Whitespace only change: delete EOL spaces.
This commit is contained in:
parent
a4353ef872
commit
b798665579
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=25729
1 changed files with 36 additions and 36 deletions
|
@ -36,10 +36,10 @@
|
|||
|
||||
</abstract>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title id="Introduction">Εισαγωγή</title>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Η <literal>FreeBSD-questions</literal> είναι μια ταχυδρομική λίστα
|
||||
που συντηρείται από την ομάδα ανάπτυξης του FreeBSD για να βρίσκουν σε
|
||||
αυτή βοήθεια όσοι έχουν απορίες σχετικά με την χρήση του FreeBSD. Μια
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
url="http://www.tuxedo.org/~esr/faqs/hacker-howto.html">How to Become
|
||||
A Hacker</ulink> του Eric Raymond.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Αυτό είναι ένα τακτικό μήνυμα του οποίου σκοπός είναι να βοηθήσει
|
||||
τόσο αυτούς που αναζητούν βοήθεια από την FreeBSD-questions (τους
|
||||
<quote>καινούριους</quote>) όσο και αυτούς που απαντάνε τις ερωτήσεις
|
||||
|
@ -79,29 +79,29 @@
|
|||
να στείλει κάποιος μια ερώτηση. Μετά θα δούμε και τρόπους για να
|
||||
δίνονται απαντήσεις.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title id="subscribe">Πως να γραφτείτε στην FreeBSD-questions</title>
|
||||
|
||||
<para>Η FreeBSD-questions είναι μια λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, οπότε
|
||||
χρειάζεστε πρόσβαση σε κάποια υπηρεσία ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
|
||||
χρειάζεστε πρόσβαση σε κάποια υπηρεσία ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
|
||||
Στείλτε ένα μήνυμα στην διεύθυνση <email>majordomo@FreeBSD.org</email>
|
||||
με μια γραμμή μόνο που λέει:</para>
|
||||
|
||||
<literallayout class="monospaced">subscribe FreeBSD-questions</literallayout>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Το <application>majordomo</application> είναι ένα αυτόματο πρόγραμμα
|
||||
που διαχειρίζεται τη λίστα, οπότε δεν χρειάζεται να βάλετε κάποιο θέμα
|
||||
(Subject) στο μήνυμα. Αν το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας
|
||||
παραπονεθεί πάντως, μπορείτε να βάλετε ότι θέλετε στο θέμα.</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Όταν πάρετε απάντηση από το <application>majordomo</application> με
|
||||
λεπτομέρειες για την λίστα, <emphasis>αποθηκεύστε το κάπου</emphasis>.
|
||||
λεπτομέρειες για την λίστα, <emphasis>αποθηκεύστε το κάπου</emphasis>.
|
||||
Αν ποτέ θέλετε να φύγετε από τη λίστα, θα χρειαστείτε τις πληροφορίες
|
||||
που περιέχει αυτό το γράμμα. Δείτε το επόμενο τμήμα για περισσότερες
|
||||
λεπτομέρειες.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title id="unsubscribe">Πως να διαγραφείτε από την FreeBSD-questions</title>
|
||||
|
||||
|
@ -135,22 +135,22 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Έχετε αλλάξει την email διεύθυνσή σας από τότε που γραφτήκατε.
|
||||
<para>Έχετε αλλάξει την email διεύθυνσή σας από τότε που γραφτήκατε.
|
||||
Εδώ είναι που βοηθάει πολύ να έχετε κρατήσει το αρχικό γράμμα από το
|
||||
<literal>majordomo</literal>. Για παράδειγμα, το μήνυμα παραπάνω
|
||||
δείχνει ότι η email διεύθυνσή μου όταν γράφτηκα ήταν
|
||||
<literal>grog@lemis.de</literal>. Από τότε, έχει αλλάξει σε
|
||||
<literal>grog@lemis.com</literal>. Αν προσπαθούσα να αφαιρέσω το
|
||||
<literal>grog@lemis.com</literal> από τη λίστα, θα αποτύγχανε.
|
||||
<literal>grog@lemis.com</literal> από τη λίστα, θα αποτύγχανε.
|
||||
Πρέπει να ορίσω την διεύθυνση με την οποία γράφτηκα.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Έχετε γραφτεί σε μια άλλη λίστα η οποία είναι γραμμένη στην
|
||||
<literal>FreeBSD-questions</literal>. Αν αυτό συμβαίνει, τότε θα
|
||||
πρέπει να βρείτε ποια είναι και να διαγραφείτε από εκείνη τη λίστα.
|
||||
πρέπει να βρείτε ποια είναι και να διαγραφείτε από εκείνη τη λίστα.
|
||||
Αν δεν είναι σίγουρο ποια λίστα μπορεί να είναι, ελέγξτε την
|
||||
επικεφαλίδα των μηνυμάτων που λαβαίνετε από την FreeBSD-questions.
|
||||
επικεφαλίδα των μηνυμάτων που λαβαίνετε από την FreeBSD-questions.
|
||||
Μπορεί να βρείτε κάποια στοιχεία εκεί.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
απολύτως ξεκάθαρο σε ποια λίστα πρέπει να ρωτήσετε. Τα παρακάτω
|
||||
κριτήρια θα σας βοηθήσουν να αποφασίσετε στο 99% των περιπτώσεων,
|
||||
όμως:</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Αν η ερώτηση είναι γενικού περιεχομένου, ρωτήστε στην
|
||||
|
@ -182,13 +182,13 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
ερωτήσεις σχετικά με την εγκατάσταση του FreeBSD ή την χρήση ενός
|
||||
συγκεκριμένου UNIX εργαλείου.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Αν νομίζετε ότι η ερώτηση έχει σχέση με κάποιο bug, αλλά δεν
|
||||
είστε σίγουροι, ή δεν ξέρετε πως να το ψάξετε περισσότερο, στείλτε
|
||||
το μήνυμα στην <literal>FreeBSD-questions</literal>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Αν η ερώτηση έχει σχέση με κάποιο bug, και είστε
|
||||
<emphasis>σίγουροι</emphasis> ότι είναι bug (για παράδειγμα,
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title id="submit">Πως να στείλετε μια ερώτηση</title>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Όταν στέλνετε μια ερώτηση στην FreeBSD-questions, σκεφτείτε πρώτα τα
|
||||
παρακάτω πράγματα:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
ακολουθήσετε. Στο υπόλοιπο αυτού του κειμένου θα δούμε πως θα έχετε
|
||||
τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα από την FreeBSD-questions.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Δεν διαβάζουν όλα τα μηνύματα όσοι απαντούν στην
|
||||
FreeBSD-questions: κοιτάζουν την γραμμή θέματος (subject) και
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
ανεκτικοί σε αυτό το θέμα, αλλά είναι πραγματικά ενοχλητικό να
|
||||
προσπαθεί κανείς να διαβάσει ένα μήνυμα γεμάτο ορθογραφικά λάθη ή
|
||||
όταν είναι όλο γραμμένο σε μια γραμμή.</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Μην υποτιμάτε την επίδραση που ένα κακογραμμένο μήνυμα μπορεί να
|
||||
έχει, κι αυτό όχι μόνο στην FreeBSD-questions λίστα. Το μήνυμα σας
|
||||
είναι αυτό που θα δουν οι άλλοι, κι αν είναι κακογραμμένο, με το
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
προγράμματα να διαβάσουν την αλληλογραφία τους που δεν τα πάνε καλά
|
||||
με το <acronym>MIME</acronym>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Σιγουρευτείτε ότι η ώρα και η ζώνη ώρας είναι σωστά ρυθμισμένες
|
||||
στο σύστημά σας. Αυτό μπορεί να φαίνεται λίγο χαζό, αφού το μήνυμά
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
κώδικα. Όπως και νά 'χει, δεν πρέπει να στέλνετε όμως ερωτήσεις
|
||||
για το -CURRENT στην FreeBSD-questions.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Για οποιοδήποτε πρόβλημα <emphasis>μπορεί</emphasis> να έχει
|
||||
σχέση με το υλικό του υπολογιστή σας (hardware), πείτε μας και
|
||||
|
@ -351,12 +351,12 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
περιφερειακά;</para>
|
||||
|
||||
<para>Γενικά πρέπει να χρησιμοποιήσετε και την κρίση σας εδώ, αλλά
|
||||
συνήθως η έξοδος της εντολής
|
||||
συνήθως η έξοδος της εντολής
|
||||
&man.dmesg.8; μπορεί να αποδειχθεί χρήσιμη, αφού μας λέει όχι
|
||||
μόνο τι υλικό χρησιμοποιείτε, αλλά και ποια έκδοση του FreeBSD
|
||||
τρέχετε.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Αν βλέπετε κάποια μηνύματα λάθους, μην γράφετε <quote>Βλέπω
|
||||
κάποια μηνύματα λάθους</quote>, αλλά γράψτε (για παράδειγμα)
|
||||
|
@ -391,7 +391,7 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
περιλαμβάνονται στην έξοδο προγραμμάτων όπως το &man.dmesg.8;, ή στα
|
||||
μηνύματα που βλέπετε στην κονσόλα σας, τα οποία τις πιο πολλές φορές
|
||||
σώζονται και στο αρχείο <filename>/var/log/messages</filename>. Μην
|
||||
δοκιμάσετε να αντιγράψετε αυτές τις πληροφορίες ξαναγράφοντάς τες.
|
||||
δοκιμάσετε να αντιγράψετε αυτές τις πληροφορίες ξαναγράφοντάς τες.
|
||||
Είναι βαρετό και σχεδόν σίγουρα θα κάνετε κάποιο λάθος. Για να
|
||||
στείλετε τα περιεχόμενα κάποιου log αρχείου, είτε κάντε ένα
|
||||
αντίγραφο του αρχείου και χρησιμοποιήστε κάποιον επεξεργαστή
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
<para>Αυτό θα στείλει την έξοδο της εντολής στο αρχείο
|
||||
<filename>/tmp/dmesg.out</filename>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Αν τα κάνετε όλα αυτά, και πάλι δεν πάρετε κάποια απάντηση
|
||||
μπορεί να υπάρχουν άλλοι λόγοι. Για παράδειγμα, μπορεί το πρόβλημα
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ you consider the question to be pretty technical.</literallayout>
|
|||
θα είναι να μην θέλει κανείς να ασχοληθεί μαζί του.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Για να ανακεφαλαιώσουμε, ας πούμε ότι ξέρετε την απάντηση στην
|
||||
παρακάτω ερώτηση (ναι είναι η ίδια ερώτηση και στις δυο περιπτώσεις
|
||||
<literal>:-)</literal>. Μπορείτε να διαλέξετε ποια από τις δυο αυτές
|
||||
|
@ -463,7 +463,7 @@ fine, but when I try to reboot the system, I get the message
|
|||
διαβάζει θα ξέρει σε τι αναφέρεστε. Βεβαίως, μην ξεχάσετε να κόψετε
|
||||
ότι δεν είναι απαραίτητο.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Το κείμενο της γραμμής θέματος παραμένει το ίδιο (θυμηθήκατε να
|
||||
βάλετε κάποιο θέμα, σωστά;). Πολλά προγράμματα ηλεκτρονικής
|
||||
|
@ -499,7 +499,7 @@ fine, but when I try to reboot the system, I get the message
|
|||
γράμματά σας ανάλογα με το θέμα τους. Έτσι (ας ελπίσουμε) θα δείτε
|
||||
την ερώτηση να ακολουθείται από τις απαντήσεις (όταν αυτές υπάρχουν)
|
||||
όλες μαζί.</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Αν κάποιος άλλος έχει ήδη απαντήσει δεν σημαίνει πως εσείς δεν
|
||||
πρέπει να απαντήσετε κάπως διαφορετικά. Αλλά έχει νόημα να διαβάστε
|
||||
πρώτα όλες τις απαντήσεις.</para>
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ fine, but when I try to reboot the system, I get the message
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Έχετε να προσθέσετε κάτι σε όσα έχουν ήδη γραφτεί; Γενικά,
|
||||
απαντήσεις του στυλ <quote>Ναι, κι εγώ</quote> δεν βοηθάνε και πολύ.
|
||||
απαντήσεις του στυλ <quote>Ναι, κι εγώ</quote> δεν βοηθάνε και πολύ.
|
||||
Υπάρχουν βέβαια και εξαιρέσεις, όπως όταν, για παράδειγμα, κάποιος
|
||||
περιγράφει ένα πρόβλημα που έχει και δεν ξέρει αν είναι δικό του
|
||||
φταίξιμο ή κάτι δεν πάει καλά είτε με το υλικό είτε με το λογισμικό
|
||||
|
@ -517,7 +517,7 @@ fine, but when I try to reboot the system, I get the message
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Είστε σίγουρος ότι καταλαβαίνετε την ερώτηση; Πολύ συχνά, αυτός
|
||||
που ρωτάει έχει μπερδευτεί ή δεν έχει εκφραστεί με αρκετή σαφήνεια.
|
||||
που ρωτάει έχει μπερδευτεί ή δεν έχει εκφραστεί με αρκετή σαφήνεια.
|
||||
Ακόμα και με την καλύτερη δυνατή γνώση του συστήματος, είναι εύκολο
|
||||
να στείλετε μια απάντηση που δεν απαντά στην ερώτηση. Αυτό δεν
|
||||
βοηθά και πολύ. Θα αφήσετε αυτόν που ρωτάει πιο θυμωμένο και
|
||||
|
@ -547,17 +547,17 @@ fine, but when I try to reboot the system, I get the message
|
|||
αντίγραφα. Σε αυτή την περίπτωση, κόψτε τις κατάλληλες Cc
|
||||
διευθύνσεις.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Συμπεριλάβετε το σχετικό κείμενο από το αρχικό μήνυμα.
|
||||
Αφαιρέστε ότι δεν χρειάζεται, αλλά μην το παρακάνετε. Θα
|
||||
πρέπει να μπορεί κάποιος που δεν διάβασε την αρχική
|
||||
ερώτηση να καταλάβει για τι πράγμα μιλάτε.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Χρησιμοποιήστε κάποια τεχνική για να ξεχωρίσετε ποιο κείμενο
|
||||
προέρχεται από το αρχικό μήνυμα, και ποιο έχετε προσθέσει εσείς.
|
||||
προέρχεται από το αρχικό μήνυμα, και ποιο έχετε προσθέσει εσείς.
|
||||
Προσωπικά βρίσκω ότι βάζοντας στην αρχή κάθε γραμμής του αρχικού
|
||||
μηνύματος ένα <quote><literal>> </literal></quote> είναι αρκετά
|
||||
καλός τρόπος να γίνει κάτι τέτοιο. Το να αφήνετε κενά μετά τις
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ fine, but when I try to reboot the system, I get the message
|
|||
πρόγραμμα δεν το κάνει αυτόματα, θα πρέπει να το κάνετε
|
||||
εσείς.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Αν ο αποστολέας δεν ακολούθησε τις συμβάσεις μορφοποίησης
|
||||
(γραμμές πολύ μεγάλες, άσχετη ή ασαφής γραμμή θέματος),
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ fine, but when I try to reboot the system, I get the message
|
|||
καλύτερα μην απαντάτε.</para>
|
||||
|
||||
<para>Αν απλά θέλετε να απαντήσετε σε ένα μήνυμα λόγω της κακής του
|
||||
μορφοποίησης, απαντήστε καλύτερα στον αποστολέα, κι όχι στη λίστα.
|
||||
μορφοποίησης, απαντήστε καλύτερα στον αποστολέα, κι όχι στη λίστα.
|
||||
Μπορείτε απλώς να του στείλετε αυτό το κείμενο σαν απάντηση, αν
|
||||
θέλετε.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ fine, but when I try to reboot the system, I get the message
|
|||
</sect1>
|
||||
</article>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
mode: sgml
|
||||
sgml-indent-data: t
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue