MFde: Update the German documentation set.
doc/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml 1.29 -> 1.31 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml 1.413 -> 1.414 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml 1.282 -> 1.288 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml 1.102 -> 1.109 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml fixes only Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project
This commit is contained in:
parent
2c0164c1ac
commit
b62fa40775
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33047
5 changed files with 162 additions and 62 deletions
de_DE.ISO8859-1/books
fdp-primer
handbook
|
@ -28,8 +28,8 @@
|
|||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/book.sgml,v 1.19 2008/08/23 16:52:56 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.29
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/book.sgml,v 1.20 2008/10/10 06:52:19 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.31
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
@ -55,6 +55,8 @@
|
|||
<year>2004</year>
|
||||
<year>2005</year>
|
||||
<year>2006</year>
|
||||
<year>2007</year>
|
||||
<year>2008</year>
|
||||
<holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
@ -172,10 +174,7 @@
|
|||
<row>
|
||||
<entry>Referenzen auf Hilfeseiten</entry>
|
||||
|
||||
<entry>Mit <citerefentry>
|
||||
<refentrytitle>su</refentrytitle>
|
||||
<manvolnum>1</manvolnum>
|
||||
</citerefentry> können Sie sich als ein anderer
|
||||
<entry>Mit &man.su.1; können Sie sich als ein anderer
|
||||
Benutzer anmelden.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.172 2008/09/05 18:05:01 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.413
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.173 2008/10/09 05:34:18 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.414
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="advanced-networking">
|
||||
|
@ -2168,17 +2168,15 @@ ubt0: Interface 0 endpoints: interrupt=0x81, bulk-in=0x82, bulk-out=0x2
|
|||
ubt0: Interface 1 (alt.config 5) endpoints: isoc-in=0x83, isoc-out=0x3,
|
||||
wMaxPacketSize=49, nframes=6, buffer size=294</screen>
|
||||
|
||||
<para>Kopieren Sie
|
||||
<filename>/usr/share/examples/netgraph/bluetooth/rc.bluetooth</filename>
|
||||
nach <filename>/etc/rc.bluetooth</filename>. Über dieses
|
||||
Skript wird der Bluetooth-Stack gestartet und beendet. Es ist
|
||||
<para>Zum Starten und Beenden des Bluetooth-Stacks verwenden Sie
|
||||
das Skript <filename>/etc/rc.d/bluetooth</filename>. Es ist
|
||||
empfehlenswert, den Bluetooth-Stack zu beenden, bevor Sie den
|
||||
Adapter entfernen. Selbst wenn Sie dies nicht tun, kommt es
|
||||
(normalerweise) zu keinem fatalen Fehler. Wenn Sie den
|
||||
Bluetooth-Stack starten, erhalten Sie eine Meldung ähnlich
|
||||
der folgenden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.bluetooth start ubt0</userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/bluetooth start ubt0</userinput>
|
||||
BD_ADDR: 00:02:72:00:d4:1a
|
||||
Features: 0xff 0xff 0xf 00 00 00 00 00
|
||||
<3-Slot> <5-Slot> <Encryption> <Slot offset>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.159 2008/03/26 07:27:36 as Exp $
|
||||
basiert auf: 1.282
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.160 2008/10/10 07:07:49 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.288
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="disks">
|
||||
|
@ -272,12 +272,12 @@
|
|||
<title>Partitionieren mit <application>fdisk</application></title>
|
||||
|
||||
<para>Innerhalb von <application>fdisk</application> geben Sie
|
||||
<userinput>A</userinput> ein, um die ganze Platte für
|
||||
<keycap>A</keycap> ein, um die ganze Platte für
|
||||
FreeBSD zu benutzen. Beantworten Sie die Frage <quote>remain
|
||||
cooperative with any future possible operating systems</quote> mit
|
||||
<literal>YES</literal>. <userinput>W</userinput> schreibt die
|
||||
<literal>YES</literal>. <keycap>W</keycap> schreibt die
|
||||
Änderung auf die Platte, danach können Sie
|
||||
<application>fdisk</application> mit <userinput>q</userinput>
|
||||
<application>fdisk</application> mit <keycap>Q</keycap>
|
||||
verlassen. Da Sie eine Platte zu einem schon laufenden System
|
||||
hinzugefügt haben, beantworten Sie die Frage nach dem
|
||||
Master Boot Record mit <literal>None</literal>.</para>
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@
|
|||
Partition für Partitionen, die weder Root-Partitionen noch
|
||||
Swap-Partitionen sind. Im Label
|
||||
Editor können Sie ein einzelnes Dateisystem
|
||||
mit <userinput>C</userinput> erstellen. Wählen Sie
|
||||
mit <keycap>C</keycap> erstellen. Wählen Sie
|
||||
<literal>FS</literal>, wenn Sie gefragt werden, ob Sie ein
|
||||
FS (Dateisystem) oder Swap erstellen wollen, und geben Sie einen
|
||||
Mountpoint z.B. <filename>/mnt</filename> an. Wenn Sie nach einer
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@
|
|||
wichtig ist.</para>
|
||||
|
||||
<para>Sie können nun das Label auf das Laufwerk schreiben und
|
||||
das Dateisystem erstellen, indem Sie <userinput>W</userinput>
|
||||
das Dateisystem erstellen, indem Sie <keycap>W</keycap>
|
||||
drücken. Ignorieren Sie die Meldung von
|
||||
<application>sysinstall</application>, dass die neue Partition
|
||||
nicht angehangen werden konnte, und verlassen Sie den Label Editor
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ da0: 126MB (258048 512 byte sectors: 64H 32S/T 126C)</screen>
|
|||
folgenden Zeilen in die Konfigurationsdatei
|
||||
<filename>/etc/devfs.rules</filename> ein:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>[localrules=1]
|
||||
<programlisting>[localrules=5]
|
||||
add path 'da*' mode 0660 group operator</programlisting>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
|
@ -961,12 +961,14 @@ add path 'da*' mode 0660 group operator</programlisting>
|
|||
USB-Laufwerk in den Verzeichnisbaum einhängen will.
|
||||
Dazu legen Sie als <username>root</username> ein
|
||||
Unterverzeichnis
|
||||
<filename>/mnt/<replaceable>$USER</replaceable></filename>
|
||||
an (wobei Sie <replaceable>$USER</replaceable>
|
||||
durch den Login des jeweiligen Benutzers ersetzen):</para>
|
||||
<filename>/mnt/<replaceable>username</replaceable></filename>
|
||||
an (wobei Sie <replaceable>username</replaceable>
|
||||
durch den Login des jeweiligen Benutzers sowie
|
||||
<replaceable>usergroup</replaceable> durch die primäre
|
||||
Gruppe des Benutzers ersetzen):</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt/$USER</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>chown <replaceable>$USER</replaceable>:<replaceable>$USER</replaceable> /mnt/<replaceable>$USER</replaceable></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt/<replaceable>username</replaceable></userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>chown <replaceable>username</replaceable>:<replaceable>usergroup</replaceable> /mnt/<replaceable>username</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie nun beispielsweise einen USB-Stick
|
||||
anschließen, wird automatisch die Gerätedatei
|
||||
|
@ -976,7 +978,7 @@ add path 'da*' mode 0660 group operator</programlisting>
|
|||
dem folgenden Befehl in den Verzeichnisbaum
|
||||
einhängen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>mount-t msdosfs -m 644 -M 755 /dev/da0s1 /mnt/<replaceable>$USER</replaceable></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>mount -t msdosfs -o -m=644,-M=755 /dev/da0s1 /mnt/<replaceable>username</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie das Gerät entfernen (das Dateisystem
|
||||
müssen Sie vorher abhängen), sehen Sie
|
||||
|
@ -3835,7 +3837,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
|
|||
<para>Anschließend starten Sie <command>inetd</command>
|
||||
neu:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kill -HUP `cat /var/run/inetd.pid`</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/inetd restart</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
@ -4325,7 +4327,7 @@ device crypto</programlisting>
|
|||
Schlüsseldatei erzeugen, die als Teil des
|
||||
Master-Keys für den Verschlüsselungs-Provider
|
||||
verwendet wird, der unter <filename
|
||||
role="directory">/private</filename> in den
|
||||
class="directory">/private</filename> in den
|
||||
Verzeichnisbaum eingehängt (<quote>gemountet</quote>)
|
||||
wird. Diese Schlüsseldatei liefert zufällige
|
||||
Daten, die für die Verschlüsselung des
|
||||
|
@ -4409,7 +4411,7 @@ Filesystem Size Used Avail Capacity Mounted on
|
|||
|
||||
<para>Wenn Sie nicht mehr mit dem verschlüsselten
|
||||
Dateisystem arbeiten und die unter <filename
|
||||
role="directory">/private</filename> eingehängte
|
||||
class="directory">/private</filename> eingehängte
|
||||
Partition daher nicht mehr benötigen, sollten
|
||||
Sie diese unmounten und den
|
||||
<command>geli</command>-Verschlüsselungs-Provider
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.68 2007/12/01 09:13:00 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.102
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.71 2008/10/10 20:57:31 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.109
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="network-servers">
|
||||
|
@ -938,7 +938,8 @@ rpc_statd_enable="YES"</programlisting>
|
|||
<para>Danach starten Sie die Anwendung zur Verwaltung der
|
||||
Dateisperren durch folgenden Befehl:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/nfslocking start</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/lockd start</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/statd start</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Benötigen Sie keine echten Dateisperren zwischen den
|
||||
<acronym>NFS</acronym>-Clients und dem
|
||||
|
@ -2911,8 +2912,8 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</
|
|||
fügen Sie auch folgende (entsprechend angepasste)
|
||||
Zeilen ein:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>dhcp_program="/sbin/dhclient"
|
||||
dhcp_flags=""</programlisting>
|
||||
<programlisting>dhclient_program="/sbin/dhclient"
|
||||
dhclient_flags=""</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
@ -3510,7 +3511,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
|
|||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename role="directory">/etc/namedb</filename></entry>
|
||||
<entry><filename class="directory">/etc/namedb</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Das Verzeichnis, in dem sich die Zoneninformationen
|
||||
für BIND befinden.</entry>
|
||||
|
@ -3529,10 +3530,10 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
|
|||
<para>Je nachdem, wie eine Zone auf dem Server konfiguriert wurde,
|
||||
finden sich die zur Zone gehörendenden Dateien in den
|
||||
Unterverzeichnissen <filename
|
||||
role="directory">master</filename>, <filename
|
||||
role="directory">slave</filename>, oder <filename
|
||||
role="directory">dynamic</filename> des Verzeichnisses
|
||||
<filename role="directory">/etc/namedb</filename>. Diese
|
||||
class="directory">master</filename>, <filename
|
||||
class="directory">slave</filename>, oder <filename
|
||||
class="directory">dynamic</filename> des Verzeichnisses
|
||||
<filename class="directory">/etc/namedb</filename>. Diese
|
||||
Dateien enthalten die <acronym>DNS</acronym>-Informationen,
|
||||
die der Nameserver für die Beantwortung von Anfragen
|
||||
benötigt.</para>
|
||||
|
@ -3584,7 +3585,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Die Konfigurationsdateien von
|
||||
<application>named</application> finden sich unter
|
||||
<filename role="directory">/etc/namedb</filename> und müssen
|
||||
<filename class="directory">/etc/namedb</filename> und müssen
|
||||
in der Regel an Ihre Bedürfnisse angepasst werden. Es sei
|
||||
denn, Sie benötigen nur einen einfachen Resolver. Ein
|
||||
Großteil der Konfigurationsarbeiten erfolgt dabei in
|
||||
|
@ -3595,7 +3596,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Um eine Master-Zone für den lokalen Rechner zu
|
||||
erstellen, wechseln Sie in das Verzeichnis
|
||||
<filename role="directory">/etc/namedb</filename> und
|
||||
<filename class="directory">/etc/namedb</filename> und
|
||||
führen dort den folgenden Befehl aus:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>sh make-localhost</userinput></screen>
|
||||
|
@ -4115,8 +4116,8 @@ zone "1.168.192.in-addr.arpa" {
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="http://www.nominum.com/getOpenSourceResource.php?id=6">
|
||||
BIND FAQs</ulink></para>
|
||||
url="http://www.isc.org/index.pl?/sw/bind/FAQ.php">
|
||||
BIND9 FAQs</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -4440,21 +4441,110 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
|
|||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Dynamische Webseiten mit Perl & PHP</title>
|
||||
<title>Skriptsprachen</title>
|
||||
|
||||
<para>Für die wichtigsten Skriptsprachen existieren Module,
|
||||
die es erlauben, <application>Apache</application>-Module
|
||||
nahezu vollständig in einer Skriptsprache zu programmieren.
|
||||
Derartige Module dienen oft dazu, einen Sprach-Interpreter in
|
||||
den Webserver einzubetten. Dadurch wird ein zusätzlicher
|
||||
externer Interpreter überflüssig, was die Startzeit
|
||||
von dynamischen Internetseiten deutlich verringert.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Dynamische Webseiten</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Webserver</primary>
|
||||
<secondary>dynamisch</secondary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>In den vergangenen Jahren haben immer mehr Unternehmen
|
||||
das Internet als Mittel für die Steigerung ihrer
|
||||
Einnahmen sowie für die Erhöhung ihrer Reichweite
|
||||
entdeckt. Dadurch stieg auch die Nachfrage nach interaktiven
|
||||
Internetinhalten. Neben einigen Unternehmen, darunter
|
||||
µsoft;, die dafür proprietäre Produkte
|
||||
entwickelt haben, hat auch die Open Source Community auf
|
||||
diesen Umstand reagiert und unter anderem mit
|
||||
<application>mod_perl</application> und
|
||||
<application>mod_php</application> Möglichkeiten zur
|
||||
das Internet als Mittel für die Steigerung ihrer
|
||||
Einnahmen sowie für die Erhöhung ihrer Reichweite
|
||||
entdeckt. Dadurch stieg auch die Nachfrage nach interaktiven
|
||||
Internetinhalten. Neben einigen Unternehmen, darunter
|
||||
µsoft;, die dafür proprietäre Produkte
|
||||
entwickelt haben, hat auch die Open Source Community auf
|
||||
diesen Umstand reagiert und unter anderem mit Django,
|
||||
Ruby on Rails, <application>mod_perl</application>, und
|
||||
<application>mod_php</application> Möglichkeiten zur
|
||||
Generierung dynamischer Internetseiten geschaffen.</para>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Django</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Python</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Django</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Bei <foreignphrase>Django</foreignphrase> handelt es
|
||||
sich um ein unter der BSD-Lizenz verfügbares
|
||||
Framework zur schnellen Erstellung von mächtigen
|
||||
Internet-Applikationen. Es beinhaltet einen
|
||||
objekt-relationalen Mapper (wodurch Datentypen als
|
||||
Phyton-Objekte entwickelt werden können) sowie eine
|
||||
API für den dynamischen Datenbankzugriff auf diese
|
||||
Objekte, ohne dass Entwickler jemals SQL-Code schreiben
|
||||
müssen. Zusätzlich existiert ein umfangreiches
|
||||
Template-System, wodurch die Programmlogik von der
|
||||
HTML-Präsentation getrennt werden kann.</para>
|
||||
|
||||
<para>Django setzt das Modul
|
||||
<application>mod_python</application>,
|
||||
den <application>Apache</application>-Webserver sowie eine
|
||||
SQL-Datenbank voraus. Für FreeBSD gibt es einen Port,
|
||||
der alle Abhängigkeiten mit sinnvollen Optionen
|
||||
konfiguriert und installiert.</para>
|
||||
|
||||
<example id="network-www-django-install">
|
||||
<title>Django mit Apache2, mod_python3, und PostgreSQL
|
||||
installieren</title>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/py-django; make all install clean -DWITH_MOD_PYTHON3 -DWITH_POSTGRESQL</userinput></screen>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<para>Nachdem Django (sowie die abhängigen Pakete)
|
||||
installiert ist, müssen Sie ein Projektverzeichnis
|
||||
erstellen. Danach konfigurieren Sie Apache so, dass
|
||||
der eingebettete Python-Interpreter spezifische URLs
|
||||
Ihrer Seiten aufruft.</para>
|
||||
|
||||
<example id="network-www-django-apache-config">
|
||||
<title>Apache-Konfiguration für Django/mod_python</title>
|
||||
|
||||
<para>Sie müssen die Apache-Konfigurationsdatei
|
||||
<filename>httpd.conf</filename> anpassen, damit Apache
|
||||
Anfragen für bestimmte URLs an Ihre
|
||||
Internet-Applikation übergibt:</para>
|
||||
|
||||
<screen><Location "/">
|
||||
SetHandler python-program
|
||||
PythonPath "['/dir/to/your/django/packages/'] + sys.path"
|
||||
PythonHandler django.core.handlers.modpython
|
||||
SetEnv DJANGO_SETTINGS_MODULE mysite.settings
|
||||
PythonAutoReload On
|
||||
PythonDebug On
|
||||
</Location></screen>
|
||||
</example>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Ruby on Rails</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Ruby on Rails</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Bei <foreignphrase>Ruby on Rails</foreignphrase> handelt
|
||||
es sich um ein weiteres, als Open Source verfügbares
|
||||
Webframework. Es bietet einen kompletten Entwicklungsstack
|
||||
und erlaubt es Webentwicklern, umfangreiche und mächtige
|
||||
Applikationen in kurzer Zeit zu programmieren. Das
|
||||
Framework kann über die Ports-Sammlung installiert
|
||||
werden.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/rubygem-rails; make all install clean</userinput></screen>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>mod_perl</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
|
@ -4487,10 +4577,10 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
|
|||
<application>mod_perl</application> 2.0 schließlich
|
||||
verwenden Sie den Port <filename
|
||||
role="package">www/mod_perl2</filename>.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<sect4info>
|
||||
<sect3>
|
||||
<sect3info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Tom</firstname>
|
||||
|
@ -4498,7 +4588,7 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
|
|||
<contrib>Geschrieben von </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect4info>
|
||||
</sect3info>
|
||||
|
||||
<title>mod_php</title>
|
||||
|
||||
|
@ -4611,7 +4701,6 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
|
|||
|
||||
<para>Ab nun wird <application>MySQL</application> von
|
||||
<application>PHP</application> unterstützt.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -4806,7 +4895,7 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
|
|||
|
||||
<para>Die Standardkonfigurationsdatei von
|
||||
<application>Samba</application> heißt
|
||||
<filename>/usr/local/share/examples/smb.conf.default</filename>.
|
||||
<filename>/usr/local/share/examples/samba/smb.conf.default</filename>.
|
||||
Diese Datei muss nach <filename>/usr/local/etc/smb.conf</filename>
|
||||
kopiert und angepasst werden, bevor
|
||||
<application>Samba</application> verwendet werden kann.</para>
|
||||
|
@ -4969,6 +5058,18 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>smbpasswd -a username</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Seit <application>Samba</application> 3.0.23c befinden
|
||||
sich dessen Authentifizierungsdateien in der Voreinstellung
|
||||
im Verzeichnis <filename
|
||||
class="directory">/usr/local/etc/samba</filename>. Als
|
||||
Backend wird inzwischen <literal>tdbsam</literal>
|
||||
empfohlen. Mit dem folgenden Befehl legen Sie neue
|
||||
Benutzerkonten an:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput><command>pdbedit <option>-a</option> <option>-u</option> <replaceable>username</replaceable></command></userinput></screen>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Ausführliche Informationen zur Konfiguration
|
||||
von <application>Samba</application> finden Sie im <ulink
|
||||
url="http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.97 2008/09/28 15:06:11 jkois Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.98 2008/09/28 15:16:25 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.278
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue