Fix some typos and translation errors.
This commit is contained in:
parent
850d87c648
commit
b442201ce8
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=13805
1 changed files with 15 additions and 15 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$Id: chapter.sgml,v 1.2 2002-07-31 16:16:10 blackend Exp $
|
||||
$Id: chapter.sgml,v 1.3 2002-08-07 09:54:30 blackend Exp $
|
||||
Original revision: 1.34
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Chaque compte est associé à un mot de passe.
|
||||
Le mot de passe peut être vide, dans ce cas aucun mot de
|
||||
passe ne sera requit pour accéder au système.
|
||||
passe ne sera requis pour accéder au système.
|
||||
Ceci est une très mauvaise idée; chaque compte
|
||||
devrait avoir un mot de passe.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -158,10 +158,10 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>“Login class” - classe d'utilisateur</term>
|
||||
<term>“Login class” - classe de session</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Les classes d'utilisateur sont une extension du
|
||||
<para>Les classes de session sont une extension du
|
||||
mécanisme de groupe qui apporte une flexibilité
|
||||
supplémentaire quand on adapte le système aux
|
||||
différents utilisateurs.</para>
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@
|
|||
électronique,
|
||||
les serveurs web, et ainsi de suite. La raison de cela est la
|
||||
sécurité; si tous les services s'exécutaient
|
||||
avec les droits du super-utilisateur, ils pourrait agir sans
|
||||
avec les droits du super-utilisateur, ils pourraient agir sans
|
||||
aucune restriction.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
|
@ -800,13 +800,13 @@ passwd: done</screen>
|
|||
<para>Les autres limites de ressource comprennent les moyens de
|
||||
limiter l'utilisation du CPU, de la mémoire, et les autres
|
||||
ressources qu'un utilisateur peut consommer. Elles sont
|
||||
définies en employant des classes d'utilisateurs et sont
|
||||
définies en employant des classes de session et sont
|
||||
abordées ici.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><filename>/etc/login.conf</filename></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<para>Les classes d'utilisateur sont définies dans
|
||||
<para>Les classes de session sont définies dans
|
||||
<filename>/etc/login.conf</filename>. La sémantique
|
||||
précise sort du cadre de cette section, mais est
|
||||
décrite en détail dans la page de manuel
|
||||
|
@ -829,20 +829,20 @@ passwd: done</screen>
|
|||
ajustée par l'utilisateur ou une application, mais jamais
|
||||
dépasser la limite dure. Cette dernière peut être
|
||||
abaissée par l'utilisateur, mais jamais augmentée.
|
||||
Deuxièmement, la plupart des limites de ressource s'appliquent
|
||||
Deuxièmement, la plupart des limites de ressource s'applique
|
||||
par processus à un utilisateur spécifique, et non pas
|
||||
à l'utilisateur dans sa totalité. Notez, cependant, que ces
|
||||
différences sont exigées par la manipulation
|
||||
spécifique des
|
||||
limites, et non pas par l'implémentation du système des
|
||||
capacités des classes d'utilisateur (i.e., elles ne sont
|
||||
capacités des classes de session utilisateur (i.e., elles ne sont
|
||||
<emphasis>vraiment</emphasis> pas un cas particulier des
|
||||
capacités des classes d'utilisateur).</para>
|
||||
capacités des classes de session).</para>
|
||||
|
||||
<para>Sans plus attendre, ci-dessous sont présentés
|
||||
<para>Sans plus attendre, ci-dessous sont présentées
|
||||
les limites de ressource les plus souvent utilisées
|
||||
(le reste, avec les autres capacités des classes
|
||||
d'utilisateur, peut être trouvé dans
|
||||
de session, peut être trouvé dans
|
||||
&man.login.conf.5;).</para>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
|
@ -927,7 +927,7 @@ passwd: done</screen>
|
|||
<secondary>maxproc</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<para>C'est le nombre maximal de processus que peut exécuter
|
||||
un utilisateur en même temps. Ceci inclus
|
||||
un utilisateur en même temps. Ceci inclut
|
||||
les processus de premier plan et de tâche de fond.
|
||||
Pour d'évidentes raisons, il ne doit pas être plus
|
||||
grand que les limites du système spécifiées
|
||||
|
@ -1088,7 +1088,7 @@ passwd: done</screen>
|
|||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Pour de plus amples informations sur les limites et les
|
||||
classes d'utilisateur et les capacités en
|
||||
classes de session et les capacités en
|
||||
général, veuillez consulter les pages de manuel
|
||||
appropriées: &man.cap.mkdb.1;, &man.getrlimit.2;,
|
||||
&man.login.conf.5;.</para>
|
||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ passwd: done</screen>
|
|||
utilisateur et la liste des groupes auxquels il appartient.
|
||||
Différent d'un identificateur utilisateur, un
|
||||
processus est associé à une liste de groupes. Vous pourrez
|
||||
entendre des références au “group ID”
|
||||
entendre faire références au “group ID”
|
||||
d'un utilisateur ou d'un processus; la plupart du temps on veut
|
||||
parler du premier groupe dans la liste.</para>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue