MFen to r38826
PR: docs/168960 Submitted by: Frederic Culot <culot@freebsd.org>
This commit is contained in:
parent
8f93728bfb
commit
b37f7ba81c
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=39035
1 changed files with 58 additions and 57 deletions
|
|
@ -9,38 +9,39 @@
|
|||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.57
|
||||
Original revision: 38826
|
||||
|
||||
Version francaise : Luc Vo Van
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be>
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org>
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Frederic Culot <culot@FreeBSD.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>Les sources d'informations suivantes sont les plus prisées par
|
||||
les nouveaux utilisateurs de FreeBSD. N'hésitez pas à nous
|
||||
envoyez toute correction ou addition à
|
||||
les nouveaux utilisateurs de &os;. N'hésitez pas à nous
|
||||
envoyer toute correction ou addition à
|
||||
<a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.org">FreeBSD-doc@FreeBSD.org</a>.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="#web-site">Utiliser le site web FreeBSD</a></li>
|
||||
<li><a href="#fbsd">En savoir plus sur FreeBSD</a></li>
|
||||
<li><a href="#web-site">Utiliser le site web &os;</a></li>
|
||||
<li><a href="#fbsd">En savoir plus sur &os;</a></li>
|
||||
<li><a href="#derived">En savoir plus sur les projets
|
||||
dérivés de FreeBSD</a></li>
|
||||
dérivés de &os;</a></li>
|
||||
<li><a href="#unix">En savoir plus sur &unix;</a></li>
|
||||
<li><a href="#xwin">En savoir plus sur le système X Window</a></li>
|
||||
<li><a href="#people">Aider d'autres personnes</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2><a name="web-site">Utiliser le site web FreeBSD</a></h2>
|
||||
<h2><a name="web-site">Utiliser le site web &os;</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Ce site comporte les dernières nouveautés et les plus récentes
|
||||
informations au sujet de FreeBSD. Les pages suivantes ont aidé de
|
||||
informations au sujet de &os;. Les pages suivantes ont aidé de
|
||||
nombreux nouveaux utilisateurs :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
|
@ -57,13 +58,13 @@
|
|||
</li>
|
||||
|
||||
<li><p>La page <a href="&base;/support.html">Support</a>
|
||||
comporte de nombreuses informations sur FreeBSD, dont les
|
||||
comporte de nombreuses informations sur &os;, dont les
|
||||
listes de diffusion, les groupes d'utilisateurs, les sites web et FTP,
|
||||
les informations sur les versions de FreeBSD et des liens vers d'autres
|
||||
les informations sur les versions de &os; et des liens vers d'autres
|
||||
ressources &unix;.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2><a name="fbsd">En savoir plus sur FreeBSD</a></H2>
|
||||
<h2><a name="fbsd">En savoir plus sur &os;</a></H2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p>Si vous ne l'avez pas encore installé, et n'avez
|
||||
|
|
@ -72,10 +73,10 @@
|
|||
<a href="&url.articles;/version-guide/index.html">Choisir la
|
||||
version de &os; adaptée à vos besoins</a> est
|
||||
destiné à vous aider à prendre votre
|
||||
décision. Vous devrez probablement jetez un oeil sur
|
||||
décision. Vous devrez probablement considérer
|
||||
la
|
||||
<a href="&enbase;/&u.rel.announce;">dernière distribution majeure.</a>.
|
||||
(Voir le Manuel de référence pour savoir pourquoi il ne faut <strong>PAS</strong>
|
||||
<a href="&enbase;/&u.rel.announce;">dernière distribution majeure</a>
|
||||
(voir le Manuel de référence pour savoir pourquoi il ne faut <strong>PAS</strong>
|
||||
être tenté par une autre version). Avant de commencer, lisez avec attention les
|
||||
<a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/install.html">instructions d'installation</a>,
|
||||
ainsi que chaque fichier .TXT du répertoire FTP ou du CD d'installation.
|
||||
|
|
@ -87,34 +88,33 @@
|
|||
<li><p>Un grand nombre de <a href="&base;/docs/books.html#articles">guides</a> sont
|
||||
disponibles. Celui dénommé
|
||||
<a href="&url.articles;/new-users/index.html">Guide
|
||||
pour les nouveaux utilisateurs de FreeBSD et d'Unix</a> est très populaire chez
|
||||
pour les nouveaux utilisateurs de &os; et d'Unix</a> est très populaire chez
|
||||
les débutants. Très peu d'acquis sont nécessaires à la lecture
|
||||
de ce guide.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>La première chose dont la plupart des gens ont besoin est le ppp, et les documentations
|
||||
à ce sujet ne manquent pas. Vous pouvez commencer par les
|
||||
sections du
|
||||
<a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">Manuel de Référence</a>
|
||||
qui correspondent le plus à vos besoins, et explorer la
|
||||
à ce sujet ne manquent pas. Vous pouvez commencer par le chapitre
|
||||
<a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/ppp-and-split.html">PPP et SLIP</a>,
|
||||
et explorer la
|
||||
<a href="http://www.awfulhak.org/ppp.html">page ppp</a>
|
||||
pour avoir des liens vers de nombreuses informations et les dernières mises à jour.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p><a name="cfbsd" href="http://www.lemis.com/grog/Documentation/CFBSD/">The
|
||||
Complete FreeBSD</a> par Greg Lehey, publié par O'Reilly.
|
||||
Complete &os;</a> par Greg Lehey, publié par O'Reilly.
|
||||
Ce livre nécessite quelques connaissances de bases à
|
||||
propos d'UNIX et guide le nouvel utilisateur pas-à-pas depuis
|
||||
l'installation de FreeBSD jusqu'à sa configuration et sa mise en fonction. Vous
|
||||
comprendrez aussi ce que vous faites et pourquoi.</p></li>
|
||||
l'installation de &os; jusqu'à sa configuration et sa mise en fonction. Vous
|
||||
comprendrez aussi ce que vous faites et pourquoi vous le faites.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Le <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">Manuel de référence FreeBSD</a> et <a
|
||||
<li><p>Le <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">Manuel de référence &os;</a> et <a
|
||||
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/faq/index.html">la Foire Aux Questions (FAQ)</a>
|
||||
sont les documents principaux de FreeBSD.
|
||||
sont les documents principaux de &os;.
|
||||
Ce sont des documents essentiels, ils
|
||||
contiennent beaucoup d'informations pour les débutants
|
||||
mais aussi de nombreuses informations plus avancées.
|
||||
Ne vous inquiétez pas si vous ne comprenez
|
||||
pas les section avancées. Le Manuel de référence
|
||||
contient les instructions d'installation et fourni également une
|
||||
contient les instructions d'installation et fournit également une
|
||||
liste de livres et de ressources en ligne. La FAQ possède
|
||||
une section dédiée à la résolution des problèmes les
|
||||
plus courants.</p></li>
|
||||
|
|
@ -123,11 +123,11 @@
|
|||
réponses aux questions que vous n'osiez pas poser. Inscrivez vous
|
||||
en remplissant le formulaire suivant :
|
||||
<a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions">http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions</a>.
|
||||
Vous pouvez regarder les anciennes question et leurs réponses
|
||||
Vous pouvez regarder les anciennes questions et leurs réponses
|
||||
via la page de <a href="&base;/search/search.html#mailinglists">recherche</a>.
|
||||
</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Le forum de discussion principal de FreeBSD est <a
|
||||
<li><p>Le forum de discussion principal de &os; est <a
|
||||
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a>.
|
||||
Il est également intéressant de consulter régulièrement
|
||||
<a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a>
|
||||
|
|
@ -137,7 +137,7 @@
|
|||
mais ne sont pas toujours la meilleure solution pour les débutants.
|
||||
Plus vous utiliserez les pages de manuel, plus elles vous
|
||||
sembleront familières, c'est une question d'habitude.
|
||||
Certaines conviennent parfaitement au débutants, jetez-y
|
||||
Certaines conviennent parfaitement aux débutants, jetez-y
|
||||
donc un oeil à l'occasion. Les pages de manuel ppp, par exemple,
|
||||
ressemblent à un guide.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
|||
LiveCD basé sur &os;. Il fonctionne directement
|
||||
à partir d'un CD sans toucher à votre disque
|
||||
dur. Il comprend également une boîte à
|
||||
outils que l'on peut augmenter facilement et destinée
|
||||
outils que l'on peut enrichir facilement et destinée
|
||||
à la création d'images pour systèmes
|
||||
embarqués.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
|
@ -171,9 +171,9 @@
|
|||
<li>
|
||||
<p>Apple's <a href="http://www.apple.com/macosx">Mac OS X</a>
|
||||
est <a
|
||||
href="http://www.apple.com/macosx/features/unix/">basé
|
||||
href="http://www.apple.com/server/macosx/technology/unix.html">basé
|
||||
en partie</a> sur &os; et comprend beaucoup
|
||||
d'éléments de base &unix; en addition de
|
||||
d'éléments de base &unix;, en plus de
|
||||
l'interface utilisateur propriétaire
|
||||
d'Apple.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
|
@ -183,8 +183,9 @@
|
|||
<h2><a name="unix">En savoir plus sur &unix;</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Beaucoup des problèmes rencontrés lorsqu'on est débutant
|
||||
proviennent du fait que l'on est pas forcément familiarisé avec
|
||||
les commandes UNIX. Sans une précédente expérience UNIX,
|
||||
proviennent du fait que l'on n'est pas forcément familiarisé avec
|
||||
les commandes UNIX utiles à la résolution de problèmes sur &os;.
|
||||
Sans une précédente expérience UNIX,
|
||||
vous aurez la sensation de devoir apprendre deux choses à la
|
||||
fois. Heureusement, de nombreuses ressources sont disponibles
|
||||
pour vous aider.</p>
|
||||
|
|
@ -194,14 +195,14 @@
|
|||
<p>Le chapitre <a
|
||||
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/basics.html">Quelques
|
||||
bases d'&unix</a> du manuel de référence de
|
||||
os; aborde les commandes et les fonctions de base du
|
||||
&os; aborde les commandes et les fonctions de base du
|
||||
système d'exploitation &os;. La plupart des
|
||||
informations données dans ce document sont
|
||||
également valables pour n'importe quel système
|
||||
d'exploitation de type &unix;.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><p>De nombreux livres, tels que les guides "Pour
|
||||
<li><p>De nombreux livres faciles d'accès, tels que les guides "Pour
|
||||
les nuls", vous seront d'une grande aide, et sont
|
||||
disponibles dans toutes les librairies. Si vous voulez
|
||||
quelque chose de vraiment facile, regardez ce qui est
|
||||
|
|
@ -229,21 +230,22 @@
|
|||
articles faciles d'accès sont disponibles dans tout le livre.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>L'<a
|
||||
href="http://8help.osu.edu/wks/unix_course/">UNIX
|
||||
href="http://www.cs.duke.edu/csl/docs/unix_course/">UNIX
|
||||
Introductory Course</a>
|
||||
de l'Université de l'état d'Ohio est disponible en ligne. Les
|
||||
formats disponibles pour sa lecture sont le HTML, le postscript et l'Acrobat PDF.</p></li>
|
||||
de l'Université de l'état d'Ohio est disponible en ligne
|
||||
au format HTML.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<p>A <a href="http://8help.osu.edu/wks/sysadm_course/">UNIX
|
||||
<p>L'<a href="http://www.cs.duke.edu/csl/docs/sysadmin_course/">UNIX
|
||||
System Administration Course</a> de l'Université de
|
||||
l'état d'Ohio est disponible en ligne sous le format
|
||||
l'état d'Ohio est disponible en ligne au format
|
||||
HTML.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><p><a href="http://www.mcsr.olemiss.edu/unixhelp/">UNIXhelp
|
||||
for Users</a> est un autre guide en ligne pour les
|
||||
débutants et est disponible en HTML sur de nombreux sites ou peut
|
||||
débutants et est disponible au format HTML sur de nombreux sites ou peut
|
||||
même être installé en local sur votre propre machine.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Toutes les questions concernant UNIX peuvent être posées sur le forum de discussion <a
|
||||
|
|
@ -264,7 +266,7 @@
|
|||
est aussi disponible via FTP.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>De nombreux autres sites web possèdent des guides à propos d'UNIX
|
||||
ainsi que de multiples documents de réference. Un des meilleurs
|
||||
ainsi que de nombreux documents de réference. Un des meilleurs
|
||||
endroits pour commencer votre recherche est la page UNIX
|
||||
sur <a
|
||||
href="http://www.yahoo.com/Computers_and_Internet/Software/Operating_Systems/Unix/">Yahoo!</a>.</p></li>
|
||||
|
|
@ -274,23 +276,22 @@
|
|||
<h2><a name="xwin">En savoir plus sur le système X Window</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Le système X Window est utilisé par plusieurs systèmes
|
||||
d'exploitation, dont FreeBSD. La documentation sur X peut être
|
||||
d'exploitation, dont &os;. La documentation sur X peut être
|
||||
trouvée sur les sites de la <a
|
||||
href="http://www.x.org/">Fondation X.Org</a> ou du <a
|
||||
href="http://www.xfree86.org/">Projet XFree86</a> en fonction
|
||||
de la version que vous utilisez.
|
||||
href="http://www.x.org/">Fondation X.Org</a>.
|
||||
Attention tout de même, cette documentation est surtout composée
|
||||
de documents de référence assez difficiles à comprendre pour un débutant.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p>Pour les informations de base liées à l'installation,
|
||||
la configuration et l'utilisation du système X Window, trois des livres
|
||||
mentionnés plus haut comportent des sections dédiées à X :
|
||||
mentionnés plus haut comportent des sections dédiées à X
|
||||
et compréensibles par un débutant:
|
||||
Le chapitre <a
|
||||
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/x11.html">Le
|
||||
système X Window</a> du manuel de référence
|
||||
de &os;,
|
||||
<a href="#cfbsd">The Complete FreeBSD</a> et
|
||||
<a href="#cfbsd">The Complete &os;</a> et
|
||||
<a href="#ufti">UNIX for the Impatient</a>.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Avant de personaliser votre environement X, vous devrez choisir un
|
||||
|
|
@ -299,16 +300,16 @@
|
|||
et suivez le lien vers l'introduction pour en savoir plus sur
|
||||
les gestionnaires de fenêtre, puis revenez à la page d'accueil pour
|
||||
lire les concepts fondamentaux ("The Basics"). Vous pourrez ainsi
|
||||
comparer les différents types de gestionnaires disponibles (vous
|
||||
trouverez également un autre guide pour les nouveaux utilisateurs d'UNIX)
|
||||
comparer les différents types de gestionnaires disponibles (vous y
|
||||
trouverez également un autre guide pour les nouveaux utilisateurs d'UNIX).
|
||||
La plupart de ces gestionnaires de fenêtre (si ce n'est tous)
|
||||
peuvent être installés à partir des ports FreeBSD.</p></li>
|
||||
peuvent être installés à partir des ports &os;.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2><a name="people">Aider d'autres personnes</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Chacun peut faire quelque chose pour la communauté
|
||||
FreeBSD, même les nouveaux utilisateurs! Certains travaillent avec
|
||||
&os;, même les nouveaux utilisateurs! Certains travaillent avec
|
||||
le nouveau groupe "d'évangélisation" et d'autres sont impliqués dans le
|
||||
<a href="&base;/docproj/docproj.html">Projet de Documentation</a> en
|
||||
tant que correcteurs. D'autres débutants peuvent avoir des compétences particulières
|
||||
|
|
@ -317,20 +318,20 @@
|
|||
Il y a toujours des gens prêts à vous
|
||||
aider, tout simplement parce qu'ils aiment rendre service!</p>
|
||||
|
||||
<p>Les amis qui utilisent FreeBSD sont une grande source d'information. Aucun livre ne
|
||||
<p>Les amis qui utilisent &os; sont une grande source d'information. Aucun livre ne
|
||||
remplacera une discussion amicale au téléphone ou autour d'une bonne
|
||||
pizza avec quelqu'un qui a les mêmes centres d'intérêts et qui fait face aux mêmes
|
||||
problèmes. Si vous n'avez pas beaucoup d'amis qui utilisent FreeBSD,
|
||||
pensez à utiliser vos vieux CDs FreeBSD pour vous en faire d'autres.</p>
|
||||
problèmes. Si vous n'avez pas beaucoup d'amis qui utilisent &os;,
|
||||
pensez à utiliser vos vieux CDs &os; pour vous en faire d'autres.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&enbase;/usergroups.html">Les groupes d'utilisateurs</a> sont
|
||||
des endroits privilégiés pour rencontrer d'autres utilisateurs
|
||||
de FreeBSD. Si aucun groupe n'existe déjà près de chez vous, pourquoi
|
||||
de &os;. Si aucun groupe n'existe déjà près de chez vous, pourquoi
|
||||
ne pas en créer un ?</p>
|
||||
|
||||
<p>Avant de parler à d'autres personnes de vos nouveaux talents,
|
||||
vous devriez jeter un coup d'oeil sur le <a
|
||||
href="http://catb.org/~esr/jargon/html/index.html">Jargon File</a>.</p>
|
||||
href="http://www.catb.org/jargon">Jargon File</a>.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue