pt_BR/articles/freebsd-releng: Sync with en_US r54689

Approved by:	ebrandi (doc)
Obtained from:	https://translate-dev.freebsd.org
Differential Revision:	https://reviews.freebsd.org/D27315
This commit is contained in:
Danilo G. Baio 2020-11-22 20:57:38 +00:00
parent 8079ac3d60
commit bad1b0198b
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=54700
2 changed files with 198 additions and 11 deletions
pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-releng

View file

@ -473,7 +473,7 @@
$FreeBSD$
-->
<sect1 xml:id="releng-head">
<title>Versões oriundas da branch <literal>head/</literal></title>
<title>Releases a partir da branch <literal>head/</literal></title>
<para>Esta seção descreve os procedimentos gerais do ciclo de release do FreeBSD na branch <literal>head</literal>.</para>
@ -1058,4 +1058,68 @@ KERNEL="GENERIC64"</programlisting>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="releng-eol">
<title>Fim de Vida (End-of-Life) de Releases</title>
<para>Esta seção descreve os arquivos relacionados ao website que precisam ser atualizados quando uma release atingir o <acronym>EoL</acronym> (End-of-Life).</para>
<sect2 xml:id="releng-eol-website">
<title>Atualizações do Website para End-of-Life</title>
<para>Quando uma release atinge o End-of-Life, as referências para essa release precisam ser removidas ou atualizadas no website:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="0">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Arquivo</entry>
<entry>O que mudar</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/index.xsl</filename></entry>
<entry>Remover referências <literal>&amp;u.relXXX.announce;</literal> e <literal>&amp;u.relXXX.current;</literal>.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releases/index.xml</filename></entry>
<entry>Mova as macros &amp;u.relXXX.*; da lista de releases suportadas para a lista de Releases Legadas.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releng/index.xml</filename></entry>
<entry>Atualizar a branch releng em questão para refletir que a branch não é mais suportada.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml</filename></entry>
<entry>Remover a branch da lista de branchs suportadas.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/where.xml</filename></entry>
<entry>Remover as URLs da release.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>head/share/xml/navibar.ent</filename></entry>
<entry>Remover referências <literal>&amp;u.relXXX.announce;</literal> e <literal>&amp;u.relXXX.current;</literal>.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/advisory-template.txt</filename></entry>
<entry>Remover referências da release e releng branch.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/errata-template.txt</filename></entry>
<entry>Remover referências da release e releng branch.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
</sect1>
</article>

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-26 12:07-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 11:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/"
"projects/freebsd-doc/articles_freebsd-releng/pt_BR/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@ -24,7 +24,8 @@ msgstr ""
"Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018\n"
"André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018\n"
"Vinícius Zavam, egypcio@googlemail.com, 2018\n"
"Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018"
"Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018\n"
"Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2020"
#. (itstool) path: info/title
#: article.translate.xml:26
@ -88,11 +89,11 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/pubdate
#: article.translate.xml:61
msgid ""
"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml 53242 "
"2019-07-09 23:59:30Z jhb $"
"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml 54556 "
"2020-09-30 15:54:17Z gjb $"
msgstr ""
"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml 53242 "
"2019-07-09 23:59:30Z jhb $"
"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml 54556 "
"2020-09-30 15:54:17Z gjb $"
#. (itstool) path: abstract/para
#: article.translate.xml:64
@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "Arquivo para editar"
#: article.translate.xml:536 article.translate.xml:588
#: article.translate.xml:733 article.translate.xml:827
#: article.translate.xml:936 article.translate.xml:1038
#: article.translate.xml:1383
#: article.translate.xml:1383 article.translate.xml:1595
msgid "What to Change"
msgstr "O que mudar"
@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: article.translate.xml:680
msgid "Release from <literal>head/</literal>"
msgstr "Versões oriundas da branch <literal>head/</literal>"
msgstr "Releases a partir da branch <literal>head/</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: article.translate.xml:683
@ -2789,3 +2790,125 @@ msgstr ""
"do aprovador de <literal>re</literal> para <literal>(so|security-officer)</"
"literal> para a branch <literal>releng/<replaceable>12.0</replaceable>/</"
"literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
#: article.translate.xml:1577
msgid "Release End-of-Life"
msgstr "Fim de Vida (End-of-Life) de Releases"
#. (itstool) path: sect1/para
#: article.translate.xml:1579
msgid ""
"This section describes the website-related files to update when a release "
"reaches <acronym>EoL</acronym> (End-of-Life)."
msgstr ""
"Esta seção descreve os arquivos relacionados ao website que precisam ser "
"atualizados quando uma release atingir o <acronym>EoL</acronym> (End-of-"
"Life)."
#. (itstool) path: sect2/title
#: article.translate.xml:1584
msgid "Website Updates for End-of-Life"
msgstr "Atualizações do Website para End-of-Life"
#. (itstool) path: sect2/para
#: article.translate.xml:1586
msgid ""
"When a release reaches End-of-Life, references to that release should be "
"removed and/or updated on the website:"
msgstr ""
"Quando uma release atinge o End-of-Life, as referências para essa release "
"precisam ser removidas ou atualizadas no website:"
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1594
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1601
msgid "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/index.xsl</filename>"
msgstr "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/index.xsl</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1602 article.translate.xml:1633
msgid ""
"Remove <literal>&amp;u.relXXX.announce;</literal> and <literal>&amp;u.relXXX."
"current;</literal> references."
msgstr ""
"Remover referências <literal>&amp;u.relXXX.announce;</literal> e "
"<literal>&amp;u.relXXX.current;</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1608
msgid "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releases/index.xml</filename>"
msgstr "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releases/index.xml</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1609
msgid ""
"Move the &amp;u.relXXX.*; macros from the supported release list to the "
"Legacy Releases list."
msgstr ""
"Mova as macros &amp;u.relXXX.*; da lista de releases suportadas para a lista "
"de Releases Legadas."
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1615
msgid "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releng/index.xml</filename>"
msgstr "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releng/index.xml</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1616
msgid ""
"Update the appropriate releng branch to refelect the branch is no longer "
"supported."
msgstr ""
"Atualizar a branch releng em questão para refletir que a branch não é mais "
"suportada."
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1621
msgid "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml</filename>"
msgstr "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1622
msgid "Remove the branch from the supported branch list."
msgstr "Remover a branch da lista de branchs suportadas."
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1627
msgid "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/where.xml</filename>"
msgstr "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/where.xml</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1628
msgid "Remove the URLs for the release."
msgstr "Remover as URLs da release."
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1632
msgid "<filename>head/share/xml/navibar.ent</filename>"
msgstr "<filename>head/share/xml/navibar.ent</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1639
msgid ""
"<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/advisory-template.txt</"
"filename>"
msgstr ""
"<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/advisory-template.txt</"
"filename>"
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1640 article.translate.xml:1646
msgid "Remove references to the release and releng branch."
msgstr "Remover referências da release e releng branch."
#. (itstool) path: row/entry
#: article.translate.xml:1645
msgid ""
"<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/errata-template.txt</filename>"
msgstr ""
"<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/errata-template.txt</filename>"