- Merge the following from the English version:

r49038 -> r50719	head/ja_JP.eucJP/htdocs/internal/developer.xml
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2017-09-04 09:29:51 +00:00
parent 5c4432c952
commit b41e80a744
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=50799

View file

@ -4,74 +4,79 @@
<!ENTITY title "FreeBSD コミッターのためのリソース"> <!ENTITY title "FreeBSD コミッターのためのリソース">
]> ]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: r49038 --> <!-- Original revision: r50719 -->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head> <head>
<title>&title;</title> <title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head> </head>
<body class="navinclude.docs"> <body class="navinclude.docs">
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/">コミッターのためのガイド</a></h2> <h2><a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/">コミッターのためのガイド</a></h2>
<p>すべての新規コミッターを対象とした、技術的な詳細とポリシーの詳細を含む包括的な文書です。 <p>すべての新規コミッターを対象とした、
前者については、 技術的な詳細とポリシーの詳細を含む包括的な文書です。
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/subversion-primer.html"> 前者については、<a
Subversion VCS</a>, href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/subversion-primer.html">
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/bugzilla.html"> Subversion VCS</a>, <a
Bugzilla</a> バグ追跡システム、および href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/bugzilla.html">
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/ssh.guide.html"> Bugzilla</a> バグ追跡システム、および <a
SSH Quick-Start Guide</a> 章をご覧ください。</p> href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/ssh.guide.html">
SSH Quick-Start Guide</a> 章をご覧ください。</p>
<p>新しいコミッターが知るべきほとんどすべてのことが記述されています。 <p>新しいコミッターが知るべきほとんどすべてのことが記述されています。
より多くのことを知るために、新しい貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門や より多くのことを知るために、新しい貢献者のための &os;
Ports ガイドも参照してください。</p> ドキュメンテーションプロジェクト入門や Ports ガイドも参照してください。</p>
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/">新しい貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a></h2> <h2><a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/">新しい貢献者のための
&os; ドキュメンテーションプロジェクト入門</a></h2>
<p>この入門書には、FreeBSD <p>この入門書には、&os;
ドキュメンテーションプロジェクトへの貢献を始めるために知っておくべきすべてのことが書いてあります。 ドキュメンテーションプロジェクトへの貢献を始めるために知っておくべきすべてのことが書いてあります。
あなたが使うであろう (必須や推奨される) ツールやソフトウェアから、 あなたが使うであろう (必須や推奨される) ツールやソフトウェアから、
ドキュメンテーションプロジェクトの背後にある哲学まで記述しています。 ドキュメンテーションプロジェクトの背後にある哲学まで記述しています。</p>
</p>
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">port 作成者のためのハンドブック</a></h2> <h2><a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">port 作成者のためのハンドブック</a></h2>
<p>FreeBSD ports 作成者のためのガイド。公式的な <p>&os; ports 作成者のためのガイド。公式的な <a
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/versions.html"> href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/versions.html">__FreeBSD_version の値のテーブル</a> があります。</p>
__FreeBSD_version の値のテーブル</a> があります。</p>
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website-build.html"> <h2><a
FreeBSD Web ページの構築方法</a></h2> href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website-build.html">
&os; Web ページの構築方法</a></h2>
<p>この文書は、FreeBSD Web ページを手動で SVN <p>この文書は、&os; Web ページを手動で SVN
リポジトリから構築して更新する方法を解説しています。</p> リポジトリから構築して更新する方法を解説しています。</p>
<h2>FreeBSD のプロジェクト</h2> <h2>&os; のプロジェクト</h2>
<ul> <ul>
<li><a href="&base;/docproj/docproj.html">FreeBSD <li><a href="&base;/docproj/docproj.html">&os;
ドキュメンテーションプロジェクト</a></li> ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="&enbase;/releng/index.html">FreeBSD <li><a href="&enbase;/releng/index.html">&os;
リリースエンジニアリング</a></li> リリースエンジニアリング</a></li>
<li><a href="&base;/platforms/index.html">FreeBSD <li><a href="&base;/platforms/index.html">&os;
ハードウェアプラットフォームプロジェクト</a></li> ハードウェアプラットフォームプロジェクト</a></li>
<li><a href="&base;/projects/index.html">FreeBSD 開発プロジェクト</a></li> <li><a href="&base;/projects/index.html">&os; 開発プロジェクト</a></li>
</ul> </ul>
<h2>その他のリソース</h2> <h2>その他のリソース</h2>
<ul> <ul>
<li><a href="&base;/developers/cvs.html">ソースコードリポジトリ</a></li> <li><a href="&base;/developers/cvs.html">ソースコードリポジトリ</a></li>
<li><a href="&base;/support.html">バグ報告</a></li> <li><a href="&base;/support.html">バグ報告</a></li>
<li><a href="&base;/security/index.html">FreeBSD のセキュリティ情報</a></li> <li><a href="&base;/security/index.html">&os; のセキュリティ情報</a></li>
<li><a href="&base;/copyright/copyright.html">著作権</a></li> <li><a href="&base;/copyright/copyright.html">著作権</a></li>
<li><a href="http://wiki.FreeBSD.org">FreeBSD Wiki</a></li> <li><a href="http://wiki.FreeBSD.org">&os; Wiki</a></li>
<li><a href="http://perforce.FreeBSD.org">開発中のプロジェクトの Perforce リポジトリ</a></li> <li><a href="http://perforce.FreeBSD.org">開発中のプロジェクトの
</ul> Perforce リポジトリ</a></li>
</ul>
<p><a href="internal.html">FreeBSD Internal ホーム</a></p> <p><a href="internal.html">&os; Internal ホーム</a></p>
</body> </body>
</html> </html>