Various sundry fixes in the translated parts of the Greek

Handbook's "network-servers" chapter:

  * Remove spurious whitespace from the start and ending
    tags of most <paired></paired> elements.
  * Reference the name of Vaggelis Typaldos in the parts
    that were translated by him.
  * Remove some duplicated words and extra punctuation.
  * Reword some of the translated bits that sound slightly
    'unnatural' in Greek.
  * Fill and wrap long lines.

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
This commit is contained in:
Giorgos Keramidas 2008-08-27 21:41:44 +00:00
parent fdd511088b
commit ba951798d3
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=32756

View file

@ -32,16 +32,13 @@
χρησιμοποιούμενες δικτυακές υπηρεσίες των συστημάτων &unix;. Θα χρησιμοποιούμενες δικτυακές υπηρεσίες των συστημάτων &unix;. Θα
παρουσιάσουμε την εγκατάσταση, ρύθμιση, έλεγχο και συντήρηση πολλών παρουσιάσουμε την εγκατάσταση, ρύθμιση, έλεγχο και συντήρηση πολλών
διαφορετικών τύπων δικτυακών υπηρεσιών. Σε όλο το κεφάλαιο, για τη διαφορετικών τύπων δικτυακών υπηρεσιών. Σε όλο το κεφάλαιο, για τη
δική σας διευκόλυνση, υπάρχουν παραδείγματα διαφόρων αρχείων ρυθμίσεων. δική σας διευκόλυνση, υπάρχουν παραδείγματα διαφόρων αρχείων ρυθμίσεων.</para>
<para>
<para>Αφού διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα ξέρετε:</para> <para>Αφού διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα ξέρετε:</para>
<itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem> <listitem>
<para>Πως να διαχειρίζεστε την υπηρεσία <application>inetd <para>Πως να διαχειρίζεστε την υπηρεσία <application>inetd</application>.</para>
</application>.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -59,13 +56,12 @@
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Πως να ρυθμίσετε ένα εξυπηρετητή ονομασίας περιοχών (DNS). <para>Πως να ρυθμίσετε ένα εξυπηρετητή ονομασίας περιοχών (DNS).</para>
</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Πως να ρυθμίσετε τον εξυπηρετητή ιστοσελίδων <application> <para>Πως να ρυθμίσετε τον εξυπηρετητή
Apache</application>.</para> ιστοσελίδων <application>Apache</application>.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -74,15 +70,13 @@
<listitem> <listitem>
<para>Πως να ρυθμίσετε ένα εξυπηρετητή αρχείων και εκτυπωτών για <para>Πως να ρυθμίσετε ένα εξυπηρετητή αρχείων και εκτυπωτών για
πελάτες &windows; με χρήση της εφαρμογής <application>Samba πελάτες &windows; με χρήση της εφαρμογής <application>Samba</application>.</para>
</application>.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Πως να συγχρονίσετε την ημερομηνία και την ώρα, και να ρυθμίσετε <para>Πως να συγχρονίσετε την ημερομηνία και την ώρα, και να ρυθμίσετε
ένα εξυπηρετητή ώρας με τη βοήθεια του NTP πρωτοκόλλου.</para> ένα εξυπηρετητή ώρας με τη βοήθεια του NTP πρωτοκόλλου.</para>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
<para>Πριν διαβάσετε αυτό κεφάλαιο, θα πρέπει:</para> <para>Πριν διαβάσετε αυτό κεφάλαιο, θα πρέπει:</para>
@ -101,7 +95,6 @@
<para>Να γνωρίζετε πως να εγκαταστήσετε πρόσθετο λογισμικό τρίτου <para>Να γνωρίζετε πως να εγκαταστήσετε πρόσθετο λογισμικό τρίτου
κατασκευαστή (<xref linkend="ports">).</para> κατασκευαστή (<xref linkend="ports">).</para>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
</sect1> </sect1>
@ -3803,9 +3796,16 @@ www IN CNAME @</programlisting>
<surname>Stokely</surname> <surname>Stokely</surname>
<contrib>Συνεισφορά του </contrib> <contrib>Συνεισφορά του </contrib>
</author> </author>
<author>
<firstname>Βαγγέλης</firstname>
<surname>Τυπάλδος</surname>
<contrib>Μετάφραση </contrib>
</author>
</authorgroup> </authorgroup>
</sect1info> </sect1info>
<title> Ο εξυπηρετητής HTTP Apache</title>
<title>Ο εξυπηρετητής HTTP Apache</title>
<indexterm><primary>εξυπηρετητές web</primary> <indexterm><primary>εξυπηρετητές web</primary>
<secondary>εγκατάσταση</secondary></indexterm> <secondary>εγκατάσταση</secondary></indexterm>
@ -3817,13 +3817,13 @@ www IN CNAME @</programlisting>
<para>Το &os; χρησιμοποιείται για να φιλοξενεί παγκοσμίως ιστοσελίδες <para>Το &os; χρησιμοποιείται για να φιλοξενεί παγκοσμίως ιστοσελίδες
μεγάλης επισκεψιμότητας. Οι περισσότεροι διακομιστές web στο μεγάλης επισκεψιμότητας. Οι περισσότεροι διακομιστές web στο
διαδίκτυο χρησιμοποιούν τον <application>εξυπηρετητή HTTP διαδίκτυο χρησιμοποιούν τον <application>εξυπηρετητή HTTP
Apache</application>. Τα πακέτα Τα πακέτα λογισμικού Apache</application>. Τα πακέτα λογισμικού
του <application>Apache</application> θα πρέπει να περιέχονται στο του <application>Apache</application> θα πρέπει να περιέχονται στο
μέσο εγκατατάστασης του &os; που χρησιμοποιείτε. Αν δεν εγκαταστήσατε μέσο εγκατατάστασης του &os; που χρησιμοποιείτε. Αν δεν εγκαταστήσατε
τον <application>Apache</application> κατά την διάρκεια της τον <application>Apache</application> κατά την διάρκεια της
εγκατάστασης του &os;, τότε μπορείτε να τον εγκαταστήσετε από την εγκατάστασης του &os;, τότε μπορείτε να τον εγκαταστήσετε από το
port <filename role="package">www/apache13</filename> ή από πακέτο <filename role="package">www/apache13</filename> ή από το
την <filename role="package">www/apache20</filename>.</para> πακέτο <filename role="package">www/apache20</filename>.</para>
<para>Αφού ολοκληρώσετε επιτυχώς την εγκατάσταση <para>Αφού ολοκληρώσετε επιτυχώς την εγκατάσταση
του <application>Apache</application>, θα πρέπει να κάνετε τις του <application>Apache</application>, θα πρέπει να κάνετε τις
@ -3831,31 +3831,32 @@ www IN CNAME @</programlisting>
<note> <note>
<para>Αυτή η ενότητα καλύπτει την έκδοση <para>Αυτή η ενότητα καλύπτει την έκδοση
εξυπηρετητών <application>Apache HTTP 1.3.X</application> εξυπηρετητών <application>Apache HTTP 1.3.X</application>, μιας που
&nbsp;1.3.X μιας που είναι η πιο διαδεδομένη έκδοση για το &os;. αυτή η έκδοση είναι η πιο διαδεδομένη για το &os;.
Ο <application>Apache</application>&nbsp;2.X παρουσιάζει πολλές νέες Ο <application>Apache</application>&nbsp;2.X παρουσιάζει πολλές νέες
τεχνολογίες αλλά δεν συμπεριλαμβάνονται σε αυτή την ενότητα. τεχνολογίες αλλά αυτές δεν περιγράφονται σε αυτή την ενότητα.
