 
           <para><filename>/boot/boot0</filename> muss mit
-            sysinstall installiert werden.  W&auml;hlen Sie dazu den
+            &man.sysinstall.8; installiert werden.  W&auml;hlen Sie dazu den
             FreeBSD-Bootmanager aus, wenn Sie gefragt werden, ob sie
             einen Bootmanager installieren wollen.  Dieser Schritt ist
             notwendig, weil <filename>/boot/boot0</filename> eine
-            leere Partitionstabelle enth&auml;lt, die von sysinstall
-            ausgef&uuml;llt wird, bevor
+            leere Partitionstabelle enth&auml;lt, die von &man.sysinstall.8;
+            mit NULL-Zeichen ausgef&uuml;llt wird, bevor
             <filename>/boot/boot0</filename> in den MBR kopiert
             wird.</para>
 
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
index 14a5d6466b..3ff4b41622 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
@@ -1,10 +1,18 @@
 #
 # $FreeBSD$
-# $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/Makefile,v 1.61 2008/09/28 14:34:40 jkois Exp $
-# basiert auf: 1.110
+# $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/Makefile,v 1.62 2008/12/27 12:14:01 jkois Exp $
+# basiert auf: 1.112
 #
 # Build the FreeBSD Handbook in its German translation.
 #
+# ------------------------------------------------------------------------
+#
+# To add a new chapter to the Handbook:
+#
+# - Update this Makefile, chapters.ent and book.sgml
+# - Add a descriptive entry for the new chapter in preface/preface.sgml
+#
+# ------------------------------------------------------------------------
 
 .PATH: ${.CURDIR}/../../share/sgml/glossary
 
@@ -211,7 +219,6 @@ SRCS+= preface/preface.sgml
 SRCS+= printing/chapter.sgml
 SRCS+= security/chapter.sgml
 SRCS+= serialcomms/chapter.sgml
-SRCS+= updating/chapter.sgml
 SRCS+= users/chapter.sgml
 SRCS+= vinum/chapter.sgml
 SRCS+= virtualization/chapter.sgml
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
index 2b5ac83f32..f3a940f35a 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
     The FreeBSD German Documentation Project
 
     $FreeBSD$
-    $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.85 2008/09/28 14:34:40 jkois Exp $
-    basiert auf: 1.173
+    $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.86 2008/12/27 12:14:01 jkois Exp $
+    basiert auf: 1.174
 -->
 
 <!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -51,7 +51,6 @@
 <!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.filesystems "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.dtrace "IGNORE">
-<!ENTITY % chap.updating "IGNORE">
 
 <!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
 ]>
@@ -341,7 +340,6 @@
 	Sie anfangen, &os; zu benutzen.</para>
     </partintro>
 
-    <![ %chap.updating;			[ &chap.updating;		]]>
     <![ %chap.serialcomms;		[ &chap.serialcomms;		]]>
     <![ %chap.ppp-and-slip;		[ &chap.ppp-and-slip;		]]>
     <![ %chap.mail;			[ &chap.mail;			]]>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
index c5e0b5b9e6..2b51741f54 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
@@ -8,8 +8,8 @@
      referenziert wird.
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/chapters.ent,v 1.32 2008/09/28 14:34:40 jkois Exp $
-     basiert auf: 1.38
+     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/chapters.ent,v 1.33 2008/12/27 12:14:01 jkois Exp $
+     basiert auf: 1.39
 -->
 
 <!ENTITY chap.preface		SYSTEM "preface/preface.sgml">
@@ -46,7 +46,6 @@
 <!ENTITY chap.dtrace		SYSTEM "dtrace/chapter.sgml">
 
 <!-- Teil Drei -->
-<!ENTITY chap.updating		SYSTEM "updating/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.serialcomms	SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.ppp-and-slip	SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.mail		SYSTEM "mail/chapter.sgml">
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
index 1332e659cd..43076db050 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
@@ -3,11 +3,11 @@
      The FreeBSD German Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.81 2007/07/09 12:51:03 jkois Exp $
+     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.83 2008/12/27 13:40:25 jkois Exp $
      basiert auf: 1.227
 -->
 
-<chapter id="cutting-edge">
+<chapter id="updating-upgrading">
   <chapterinfo>
     <authorgroup>
       <author>
@@ -46,9 +46,9 @@
     </authorgroup>
   </chapterinfo>
 
-  <title>Das Neueste und Beste</title>
+  <title>&os; aktualisieren</title>
 
-  <sect1 id="cutting-edge-synopsis">
+  <sect1 id="updating-upgrading-synopsis">
     <title>&Uuml;bersicht</title>
 
     <para>&os; wird zwischen einzelnen Releases konstant weiter entwickelt.
@@ -95,8 +95,31 @@
     </itemizedlist>
   </sect1>
 
+  <sect1 id="updating-upgrading-freebsdupdate">
+    <title>FreeBSD Update (noch nicht &uuml;bersetzt)</title>
+
+    <para>Dieser Abschnitt ist noch nicht &uuml;bersetzt.
+      Lesen Sie bitte <ulink
+      url="&url.books.handbook.en;/updating-upgrading-freebsdupdate.html">
+      das Original in englischer Sprache</ulink>.  Wenn Sie helfen
+      wollen, dieses Kapitel zu &uuml;bersetzen, senden Sie bitte
+      eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;.</para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="updating-upgrading-portsnap">
+    <title>Portsnap: A Ports Collection Update Tool (noch
+      nicht &uuml;bersetzt)</title>
+
+    <para>Dieser Abschnitt ist noch nicht &uuml;bersetzt.
+      Lesen Sie bitte <ulink
+      url="&url.books.handbook.en;/updating-upgrading-portsnap.html">
+      das Original in englischer Sprache</ulink>.  Wenn Sie helfen
+      wollen, dieses Kapitel zu &uuml;bersetzen, senden Sie bitte
+      eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;.</para>
+  </sect1>
+
   <sect1 id="current-stable">
-    <title>&os.current; vs. &os.stable;</title>
+    <title>Einem Entwicklungszweig folgen</title>
     <indexterm><primary>-CURRENT</primary></indexterm>
     <indexterm><primary>-STABLE</primary></indexterm>
 
@@ -888,7 +911,7 @@
 &prompt.root; <userinput>rm -rf *</userinput></screen>
     </sect2>
 
-    <sect2 id="cutting-edge-compilebase">
+    <sect2 id="updating-upgrading-compilebase">
       <title>&Uuml;bersetzen der Quellen des Basissystems</title>
 
       <sect3>
@@ -1261,7 +1284,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
 
 	<para>Wenn Sie, wie empfohlen, <command>mergemaster</command>
 	  benutzen, k&ouml;nnen Sie direkt in den n&auml;chsten
-	  <link linkend="cutting-edge-rebooting">Abschnitt</link>
+	  <link linkend="updating-upgrading-rebooting">Abschnitt</link>
 	  wechseln.</para>
 
 	<para>Am einfachsten ist es, wenn Sie die neuen Dateien in ein
@@ -1420,7 +1443,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
       </sect3>
     </sect2>
 
-    <sect2 id="cutting-edge-rebooting">
+    <sect2 id="updating-upgrading-rebooting">
       <title>Das System neu starten</title>
 
       <para>Sie sind nun am Ende der Prozedur angelangt.  Nachdem Sie sich
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml
index ac6d41b3e4..fe3a888dcb 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml
@@ -3,7 +3,7 @@
     The FreeBSD German Documentation Project
 
     $FreeBSD$
-    $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/jails/chapter.sgml,v 1.15 2008/10/11 15:25:40 jkois Exp $
+    $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/jails/chapter.sgml,v 1.16 2008/10/17 07:32:43 jkois Exp $
     basiert auf: 1.17
 -->
 <chapter id="jails">
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
index 7b05b81bc9..d18e060b49 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
@@ -3,7 +3,7 @@
      The FreeBSD German Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.93 2008/03/26 16:54:47 jkois Exp $
+     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.94 2008/12/27 13:40:25 jkois Exp $
      basiert auf: 1.180
 -->
 
@@ -322,7 +322,7 @@ ath_hal(4)               - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
       <para>Editieren Sie immer eine Kopie von <filename>GENERIC</filename>.
 	&Auml;nderungen an <filename>GENERIC</filename> k&ouml;nnen
 	verloren gehen, wenn der
-	<link linkend="cutting-edge">Quellbaum aktualisiert</link>
+	<link linkend="updating-upgrading">Quellbaum aktualisiert</link>
 	wird.</para>
 
       <para>Sie sollten die Konfigurationsdatei an anderer Stelle
@@ -362,7 +362,7 @@ ath_hal(4)               - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
       langsam und vorsichtig folgen.</para>
 
     <note>
-      <para>Wenn Sie die <link linkend="cutting-edge">&os; Quellen
+      <para>Wenn Sie die <link linkend="updating-upgrading">&os; Quellen
           synchronisieren</link>, sollten Sie immer, bevor Sie etwas
 	ver&auml;ndern, <filename>/usr/src/UPDATING</filename>
 	durchlesen.  Diese Datei enth&auml;lt alle wichtigen Informationen,
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
index ddda347b1c..1ad971a70a 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
@@ -3,7 +3,7 @@
      The FreeBSD German Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.98 2008/09/28 15:16:25 jkois Exp $
+     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.99 2008/12/27 12:14:01 jkois Exp $
      basiert auf: 1.278
 -->
 
@@ -746,7 +746,7 @@ docbook                     =
 
 	<para>Eine detaillierte Beschreibung von
 	  <application>Portsnap</application> finden Sie im Abschnitt
-	  <ulink url="&url.books.handbook.en;/updating-portsnap.html">Using Portsnap</ulink> des
+	  <ulink url="&url.books.handbook.en;/updating-upgrading-portsnap.html">Using Portsnap</ulink> des
 	  Handbuchs.</para>
 
 	<step>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
index 3db9096970..b2f40ecf58 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
      The FreeBSD German Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.31 2007/05/09 19:40:48 jkois Exp $
-     basiert auf: 1.39
+     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.32 2008/12/27 13:40:25 jkois Exp $
+     basiert auf: 1.46
 -->
 
 <preface id="book-preface">
@@ -28,13 +28,53 @@
   <para>Weitere Informationsquellen entnehmen Sie bitte
     <xref linkend="bibliography">.</para>
 
-  <bridgehead id="preface-changes-from2" renderas=sect1>&Auml;nderungen
-    gegen&uuml;ber der zweiten Auflage</bridgehead>
+  <bridgehead id="preface-changes-from3" renderas=sect1>&Auml;nderungen
+    gegen&uuml;ber der dritten Auflage</bridgehead>
 
-  <para>Die dritte Auflage des Handbuchs ist das Ergebnis der
+  <para>Die aktuelle Auflage des Handbuchs ist das Ergebnis der
+    engagierten Arbeit Hunderter Mitarbeiter des &os; Documentation
+    Projects in den vergangenen 10 Jahren.  Die wichtigsten
+    &Auml;nderungen dieser Auflage gegen&uuml;ber der dritten
+    Auflage von 2004 sind:</para>
+
+  <itemizedlist>
+    <listitem>
+      <para><xref linkend="dtrace">, &dtrace;, ein neues Kapitel,
+	informiert Sie &uuml;ber die m&auml;chtigen Funktionen
+	zur Leistungsmessung, die dieses Werkzeug bietet.</para>
+    </listitem>
+
+    <listitem>
+      <para><xref linkend="filesystems">, File Systems Support,
+	ebenfalls ein neues Kapitel, enth&auml;lt Informationen
+	&uuml;ber die Unterst&uuml;tzung nicht-nativer Dateisysteme
+	(beispielsweise ZFS von &sun;) durch &os;.</para>
+    </listitem>
+
+    <listitem>
+      <para><xref linkend="audit">, Security Event Auditing, wurde
+	neu angelegt, um &uuml;ber die neuen Auditing-F&auml;higkeiten
+	von &os; zu informieren.</para>
+    </listitem>
+
+    <listitem>
+      <para><xref linkend="virtualization">, Virtualisierung, wurde
+	hinzugef&uuml;gt und enth&auml;lt Informationen zur
+	Installation von &os; in verschiedenen
+	Virtualisierungs-Programmen.</para>
+    </listitem>
+  </itemizedlist>
+
+
+  <bridgehead id="preface-changes-from2" renderas=sect1>&Auml;nderungen
+    gegen&uuml;ber der zweiten Auflage (2004)</bridgehead>
+
+  <para>Die dritte Auflage des Handbuchs war das Ergebnis der
     &uuml;ber zwei Jahre dauernden engagierten Arbeit des
-    &os; Documentation Projects.  Die wichtigsten &Auml;nderungen
-    dieser Auflage sind:</para>
+    &os; Documentation Projects.  Die gedruckte Ausgabe war derart
+    umfangreich, dass es notwendig wurde, sie in zwei B&auml;nde
+    aufzuteilen.  Die wichtigsten &Auml;nderungen dieser Auflage
+    waren:</para>
 
   <itemizedlist>
     <listitem>
@@ -116,7 +156,7 @@
   </itemizedlist>
 
   <bridgehead id="preface-changes" renderas=sect1>&Auml;nderungen
-    gegen&uuml;ber der ersten Auflage</bridgehead>
+    gegen&uuml;ber der ersten Auflage (2001)</bridgehead>
 
   <para>Die zweite Auflage ist das Ergebnis der engagierten Arbeit der
     Mitglieder des &os; Documentation Projects &uuml;ber zwei Jahre.
@@ -446,6 +486,16 @@
 	</listitem>
     </varlistentry>
 
+    <varlistentry>
+      <term><emphasis><xref linkend="filesystems">, File
+	Systems Support</emphasis></term>
+      <listitem>
+	<para>Beschreibt die Unterst&uuml;tzung nicht-nativer
+	  Dateisysteme (beispielsweise des Z-Dateisystems (zfs) von
+	  &sun;) durch FreeBSD.</para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+
     <varlistentry>
       <term><emphasis><xref linkend="vinum-vinum">, Vinum</emphasis></term>
       <listitem>
@@ -456,7 +506,7 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="virtualization">, Virtualization</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="virtualization">, Virtualisierung</emphasis></term>
       <listitem>
 	<para>Dieses Kapitel beschreibt verschiedene
 	  Virtualisierungsl&ouml;sungen und wie diese mit
@@ -474,19 +524,30 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="cutting-edge">, Das Neueste und
-	  Beste</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading">, &os; aktualisieren</emphasis></term>
       <listitem>
 	<para>Erkl&auml;rt die Unterschiede zwischen &os;-STABLE,
 	  &os;-CURRENT und &os;-Releases.  Das Kapitel enth&auml;lt
 	  Kriterien anhand derer Sie entscheiden k&ouml;nnen, ob es sich
 	  lohnt, ein Entwickler-System zu installieren und aktuell zu
-	  halten.  Die Vorgehensweise dazu wird ebenfalls
-	  beschrieben.</para>
+	  halten.  Au&szlig;erdem wird beschrieben, wie Sie Ihr System
+	  durch das Einspielen neuer Sicherheits-Patches absichern.</para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+
+    <varlistentry>
+      <term><emphasis><xref linkend="dtrace">, &dtrace;</emphasis></term>
+      <listitem>
+	<para>Beschreibt, wie das von &sun; entwickelte &dtrace;-Werkzeug
+	  unter &os; konfiguriert und eingesetzt werden kann.
+	  Dynamisches Tracing kann Ihnen beim Aufsp&uuml;ren von
+	  Leistungsproblemen helfen, indem Sie Echtzeit-Systemanalysen
+	  durchf&uuml;hren.</para>
       </listitem>
     </varlistentry>
 
     <!-- Part IV - Network Communications -->
+
     <varlistentry>
       <term><emphasis><xref linkend="serialcomms">, Serielle
           Daten&uuml;bertragung</emphasis></term>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
index 212a4334e3..bd58eb1fa5 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
@@ -3,7 +3,7 @@
      The FreeBSD German Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.71 2007/12/30 15:08:44 miwi Exp $
+     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.72 2008/12/27 13:40:25 jkois Exp $
      basiert auf: 1.120
 -->
 
@@ -2875,7 +2875,7 @@ console="comconsole,vidconsole"</programlisting>
 	<procedure>
 	  <step>
 	    <para>Installieren Sie die Kernelquellen (siehe
-	      <xref linkend="cutting-edge">).</para>
+	      <xref linkend="updating-upgrading">).</para>
 	  </step>
 
 	  <step>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml
deleted file mode 100644
index 13e759b924..0000000000
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-<!--
-     The FreeBSD Documentation Project
-     The FreeBSD German Documentation Project
-
-     $FreeBSD$
-     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/updating/chapter.sgml,v 1.2 2008/09/28 14:41:02 jkois Exp $
-     basiert auf:
--->
-
-<chapter id="updating">
-
-  <title>Updating FreeBSD (noch nicht &uuml;bersetzt)</title>
-
-  <para>Dieses Kapitel ist noch nicht &uuml;bersetzt.
-    Lesen Sie bitte <ulink
-      url="&url.books.handbook.en;/updating.html">
-    das Original in englischer Sprache</ulink>.  Wenn Sie helfen
-    wollen, dieses Kapitel zu &uuml;bersetzen, senden Sie bitte
-    eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;.</para>
-</chapter>
-
-<!--
-     Local Variables:
-     mode: sgml
-     sgml-declaration: "../chapter.decl"
-     sgml-indent-data: t
-     sgml-omittag: nil
-     sgml-always-quote-attributes: t
-     sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter")
-     End:
--->