diff --git a/es/community.sgml b/es/community.sgml index fcba8273ad..6b754eaeea 100644 --- a/es/community.sgml +++ b/es/community.sgml @@ -1,5 +1,5 @@ + ]> @@ -10,17 +10,17 @@ &header; -
FreeBSD está bien respaldado por su comunidad activa.
+FreeBSD está bien respaldado gracias a su activa comunidad.
Hay más de cien listas de distribución - y algunos + y unos cuantos grupos de noticias disponibles. También cuenta con numerosos grupos de usuarios - alrededor del mundo, así como también una activa comunidad - en IRC. Muchos desarrolladores + en todo el mundo, así como una activa comunidad en el + IRC. Muchos desarrolladores mantienen bitácoras - de su trabajo sobre FreeBSD.
+ sobre su trabajo en FreeBSD. &footer; diff --git a/es/docproj/current.sgml b/es/docproj/current.sgml index 91649a3e65..c2556218db 100644 --- a/es/docproj/current.sgml +++ b/es/docproj/current.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ - + ]> @@ -41,12 +41,12 @@La lista TODO de documentación es una - lista fresca de los problemas de la documentación que deben - ser solucionados y que se mantiene al dia. Esta lista se envia + lista actualizada de los problemas de la documentación + que están por solucionarse. Dicha lista se envía cada mes a la lista de correo FreeBSD-doc@FreeBSD.org. Si quiere ayudarnos a mejorar la documentación de FreeBSD - puede elegir por dónde empezar en la lista TODO.
+ puede elegir por dónde empezar por la lista TODO.El proyecto de Documentación usa SGML como método estándar de representar la documentación.
-SGML es el lenguaje Standard Generalised Markup - Language.
+El nombre SGML viene de Standard Generalised + Markup Language, que podría traducirse + como "lenguaje de etiquetado estándar de + propósito general".
Brevemente (y disculpas para los puristas de SGML que puedan sentirse - ofendidos), SGML es un lenguaje para escribir otros lenguajes.
+ ofendidos) SGML es un lenguaje para escribir otros lenguajes. -Probablemente ya usó SGML sin saberlo. HTML, el leguaje en el +
Probablemente ya haya usado SGML sin saberlo. HTML, el lenguaje en el que se escriben las páginas web, tiene una descripción - formal. Esta descripción está escrita en SGML. Cuando - escribe en HTML no está escribiendo SGML, pero sí - está usando un lenguaje definido por SGML.
+ formal. Esta descripción se escribió en SGML. Cuando + escribe en HTML no está escribiendo SGML pero sí + que está usando un lenguaje definido por SGML.Existen muchos, muchos lenguajes "markup" que están definidos usando SGML. HTML es uno de ellos. Otro es el llamado "DocBook". Éste es un lenguaje diseñado específicamente para - escribir documentación técnica y tiene muchos "tags" - (las señas de la forma <tag contenido>) - para describir documentación técnica para un - formación siguiente. FreeBSD lo adoptó y definidó - nuevos elemento para hacerlo más preciso.
+ escribir documentación técnica y tiene muchas etiquetas + o "tags", (por ejemplo <tag contenido>). + FreeBSD lo adoptó y definidó + nuevos elementos para hacerlo más preciso. -Por ejemplo, así estaría escrito un breve párrafo - en HTML (no se preocupe del contenido, solo fijele en los - tags):
+Por ejemplo, así se escribiría un breve párrafo + en HTML (no se preocupe del contenido, solo fíjese en las + etiquetas):
The system's passwords are stored in /etc/passwd. To edit
@@ -45,7 +46,7 @@
want to add a new user you can use adduser.
]]>
- El mismo párrafo usando DocBook sería:
+El mismo párrafo en DocBook sería:
The system's passwords are stored in
@@ -54,36 +55,37 @@
you can use adduser .
]]>
- Como puede ver, DocBook es mucho más expresivo que HTML. En el - ejemplo HTML el nombre del fichero se muestra con una fuente de tipo - "typewriter". En el ejemplo de DocBook, el nombre de fichero está - marcado como que es un "filename", la representación de un - nombre de fichero no está descrita.
+Como puede ver DocBook es mucho más expresivo que HTML. En el + ejemplo HTML el nombre del fichero se muestra con un tipo de letra + de máquina de escribir. En el ejemplo de DocBook, el nombre + de fichero lleva la etiqueta "filename" (nombre de fichero); la + representación de un nombre de fichero no está + descrita.
-Hay grandes ventajas en esta manera más expresiva de - lenguaje:
+Esta mayor expresividad tiene grandes ventajas:
No es ambiguo o inconsistente.
No pierde tiempo +
No es ambiguo o inconsistente.
No se pierde tiempo pensando "¿Hmm, necesito mostrar un nombre de fichero, - debería usar "tt", o "b", o "em"?
+ ¿debería usar "tt", o "b", o "em"? -En lugar de eso, use el tag correcto para el trabajo correcto.
+En lugar de eso, use la etiqueta correcta para lo que quiera + hacer.
El proceso de conversión de DocBook a otros formatos como - HTML o Postscript asegura que todos serán vistos de la - misma manera.
+ HTML o Postscript garantiza que la presentación de todos + ellos será la misma.Dejar de pensar en como representar la documentación, - y solamente se concentra en el contenido.
+Dejar de pensar en cómo representar la documentación + y concentrarse solamente en el contenido.
Como la documentación no está pensada para un - determinado formato de salida, la misma documentación puede - crearse en diferentes formatos - texto, HTML, Postscript, RTF, + determinado formato de salida la misma documentación puede + crearse en diferentes formatos: texto, HTML, Postscript, RTF, PDF, etc.
Si está familiarizado con ellos, es como las galerías +
Si está familiarizado con ellos es como las galerías de estilo de Microsoft Word, sólo que infinitamente más potente.
Por supuesto, esta potencia tiene un precio:
Al existir un mayor número de tags, hace que tarde - más en aprenderlos y como usarlos efectivamente.
+Al existir un mayor número de etiquetas el aprendizaje + es más largo y cuesta más trabajo aprender a + usarlas.
-La mejor manera de aprender es leer los fuentes de muchos - documentos de ejemplo, viendo como otros autores escribieron - información similar.
La mejor manera de aprender es leer los fuentes de otros + documentos para ver cómo representaron información + similar otros autores.
El proceso de conversión no es tan simple.
Sí, por supuesto. Cualquier documentación es mejor +
Sí, por supuesto. Un poco de documentación es mejor que no tener nada. Si tiene documentación con la que - contribuir y no está en formato DocBook, no se preocupe.
+ contribuir y no está en formato DocBook no se preocupe. -Envie la documentación - de la manera habitual. Alguien del proyecto recogerá los - documentos enviados y los convertirá para usted. Con un - poco de suerte, le será devuelta ya marcada en DocBook. - Así puede comparar el documento original con el que ha - recibido y aprender a hacerlo si mismo.
+Envíe la documentación + de la manera habitual. Algún miembro del proyecto + recogerá los documentos que envíe y trabajará + en ellos. Con un poco de suerte le enviarán una copia + ya etiquetada en DocBook. Así podrá comparar el + documento original con el que reciba y podrá ir aprendiendo + a hacerlo usted mismo.
-Obviamente, esto retrasa el que la documentación esté - online porque su documento se tiene que convertir a marcado. Esto - puede quitar unas horas o unos días pero él estará - integrado.
+Obviamente esto retrasa el que la documentación esté + online porque su documento requiere un trabajo adicional. Esto + puede suponer unas horas o unos días pero de cualquier modo + llegará a su destino.
Primero deberí leer el Lo primero que deberí leer es el Documentation Project Primer. Es una extensa explicación de todo lo que necesita saber para poder trabajar @@ -145,7 +149,7 @@
El web de SGML/XML. Incluye más recursos sobre SGML.
La web de SGML/XML. Incluye más recursos sobre SGML.
El DTD DocBook es mantenido por OASIS. Estas páginas - están pensadas para usuarios que se sienten de manera - confortable con SGML y quieren aprender DocBook.
+OASIS mantiene el DTD DocBook. Estas páginas + están pensadas para usuarios con bastante experiencia + con SGML y quieren aprender DocBook.
Algunos de nosotros pueden hacer "commits" directamente en la - sección de documentación de FreeBSD. Encuentra - una lista de personas con privilegios de "commit" y una lista de personas principales + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-doc.html">responsables del Proyecto de documentación de FreeBSD.
-Otros no tienen privilegios de "commit", pero pueden escribir y - enviar documentación. Si un documento se envia por la página sobre enviar documentos, +
Hay quien no tiene privilegios de "commit" pero escribe y envía + documentación. Si un documento se envía desde la página para enviar documentos, uno de los "committers" la revisará e incluirá en el repositorio de distribución.
Si quiere ayudar y participar en el proyecto de documentación - (y esperamos fervientemente que lo haga), todo lo que tiene que - hacer es subscribirse a la lista y participar. Tan pronto como lo haya - hecho, pasará a formar parte del proyecto.
+ (y esperamos fervientemente que lo haga) todo lo que tiene que + hacer es suscribirse a la lista y participar. Tan pronto como lo haya + hecho pasará a formar parte del proyecto. Inicio del Proyecto de Documentación de FreeBSD - &footer + &footer;