MFen: 1.24 -> 1.49
This commit is contained in:
parent
4c59ebe7ba
commit
b30c8be92c
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33385
1 changed files with 123 additions and 96 deletions
|
@ -7,14 +7,18 @@
|
|||
The FreeBSD Greek Documentation Project
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/new-users/article.sgml
|
||||
%SRCID% 1.24
|
||||
%SRCID% 1.49
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE ARTICLE PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN">
|
||||
<!DOCTYPE ARTICLE PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EL">
|
||||
%articles.ent;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<article lang="el">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>Για Χρήστες Νέους τόσο στο FreeBSD όσο και στο Unix</title>
|
||||
<title>Για Χρήστες Νέους τόσο στο FreeBSD όσο και στο &unix;</title>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
|
@ -30,6 +34,15 @@
|
|||
|
||||
<pubdate>15 Αυγούστου, 1997</pubdate>
|
||||
|
||||
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
|
||||
&tm-attrib.freebsd;
|
||||
&tm-attrib.ibm;
|
||||
&tm-attrib.microsoft;
|
||||
&tm-attrib.netscape;
|
||||
&tm-attrib.opengroup;
|
||||
&tm-attrib.general;
|
||||
</legalnotice>
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Συγχαρητήρια που εγκαταστήσατε το FreeBSD! Αυτή η εισαγωγή είναι
|
||||
για χρήστες νέους τόσο στο FreeBSD όσο <emphasis>και</emphasis> στο
|
||||
|
@ -37,7 +50,7 @@
|
|||
την έκδοση 2.0.5 του FreeBSD ή κάποια νεότερη, όπως αυτές διανέμονται
|
||||
από την BSDi ή το FreeBSD.org, ότι το σύστημά σας (προς το παρόν) έχει
|
||||
ένα και μόνο χρήστη κι ότι πιθανόν να είστε αρκετά καλός στην χρήση
|
||||
των DOS/Windows ή του OS/2.</para>
|
||||
των DOS/&windows; ή του &os2;.</para>
|
||||
</abstract>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
|
@ -46,13 +59,13 @@
|
|||
|
||||
<para>Συνδεθείτε (όταν δείτε την προτροπή <prompt>login:</prompt>) σαν τον
|
||||
χρήστη που δημιουργήσατε κατά την εγκατάσταση ή σαν
|
||||
<firstterm>root</firstterm>. (Η εγκατάσταση του FreeBSD ήδη 8α έχει ένα
|
||||
λογαριασμό για τον root. Ο root μπορεί να πάει παντού και να κάνει τα
|
||||
<username>root</username>. (Η εγκατάσταση του FreeBSD ήδη 8α έχει ένα
|
||||
λογαριασμό για τον <username>root</username>. Ο <username>root</username> μπορεί να πάει παντού και να κάνει τα
|
||||
πάντα, ακόμη και να σβήσει κάποια απαραίτητα αρχεία, γι αυτό να είστε
|
||||
προσεκτικοί!) Τα σύμβολα &prompt.user; και &prompt.root; παρακάτω
|
||||
συμβολίζουν το prompt (το δικό σας μπορεί να διαφέρει), με το
|
||||
&prompt.user; να είναι ενός απλού χρήστη και το &prompt.root; να είναι
|
||||
του root.</para>
|
||||
του <username>root</username>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Για να βγείτε (και να δείτε ένα καινούριο <prompt>login:</prompt>
|
||||
prompt) γράψτε</para>
|
||||
|
@ -62,7 +75,7 @@
|
|||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>όσες φορές χρειαστεί. Ναι, πατήστε <keysym>enter</keysym> μετά τις
|
||||
εντολές, και να θυμάστε ότι στο Unix τα μικρά είναι διαφορετικά από τα
|
||||
εντολές, και να θυμάστε ότι στο &unix; τα μικρά είναι διαφορετικά από τα
|
||||
κεφαλαία—<command>exit</command>, κι όχι
|
||||
<command>EXIT</command>.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -97,63 +110,63 @@
|
|||
<title>Προσθέτοντας ένα Λογαριασμό Χρήστη</title>
|
||||
|
||||
<para>Αν δεν φτιάξατε κανένα λογαριασμό χρήστη όταν εγκαταστήσατε το
|
||||
σύστημα, και τώρα έχετε κάνει login σαν root, μάλλον είναι η κατάλληλη
|
||||
σύστημα, και τώρα έχετε κάνει login σαν <username>root</username>, μάλλον είναι η κατάλληλη
|
||||
ώρα να φτιάξετε ένα λογαριασμό χρήστη με την εντολή</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>adduser</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε την adduser, μπορεί να σας ρωτήσει
|
||||
<para>Την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε την εντολή <command>adduser</command>, μπορεί να σας ρωτήσει
|
||||
για κάποιες προκαθορισμένες ρυθμίσεις που θα σώσει. Μπορεί για
|
||||
παράδειγμα να θέλετε να βάλετε τον προκαθορισμένο φλοιό (shell) να είναι
|
||||
csh αντί για sh, αν σας προτείνει το sh σαν προκαθορισμένο φλοιό.
|
||||
&man.csh.1; αντί για &man.sh.1;, αν σας προτείνει το <command>sh</command> σαν προκαθορισμένο φλοιό.
|
||||
Αλλιώς πατήστε απλά enter για να δεχτείτε κάθε προεπιλεγμένη τιμή.
|
||||
Αυτές οι προκαθορισμένες τιμές σώζονται στο αρχείο
|
||||
<filename>/etc/adduser.conf</filename>, που μπορείτε να τις αλλάξετε
|
||||
αργότερα.</para>
|
||||
|
||||
<para>Έστω οτι δημιουργείτε ένα λογαριασμό χρήστη με όνομα
|
||||
<emphasis>jack</emphasis> και πλήρες όνομα <emphasis>Jack
|
||||
Benimble</emphasis>. Ορίστε για τον jack κι ένα κωδικό χρήστη
|
||||
<username>jack</username> και πλήρες όνομα <emphasis>Jack
|
||||
Benimble</emphasis>. Ορίστε για τον <username>jack</username> κι ένα κωδικό χρήστη
|
||||
(password) αν η ασφάλεια σας ενδιαφέρει (ακόμα και παιδιά που παίζουν με
|
||||
το πληκτρολόγιο μπορεί να είναι επικίνδυνα). Όταν σας ρωτήσει αν θέλετε
|
||||
να βάλετε τον jack και σε άλλες ομάδες (groups), γράψτε
|
||||
<userinput>wheel</userinput></para>
|
||||
να βάλετε τον <username>jack</username> και σε άλλες ομάδες (groups), γράψτε
|
||||
<groupname>wheel</groupname></para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>Login group is ``jack''. Invite jack into other groups: <userinput>wheel</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Αυτό θα σας δώσει τη δυνατότητα όταν έχετε συνδεθεί στο σύστημα σαν
|
||||
<emphasis>jack</emphasis> και χρησιμοποιείτε την εντολή
|
||||
<command>su</command> να μπορείτε να γίνετε root. Έτσι, δεν θα σας
|
||||
πειράξει ποτέ κάποιος επειδή κάνετε login σαν root.</para>
|
||||
<username>jack</username> και χρησιμοποιείτε την εντολή
|
||||
&man.su.1; να μπορείτε να γίνετε <username>root</username>. Έτσι, δεν θα σας
|
||||
πειράξει ποτέ κάποιος επειδή κάνετε login σαν <username>root</username>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Μπορείτε να σταματήσετε την <command>adduser</command> οποιαδήποτε
|
||||
στιγμή πατώντας
|
||||
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>, και στο
|
||||
τέλος θα έχετε μια ευκαιρία να εγκρίνετε την δημιουργία του νέου χρήστη
|
||||
ή να αρνηθείτε πατώντας <keycap>n</keycap>. Μια καλή ιδέα είναι επίσης
|
||||
να φτιάξετε ένα δεύτερο λογαριασμό χρήστη (jill;) έτσι ώστε όταν κάνετε
|
||||
αλλαγές σε κάποια αρχεία ρυθμίσεων του jack, να έχετε ένα λογαριασμό που
|
||||
να φτιάξετε ένα δεύτερο λογαριασμό χρήστη, έτσι ώστε όταν κάνετε
|
||||
αλλαγές σε κάποια αρχεία ρυθμίσεων του <username>jack</username>, να έχετε ένα λογαριασμό που
|
||||
μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε εύκολα σε περίπτωση που κάτι πάει
|
||||
στραβά.</para>
|
||||
|
||||
<para>Αφού το κάνετε αυτό, χρησιμοποιείστε την <command>exit</command> για
|
||||
<para>Αφού το κάνετε αυτό, χρησιμοποιείστε την εντολή <command>exit</command> για
|
||||
να επιστρέψετε στο login prompt και συνδεθείτε σαν
|
||||
<emphasis>jack</emphasis>. Γενικά, είναι μια καλή ιδέα να κάνετε όσο το
|
||||
<username>jack</username>. Γενικά, είναι μια καλή ιδέα να κάνετε όσο το
|
||||
δυνατόν περισσότερες από τις δουλειές σας σαν ένας απλός χρήστης που δεν
|
||||
έχει την δύναμη—και το ρίσκο—του root.</para>
|
||||
έχει την δύναμη—και το ρίσκο—του <username>root</username>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Αν έχετε ήδη δημιουργήσει ένα λογαριασμό χρήστη και θέλετε αυτός ο
|
||||
χρήστης να μπορεί να κάνει <command>su</command> σε root, μπορείτε να
|
||||
μπείτε σαν root και να αλλάξετε το αρχείο
|
||||
<filename>/etc/group</filename>, προσθέτοντας τον jack στην πρώτη γραμμή
|
||||
(το group με όνομα wheel). Αλλά πρώτα πρέπει να εξασκηθείτε στην χρήση
|
||||
του <command>vi</command>, του επεξεργαστή κειμένου—ή να
|
||||
χρήστης να μπορεί να κάνει <command>su</command> σε <username>root</username>, μπορείτε να
|
||||
μπείτε σαν <username>root</username> και να αλλάξετε το αρχείο
|
||||
<filename>/etc/group</filename>, προσθέτοντας τον <username>jack</username> στην πρώτη γραμμή
|
||||
(το group με όνομα <groupname>wheel</groupname>). Αλλά πρώτα πρέπει να εξασκηθείτε στην χρήση
|
||||
του &man.vi.1;, του επεξεργαστή κειμένου—ή να
|
||||
χρησιμοποιήσετε τον πιο απλό επεξεργαστή κειμένου, τον
|
||||
<command>ee</command>, που εγκαθίσταται σε πρόσφατες εκδόσεις του
|
||||
&man.ee.1;, που εγκαθίσταται σε πρόσφατες εκδόσεις του
|
||||
FreeBSD.</para>
|
||||
|
||||
<para>Για να σβήσετε ένα χρήστη, χρησιμοποιήστε την εντολή
|
||||
|
@ -219,7 +232,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Δείχνει εκτός από τα κανονικά αρχεία και τα κρυφά
|
||||
<quote>dot</quote> αρχεία. Αν είστε root, τα <quote>dot</quote>
|
||||
<quote>dot</quote> αρχεία. Αν είστε <username>root</username>, τα <quote>dot</quote>
|
||||
αρχεία τα δείχνει έτσι κι αλλιώς, και χωρίς την επιλογή
|
||||
<option>-a</option>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -283,7 +296,7 @@
|
|||
βολικές). Μπορείτε να φτιάξετε κι άλλες συντομεύσεις αλλάζοντας το
|
||||
αρχείο <filename>.cshrc</filename>. Μπορείτε να κάνετε αυτές τις
|
||||
συντομεύσεις διαθέσιμες σε όλους τους χρήστες του συστήματος αν τις
|
||||
βάλετε στο αρχείο με τις ρυθμίσεις συστήματος του csh, το
|
||||
βάλετε στο αρχείο με τις ρυθμίσεις συστήματος του <command>csh</command>, το
|
||||
<filename>/etc/csh.cshrc</filename>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
@ -314,16 +327,16 @@
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Τυπώνει στην οθόνη την σελίδα man για το
|
||||
<replaceable>κείμενο</replaceable>. Η κυριότερη πηγή τεκμηρίωσης
|
||||
για τα Un*x συστήματα. Η εντολή <command>man
|
||||
για τα συστήματα &unix;. Η εντολή <command>man
|
||||
<parameter>ls</parameter></command> θα σας δείξει όλους τους
|
||||
τρόπους να χρησιμοποιήσετε την εντολή <command>ls</command>.
|
||||
Πατήστε το <keycap>Enter</keycap> για να μετακινηθείτε στο
|
||||
κείμενο,
|
||||
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>b</keycap></keycombo> για
|
||||
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo> για
|
||||
να πάτε μια σελίδα πίσω,
|
||||
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>f</keycap></keycombo> για
|
||||
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> για
|
||||
να πάτε μπροστά, <keycap>q</keycap> ή
|
||||
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>c</keycap></keycombo> για
|
||||
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> για
|
||||
να τερματίσετε την <command>man</command>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
@ -386,11 +399,11 @@
|
|||
ξεκινάει με <literal>w</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Μήπως κάποια από αυτά που είπαμε δεν δουλεύουν καλά; Τόσο η εντολή
|
||||
<command>locate</command> όσο και η <command>whatis</command> εξαρτώνται
|
||||
&man.locate.1; όσο και η &man.whatis.1; εξαρτώνται
|
||||
από μια βάση που ξαναφτιάχνεται μια φορά τη βδομάδα. Αν το μηχάνημά σας
|
||||
δεν παραμείνει ανοιχτό το σαββατοκύριακο (τρέχοντας το FreeBSD), μπορεί
|
||||
να θέλετε να τρέξετε εσείς τις εντολές για καθημερινή, εβδομαδιαία και
|
||||
μηνιαία συντήρηση που και που. Τρέξτε τις σαν root και δώστε τους χρόνο
|
||||
μηνιαία συντήρηση που και που. Τρέξτε τις σαν <username>root</username> και δώστε τους χρόνο
|
||||
να τελειώσει η καθεμια πριν ξεκινήσετε την επόμενη.</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
|
@ -414,18 +427,18 @@
|
|||
<filename>/var/log/messages</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Το να τρέχει κανείς τέτοιες εντολές είναι μέρος της διαχείρισης ενός
|
||||
συστήματος—και σαν ο μοναδικός χρήστης ενός Unix συστήματος, είστε
|
||||
συστήματος—και σαν ο μοναδικός χρήστης ενός &unix; συστήματος, είστε
|
||||
ο διαχειριστής συστήματος του εαυτού σας. Γενικά οτιδήποτε απαιτεί να
|
||||
είστε root για να το κάνετε είναι διαχείριση του συστήματος. Τέτοιες
|
||||
είστε <username>root</username> για να το κάνετε είναι διαχείριση του συστήματος. Τέτοιες
|
||||
υποχρεώσεις δεν καλύπτονται αρκετά καλά σε εκείνα τα τεράστια βιβλία που
|
||||
υπόσχονται να σας μάθουν Unix, καθώς αυτά αφιερώνουν συνήθως πολύ χώρο
|
||||
υπόσχονται να σας μάθουν &unix;, καθώς αυτά αφιερώνουν συνήθως πολύ χώρο
|
||||
στο πως θα χρησιμοποιήσετε κάποιο συγκεκριμένο γραφικό περιβάλλον.
|
||||
Καλύτερα να πάρετε κάποιο από τα δύο πιο σημαντικά βιβλία για διαχείριση
|
||||
συστημάτων, είτε το <citetitle>UNIX System Administration
|
||||
συστημάτων, είτε το <citetitle>&unix; System Administration
|
||||
Handbook</citetitle> του Evi Nemeth (εκδόσεις Prentice-Hall, 1995, ISBN
|
||||
0-13-15051-7)—την δεύτερη έκδοση, με το κόκκινο εξώφυλο, ή το
|
||||
<citetitle>Essential System Administration</citetitle> του Æleen
|
||||
Frisch's (εκδόσεις O'Reilly & Associates, 1993, ISBN 0-937175-80-3).
|
||||
Frisch's (εκδόσεις O'Reilly & Associates, 2002, ISBN 0-596-00343-9).
|
||||
Εγώ (ΣΤΜ: η Annelise Anderson) χρησιμοποίησα το βιβλίο του
|
||||
Nemeth.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -436,15 +449,12 @@
|
|||
<para>Για να ρυθμίσετε το σύστημά σας, πρέπει να κάνετε αλλαγές σε αρχεία
|
||||
κειμένου. Τα πιο πολλά από αυτά θα είναι στον κατάλογο
|
||||
<filename>/etc</filename>. Επίσης θα χρειαστεί να κάνετε
|
||||
<command>su</command> σε root για να μπορέσετε να τα αλλάξετε. Μπορείτε
|
||||
<command>su</command> σε <username>root</username> για να μπορέσετε να τα αλλάξετε. Μπορείτε
|
||||
να χρησιμοποιήσετε το εύκολο πρόγραμμα <command>ee</command>, αλλά
|
||||
τελικά θα πρέπει κάποια στιγμή να μάθετε και τον επεξεργαστή κειμένου
|
||||
<command>vi</command>. Υπάρχει ένας υπέροχος οδηγός για τη χρήση του vi
|
||||
στο αρχείο <filename>/usr/src/contrib/nvi/docs/tutorial</filename> αν το
|
||||
έχετε εγκαταστήσει. Αλλιώς μπορείτε να πάρετε τον ίδιο οδηγό μέσω FTP
|
||||
από το <hostid>ftp.cdrom.com</hostid>. Ο κατάλογος που θα βρείτε τον
|
||||
οδηγό είναι
|
||||
FreeBSD/FreeBSD-current/src/contrib/nvi/docs/tutorial.</para>
|
||||
έχετε εγκαταστήσει.</para>
|
||||
|
||||
<para>Πριν κάνετε αλλαγές σε αρχεία ρυθμίσεων, μάλλον είναι καλή ιδέα να
|
||||
πάρετε κάποιο αντίγραφο ασφαλείας. Έστω ότι θέλετε να κάνετε αλλαγές
|
||||
|
@ -600,11 +610,12 @@
|
|||
δημιουργώντας ένα καινούριο αρχείο με την εντολή <command>vi
|
||||
<replaceable>filename</replaceable></command>, προσθέτοντας και
|
||||
αφαιρώντας κείμενο, σώζοντας το αρχείο, και φορτώνοντάς το πάλι. Το
|
||||
<command>vi</command> μερικές φορές επιφυλλάσει εκπλήξεις, και κάποια
|
||||
<command>vi</command> μερικές φορές επιφυλλάσει εκπλήξεις, επειδή είναι
|
||||
αρκετά περίπλοκο πρόγραμμα, οπότε κάποια
|
||||
στιγμή θα κάνετε κάτι που θα κάνει κάτι αναπάντεχο. (Σε κάποιους
|
||||
πραγματικά αρέσει το <command>vi</command>—είναι πιο ευέλικτο από
|
||||
το EDIT του DOS—δοκιμάστε να βρείτε βοήθεια π.χ. για την
|
||||
<command>:r</command> εντολή.) Χρησιμοποιήστε το <keycap>Esc</keycap>
|
||||
το EDIT του DOS—δοκιμάστε να βρείτε βοήθεια π.χ. για την εντολή
|
||||
<command>:r</command>.) Χρησιμοποιήστε το <keycap>Esc</keycap>
|
||||
μια ή περισσότερες φορές για να είστε σίγουροι ότι είστε σε κατάσταση
|
||||
εντολών και συνεχίστε από εκεί αν κάτι δεν σας πάει καλά, να σώζετε
|
||||
συχνά με την <command>:w</command> εντολή, και χρησιμοποιήστε την εντολή
|
||||
|
@ -613,10 +624,11 @@
|
|||
αυτό χρειαστεί.</para>
|
||||
|
||||
<para>Τώρα μπορείτε να κάνετε <command>cd</command> στον κατάλογο
|
||||
<filename>/etc</filename>, να γίνετε root με την <command>su</command>,
|
||||
<filename>/etc</filename>, να γίνετε <username>root</username> με την <command>su</command>,
|
||||
να χρησιμοποιήσετε το <command>vi</command> για να αλλάξετε το αρχείο
|
||||
<filename>/etc/group</filename>, και να προσθέσετε ένα χρήστη στην ομάδα
|
||||
wheel έτσι ώστε να έχει δικαιώματα root. Απλά προσθέστε ένα κόμμα και το
|
||||
<groupname>wheel</groupname> έτσι ώστε να έχει δικαιώματα <username>root</username>.
|
||||
Απλά προσθέστε ένα κόμμα και το
|
||||
όνομα του χρήστη μετά το τέλος της πρώτης γραμμής του αρχείου, πατήστε
|
||||
<keycap>Esc</keycap>, και χρησιμοποιήστε <command>:wq</command> για να
|
||||
σώσετε το αρχείο στο δίσκο και να βγείτε. Ισχύει αμέσως. (Δεν βάλατε
|
||||
|
@ -641,7 +653,8 @@
|
|||
<para>θα αφαιρέσει τους κωδικούς μορφοποίησης και θα στείλει την man
|
||||
σελίδα στο αρχείο <filename>chmod.txt</filename> αντί να την δείξει στην
|
||||
οθόνη σας. Τώρα βάλτε μια δισκέττα διαμορφωμένη από DOS στον οδηγό
|
||||
δισκέττας, χρησιμοποιήστε την <command>su</command> για να γίνετε root,
|
||||
δισκέττας <devicename>a</devicename>, χρησιμοποιήστε
|
||||
την εντολή <command>su</command> για να γίνετε <username>root</username>,
|
||||
και δώστε</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
|
@ -651,9 +664,9 @@
|
|||
<para>για να συνδέσετε (mount) την δισκέττα με τον κατάλογο
|
||||
<filename>/mnt</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Τώρα (δεν χρειάζεται πλέον να είστε root, και μπορείτε να δώσετε
|
||||
<para>Τώρα (δεν χρειάζεται πλέον να είστε <username>root</username>, και μπορείτε να δώσετε
|
||||
<command>exit</command> για να επιστρέψετε στα δικαιώματα του χρήστη
|
||||
jack) μπορείτε να πάτε στον κατάλογο που δημιουργήσατε το
|
||||
<username>jack</username>) μπορείτε να πάτε στον κατάλογο που δημιουργήσατε το
|
||||
<filename>chmod.txt</filename> και να το αντιγράψετε στη δισκέτα
|
||||
γράφοντας:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -681,7 +694,7 @@
|
|||
tape drive μου, τι να κάνω;</quote>—θα σας ζητήσουν σίγουρα την
|
||||
έξοδο της εντολής <command>dmesg</command>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Μπορείτε τώρα να κάνετε umount τον οδηγό δισκέττας (σαν root) για να
|
||||
<para>Μπορείτε τώρα να αποπροσαρτήσετε τον οδηγό δισκέττας (σαν <username>root</username>) για να
|
||||
βγάλετε τη δισκέττα με την εντολή</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
|
@ -689,10 +702,10 @@
|
|||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>και να επανεκκινήσετε το σύστημά σας σε DOS. Αντιγράψτε αυτά τα
|
||||
αρχεία σε ένα DOS κατάλογο, ανοίξτε τα με το DOS EDIT, το Windows
|
||||
αρχεία σε ένα DOS κατάλογο, ανοίξτε τα με το DOS EDIT, το &windows;
|
||||
Notepad ή το Wordpad, ή ένα επεξεργαστή κειμένου, κάντε μια μικρή αλλαγή
|
||||
έτσι ώστε να πρέπει το αρχείο να σωθεί, και τυπώστε όπως συνήθως από το
|
||||
DOS ή τα Windows. Ελπίζω να δουλέψει! Οι σελίδες man τυπώνονται πολύ
|
||||
DOS ή τα &windows;. Ελπίζω να δουλέψει! Οι σελίδες man τυπώνονται πολύ
|
||||
όμορφα αν χρησιμοποιήσετε την εντολή <command>print</command> του
|
||||
DOS. (Η αντιγραφή αρχείων από το FreeBSD σε ένα mounted DOS τμήμα δίσκου
|
||||
είναι σε μερικές περιπτώσεις επικίνδυνο πράγμα.)</para>
|
||||
|
@ -703,14 +716,14 @@
|
|||
<filename>/var/spool/output</filename>. Αν ο εκτυπωτής σας είναι στην
|
||||
θύρα <hardware>lpt0</hardware> (αυτή που το DOS αποκαλεί
|
||||
<hardware>LPT1</hardware>), μπορεί απλά να χρειάζεται να πάτε στον
|
||||
κατάλογο <filename>/var/spool/output</filename> και (σαν root) να
|
||||
κατάλογο <filename>/var/spool/output</filename> και (σαν <username>root</username>) να
|
||||
δημιουργήσετε ένα υποκατάλογο <filename>lpd</filename> γράφοντας:
|
||||
<command>mkdir lpd</command>, αν δεν υπάρχει ήδη. Τότε ο εκτυπωτής θα
|
||||
πρέπει να απαντάει αν είναι ανοιχτός όταν το σύστημα ξεκινάει, και οι
|
||||
εντολές <command>lp</command> και <command>lpr</command> θα πρέπει να
|
||||
στέλνουν ένα αρχείο στον εκτυπωτή. Αν το αρχείο θα τυπωθεί ή όχι,
|
||||
εξαρτάται από το αν ο εκτυπωτής έχει ρυθμιστεί σωστά, κάτι που καλύπτει
|
||||
το <ulink URL="../../books/handbook/handbook.html">handbook του
|
||||
το <ulink url="&url.books.handbook;/index.html">handbook του
|
||||
FreeBSD.</ulink></para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
@ -772,7 +785,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Αλλάζει τον κωδικό χρήστη σας (ή τον κωδικό χρήστη του
|
||||
root)</para>
|
||||
<username>root</username>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -780,7 +793,7 @@
|
|||
<term><command>man hier</command></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Η σελίδα man για την ιεραρχία αρχείων του Unix.</para>
|
||||
<para>Η σελίδα man για την ιεραρχία αρχείων του &unix;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
@ -790,7 +803,7 @@
|
|||
υποκατάλογό του με την εντολή</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>find /usr -name "<replaceable>filename</>"</></screen>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>find /usr -name "<replaceable>filename</replaceable>"</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα χαρακτήρα <literal>*</literal> σαν
|
||||
|
@ -802,12 +815,10 @@
|
|||
ενεργά συστήματα αρχείων, συμπεριλαμβανομένου και του CDROM ή του DOS
|
||||
partition.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ένα πολύ καλό βιβλίο που εξηγεί τις εντολές και τα εργαλεία του Unix
|
||||
είναι το <citetitle>Unix for the Impatient</citetitle> των Abrahams
|
||||
<para>Ένα πολύ καλό βιβλίο που εξηγεί τις εντολές και τα εργαλεία του &unix;
|
||||
είναι το <citetitle>&unix; for the Impatient</citetitle> των Abrahams
|
||||
& Larson (2nd ed., Addison-Wesley, 1996). Υπάρχουν επίσης πάρα
|
||||
πολλές πληροφορίες για το Unix στο Διαδίκτυο. Δοκιμάστε να αρχίσετε από
|
||||
το <ulink URL="http://www.geek-girl.com/unix.html">Unix Reference
|
||||
Desk</ulink>.</para>
|
||||
πολλές πληροφορίες για το &unix; στο Διαδίκτυο.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -817,7 +828,7 @@
|
|||
βγάζετε πέρα και να αλλάζετε αρχεία κειμένου, ώστε να μπορείτε να
|
||||
ρυθμίσετε τα πάντα και να δουλεύουν όπως θέλετε. Υπάρχουν πάρα πολλά
|
||||
χρήσιμα πράγματα στο handbook του FreeBSD (που υπάρχει πιθανόν και στον
|
||||
δίσκο σας) και στην <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/">κεντρική σελίδα
|
||||
δίσκο σας) και στην <ulink url="&url.base;/index.html">κεντρική σελίδα
|
||||
του FreeBSD</ulink>. Μια μεγάλη πληθώρα πακέτων και ports υπάρχουν στο
|
||||
CDROM και στην web σελίδα. Το handbook εξηγεί καλύτερα πως μπορείτε να
|
||||
τα χρησιμοποιήσετε (να πάρετε το πακέτο αν υπάρχει, με την εντολή
|
||||
|
@ -838,7 +849,7 @@
|
|||
εγκαταστήσει ports από το CDROM, ας δούμε κάτι που δουλεύει:</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cp -R /cdrom/ports/comm/kermit /usr/local</></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cp -R /cdrom/ports/comm/kermit /usr/local</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Μετά από αυτό θα πρέπει ένας κατάλογος
|
||||
|
@ -860,7 +871,7 @@
|
|||
<filename>Makefile</filename>. Τρέξτε την εντολή</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make all install</></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, το port θα χρησιμοποιήσει
|
||||
|
@ -893,19 +904,19 @@
|
|||
<para>Αφού εγκατασταθεί, δώστε την εντολή <command>rehash</command> για να
|
||||
κάνετε το FreeBSD να ξαναψάξει για τα προγράμματα που είναι στο path και
|
||||
να ξέρει ότι υπάρχει κάπου εκεί. (Αν για πολλά προγράμματα που κάνετε
|
||||
<command>whereis</command> για να βρείτε σε ποιο κατάλογο του path
|
||||
<command>whereis</command> ή <command>which</command>, για να βρείτε σε ποιο κατάλογο του path
|
||||
είναι, βλέπετε μηνύματα λάθους <errorname>path not found</errorname>,
|
||||
είναι καλή ιδέα να προσθέσετε τους αντίστοιχους καταλόγους στο path που
|
||||
περιέχει το <filename>.cshrc</filename> στον αρχικό σας κατάλογο. Το
|
||||
path στο Unix κάνει την ίδια δουλειά που κάνει και στο DOS, μόνο που ο
|
||||
path στο &unix; κάνει την ίδια δουλειά που κάνει και στο DOS, μόνο που ο
|
||||
τρέχον κατάλογος δεν είναι (συνήθως) στο path για λόγους ασφάλειας. Αν
|
||||
η εντολή που θέλετε να τρέξετε είναι στον τρέχοντα κατάλογο, πρέπει να
|
||||
γράψετε <filename>./</filename> για να δουλέψει—χωρίς κενό μετά
|
||||
την παύλα.)</para>
|
||||
|
||||
<para>Χρήσιμο επίσης είναι και το Netscape. Μπορείτε να πάρετε την
|
||||
<para>Χρήσιμο επίσης είναι και το &netscape;. Μπορείτε να πάρετε την
|
||||
τελευταία του έκδοση από τον <ulink
|
||||
URL="ftp://ftp.netscape.com">εξυπηρέτη FTP</ulink> του. (Το Netscape
|
||||
url="ftp://ftp.netscape.com">εξυπηρέτη FTP</ulink> του. (Το Netscape
|
||||
απαιτεί το X Window Σύστημα.) Υπάρχει πλέον και μια έκδοση για το
|
||||
FreeBSD, γι αυτό ψάξτε καλά, θα την βρείτε. Απλά χρησιμοποιήστε την
|
||||
εντολή <command>gunzip <replaceable>filename</replaceable></command> και
|
||||
|
@ -927,7 +938,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
|
|||
<filename>/usr/X11R6/lib/X11</filename>. Αν δεν υπάρχουν, βρείτε τους
|
||||
και βάλτε τους εκεί.</para>
|
||||
|
||||
<para>Αν αρχικά εγκαταστήσατε το Netscape σαν port χρησιμοποιώντας το
|
||||
<para>Αν αρχικά εγκαταστήσατε το &netscape; σαν port χρησιμοποιώντας το
|
||||
CDROM (ή πήρατε το πακέτο μέσω FTP), μην αντικαταστήσετε το αρχείο
|
||||
<filename>/usr/local/bin/netscape</filename> με το νέο εκτελέσιμο του
|
||||
Netscape. Το αρχείο αυτό είναι ένα αρχείο φλοιού (shell script) που
|
||||
|
@ -948,11 +959,26 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
|
|||
να γράψετε αρχεία δέσμης, σαν τα αρχεία δέσμης του DOS: μια σειρά από
|
||||
εντολές που θα τρέξουν χωρίς την δική σας παρεμβολή.</para>
|
||||
|
||||
<para>Στο FreeBSD υπάρχουν δύο προεγκατεστημένοι φλοιοί: το csh και το sh.
|
||||
Το csh είναι καλό για να κάνετε δουλειά στην γραμμή εντολών, αλλά για
|
||||
αρχεία δέσμης προτιμήστε το sh (ή το bash). Μπορείτε να βρείτε ποιο
|
||||
<para>Στο FreeBSD υπάρχουν δύο προεγκατεστημένοι φλοιοί:
|
||||
το <command>csh</command> και το <command>sh</command>.
|
||||
Το <command>csh</command> είναι καλό για να κάνετε δουλειά στην γραμμή εντολών, αλλά για
|
||||
αρχεία δέσμης προτιμήστε το <command>sh</command> (ή το <command>bash</command>). Μπορείτε να βρείτε ποιο
|
||||
φλοιό τρέχετε γράφοντας <command>echo $SHELL</command>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ο φλοιός <command>csh</command> είναι αρκετά καλός, αλλά ο
|
||||
φλοιός <command>tcsh</command> μπορεί να κάνει ότι και
|
||||
το <command>csh</command> κι ακόμα περισσότερα. Υποστηρίζει, για
|
||||
παράδειγμα, την ανάκληση εντολών από το ιστορικό με τα βελάκια και
|
||||
επεξεργασία των εντολών πριν τρέξουν. Υποστηρίζει την αυτόματη
|
||||
συμπλήρωση των εντολών και των ονομάτων των αρχείων με χρήση του
|
||||
πλήκτρου <keycap>TAB</keycap> (το <command>csh</command>
|
||||
χρησιμοποιεί το <keycap>Esc</keycap> για τον ίδιο σκοπό), και
|
||||
υποστηρίζει την γρήγορη εναλλαγή μεταξύ δύο καταλόγων με την
|
||||
εντολή <command>cd -</command>. Είναι, επίσης, πολύ πιο εύκολο να
|
||||
ρυθμίσετε την προτροπή του φλοιού με το <command>tcsh</command>.
|
||||
Το <command>tcsh</command> έχει κι άλλα χρήσιμα χαρακτηριστικά,
|
||||
που θα κάνουν τη ζωή σας αρκετά πιο εύκολη.</para>
|
||||
|
||||
<para>Είναι εύκολο να εγκαταστήσετε ένα καινούριο φλοιό σε τρία
|
||||
βήματα:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -961,41 +987,41 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
|
|||
<para>Εγκαταστήστε το φλοιό σαν port ή πακέτο, όπως θα κάνατε και για
|
||||
κάθε άλλο πακέτο. Χρησιμοποιήστε την εντολή
|
||||
<command>rehash</command> και την <command>which tcsh</command>
|
||||
(υποθέτοντας ότι στήνετε το tcsh) για να σιγουρευτείτε ότι
|
||||
(υποθέτοντας ότι στήνετε το <command>tcsh</command>) για να σιγουρευτείτε ότι
|
||||
εγκαταστήθηκε.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Σαν root, αλλάξτε το αρχείο <filename>/etc/shells</filename>,
|
||||
προσθέτοντας μια γραμμή στο αρχείο με τον καινούριο φλοιό, σε αυτή
|
||||
την περίπτωση /usr/local/bin/tcsh, και σώστε το αρχείο. (Κάποια
|
||||
<para>Σαν <username>root</username>, αλλάξτε το αρχείο <filename>/etc/shells</filename>,
|
||||
προσθέτοντας μια γραμμή στο αρχείο με τον καινούριο φλοιό. Σε αυτή
|
||||
την περίπτωση απλά προσθέστε μια γραμμή που λέει <filename>/usr/local/bin/tcsh</filename> και σώστε το αρχείο. (Κάποια
|
||||
ports μπορεί να το κάνουν αυτόματα αυτό για σας.)</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Χρησιμοποιήστε την <command>chsh</command> εντολή για να αλλάξετε
|
||||
το φλοιό σας στο tcsh μόνιμα, ή γράψτε <command>tcsh</command> στο
|
||||
το φλοιό σας στο <command>tcsh</command> μόνιμα, ή γράψτε <command>tcsh</command> στο
|
||||
prompt για να αλλάξετε προσωρινά το φλοιό σας χωρίς να κάνετε login
|
||||
ξανά.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Μπορεί να είναι επικίνδυνο να αλλάξετε το φλοιό του root σε κάτι
|
||||
διαφορετικό από sh ή csh σε κάπως παλιότερες εκδόσεις του FreeBSD και
|
||||
σε πολλές άλλες εκδόσεις του Unix. Μπορεί να μην έχετε ένα φλοιό που
|
||||
<para>Μπορεί να είναι επικίνδυνο να αλλάξετε το φλοιό του <username>root</username> σε κάτι
|
||||
διαφορετικό από <command>sh</command> ή <command>csh</command> σε κάπως παλιότερες εκδόσεις του FreeBSD και
|
||||
σε πολλές άλλες εκδόσεις του &unix;. Μπορεί να μην έχετε ένα φλοιό που
|
||||
να δουλεύει όταν το σύστημα ξεκινήσει σε κατάσταση ενός χρήστη (single
|
||||
user mode). Η λύση είναι να χρησιμοποιείτε την εντολή <command>su
|
||||
-m</command> για να γίνετε root, που θα σας δώσει ένα tcsh φλοιό σαν
|
||||
root, αφού το ποιος είναι ο φλοιός είναι μέρος του περιβάλλοντος.