Περισσότερες πληροφορίες για Περισσότερες πληροφορίες για
τον <application>Apache</application>&nbsp;2.X, μπορείτε να δείτε τον <application>Apache</application>&nbsp;2.X, μπορείτε να δείτε
στην στην σελίδα <ulink url="http://httpd.apache.org/"></ulink>.</para>
σελίδα <ulink url="http://httpd.apache.org/"></ulink>.</para>
</note> </note>
</sect2> </sect2>
<sect2> <sect2>
<title>Ρυθμίσεις</title> <title>Ρυθμίσεις</title>
<indexterm><primary>Apache</primary> <indexterm>
<secondary>αρχείο ρυθμίσεων</secondary></indexterm> <primary>Apache</primary>
<secondary>αρχείο ρυθμίσεων</secondary>
</indexterm>
<para>Στο &os; το σημαντικότερο αρχείο ρυθμίσεων <para>Στο &os; το σημαντικότερο αρχείο ρυθμίσεων
του <application>Εξυπηρετητή HTTP Apache</application> είναι του <application>Εξυπηρετητή HTTP Apache</application> είναι
το <filename> /usr/local/etc/apache/httpd.conf</filename>. Είναι το <filename>/usr/local/etc/apache/httpd.conf</filename>. Είναι ένα
ένα τυπικό &unix; ρυθμιστικό αρχείο κειμένου, με γραμμές σχολίων τυπικό &unix; ρυθμιστικό αρχείο κειμένου, με γραμμές σχολίων που
που ξεκινούν με τον χαρακτήρα <literal>#</literal>. Σκοπός μας ξεκινούν με τον χαρακτήρα <literal>#</literal>. Σκοπός μας εδώ δεν
εδώ δεν είναι μια ολοκληρωμένη περιγραφή όλων των πιθανών είναι μια ολοκληρωμένη περιγραφή όλων των πιθανών επιλογών, επομένως
επιλογών, επομένως θα περιγράψουμε μόνο τους πιο συχνά θα περιγράψουμε μόνο τις πιο δημοφιλείς επιλογές ρυθμίσεις
μεταβαλλόμενους κώδικες παραπομπής (directives).</para> (configuration directives).</para>
<variablelist> <variablelist>
<varlistentry> <varlistentry>
@ -3866,9 +3867,10 @@ www IN CNAME @</programlisting>
εγκατάστασης για τον <application>Apache</application>. Τα εγκατάστασης για τον <application>Apache</application>. Τα
εκτελέσιμα αρχεία είναι αποθηκευμένα στους εκτελέσιμα αρχεία είναι αποθηκευμένα στους
υποκαταλόγους <filename class="directory">bin</filename> υποκαταλόγους <filename class="directory">bin</filename>
και <filename class="directory">sbin</filename> του διακομιστή και <filename class="directory">sbin</filename> του
root, και τα αρχεία ρυθμίσεων αποθηκεύονται καταλόγου <quote>ServerRoot</quote> και τα αρχεία ρυθμίσεων
στον <filename class="directory">etc/apache</filename>.</para> αποθηκεύονται στον
κατάλογο <filename class="directory">etc/apache</filename>.</para>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
@ -3891,9 +3893,9 @@ www IN CNAME @</programlisting>
<para>Το <literal>ServerName</literal> σας επιτρέπει να θέσετε ένα <para>Το <literal>ServerName</literal> σας επιτρέπει να θέσετε ένα
όνομα κόμβου (hostname) για τον εξυπηρετητή σας, το οποίο όνομα κόμβου (hostname) για τον εξυπηρετητή σας, το οποίο
αποστέλλεται πίσω στους clients αν είναι διαφορετικό από εκείνο αποστέλλεται πίσω στους clients αν είναι διαφορετικό από εκείνο
που έχετε ήδη ρυθμίσει στον κόμβο σας που έχετε ήδη ρυθμίσει στον κόμβο σας (εδώ μπορείτε, για
(χρησιμοποιήστε <hostid>www</hostid> αντί του πραγματικού παράδειγμα, να χρησιμοποιήσετε <hostid>www</hostid> αντί του
ονόματος κόμβου).</para> πραγματικού ονόματος του κόμβου).</para>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
@ -3936,19 +3938,19 @@ Log file format -->
<para>O <application>Apache</application> δεν τρέχει διαμέσου του <para>O <application>Apache</application> δεν τρέχει διαμέσου του
υπερ-διακομιστή <application>inetd</application> όπως κάνουν πολλοί υπερ-διακομιστή <application>inetd</application> όπως κάνουν πολλοί
άλλοι δικτυακοί εξυπηρετητές. Είναι ρυθμισμένος να τρέχει αυτόνομα για άλλοι δικτυακοί εξυπηρετητές. Είναι ρυθμισμένος να τρέχει αυτόνομα
να εξυπηρετεί καλύτερα τις αιτήσεις HTTP των πελατών του, δλδ. των για να εξυπηρετεί καλύτερα τις αιτήσεις HTTP των πελατών του, δηλαδή
προγραμμάτων πλοήγησης (browsers). Περιέχεται ένα shell script των προγραμμάτων πλοήγησης (browsers). Η εγκατάσταση
wrapper για να κάνει την εκκίνηση, το σταμάτημα και την επανεκκίνηση του <application>Apache</application> από τα &os; Ports περιέχει ένα
του εξυπηρετητή όσο πιο απλά γίνεται. Για να ξεκινήσετε βοηθητικό shell script για την εκκίνηση, το σταμάτημα και την
τον <application> Apache</application> για πρώτη φορά, απλά επανεκκίνηση του εξυπηρετητή. Για να ξεκινήσετε
τον <application>Apache</application> για πρώτη φορά, απλά
τρέξτε:</para> τρέξτε:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/sbin/apachectl start <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/sbin/apachectl start</userinput></screen>
</userinput></screen>
<para>Μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να σταματήσετε τον εξυπηρετητή, <para>Μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να σταματήσετε τον εξυπηρετητή,
πληκτρολογώντας::</para> πληκτρολογώντας:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/sbin/apachectl stop</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/sbin/apachectl stop</userinput></screen>
@ -3959,12 +3961,12 @@ Log file format -->
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/sbin/apachectl restart</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/sbin/apachectl restart</userinput></screen>
<para>Για να επανεκκινήσετε τον <application>Apache</application> δίχως <para>Για να επανεκκινήσετε τον <application>Apache</application> δίχως
να διακόψετε τις τρέχουσες συνδέσεις, τρέξτε: :</para> να διακόψετε τις τρέχουσες συνδέσεις, τρέξτε:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/sbin/apachectl graceful</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/sbin/apachectl graceful</userinput></screen>
<para>Περαιτέρω διαθέσιμες πληροφορίες θα βρείτε στη σελίδα βοηθείας του <para>Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στη σελίδα βοήθειας του
&man.apachectl.8; .</para> &man.apachectl.8;.</para>
<para>Για να ξεκινάει ο <application>Apache</application> αυτόματα κατά <para>Για να ξεκινάει ο <application>Apache</application> αυτόματα κατά
τη διάρκεια εκκίνησης του συστήματος, προσθέστε την ακόλουθη γραμμή τη διάρκεια εκκίνησης του συστήματος, προσθέστε την ακόλουθη γραμμή
@ -3972,9 +3974,11 @@ Log file format -->
<programlisting>apache_enable="YES"</programlisting> <programlisting>apache_enable="YES"</programlisting>
<para>Αν επιθυμείτε να παρέχονται κατά την εκκίνηση του συστήματος <para>Αν επιθυμείτε να παρέχονται κατά την εκκίνηση του συστήματος
πρόσθετες επιλογές στην γραμμή εντολών για το πρόγραμμα <application>Apache</application> <command>httpd</command> πρόσθετες επιλογές στην γραμμή εντολών για το
μπορείτε να τις δηλώσετε με μια πρόσθετη γραμμή στο <filename>rc.conf</filename>:</para> πρόγραμμα <application>Apache</application> <command>httpd</command>
μπορείτε να τις δηλώσετε με μια πρόσθετη γραμμή
στο <filename>rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>apache_flags=""</programlisting> <programlisting>apache_flags=""</programlisting>
@ -3989,13 +3993,13 @@ Log file format -->
<title>Virtual Hosting</title> <title>Virtual Hosting</title>
<para>Ο <application>Apache</application> υποστηρίζει δύο διαφορετικούς <para>Ο <application>Apache</application> υποστηρίζει δύο διαφορετικούς
τύπους Virtual Hosting. Το Ονομαστικό virtual hosting χρησιμοποιεί τύπους Virtual Hosting. Το Ονομαστικό virtual hosting χρησιμοποιεί
τους HTTP/1.1 headers για να καθορίσει τον κόμβο. Αυτό επιτρέπει την τους HTTP/1.1 headers για να καθορίσει τον κόμβο. Αυτό επιτρέπει την
κοινή χρήση της ίδιας IP για πολλά και διαφορετικά domains. </para> κοινή χρήση της ίδιας IP για πολλά και διαφορετικά domains.</para>
<para>Για να ρυθμίσετε τον <application>Apache</application> να <para>Για να ρυθμίσετε τον <application>Apache</application> να
χρησιμοποιεί το Ονομαστικό Virtual Hosting εισάγετε μια καταχώριση χρησιμοποιεί το Ονομαστικό Virtual Hosting εισάγετε μια καταχώριση
στο <filename>httpd.conf</filename> σαν την ακόλουθη::</para> στο <filename>httpd.conf</filename> σαν την ακόλουθη:</para>
<programlisting>NameVirtualHost *</programlisting> <programlisting>NameVirtualHost *</programlisting>
@ -4017,27 +4021,37 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
&lt;/VirtualHost&gt;</screen> &lt;/VirtualHost&gt;</screen>
<para>Αντικαταστήστε τις παραπάνω διευθύνσεις με εκείνες που επιθυμείτε <para>Αντικαταστήστε τις παραπάνω διευθύνσεις με εκείνες που επιθυμείτε
να χρησιμοποιήσετε και την κατάλληλη διαδρομή προς τα έγγραφα να χρησιμοποιήσετε και την κατάλληλη διαδρομή προς τα έγγραφά
σας.</para> σας.</para>
<para>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις για τα <para>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις για τα
virtual host, σας προτρέπουμε να συμβουλευτείτε την επίσημη τεκμηρίωση virtual host, σας προτρέπουμε να συμβουλευτείτε την επίσημη τεκμηρίωση
του <application>Apache</application> του <application>Apache</application>
στο:: <ulink url="http://httpd.apache.org/docs/vhosts/"></ulink>.</para> στο <ulink url="http://httpd.apache.org/docs/vhosts/"></ulink>.</para>
</sect2> </sect2>
<sect2> <sect2>
<title>Apache Modules</title> <title>Apache Modules</title>
<indexterm><primary>Apache</primary> <indexterm>
<secondary>modules</secondary></indexterm> <primary>Apache</primary>
<secondary>modules</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>Apache</primary>
<secondary>αρθρώματα</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>Apache</primary>
<secondary>επεκτάσεις</secondary>
</indexterm>
<para>Υπάρχουν πολλοί και διάφοροι διαθέσιμοι τύποι modules για <para>Υπάρχουν πολλοί και διάφοροι διαθέσιμοι τύποι αρθρωμάτων (modules)
τον <application>Apache</application>, έτσι ώστε να εμπλουτίσουν τις για τον <application>Apache</application>, τα οποία επεκτείνουν κι
δυνατές λειτουργίες του βασικού εξυπηρετητή. Η Συλλογή των Ports του εμπλουτίζουν τις λειτουργίες του βασικού εξυπηρετητή. Η Συλλογή των
&os; παρέχει έναν εύκολο τρόπο για να εγκαταστήσετε Ports του &os; παρέχει έναν εύκολο τρόπο για να εγκαταστήσετε
τον <application>Apache</application> και επιπλέον μερικά δημοφιλή τον <application>Apache</application> και μερικά από τα πιο δημοφιλή
modules.</para> αρθρώματα.</para>
<sect3> <sect3>
<title>mod_ssl</title> <title>mod_ssl</title>
@ -4049,10 +4063,10 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<indexterm><primary>SSL</primary></indexterm> <indexterm><primary>SSL</primary></indexterm>
<indexterm><primary>cryptography</primary></indexterm> <indexterm><primary>cryptography</primary></indexterm>
<para>Το module <application>mod_ssl</application> χρησιμοποιεί την <para>Το άρθρωμα <application>mod_ssl</application> χρησιμοποιεί την
βιβλιοθήκη OpenSSL για να παρέχει δραστική κρυπτογράφηση διαμέσου βιβλιοθήκη OpenSSL για να παρέχει ισχυρή κρυπτογράφηση διαμέσου των
των πρωτοκόλων Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) και Transport Layer πρωτοκόλων Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) και Transport Layer
Security (TLS v1). Το module παρέχει όλα τα απαραίτητα συστατικά Security (TLS v1). Το άρθρωμα παρέχει όλα τα απαραίτητα συστατικά
για να μπορεί να αιτείται υπογεγγραμμένα πιστοποιητικά από έμπιστους για να μπορεί να αιτείται υπογεγγραμμένα πιστοποιητικά από έμπιστους
εξουσιοδοτημένους φορείς πιστοποίησης έτσι ώστε να μπορείτε να εξουσιοδοτημένους φορείς πιστοποίησης έτσι ώστε να μπορείτε να
τρέχετε έναν ασφαλή εξυπηρετητή web στο &os;.</para> τρέχετε έναν ασφαλή εξυπηρετητή web στο &os;.</para>
@ -4096,14 +4110,14 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<secondary>Perl</secondary> <secondary>Perl</secondary>
</indexterm> </indexterm>
<para>Το γεγονός συνύπαρξης <application>Apache</application>/Perl φέρνει <para>Το γεγονός συνύπαρξης <application>Apache</application>/Perl
κοντά τη μεγάλη δύναμη της γλώσσας προγραμματισμού Perl και φέρνει κοντά τη μεγάλη δύναμη της γλώσσας προγραμματισμού Perl και
τον <application>εξυπηρετητή HTTP Apache</application>. Με το τον <application>εξυπηρετητή HTTP Apache</application>. Με το
module <application>mod_perl</application> έχετε τη δυνατότητα να άρθρωμα <application>mod_perl</application> έχετε τη δυνατότητα να
γράψετε modules για τον <application>Apache</application> εξ γράψετε επεκτάσεις για τον <application>Apache</application> εξ'
ολοκλήρου σε Perl. Επιπλέον, ο διατηρήσιμος μεταγλωττιστής που ολοκλήρου σε Perl. Επιπλέον, ο διατηρήσιμος μεταγλωττιστής που
είναι ενσωματωμένος στον εξυπηρετητή σας επιτρέπει να αποφύγετε την είναι ενσωματωμένος στον εξυπηρετητή σας επιτρέπει να αποφύγετε την
χρήση ενός εξωτερικού μεταγλωττιστή και να επιβαρυνθείτε από το χρήση ενός εξωτερικού μεταγλωττιστή Perl και να επιβαρυνθείτε από το
χρόνο εκκίνησης του.</para> χρόνο εκκίνησης του.</para>
<para>Το <application>mod_perl</application> διατίθεται με διάφορους <para>Το <application>mod_perl</application> διατίθεται με διάφορους
@ -4140,36 +4154,36 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<para>Το <acronym>PHP</acronym>, γνωστό και ως <quote>PHP: Hypertext <para>Το <acronym>PHP</acronym>, γνωστό και ως <quote>PHP: Hypertext
Preprocessor</quote> είναι μια script γλώσσα προγραμματισμού Preprocessor</quote> είναι μια script γλώσσα προγραμματισμού
γενικής χρήσης αλλά ιδιαίτερα κατάλληλη για ανάπτυξη λογισμικού γενικής χρήσης αλλά ιδιαίτερα κατάλληλη για ανάπτυξη λογισμικού Web.
Web.Η σύνταξη της προέρχεται από τις C, &java; και Perl και έχει την Η σύνταξή της προέρχεται από τις C, &java; και Perl και έχει την
δυνατότητα να ενσωματώνεται σε κώδικα <acronym>HTML</acronym>, με δυνατότητα να ενσωματώνεται σε κώδικα <acronym>HTML</acronym>, με
σκοπό να επιτρέπει στους προγραμματιστές web να γράφουν γρήγορα σκοπό να επιτρέπει στους προγραμματιστές web να γράφουν γρήγορα
δυναμικές ιστοσελίδες .</para> δυναμικές ιστοσελίδες.</para>
<para>Ο <application>Apache</application> υποστηρίζει <para>Ο <application>Apache</application> υποστηρίζει
το <acronym>PHP</acronym>5. Μπορείτε να ξεκινήσετε εγκαθιστώντας το <acronym>PHP</acronym>5. Μπορείτε να ξεκινήσετε εγκαθιστώντας το
την port <filename role="package">lang/php5</filename>.</para> πακέτο <filename role="package">lang/php5</filename>.</para>
<para>Αν η port <filename role="package">lang/php5</filename> <para>Αν το πακέτο <filename role="package">lang/php5</filename>
εγκαταστείται για πρώτη φορά, αυτόματα θα σας εμφανιστούν όλες οι εγκαθίσταται για πρώτη φορά, αυτόματα θα σας εμφανιστούν όλες οι
δυνατές επιλογές <literal>OPTIONS</literal>. Αν κάποιο μενού δεν δυνατές επιλογές <literal>OPTIONS</literal>. Αν κάποιο μενού δεν
εμφανίζεται, π.χ. διότι η εμφανίζεται, π.χ. επειδή το
port <filename role="package">lang/php5</filename> είχε εγκατασταθεί πακέτο <filename role="package">lang/php5</filename> είχε
στο παρελθόν, μπορείτε πάντα να επαναφέρετε τις επιλογές εγκατασταθεί στο παρελθόν, μπορείτε πάντα να ρυθμίσετε από την αρχή
εγκατάστασης τρέχοντας στον κατάλογο του port:</para> το πακέτο, τρέχοντας στον κατάλογο του port:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make config</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>make config</userinput></screen>
<para>Στις επιλογές εγκατάστασης, διαλέξτε την <para>Στις επιλογές εγκατάστασης, διαλέξτε την
επιλογή <literal>APACHE</literal> ώστε να συμπεριληφθεί και το επιλογή <literal>APACHE</literal> ώστε να συμπεριληφθεί και το
module <application>mod_php</application> για τον άρθρωμα <application>mod_php</application> για τον
εξυπηρετητή <application>Apache</application>.</para> εξυπηρετητή <application>Apache</application>.</para>
<note> <note>
<para>Μερικές τοποθεσίες χρησιμοποιούν ακόμη <para>Μερικές τοποθεσίες χρησιμοποιούν ακόμη
το <acronym>PHP</acronym>4 για διάφορους λόγους (π.χ. θέματα το <acronym>PHP</acronym>4 για διάφορους λόγους (π.χ. θέματα
συμβατότητος ή λόγω ολοκλήρωσης ανάπτυξης της εφαρμογής). Αν συμβατότητος ή επειδή έχουν ήδη εγκατεστημένες εφαρμογές που το
είναι ανάγκη να χρησιμοποιήσετε απαιτούν). Αν είναι ανάγκη να χρησιμοποιήσετε
το <application>mod_php4</application> αντί το <application>mod_php4</application> αντί
του <application>mod_php5</application>, τότε χρησιμοποιείστε το του <application>mod_php5</application>, τότε χρησιμοποιείστε το
port <filename role="package">lang/php4</filename>. Το port <filename role="package">lang/php4</filename>. Το
@ -4179,7 +4193,7 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
</note> </note>
<para>Με αυτό τον τρόπο θα εγκατασταθούν και θα ρυθμιστούν τα <para>Με αυτό τον τρόπο θα εγκατασταθούν και θα ρυθμιστούν τα
απαιτούμενα modules ώστε να υποστηρίζουν δυναμικές απαιτούμενα αρθρώματα ώστε να υποστηρίζουν δυναμικές
εφαρμογές <acronym>PHP</acronym>. Για επιβεβαίωση ελέγξτε πως έχουν εφαρμογές <acronym>PHP</acronym>. Για επιβεβαίωση ελέγξτε πως έχουν
προστεθεί στις αντίστοιχες ενότητες προστεθεί στις αντίστοιχες ενότητες
του <filename>/usr/local/etc/apache/httpd.conf</filename> τα του <filename>/usr/local/etc/apache/httpd.conf</filename> τα
@ -4197,16 +4211,16 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
&lt;/IfModule&gt;</programlisting> &lt;/IfModule&gt;</programlisting>
<para>Αφού ολοκληρώσετε τον έλεγχο, για να φορτωθεί το <para>Αφού ολοκληρώσετε τον έλεγχο, για να φορτωθεί το
module <acronym>PHP</acronym> χρειάζεται μια απλή κλήση με την άρθρωμα <acronym>PHP</acronym> χρειάζεται μια απλή κλήση με την
εντολή <command>apachectl</command> για μια ευχάριστη (graceful) εντολή <command>apachectl</command> για μια κανονική (graceful)
επανεκκίνηση :</para> επανεκκίνηση:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>apachectl graceful</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>apachectl graceful</userinput></screen>
<para>Για μελλοντικές αναβαθμίσεις του <acronym>PHP</acronym>, δεν <para>Για μελλοντικές αναβαθμίσεις του <acronym>PHP</acronym>, δεν
απαιτείται η εντολή <command>make config</command>. Οι απαιτείται η εντολή <command>make config</command>. Οι
επιλεγμένες <literal>OPTIONS</literal> είναι αυτόματα αποθηκευμένες επιλεγμένες <literal>OPTIONS</literal> αποθηκεύονται αυτόματα από το
στο πλαίσιο εργασίας των Ports του &os;.</para> μηχανισμό εγκατάστασης των Ports του &os;.</para>
<para>Η σύνθεση του <acronym>PHP</acronym> στο &os;, είναι εξαιρετικά <para>Η σύνθεση του <acronym>PHP</acronym> στο &os;, είναι εξαιρετικά
στοιχειακή, και ο βασικός κορμός που έχει εγκατασταθεί είναι πολύ στοιχειακή, και ο βασικός κορμός που έχει εγκατασταθεί είναι πολύ
@ -4216,16 +4230,17 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
το port παρέχει μενού επιλογών για την εγκατάσταση των επεκτάσιμων το port παρέχει μενού επιλογών για την εγκατάσταση των επεκτάσιμων
συστατικών του <acronym>PHP</acronym>. Εναλλακτικά, μπορείτε να συστατικών του <acronym>PHP</acronym>. Εναλλακτικά, μπορείτε να
εγκαταστήσετε καθεμία επέκταση ξεχωριστά χρησιμοποιώντας το εγκαταστήσετε καθεμία επέκταση ξεχωριστά χρησιμοποιώντας το
κατάλληλο port</para> κατάλληλο port.</para>
<para>Για παράδειγμα, για να προσθέσετε στο <acronym>PHP</acronym>5, <para>Για παράδειγμα, για να προσθέσετε στο <acronym>PHP</acronym>5,
τη δυνατότητα υποστήριξης για βάσεις τη δυνατότητα υποστήριξης για βάσεις
δεδομένων<application>MySQL</application> απλά εγκαταστήστε το δεδομένων<application>MySQL</application> απλά εγκαταστήστε το
port <filename role="package">databases/php5-mysql</filename>.</para> port <filename role="package">databases/php5-mysql</filename>.</para>
<para>Μετά την εγκατάσταση ενός επεκτατικού συστατικού, ο <para>Μετά την εγκατάσταση ενός νέου αρθρώματος ή κάποιας άλλης
εξυπηρετητής <application>Apache</application> θα πρέπει να επέκτασης, ο εξυπηρετητής <application>Apache</application> θα
επαναφορτωθεί για να συλλέξει τις νέες ρυθμίσεις :</para> πρέπει να επαναφορτωθεί για να ενεργοποιηθούν οι νέες
ρυθμίσεις:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>apachectl graceful</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>apachectl graceful</userinput></screen>
</sect4> </sect4>
@ -4250,92 +4265,96 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<sect2> <sect2>
<title>Σύνοψη</title> <title>Σύνοψη</title>
<para>Το Πρωτόκολο Μεταφοράς Αρχείων (File Transfer Protocol - FTP) <para>Το Πρωτόκολο Μεταφοράς Αρχείων (File Transfer Protocol - FTP)
παρέχει στους χρήστες έναν εύκολο τρόπο για να μεταφέρουν τα αρχεία τους παρέχει στους χρήστες έναν εύκολο τρόπο για να μεταφέρουν τα αρχεία
από και προς έναν εξυπηρετητή <acronym role="File Transfer Protocol">FTP</acronym>. τους από και προς έναν εξυπηρετητή <acronym role="File Transfer
Το &os; περιέχει λογισμικό εξυπηρετητή FTP, το <application>ftpd</application>, Protocol">FTP</acronym>. Το βασικό σύστημα του &os; περιλαμβάνει ένα
στο βασικό σύστημα του. Αυτό καθιστά την εγκατάσταση και την διαχείριση εξυπηρετητή FTP, το <application>ftpd</application>. Αυτό καθιστά την
του εξυπηρετητή <acronym role="File Transfer Protocol">FTP</acronym> εγκατάσταση και την διαχείριση του εξυπηρετητή <acronym role="File
πολύ εύκολη υπόθεση.</para> Transfer Protocol">FTP</acronym> πολύ εύκολη υπόθεση.</para>
</sect2> </sect2>
<sect2> <sect2>
<title>Ρυθμίσεις</title> <title>Ρυθμίσεις</title>
<para>Το πιο σημαντικό βήμα στις ρυθμίσεις είναι να αποφασίσετε σε <para>Το πιο σημαντικό βήμα στις ρυθμίσεις είναι να αποφασίσετε σε
ποιούς λογαριασμούς θα επιτραπεί η πρόσβαση στον εξυπηρετητή FTP. Ένα ποιούς λογαριασμούς θα επιτραπεί η πρόσβαση στον εξυπηρετητή FTP. Ένα
συνήθες σύστημα &os; δημιουργεί ένα συγκεκριμένο αριθμό λογαριασμών του συνηθισμένο σύστημα &os; δημιουργεί μερικούς λογαριασμούς συστήματος
συστήματος για διάφορους δαίμονες, αλλά για όλους τους ξένους χρήστες δεν για διάφορους δαίμονες, αλλά δεν πρέπει να επιτρέπεται η πρόσβαση στο
θα έπρεπε να επιτρέπεται η πρόσβαση στο σύστημα με αυτούς τους σύστημα με αυτούς τους λογαριασμούς. Το
λογαριασμούς. Το αρχείο <filename>/etc/ftpusers</filename> περιέχει μια αρχείο <filename>/etc/ftpusers</filename> περιέχει μια λίστα από
λίστα από χρήστες για τους οποίους έχει απορριφθεί η πρόσβαση FTP. χρήστες για τους οποίους απορρίπτεται η πρόσβαση μέσω FTP.
Προεπιλεγμένα, περιέχονται οι προαναφερθέντες λογαριασμοί του Προεπιλεγμένα, περιέχονται οι προαναφερθέντες λογαριασμοί του
συστήματος, αλλά μπορείτε επίσης να προσθέσετε συγκεκριμένους χρήστες συστήματος, αλλά μπορείτε επίσης να προσθέσετε συγκεκριμένους χρήστες
που δεν θα πρέπει να έχουν πρόσβαση FTP.</para> που δε θα πρέπει να έχουν πρόσβαση μέσω FTP.</para>
<para>Μπορείτε αν θέλετε να περιορίσετε την πρόσβαση σε κάποιους <para>Μπορείτε αν θέλετε να περιορίσετε την πρόσβαση σε κάποιους
χρήστες, δίχως όμως να τους εμποδίσετε πλήρως. Αυτό μπορεί να συμβεί με χρήστες, δίχως όμως να τους εμποδίσετε πλήρως. Αυτό μπορεί να συμβεί
τις ρυθμίσεις του αρχείου <filename>/etc/ftpchroot</filename>. Αυτό το με τις ρυθμίσεις του αρχείου <filename>/etc/ftpchroot</filename>.
αρχείο περιέχει λίστες χρηστών και ομάδων περιορισμένης πρόσβασης FTP. Αυτό το αρχείο περιέχει λίστες χρηστών και ομάδων περιορισμένης
Η σελίδα βοηθείας &man.ftpchroot.5; περιέχει όλες τις απαραίτητες πρόσβασης FTP. Η σελίδα βοήθειας &man.ftpchroot.5; περιέχει όλες τις
λεπτομέρειες, επομένως δεν θα χρειαστεί να μπούμε σε λεπτομέρειες εδώ.</para> απαραίτητες λεπτομέρειες, επομένως δε θα χρειαστεί να μπούμε σε
λεπτομέρειες εδώ.</para>
<indexterm> <indexterm>
<primary>FTP</primary> <primary>FTP</primary>
<secondary>anonymous</secondary> <secondary>anonymous</secondary>
</indexterm> </indexterm>
<para>Αν επιθυμείτε να ενεργοποιήσετε ανώνυμη πρόσβαση FTP στον <para>Αν επιθυμείτε να ενεργοποιήσετε ανώνυμη πρόσβαση FTP στον
εξυπηρετητή σας, θα πρέπει να δημιουργήσετε, στο &os; σύστημα σας, ένα εξυπηρετητή σας, θα πρέπει να δημιουργήσετε, στο &os; σύστημα σας, ένα
χρήστη με όνομα <username>ftp</username> . Οι ανώνυμοι χρήστες θα χρήστη με όνομα <username>ftp</username> . Οι ανώνυμοι χρήστες θα
μπορούν να εισέρχονται στον εξυπηρετητή FTP με το γενικό όνομα χρήστη μπορούν να εισέρχονται στον εξυπηρετητή FTP με το γενικό όνομα
<username>ftp</username> ή με <username>anonymous</username> χρήστη <username>ftp</username> ή με <username>anonymous</username>
και με οποιαδήποτε κωδικό πρόσβασης (συνηθίζεται να ζητείται η διεύθυνση και με οποιαδήποτε κωδικό πρόσβασης (συνηθίζεται να ζητείται η
email του χρήστη ως κωδικός πρόσβασης). Ο εξυπηρετητής FTP θα καλέσει διεύθυνση email του χρήστη ως κωδικός πρόσβασης). Ο εξυπηρετητής FTP
το &man.chroot.2; μόλις εισέλθη ο ανώνυμος χρήστης, για να του περιορίσει θα καλέσει το &man.chroot.2; μόλις εισέλθη ο ανώνυμος χρήστης, για να
την πρόσβαση, επιτρέποντας του μόνο τον αρχικό κατάλογο (home directory) του περιορίσει την πρόσβαση, επιτρέποντας του μόνο τον αρχικό κατάλογο
του χρήστη <username>ftp</username>.</para> (home directory) του χρήστη <username>ftp</username>.</para>
<para>Υπάρχουν δύο αρχεία κειμένου για τον ορισμό μηνυμάτων <para>Υπάρχουν δύο αρχεία κειμένου για τον ορισμό μηνυμάτων
καλωσορίσματος που θα εμφανίζονται στους πελάτες FTP. Το περιεχόμενο καλωσορίσματος που θα εμφανίζονται στους πελάτες FTP. Το περιεχόμενο
του αρχείου <filename>/etc/ftpwelcome</filename> θα εμφανίζεται στους του αρχείου <filename>/etc/ftpwelcome</filename> εμφανίζεται στους
χρήστες πριν φτάσουν στην προτροπή εισόδου. Μετά από μια πετυχημένη χρήστες πριν φτάσουν στην προτροπή εισόδου. Μετά από μια πετυχημένη
είσοδο στο σύστημα, θα εμφανίζεται το περιεχόμενο του αρχείου είσοδο στο σύστημα, εμφανίζεται το περιεχόμενο του
<filename>/etc/ftpmotd</filename>. Παρατηρήστε πως η διαδρομή σε αυτό αρχείου <filename>/etc/ftpmotd</filename>. Παρατηρήστε πως η διαδρομή
το αρχείο είναι σχετική με το περιβάλλον πρόσβασης, επομένως για τους σε αυτό το αρχείο είναι σχετική με το περιβάλλον πρόσβασης, επομένως
ανώνυμους χρήστες θα εμφανίζεται το περιεχόμενο του αρχείου <filename>~ftp/etc/ftpmotd</filename>.</para> για τους ανώνυμους χρήστες θα εμφανίζεται το περιεχόμενο του
αρχείου <filename>~ftp/etc/ftpmotd</filename>.</para>
<para>Αφού ρυθμίσετε κατάλληλα τον εξυπηρετητή FTP, θα πρέπει να τον <para>Αφού ρυθμίσετε κατάλληλα τον εξυπηρετητή FTP, θα πρέπει να τον
ενεργοποιήσετε στον<filename>/etc/inetd.conf</filename>. Το μόνο που ενεργοποιήσετε στο αρχείο <filename>/etc/inetd.conf</filename>. Το
χρειάζεται να κάνετε είναι να αφαιρέσετε το σύμβολο σχολιασμού <quote>#</quote> μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να αφαιρέσετε το σύμβολο
μπροστά από την υπάρχουσα γραμμή <application>ftpd</application> :</para> σχολιασμού <quote>#</quote> μπροστά από την υπάρχουσα
γραμμή <application>ftpd</application> :</para>
<programlisting>ftp stream tcp nowait root /usr/libexec/ftpd ftpd -l</programlisting> <programlisting>ftp stream tcp nowait root /usr/libexec/ftpd ftpd -l</programlisting>
<para>Όπως εξηγήσαμε στο <xref linkend="network-inetd-reread">, η <para>Όπως εξηγήσαμε στο <xref linkend="network-inetd-reread">, η
διεργασία <application>inetd</application> θα πρέπει να ξαναφορτώνεται διεργασία <application>inetd</application> θα πρέπει να ξαναφορτώνεται
αν έχουν γίνει αλλαγές στο αρχείο ρυθμίσεων της.</para> αν έχουν γίνει αλλαγές στο αρχείο ρυθμίσεων της.</para>
<para>Τώρα μπορείτε να δώσετε τα στοιχεία του λογαριασμού σας για να <para>Τώρα μπορείτε να δώσετε τα στοιχεία του λογαριασμού σας για να
εισέλθετε στον εξυπηρετητή FTP.</para> εισέλθετε στον εξυπηρετητή FTP.</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>ftp localhost</userinput></screen> <screen>&prompt.user; <userinput>ftp localhost</userinput></screen>
</sect2> </sect2>
<sect2> <sect2>
<title>Συντήρηση</title> <title>Συντήρηση</title>
<indexterm><primary>syslog</primary></indexterm> <indexterm><primary>syslog</primary></indexterm>
<indexterm><primary>log files</primary> <indexterm>
<secondary>FTP</secondary></indexterm> <primary>log files</primary>
<secondary>FTP</secondary>
</indexterm>
<para>Ο δαίμονας <application>ftpd</application> χρησιμοποιεί το <para>Ο δαίμονας <application>ftpd</application> χρησιμοποιεί το
&man.syslog.3; για την δημιουργία μηνυμάτων αναφοράς. Προεπιλεγμένα, ο &man.syslog.3; για την δημιουργία μηνυμάτων αναφοράς. Προεπιλεγμένα,
δαίμονας των log του συστήματος θα εναποθέτει τις, σχετικές με το FTP, ο δαίμονας των log του συστήματος θα εναποθέτει τις σχετικές με το FTP
αναφορές στο αρχείο <filename>/var/log/xferlog</filename>. Η τοποθεσία αναφορές στο αρχείο <filename>/var/log/xferlog</filename>. Η
του αρχείου αναφοράς μπορεί να τροποποιηθεί αλλάζοντας την ακόλουθη τοποθεσία του αρχείου αναφοράς μπορεί να τροποποιηθεί αλλάζοντας την
γραμμή στο <filename>/etc/syslog.conf</filename>:</para> ακόλουθη γραμμή στο <filename>/etc/syslog.conf</filename>:</para>
<programlisting>ftp.info /var/log/xferlog</programlisting> <programlisting>ftp.info /var/log/xferlog</programlisting>
@ -4344,17 +4363,17 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<secondary>anonymous</secondary> <secondary>anonymous</secondary>
</indexterm> </indexterm>
<para>Πρέπει να είστε ενήμεροι για τα προβλήματα που μπορούν να <para>Πρέπει να είστε ενήμεροι για τα προβλήματα που μπορούν να
παρουσιαστούν σχετικά με τη λειτουργία ενός ανώνυμου εξυπηρετητή FTP. παρουσιαστούν σχετικά με τη λειτουργία ενός ανώνυμου εξυπηρετητή FTP.
Ειδικότερα, θα πρέπει να σκεφτείτε σοβαρά αν όντως επιθυμείτε οι ανώνυμοι Ειδικότερα, θα πρέπει να σκεφτείτε σοβαρά αν όντως επιθυμείτε να έχουν
χρήστες σας, να έχουν δυνατότητα να ανεβάζουν αρχεία. Μπορεί ξαφνικά να δυνατότητα να ανεβάζουν αρχεία οι ανώνυμοι χρήστες σας. Αν αφήσετε
ανακαλύψετε πως ο εξυπηρετητής σας FTP χρησιμοποιείται για διακίνηση οποιονδήποτε ανώνυμο χρήστη να ανεβάζει αρχεία, μπορεί ξαφνικά να
εμπορικού λογισμικού δίχως τις απαραίτητες άδειες ή για άλλο, ακόμα ανακαλύψετε πως ο εξυπηρετητής σας FTP χρησιμοποιείται για διακίνηση
χειρότερο, παράνομο υλικό. Εάν όντως χρειάζεται οι χρήστες να έχουν άδεια πειρατικού εμπορικού λογισμικού ή για άλλο, ακόμα χειρότερο, παράνομο
προσθήκης αρχείων, τότε θα πρέπει να ρυθμίσετε τις άδειες έτσι ώστε τα υλικό. Εάν όντως χρειάζεται οι χρήστες να έχουν άδεια προσθήκης
αρχεία αυτά να μην είναι ορατά από άλλους ανώνυμους χρήστες, έως ότου αρχείων, τότε θα πρέπει να ρυθμίσετε τις άδειες έτσι ώστε τα αρχεία
να πάρουν την ασφαλή έγκριση σας.</para> αυτά να μην είναι ορατά από άλλους ανώνυμους χρήστες, έως ότου να
πάρουν την ασφαλή έγκριση σας.</para>
</sect2> </sect2>
</sect1> </sect1>
@ -4622,36 +4641,39 @@ Starting smbd.</screen>
</author> </author>
</authorgroup> </authorgroup>
</sect1info> </sect1info>
<title>Συγχρονισμός Clock με NTP</title> <title>Συγχρονισμός Ρολογιού Συστήματος με NTP</title>
<indexterm><primary>NTP</primary></indexterm> <indexterm><primary>NTP</primary></indexterm>
<sect2> <sect2>
<title>Σύνοψη</title> <title>Σύνοψη</title>
<para>Με το πέρασμα του χρόνου, το clock ενός Η/Υ έχει την προδιάθεση να <para>Με το πέρασμα του χρόνου, το ρολόι συστήματος ενός υπολογιστή έχει
αποσυγχρονίζεται. Το Πρωτόκολο Χρονισμού Δικτύων (Network Time την τάση να αποσυγχρονίζεται. Το Πρωτόκολο Χρονισμού Δικτύων (Network
Protocol ή NTP) παρέχει ένα τρόπο για να εξασφαλίσετε την ακρίβεια του Time Protocol ή NTP) παρέχει ένα τρόπο για να εξασφαλίσετε την
clock σας. </para> ακρίβεια του clock σας. </para>
<para>Πολλές διαδικτυακές υπηρεσίες βασίζονται, ή σε μεγάλο βαθμό <para>Πολλές διαδικτυακές υπηρεσίες βασίζονται ή ωφελούνται σε μεγάλο
οφελούνται, από την ακρίβεια του clock των H/Y. Για παράδειγμα, ένας βαθμό από την ακρίβεια του ρολογιού συστήματος ενός υπολογιστή. Για
εξυπηρετητής web μπορεί να δεχθεί αιτήσεις για αποστολή ενός αρχείου όταν παράδειγμα, ένας εξυπηρετητής web μπορεί να δεχθεί αιτήσεις για
το αρχείο αυτό έχει τροποποιηθεί μέχρι κάποια συγκεκριμένη ώρα. Σε ένα αποστολή ενός αρχείου όταν το αρχείο αυτό έχει τροποποιηθεί μέχρι
περιβάλλον τοπικού δικτύου, είναι θεμελιώδης αρχή οι υπολογιστές που θα κάποια συγκεκριμένη ώρα. Σε ένα περιβάλλον τοπικού δικτύου, είναι
διαμοιραστούν αρχεία από τον ίδιο διακομιστή αρχείων να έχουν θεμελιώδης αρχή οι υπολογιστές που θα διαμοιραστούν αρχεία από τον
συγχρονισμένα clocks ώστε τα χρονικά χαρακτηριστικά του αρχείου να είναι ίδιο διακομιστή αρχείων να έχουν συγχρονισμένα ρολόγια, έτσι ώστε τα
σύμφωνα. Επίσης διεργασίες όπως η &man.cron.8; βασίζονται σε ένα ακριβές χρονικά χαρακτηριστικά του αρχείου να συμφωνούν. Επίσης διεργασίες
clock ώστε να μπορούν να τρέχουν εντολές στους προκαθορισμένους χρόνους.</para> όπως η &man.cron.8; βασίζονται σε ένα ακριβές ρολόι ώστε να μπορούν να
τρέχουν εντολές στους προκαθορισμένους χρόνους.</para>
<indexterm> <indexterm>
<primary>NTP</primary> <primary>NTP</primary>
<secondary>ntpd</secondary> <secondary>ntpd</secondary>
</indexterm> </indexterm>
<para>Το &os; διατίθεται με τον εξυπηρετητή <acronym role="Network Time Protocol">NTP</acronym> &man.ntpd.8;, <para>Το &os; διατίθεται με τον εξυπηρετητή <acronym role="Network Time
ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ορίζει το clock στο μηχάνημα Protocol">NTP</acronym> &man.ntpd.8;, ο οποίος μπορεί να
σας, εξετάζοντας άλλους εξυπηρετητές <acronym role="Network Time Protocol">NTP</acronym> χρησιμοποιηθεί για να συγχρονίζει το ρολόι συστήματος του υπολογιστή
ή να παρέχει ο ίδιος υπηρεσίες συγχρονισμού σε άλλα μηχανήματα.</para> σας, εξετάζοντας άλλους εξυπηρετητές <acronym role="Network Time
Protocol">NTP</acronym> ή να παρέχει ο ίδιος υπηρεσίες συγχρονισμού σε
άλλα μηχανήματα.</para>
</sect2> </sect2>
<sect2> <sect2>
@ -4662,22 +4684,27 @@ Starting smbd.</screen>
<secondary>επιλογή εξυπηρετητών</secondary> <secondary>επιλογή εξυπηρετητών</secondary>
</indexterm> </indexterm>
<para>Για να συγχρονίσετε το clock σας, θα πρέπει να βρείτε έναν ή <para>Για να συγχρονίσετε το ρολόι συστήματος του υπολογιστή σας θα
περισσότερους διαθέσιμους <acronym role="Network Time Protocol">NTP</acronym> πρέπει να βρείτε έναν ή περισσότερους
εξυπηρετητές για να χρησιμοποιήσετε. Ο διαχειριστής δικτύου ή ο ISP σας διαθέσιμους <acronym role="Network Time Protocol">NTP</acronym>
μπορεί να έχουν εγκαταστήσει κάποιον εξυπηρετητή NTP για αυτό το σκοπό - εξυπηρετητές για να χρησιμοποιήσετε. Ο διαχειριστής δικτύου ή ο ISP
ελέγξτε την τεκμηρίωση τους να δείτε αν υπάρχει τέτοια περίπτωση. Υπάρχει σας μπορεί να έχουν εγκαταστήσει κάποιον εξυπηρετητή NTP για αυτό το
μία <ulink url="http://ntp.isc.org/bin/view/Servers/WebHome">online λίστα εξυπηρετητών δημόσιας πρόσβασης</ulink>, σκοπό&nbsp;&mdash; ελέγξτε την τεκμηρίωση τους να δείτε αν υπάρχει
που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να βρείτε έναν κοντινό εξυπηρετητή τέτοια περίπτωση. Επιπλέον, υπάρχει
NTP. Για όποιον επιλέξετε, ενημερωθείτε για την πολιτική χρήσης, και μία <ulink url="http://ntp.isc.org/bin/view/Servers/WebHome">online
ζητήστε άδεια χρήσης αν αυτή είναι αναγκαία.</para> λίστα εξυπηρετητών δημόσιας πρόσβασης</ulink>, που μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε για να βρείτε έναν κοντινό εξυπηρετητή NTP. Όποιον
εξυπηρετητή κι αν επιλέξετε, ενημερωθείτε για την πολιτική χρήσης του
και ζητήστε άδεια να τον χρησιμοποιήσετε αν χρειάζεται τέτοια
άδεια.</para>
<para> Είναι καλή ιδέα να επιλέξετε πολλούς εξυπηρετητές NTP, που να μην <para> Είναι καλή ιδέα να επιλέξετε πολλούς εξυπηρετητές NTP, οι οποίοι
συνδέονται μεταξύ τους, στην περίπτωση που κάποιος από τους εξυπηρετητές να μην συνδέονται μεταξύ τους, στην περίπτωση που κάποιος από τους
που χρησιμοποιείτε γίνει απρόσιτος ή το clock του είναι ανακριβές. Το εξυπηρετητές που χρησιμοποιείτε γίνει απρόσιτος ή το ρολόι του είναι
&man.ntpd.8; χειρίζεται έξυπνα τις απαντήσεις που λαμβάνει από τους ανακριβές. Ο εξυπηρετητής &man.ntpd.8; του &os; χειρίζεται έξυπνα τις
υπόλοιπους εξυπηρετητές -- θα προτιμήσει λιγότερο τους αναξιόπιστους απαντήσεις που λαμβάνει από τους υπόλοιπους εξυπηρετητές&nbsp;&mdash;
εξυπηρετητές, ευνοώντας τους πιο αξιόπιστους.</para> ευνοεί τους πιο αξιόπιστους και δείχνει μικρότερη προτίμηση στους
λιγότερο αξιόπιστους εξυπηρετητές.</para>
</sect2> </sect2>
<sect2> <sect2>
@ -4692,27 +4719,27 @@ Starting smbd.</screen>
<title>Βασικές Ρυθμίσεις</title> <title>Βασικές Ρυθμίσεις</title>
<indexterm><primary>ntpdate</primary></indexterm> <indexterm><primary>ntpdate</primary></indexterm>
<para>Αν επιθυμείτε να συγχρονίζεται το clock σας μόνο κατά την <para>Αν επιθυμείτε να συγχρονίζεται το clock σας μόνο κατά την
εκκίνηση λειτουργίας του μηχανήματος, τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εκκίνηση λειτουργίας του μηχανήματος, τότε μπορείτε να
το &man.ntpdate.8;. Αυτός ο τρόπος συγχρονισμού είναι κατάλληλος για χρησιμοποιήσετε το &man.ntpdate.8;. Αυτός ο τρόπος συγχρονισμού
μηχανήματα desktop τα οποία κάνουν επανακκίνηση ανά τακτά χρονικά είναι κατάλληλος για μηχανήματα desktop τα οποία κάνουν επανακκίνηση
διαστήματα και μόνο σε ειδικές περιπτώσεις έχουν ανάγκη συγχρονισμού. ανά τακτά χρονικά διαστήματα και μόνο σε ειδικές περιπτώσεις έχουν
Αντιθέτως, τα υπόλοιπα μηχανήματα θα πρέπει να τρέχουν την διεργασία ανάγκη συγχρονισμού. Αντιθέτως, τα υπόλοιπα μηχανήματα θα πρέπει να
&man.ntpd.8;.</para> τρέχουν την διεργασία &man.ntpd.8;.</para>
<para>Είναι καλή πρακτική τα μηχανήματα που τρέχουν &man.ntpd.8; να <para>Είναι καλή πρακτική τα μηχανήματα που τρέχουν &man.ntpd.8; να
χρησιμοποιούν και το &man.ntpdate.8; κατά τη διάρκεια εκκίνησης τους. χρησιμοποιούν και το &man.ntpdate.8; κατά τη διάρκεια εκκίνησης
Το &man.ntpd.8; μεταβάλλει το clock βαθμιαία, ενώ το &man.ntpdate.8; τους. Το &man.ntpd.8; μεταβάλλει το clock βαθμιαία, ενώ το
ρυθμίζει άμεσα το clock ανεξάρτητα από το πόσο μεγάλη είναι η χρονική &man.ntpdate.8; ρυθμίζει άμεσα το clock ανεξάρτητα από το πόσο
διαφορά μεταξύ πραγματικής και τρέχουσας ώρας του clock του μεγάλη είναι η χρονική διαφορά μεταξύ πραγματικής και τρέχουσας ώρας
μηχανήματος.</para> του clock του μηχανήματος.</para>
<para>Για να ενεργοποιήσετε το &man.ntpdate.8; κατά την εκκίνηση, <para>Για να ενεργοποιήσετε το &man.ntpdate.8; κατά την εκκίνηση,
προσθέστε <literal>ntpdate_enable="YES"</literal> στο <filename> προσθέστε <literal>ntpdate_enable="YES"</literal>
/etc/rc.conf</filename>. στο <filename>/etc/rc.conf</filename>. Θα πρέπει να προσδιορίσετε
Θα πρέπει να προσδιορίσετε στο <varname>ntpdate_flags</varname> στο <varname>ntpdate_flags</varname> όλους τους διακομιστές με τους
όλους τους διακομιστές με τους οποίους επιθυμείτε να συγχρονίζεστε και οποίους επιθυμείτε να συγχρονίζεστε και όλα τα flag που θέλετε να
όλα τα flag που θέλετε να συνοδεύουν το&man.ntpdate.8;.</para> συνοδεύουν το&man.ntpdate.8;.</para>
</sect3> </sect3>
<sect3> <sect3>
@ -4723,9 +4750,10 @@ Starting smbd.</screen>
<title>Γενικές Ρυθμίσεις</title> <title>Γενικές Ρυθμίσεις</title>
<para>Οι ρυθμίσεις του NTP βρίσκονται στο αρχείο<filename> <para>Οι ρυθμίσεις του NTP βρίσκονται στο
/etc/ntp.conf</filename> και είναι στη μορφή που περιγράφεται στο αρχείο <filename>/etc/ntp.conf</filename> και είναι στη μορφή που
&man.ntp.conf.5;. Ακολουθεί ένα απλό παράδειγμα:</para> περιγράφεται στο &man.ntp.conf.5;. Ακολουθεί ένα απλό
παράδειγμα:</para>
<programlisting>server ntplocal.example.com prefer <programlisting>server ntplocal.example.com prefer
server timeserver.example.org server timeserver.example.org
@ -4733,75 +4761,80 @@ server ntp2a.example.net
driftfile /var/db/ntp.drift</programlisting> driftfile /var/db/ntp.drift</programlisting>
<para>Η επιλογή <literal>server</literal> προσδιορίζει ποιοι <para>Η επιλογή <literal>server</literal> προσδιορίζει ποιοι
εξυπηρετητές θα χρησιμοποιηθούν, παραθέτοντας έναν σε κάθε γραμμή. Αν εξυπηρετητές θα χρησιμοποιηθούν, παραθέτοντας έναν σε κάθε
ένας εξυπηρετητής φέρει το πρόθεμα <literal>prefer</literal>, όπως γραμμή. Αν ένας εξυπηρετητής φέρει το
συμβαίνει με τον <hostid role="fqdn">ntplocal.example.com</hostid>, πρόθεμα <literal>prefer</literal>, όπως συμβαίνει με
τότε αυτός ο εξυπηρετητής είναι ο προτιμώμενος. Θα απορριφθεί η τον <hostid role="fqdn">ntplocal.example.com</hostid>, τότε αυτός ο
απάντηση από τον προτιμώμενο εξυπηρετητή σε περίπτωση που διαφέρει εξυπηρετητής είναι ο προτιμώμενος. Θα απορριφθεί η απάντηση από τον
σημαντικά από όλους τους άλλους εξυπηρετητές, Σε περίπτωση που δεν προτιμώμενο εξυπηρετητή σε περίπτωση που διαφέρει σημαντικά από
υπάρχει μεγάλη απόκλιση θα χρησιμοποιηθεί δίχως να ληφθούν υπόψιν οι όλους τους άλλους εξυπηρετητές, Σε περίπτωση που δεν υπάρχει μεγάλη
άλλες απαντήσεις. Το πρόθεμα <literal>prefer</literal> συνήθως απόκλιση θα χρησιμοποιηθεί δίχως να ληφθούν υπόψιν οι άλλες
χρησιμοποιείται με εξυπηρετητές NTP ακριβείας, όπως αυτοί που φέρουν απαντήσεις. Το πρόθεμα <literal>prefer</literal> συνήθως
ειδικούς μηχανισμούς παρακολούθησης χρονισμού.</para> χρησιμοποιείται με εξυπηρετητές NTP ακριβείας, όπως αυτοί που φέρουν
ειδικούς μηχανισμούς παρακολούθησης χρονισμού.</para>
<para>Η επιλογή <literal>driftfile</literal> προσδιορίζει ποιό αρχείο <para>Η επιλογή <literal>driftfile</literal> προσδιορίζει ποιό αρχείο
χρησιμοποιείται για να διατηρεί τη συχνότητα διόρθωσης του clock του χρησιμοποιείται για να διατηρεί τη συχνότητα διόρθωσης του clock του
συστήματος. Το πρόγραμμα &man.ntpd.8; χρησιμοποιεί αυτόματα αυτή τη συστήματος. Το πρόγραμμα &man.ntpd.8; χρησιμοποιεί αυτόματα αυτή τη
τιμή για να αντισταθμίζει τις φυσικές αποκλίσεις του clock, επιτρέποντας τιμή για να αντισταθμίζει τις φυσικές αποκλίσεις του clock,
του να διατηρεί μια λογική ρύθμιση, ακόμη κι αν του απαγορευτεί για επιτρέποντας του να διατηρεί μια λογική ρύθμιση, ακόμη κι αν του
κάποιο χρονικό διάστημα η πρόσβαση προς όλες τις εξωτερικές πηγές απαγορευτεί για κάποιο χρονικό διάστημα η πρόσβαση προς όλες τις
συγχρονισμού.</para> εξωτερικές πηγές συγχρονισμού.</para>
<para>Η επιλογή <literal>driftfile</literal> προσδιορίζει ποιό αρχείο <para>Η επιλογή <literal>driftfile</literal> προσδιορίζει ποιό αρχείο
χρησιμοποιείται για να αποθηκεύει πληροφορίες σχετικά με τις χρησιμοποιείται για να αποθηκεύει πληροφορίες σχετικά με τις
προηγούμενες απαντήσεις από τους εξυπηρετητές NTP. Αυτό το αρχείο προηγούμενες απαντήσεις από τους εξυπηρετητές NTP. Αυτό το αρχείο
περιέχει εσωτερικές πληροφορίες του NTP. Δεν θα έπρεπε να τροποποιείτε περιέχει εσωτερικές πληροφορίες του NTP. Δεν θα έπρεπε να
από καμμία άλλη διεργασία.</para> τροποποιείτε από καμμία άλλη διεργασία.</para>
</sect3> </sect3>
<sect3> <sect3>
<title>Έλεγχος Πρόσβασης στον Εξυπηρετητή Σας</title> <title>Έλεγχος Πρόσβασης στον Εξυπηρετητή Σας</title>
<para>Προεπιλεγμένα, ο εξυπηρετητής σας NTP θα είναι προσβάσιμος <para>Προεπιλεγμένα, ο εξυπηρετητής σας NTP θα είναι προσβάσιμος από
από όλους τους κόμβους στο διαδίκτυο. Η επιλογή <literal>restrict</literal> όλους τους κόμβους στο διαδίκτυο. Η
στο <filename>/etc/ntp.conf</filename> σας επιτρέπει να ελέγχετε ποια επιλογή <literal>restrict</literal>
μηχανήματα θα μπορούν να έχουν πρόσβαση στον εξυπηρετή σας. </para> στο <filename>/etc/ntp.conf</filename> σας επιτρέπει να ελέγχετε
ποια μηχανήματα θα μπορούν να έχουν πρόσβαση στον εξυπηρετή
σας. </para>
<para>Αν επιθυμείτε να απορρίψετε την πρόσβαση προς τον εξυπηρετητή <para>Αν επιθυμείτε να απορρίψετε την πρόσβαση προς τον εξυπηρετητή
σας NTP για όλα τα μηχανήματα, προσθέστε την ακόλουθη γραμμή στο σας NTP για όλα τα μηχανήματα, προσθέστε την ακόλουθη γραμμή
<filename>/etc/ntp.conf</filename>:</para> στο <filename>/etc/ntp.conf</filename>:</para>
<programlisting>restrict default ignore</programlisting> <programlisting>restrict default ignore</programlisting>
<para>Αν θέλετε μόνο να επιτρέψετε τον συγχρονισμό του εξυπηρετητή σας <para>Αν θέλετε μόνο να επιτρέψετε τον συγχρονισμό του εξυπηρετητή σας
με μηχανήματα εντός του δικτύου σας, αλλά δίχως δυνατότητα ρύθμισης με μηχανήματα εντός του δικτύου σας, αλλά δίχως δυνατότητα ρύθμισης
του εξυπηρετητή ή να γίνουν ομοιόβαθμα με άδεια συγχρονισμού, τότε του εξυπηρετητή ή να γίνουν ομοιόβαθμα με άδεια συγχρονισμού, τότε
αντιθέτως προσθέστε:</para> αντιθέτως προσθέστε:</para>
<programlisting>restrict 192.168.1.0 mask 255.255.255.0 nomodify notrap</programlisting> <programlisting>restrict 192.168.1.0 mask 255.255.255.0 nomodify notrap</programlisting>
<para>όπου <hostid role="ipaddr">192.168.1.0</hostid> είναι η <para>όπου <hostid role="ipaddr">192.168.1.0</hostid> είναι η
διεύθυνση IP του δικτύου και 2<hostid role="netmask">255.255.255.0</hostid> διεύθυνση IP του δικτύου
είναι η μάσκα του δικτύου σας.</para> και <hostid role="netmask">255.255.255.0</hostid> είναι η μάσκα του
δικτύου σας.</para>
<para>Το <filename>/etc/ntp.conf</filename> μπορεί να περιέχει <para>Το <filename>/etc/ntp.conf</filename> μπορεί να περιέχει
πολλαπλές επιλογές <literal>restrict</literal>. Για περισσότερες πολλαπλές επιλογές <literal>restrict</literal>. Για περισσότερες
πληροφορίες, δείτε την υποενότητα <literal>Υποστήριξη Ελέγχου πληροφορίες, δείτε την υποενότητα <literal>Υποστήριξη Ελέγχου
Πρόσβασης (Access Control Support)</literal>, υποενότητα του Πρόσβασης (Access Control Support)</literal>, υποενότητα του
&man.ntp.conf.5;.</para> &man.ntp.conf.5;.</para>
</sect3> </sect3>
</sect2> </sect2>
<sect2> <sect2>
<title>Εκτέλεση του NTP Εξυπηρετητή Σας</title> <title>Εκτέλεση του NTP Εξυπηρετητή Σας</title>
<para>Για να βεβαιωθείτε πως ο εξυπηρετητής NTP θα ξεκινάει κατά την <para>Για να βεβαιωθείτε πως ο εξυπηρετητής NTP θα ξεκινάει κατά την
διάρκεια εκκίνησης του συστήματος, προσθέστε τη γραμμή διάρκεια εκκίνησης του συστήματος, προσθέστε τη
<literal>ntpd_enable="YES"</literal>στο<filename>/etc/rc.conf</filename>. γραμμή <literal>ntpd_enable="YES"</literal>στο<filename>/etc/rc.conf</filename>.
Για να ξεκινήσετε τον εξυπηρετητή δίχως να επανεκκινήσετε το μηχάνημα Για να ξεκινήσετε τον εξυπηρετητή δίχως να επανεκκινήσετε το μηχάνημα
σας, τρέξτε &man.ntpd.8; προσδιορίζοντας κάθε επιπρόσθετη παράμετρο από σας, τρέξτε &man.ntpd.8; προσδιορίζοντας κάθε επιπρόσθετη παράμετρο
τα <varname>ntpd_flags</varname> στο <filename>/etc/rc.conf</filename>. Για παράδειγμα:</para> από τα <varname>ntpd_flags</varname>
στο <filename>/etc/rc.conf</filename>. Για παράδειγμα:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ntpd -p /var/run/ntpd.pid</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>ntpd -p /var/run/ntpd.pid</userinput></screen>
</sect2> </sect2>
@ -4809,14 +4842,14 @@ driftfile /var/db/ntp.drift</programlisting>
<sect2> <sect2>
<title>Χρήση του ntpd με Προσωρινή Σύνδεση στο Ίντερνετ</title> <title>Χρήση του ntpd με Προσωρινή Σύνδεση στο Ίντερνετ</title>
<para>Το πρόγραμμα &man.ntpd.8; δεν χρειάζεται μια μόνιμη σύνδεση στο <para>Το πρόγραμμα &man.ntpd.8; δεν χρειάζεται μια μόνιμη σύνδεση στο
Ίντερνετ για να δουλέψει σωστά. Αν έχετε μια προσωρινή σύνδεση που είναι Ίντερνετ για να δουλέψει σωστά. Αν έχετε μια προσωρινή σύνδεση που
ρυθμισμένη να κάνει κλήσεις μέσω τηλεφώνου (dial out on demand), είναι είναι ρυθμισμένη να κάνει κλήσεις μέσω τηλεφώνου (dial out on demand),
καλό να είναι καλό να μην είναι η κίνηση δεδομένων του NTP το αίτιο της κλήσης
μην είναι η κίνηση δεδομένων του NTP το αίτιο της κλήσης ή αυτή που θα ή αυτή που θα κρατάει ενεργή την σύνδεση. Αν χρησιμοποιείτε PPP
κρατάει ενεργή την σύνδεση. Αν χρησιμοποιείτε PPP χρήστη, μπορείτε να χρήστη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε <literal>φίλτρα</literal> στους
χρησιμοποιήσετε <literal>φίλτρα</literal> στους κώδικες παραπομπής του κώδικες παραπομπής του <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>, όπως
<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>, όπως για παράδειγμα:</para> για παράδειγμα:</para>
<programlisting> set filter dial 0 deny udp src eq 123 <programlisting> set filter dial 0 deny udp src eq 123
# Prevent NTP traffic from initiating dial out # Prevent NTP traffic from initiating dial out
@ -4827,21 +4860,22 @@ driftfile /var/db/ntp.drift</programlisting>
# Prevent outgoing NTP traffic from keeping the connection open # Prevent outgoing NTP traffic from keeping the connection open
set filter alive 2 permit 0/0 0/0</programlisting> set filter alive 2 permit 0/0 0/0</programlisting>
<para>Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε το <literal>PACKET FILTERING</literal> <para>Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε το <literal>PACKET
στην ενότητα &man.ppp.8; και τα παραδείγματα στο <filename>/usr/share/examples/ppp/</filename>.</para> FILTERING</literal> στην ενότητα &man.ppp.8; και τα παραδείγματα
στο <filename>/usr/share/examples/ppp/</filename>.</para>
<note> <note>
<para>Σημείωση: Μερικοί ISP μπλοκάρουν την χρήση θύρας με χαμηλό <para>Σημείωση: Μερικοί ISP μπλοκάρουν την χρήση θύρας με χαμηλό
αριθμό, εμποδίζοντας στο NTP να δουλεύει αφού οι απαντήσεις δεν αριθμό, εμποδίζοντας στο NTP να δουλεύει αφού οι απαντήσεις δεν
φτάνουν ποτέ στο μηχάνημα σας.</para> φτάνουν ποτέ στο μηχάνημα σας.</para>
</note> </note>
</sect2> </sect2>
<sect2> <sect2>
<title>Περαιτέρω Πληροφορίες</title> <title>Περαιτέρω Πληροφορίες</title>
<para>Η τεκμηρίωση για τους εξυπηρετητές NTP διατίθεται και σε φόρμα <para>Η τεκμηρίωση για τους εξυπηρετητές NTP διατίθεται και σε φόρμα
HTML στο <filename>/usr/share/doc/ntp/</filename>.</para> HTML στο <filename>/usr/share/doc/ntp/</filename>.</para>
</sect2> </sect2>
</sect1> </sect1>