Merge the following changes in the English version:

docs.sgml             : 1.52 -> 1.53
    index.html            : 1.55 -> 1.56
    mailto.sgml           : 1.8  -> 1.9
    publish.sgml          : 1.14 -> 1.16
    support.sgml          : 1.98 -> 1.99
    where.sgml            : 1.26 -> 1.27
    news/qnewsletter.sgml : 1.4  -> 1.5
This commit is contained in:
Motoyuki Konno 1998-09-21 16:34:30 +00:00
parent abdf3cc846
commit b752bc4d15
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=3528
7 changed files with 44 additions and 26 deletions

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-20 04:12:11 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-21 16:34:25 $">
<!ENTITY title "Documentation">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.15 1998-08-20 04:12:11 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.16 1998-09-21 16:34:25 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.52 -->
<!-- Original revision: 1.53 -->
<html>
@ -105,7 +105,7 @@
<li><a href="http://www.nothing-going-on.demon.co.uk/FreeBSD/make-world/make-world.html">ソースからの FreeBSD アップグレード (<b><tt>make world</tt></b> を使う)</a></li>
<li><a href="../tutorials/diskformat/diskformat.html">FreeBSD 2.2-RELEASE
で使うためのメディアのフォーマット</a></li>
<li><a href="http://www.tfug.org/helpdesk/freebsd/bsdnewbie.html">初心者のための FreeBSD 2.2.5 のインストールの詳細</a>
</ul>
<a name="addresources"></a>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<!-- $Id: index.html,v 1.15 1998-09-10 18:02:30 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: index.html,v 1.16 1998-09-21 16:34:25 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.55 -->
<!-- Original revision: 1.56 -->
<HTML>
<HEAD><TITLE>FreeBSD Inc.</TITLE>
<META HTTP-EQUIV="CONTENT-TYPE" CONTENT="text/html; charset=EUC-JP">
@ -307,10 +307,10 @@ FreeBSD
<TR><TD ALIGN=LEFT>
<FONT SIZE=-1>
ページデザイン <A HREF="http://www.asis.com/~meganm/">Megan McCormack</A><BR>
<A HREF="./mailto.html">questions@FreeBSD.ORG</A><BR>
<A HREF="./mailto.html">お問い合わせは</A><BR>
<A HREF="internal/about.html"> この web サイトについて</A><BR>
<A HREF="jabout.html"> この web サイトの日本語化について</A><BR>
$Date: 1998-09-10 18:02:30 $
$Date: 1998-09-21 16:34:25 $
</FONT></TD>
<TD ALIGN=RIGHT VALIGN=TOP><FONT SIZE="-1">

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-21 15:51:29 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-21 16:34:25 $">
<!ENTITY title "Contacting FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: mailto.sgml,v 1.5 1998-09-21 15:51:29 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: mailto.sgml,v 1.6 1998-09-21 16:34:25 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.8 -->
@ -30,6 +30,14 @@
<a href="mailto:doc-jp@jp.FreeBSD.ORG">doc-jp@jp.FreeBSD.ORG</a>
¤Þ¤Ç¤É¤¦¤¾.</p>
<h2>その他の FreeBSD のメーリングリスト</h2>
<p><a href="support.html#mailing-list">メーリングリスト</a> は
FreeBSD のユーザにとって主要なサポート手段であり, 異なる話題範囲を
カバーする多くのメーリングリストがあります.
英語以外のいくつかのメーリングリストもあります.</p>
<h2><a href="handbook/staff:who.html">担当者一覧</a></h2>
<p></p>
&footer;
</body>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-10 18:02:33 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-21 16:34:30 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Really-Quick(TM) NewsLetter">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter.sgml,v 1.2 1998-09-10 18:02:33 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter.sgml,v 1.3 1998-09-21 16:34:30 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<html>
&header;
@ -19,7 +19,7 @@ FreeBSD
<a name="1998"></a>
<h2>1998 ǯ</h2>
<ul>
<li><b>7 ·î</b> <a href="../../news/qnewsletter-1-4.html">Volume #1 Issue #4</a></li>
<li><b>8 ·î</b> <a href="../../news/qnewsletter-1-4.html">Volume #1 Issue #4</a></li>
<li><b>7 ·î</b> <a href="qnewsletter-1-3.html">Volume #1 Issue #3</a></li>
<li><b>7 ·î</b> <a href="qnewsletter-1-2.html">Volume #1 Issue #2</a></li>
<li><b>6 ·î</b> <a href="qnewsletter-1-1.html">Volume #1 Issue #1</a></li>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-24 17:12:25 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-21 16:34:25 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Related Publications">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: publish.sgml,v 1.10 1998-08-24 17:12:25 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: publish.sgml,v 1.11 1998-09-21 16:34:25 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.14 -->
<!-- Original revision: 1.16 -->
<html>
&header;
@ -182,6 +182,13 @@ FreeBSD
インストールから -current の追いかけ方までの
すべてをカバーした FreeBSD の記事が 80 ページにわたって掲載されています.
</TD></TR>
<TR><TD><A HREF="../gifs/smart-reseller.jpg"><IMG SRC="../gifs/smart-reseller-small.jpg" WIDTH="149" HEIGHT="193"></A></TD><TD>
<a href="http://www.zdnet.com/sr/">Sm@rt Reseller Online</a> の 1998 年
9 月号に掲載された Brett Class の
<a href="http://www.zdnet.com/sr/stories/issue/0,4537,349576,00.html">Quality Unix for FREE</a> です.
</TD></TR>
</TABLE>
<A NAME="newsletter"></A>
@ -211,6 +218,6 @@ FreeBSD
<ADDRESS><A HREF="./mailto.html">questions@FreeBSD.ORG</A><BR>
Copyright &copy; 1995-1997 FreeBSD Inc.
All rights reserved.<BR>$Date: 1998-08-24 17:12:25 $</ADDRESS>
All rights reserved.<BR>$Date: 1998-09-21 16:34:25 $</ADDRESS>
</BODY>
</HTML>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-10 18:02:30 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-21 16:34:25 $">
<!ENTITY title "Support">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: support.sgml,v 1.11 1998-09-10 18:02:30 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: support.sgml,v 1.12 1998-09-21 16:34:25 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.98 -->
<!-- Original revision: 1.99 -->
<html>
&header;
@ -307,6 +307,9 @@ Association)
<a href="mailto://kulua@kulua.org">kulua@kulua.org</a> ¤Þ¤Ç.
<p></p></li>
<li><a href="http://www.tfug.org">TFUG</a>: アリゾナ州の
Tucson Free Unix Group です.
<p></p></li>
</ul>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-09 16:22:15 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-21 16:34:25 $">
<!ENTITY title "Getting FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: where.sgml,v 1.5 1998-08-09 16:22:15 kuriyama Exp $ -->
<!-- $Id: where.sgml,v 1.6 1998-09-21 16:34:25 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.26 -->
<!-- Original revision: 1.27 -->
<html>
&header;
@ -112,8 +112,8 @@ href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a>:
<ul>
<li><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.1.7.1-RELEASE/commerce">
FreeBSD 2.1.5 - 2.1.7 用の商用ソフトウェア</a></li>
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.7-RELEASE/commerce">
FreeBSD 2.2.7 用の商用ソフトウェア</a></li>
<li><a href="commercial/commercial.html">FreeBSD をサポートしている商用
ベンダー</a></li>