|
||||
-m</command> για να γίνετε <username>root</username>, που θα σας δώσει ένα <command>tcsh</command> φλοιό σαν
|
||||
<username>root</username>, αφού το ποιος είναι ο φλοιός είναι μέρος του περιβάλλοντος.
|
||||
Μπορείτε να κάνετε μόνιμη μια τέτοια αλλαγή προσθέτοντας στο
|
||||
<filename>.tcshrc</filename> σας μια συντόμευση</para>
|
||||
<programlisting>alias su su -m</programlisting>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Όταν το tcsh ξεκινάει, διαβάζει το αρχείο
|
||||
<para>Όταν το <command>tcsh</command> ξεκινάει, διαβάζει το αρχείο
|
||||
<filename>/etc/csh.cshrc</filename> και ύστερα το
|
||||
<filename>/etc/csh.login</filename>, όπως κάνει και το csh. Επίσης
|
||||
<filename>/etc/csh.login</filename>, όπως κάνει και το <command>csh</command>. Επίσης
|
||||
διαβάζει από τον αρχικό σας κατάλογο το αρχείο
|
||||
<filename>.login</filename> καθώς και το αρχείο
|
||||
<filename>.cshrc</filename> επίσης, εκτός κι αν υπάρχει το αρχείο
|
||||
|
@ -1003,14 +1029,14 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
|
|||
αντιγράφοντας το αρχείο <filename>.cshrc</filename> στο
|
||||
<filename>.tcshrc</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Τώρα που εγκαταστήσατε το tcsh, μπορείτε να αλλάξετε και το prompt
|
||||
<para>Τώρα που εγκαταστήσατε το <command>tcsh</command>, μπορείτε να αλλάξετε και το prompt
|
||||
σας. Μπορείτε να βρείτε πιο πολλές λεπτομέρειες στην man σελίδα του
|
||||
tcsh, αλλά ας δούμε μια γραμμή που μπορείτε να βάλετε στο
|
||||
<command>tcsh</command>, αλλά ας δούμε μια γραμμή που μπορείτε να βάλετε στο
|
||||
<filename>.tcshrc</filename> αρχείο σας που θα σας λέει πόσες εντολές
|
||||
έχετε γράψει, τι ώρα είναι, και σε ποιον κατάλογο είστε. Επίσης
|
||||
περιέχει ένα χαρακτήρα <literal>></literal> αν είστε απλός χρήστης, ή
|
||||
ένα χαρακτήρα <literal>#</literal> αν είστε root, κάτι που έτσι κι
|
||||
αλλιώς το κάνει το tsch.</para>
|
||||
ένα χαρακτήρα <literal>#</literal> αν είστε <username>root</username>, κάτι που έτσι κι
|
||||
αλλιώς το κάνει το <command>tsch</command>.</para>
|
||||
|
||||
<para>set prompt = "%h %t %~ %# "</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1034,7 +1060,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
|
|||
<sect1>
|
||||
<title>Διάφορα</title>
|
||||
|
||||
<para>Σαν root, μπορείτε να αποσυνδέσετε το CDROM με την εντολή
|
||||
<para>Σαν <username>root</username>, μπορείτε να αποσυνδέσετε το CDROM με την εντολή
|
||||
<command>/sbin/umount /cdrom</command>, να βγάλετε το δίσκο από τον
|
||||
οδηγό, να βάλετε ένα καινούριο και να το συνδέσετε με την εντολή
|
||||
<command>/sbin/mount_cd9660 /dev/cd0a /cdrom</command> υποθέτοντας ότι
|
||||
|
@ -1071,6 +1097,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
|
|||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
mode: sgml
|
||||
coding: iso-8859-7
|
||||
sgml-indent-data: t
|
||||
sgml-omittag: nil
|
||||
sgml-always-quote-attributes: t
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue