- Merge the following from the English version:
r41167 -> r41722 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml
This commit is contained in:
parent
3e1f3cc801
commit
b887e03d3b
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=47782
1 changed files with 61 additions and 1 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision: r41167
|
||||
Original revision: r41722
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
<appendix xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="eresources">
|
||||
|
@ -265,6 +265,11 @@
|
|||
<entry>&os; のデバイスドライバの書き方について</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.dtrace.name;</entry>
|
||||
<entry>&os; における Dtrace の利用と開発</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.eclipse.name;</entry>
|
||||
<entry>Eclipse IDE, ツール、
|
||||
|
@ -534,6 +539,18 @@
|
|||
<entry>FreeBSD 固有の Tcl/Tk に関する議論</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.testing.name;</entry>
|
||||
<entry>&os; における試験</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.tex.name;</entry>
|
||||
|
||||
<entry><application>TeX</application>
|
||||
および関連アプリケーションの &os; への移植</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.threads.name;</entry>
|
||||
<entry>FreeBSD のスレッドについて</entry>
|
||||
|
@ -1164,6 +1181,21 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.dtrace.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>&os; における Dtrace
|
||||
の利用と開発</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>DTrace は、
|
||||
カーネルおよびユーザ空間のプログラムを実行時に解析するためのフレームワークを提供するもので、
|
||||
&os; に統合されています。
|
||||
このメーリングリストは、
|
||||
コードの開発者および利用者の議論のアーカイブです。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.eclipse.name;</term>
|
||||
|
||||
|
@ -1793,6 +1825,34 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.testing.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>&os; における試験</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>ATF/Kyua、ビルド試験のインフラストラクチャ、
|
||||
他のオペレーティングシステム (NetBSD, ...) から &os;
|
||||
への移植に関する試験など、
|
||||
&os; の試験に関して議論を行う技術的なメーリングリストです。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.tex.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis><application>TeX</application>
|
||||
および関連アプリケーションの &os; への移植</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>TeX および関連アプリケーションの &os;
|
||||
への移植について議論する技術的なメーリングリストです。
|
||||
TeX の FreeBSD への移植作業を活発に行っている個人が、
|
||||
問題を提起したり、他の解決策について議論するためのものです。
|
||||
技術的な議論に興味を持っている個人の参加も歓迎されます。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.toolchain.name;</term>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue