- Update the author entity references:

head/ja_JP.eucJP/articles/contributors/article.xml
	head/ja_JP.eucJP/books/faq/book.xml
	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml
	head/ja_JP.eucJP/share/xml/mailing-lists.ent

- Merge the following from the English version:

	r40236 -> r42226	head/ja_JP.eucJP/htdocs/platforms/arm.xml
	r38308 -> r42226	head/ja_JP.eucJP/htdocs/platforms/sparc.xml
	r41455 -> r42226	head/ja_JP.eucJP/htdocs/security/reporting.xml
	r37259 -> r42226	head/ja_JP.eucJP/share/xml/teams.ent
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2013-07-10 10:05:37 +00:00
parent 475c207de9
commit b9dcf8fe1b
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=42233
8 changed files with 24 additions and 30 deletions
ja_JP.eucJP
articles/contributors
books
faq
handbook/bsdinstall
htdocs
share/xml

View file

@ -52,7 +52,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>&a.mbarkah;
<para>&a.mbarkah.email;
と彼の所属する
<ulink url="http://www.hemi.com/">Hemisphere Online</ulink>
は、<emphasis>Pentium Pro (P6) 200MHz CPU</emphasis>
@ -106,7 +106,7 @@
</listitem>
<listitem>
<para>&a.dillon;</para>
<para>&a.dillon.email;</para>
</listitem>
<listitem>
@ -120,7 +120,7 @@
</listitem>
<listitem>
<para>&a.sef;</para>
<para>&a.sef.email;</para>
</listitem>
<listitem>
@ -146,7 +146,7 @@
</listitem>
<listitem>
<para>&a.chuckr;</para>
<para>&a.chuckr.email;</para>
</listitem>
<listitem>
@ -264,7 +264,7 @@
<listitem>
<para>Larry Altneu <email>larry@ALR.COM</email>
&a.wilko;は、<devicename>wt</devicename>
&a.wilko.email;は、<devicename>wt</devicename>
ドライバを改良するために Wangtek と Archive の QIC-02
テープドライブを提供してくださいました。</para>
</listitem>
@ -301,7 +301,7 @@
</listitem>
<listitem>
<para>Christoph Kukulies <email>kuku@FreeBSD.org</email>
<para>&a.kuku.email;
は、IDE CD-ROM ドライバ開発用の FX120 12 倍速 Mitsumi
CD-ROM ドライブを提供してくださいました。</para>
</listitem>
@ -336,7 +336,7 @@
<listitem>
<para><ulink url="http://www.interface-business.de/">interface
business GmbH, Dresden</ulink> は、&a.joerg;
business GmbH, Dresden</ulink> は、&a.joerg.email;
を根気よくサポートしてくださいました。彼は本職より
FreeBSD の仕事を好みがちであり、彼個人の接続があまりに
遅くなったり途切れたりして仕事にならない時は必ず

View file

@ -13832,7 +13832,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
</itemizedlist>
<note>
<title>&a.nik; による追記</title>
<title>&a.nik.email; による追記</title>
<para>
これには爆笑しました。
</para>

View file

@ -968,12 +968,12 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
<sect1 id="using-bsdinstall">
<title><application>bsdinstall</application> の紹介</title>
<para><application>bsdinstall</application> は、&a.nwhitehorn; により書かれた、
<para><application>bsdinstall</application> は、&a.nwhitehorn.email; により書かれた、
テキストベースのインストールプログラムです。
2011 年の &os;&nbsp;9.0 で導入されました。</para>
<note>
<para>&a.kmoore; の <application>pc-sysinstall</application> は、
<para>&a.kmoore.email; の <application>pc-sysinstall</application> は、
<ulink url="http://pcbsd.org">PC-BSD</ulink> に含まれており、<ulink
url="http://wiki.pcbsd.org/index.php/Use_PC-BSD_Installer_to_Install_FreeBSD">
&os; のインストール</ulink> にも使用できます。

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<!ENTITY email 'freebsd-arm'>
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: r40236 -->
<!-- Original revision: r42226 -->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
@ -94,7 +94,7 @@
<h3><a name="miniinst">短いインストールガイド</a></h3>
<p>&a.cognet; (cognet@FreeBSD.org) が、現時点の FreeBSD
<p>&a.cognet.email; が、現時点の FreeBSD
ソースコード用の短いインストールガイドを書きました。<a
href="http://people.freebsd.org/~cognet/arm.html">ここ</a>
から入手できます。</p>

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<!ENTITY email 'freebsd-sparc64'>
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.42 -->
<!-- Original revision: r42226 -->
<!-- $FreeBSD$ -->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
@ -159,9 +159,9 @@
への移植を軌道に乗せるために作業してくれました。</p>
<ul>
<li><a href="mailto:jake@FreeBSD.org">&a.jake;</a></li>
<li><a href="mailto:tmm@FreeBSD.org">&a.tmm;</a></li>
<li><a href="mailto:obrien@FreeBSD.org">&a.obrien;</a></li>
<li>&a.jake.email;</li>
<li>&a.tmm.email;</li>
<li>&a.obrien.email;</li>
</ul>
<h3><a name="list">FreeBSD/sparc64 メーリングリスト</a></h3>

View file

@ -5,7 +5,7 @@
]>
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: r41455 -->
<!-- Original revision: r42226 -->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
@ -74,28 +74,23 @@
<table>
<tr valign="top">
<td>&a.des; <a
href="mailto:des@FreeBSD.org">&lt;des@FreeBSD.org&gt;</a></td>
<td>&a.des.email;</td>
<td>セキュリティオフィサ</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>&a.delphij; <a
href="mailto:delphij@FreeBSD.org">&lt;delphij@FreeBSD.org&gt;</a></td>
<td>&a.delphij.email;</td>
<td>セキュリティオフィサ補佐</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>&a.simon; <a
href="mailto:simon@FreeBSD.org">&lt;simon@FreeBSD.org&gt;</a></td>
<td>&a.simon.email;</td>
<td>名誉セキュリティオフィサ</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>&a.cperciva; <a
href="mailto:cperciva@FreeBSD.org">&lt;cperciva@FreeBSD.org&gt;</a></td>
<td>&a.cperciva.email;</td>
<td>名誉セキュリティオフィサ</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>&a.rwatson; <a
href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">&lt;rwatson@FreeBSD.org&gt;</a></td>
<td>&a.rwatson.email;</td>
<td>リリースエンジニアリング渉外、<br/>
TrustedBSD プロジェクト渉外、システムセキュリティアーキテクチャの専門家</td>
</tr>

View file

@ -80,7 +80,6 @@
<!ENTITY a.committers "FreeBSD committer's メーリングリスト">
<!ENTITY a.committers.name "cvs-committers">
<!ENTITY a.core "FreeBSD core team">
<!ENTITY a.core.name "freebsd-core">
<!ENTITY a.current.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-current">

View file

@ -19,14 +19,14 @@
<!ENTITY a.admins "FreeBSD サイト管理者 <email>admins@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.core "コアチーム <email>core@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.core-secretary "コアチーム書記 <email>core-secretary@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.cvsadm "CVS リポジトリ管理者 <email>cvsadm@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.cvsup-master "CVSup ミラーサイトコーディネータ <email>cvsup-master@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.dcvs "CVS doc リポジトリ管理者 <email>dcvs@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.doceng "ドキュメンテーションエンジニアリングチーム <email>doceng@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.donations "寄贈品受付事務局 <email>donations@FreeBSD.org</email>">