Fix mis-translation.

Pointed out by:	hanai
This commit is contained in:
Jun Kuriyama 2002-01-06 04:45:19 +00:00
parent 7b140989f1
commit b92fb21795
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=11604

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/smp/index.sgml,v 1.2 2001/07/28 06:27:52 kuriyama Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/smp/index.sgml,v 1.4 2002/01/05 10:40:51 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD SMP Project"> <!ENTITY title "FreeBSD SMP Project">
<!ENTITY email 'freebsd-smp'> <!ENTITY email 'freebsd-smp'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
@ -55,9 +55,9 @@
しています. しています.
FreeBSD の歴史のため, これは丸い穴に四角いくさびを打ち込むような FreeBSD の歴史のため, これは丸い穴に四角いくさびを打ち込むような
作業であり, 途中経過はあまり美しいものとはいえません.; 作業であり, 途中経過はあまり美しいものとはいえません.;
私たちはカーネルを一から書き直そうとはせずに, 現在のカーネル 私たちはカーネルを一から書き直そうとはしていませんし,
に存在するすべての構造上の問題点を修正する十字軍であろうと 今のカーネルにある問題点の全てを修正しようとしている
しています. わけでもありません.
実際, 私たちは FreeBSD 5.0 がリリースされるときに, 実際, 私たちは FreeBSD 5.0 がリリースされるときに,
構造上の問題点の痕跡が, 様々な形でそれとわかるように残しておく 構造上の問題点の痕跡が, 様々な形でそれとわかるように残しておく
つもりです. つもりです.