MFen: Resync with the English version of the handbook

Obtained from: FreeBSD Mongolian Documentation project
This commit is contained in:
Ganbold Tsagaankhuu 2012-01-17 09:18:37 +00:00
parent 2ec9223e66
commit bda358833a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=38260
9 changed files with 64 additions and 49 deletions
mn_MN.UTF-8
books/handbook
bibliography
book.sgml
eresources
firewalls
introduction
mirrors
ppp-and-slip
security
share/sgml

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.89
Original revision 1.91
$FreeBSD$
-->
@ -241,9 +241,8 @@
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.osu.edu/">Охайогийн Их Сургууль
</ulink> <ulink
url="http://8help.osu.edu/wks/unix_course/index.html">UNIX
<para>Охайогийн Их Сургууль <ulink url="http://www.cs.duke.edu/csl/docs/unix_course/">
UNIX
Introductory Course</ulink> авлагыг бичсэн бөгөөд энэ нь шууд вэбээр үзэх
боломжтойгоор HTML болон PostScript хэлбэрээр байдаг.</para>
@ -449,9 +448,7 @@
<para>(Энэ номын 2-р бүлэг <ulink
url="&url.books.design-44bsd;/book.html">онлайн</ulink>аар FreeBSD
баримтжуулах төслийн хүрээнд байгаа бөгөөд 9-р бүлэг <ulink
url="http://www.netapp.com/tech_library/nfsbook.html">
энд</ulink> байгаа.)</para>
баримтжуулах төслийн хүрээнд байгаа.)</para>
</listitem>
<listitem>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.178
Original revision 1.179
$FreeBSD$
-->
@ -84,6 +84,7 @@
<year>2009</year>
<year>2010</year>
<year>2011</year>
<year>2012</year>
<holder>FreeBSD баримтжуулах төсөл</holder>
</copyright>
@ -94,6 +95,7 @@
<year>2009</year>
<year>2010</year>
<year>2011</year>
<year>2012</year>
<holder>FreeBSD-г Монголоор баримтжуулах төсөл</holder>
</copyright>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.216
Original revision 1.217
$FreeBSD$
-->
@ -557,6 +557,12 @@
<entry>&a.xfce.name;</entry>
<entry>&os; дээрх <application>XFCE</application> &mdash; порт хийх ба арчилгаа</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.zope.name;</entry>
<entry>&os; дээрх <application>Zope</application> &mdash; порт хийх ба
арчилгаа</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
@ -1804,6 +1810,21 @@
дагаж унших сонирхолтой хүмүүс бас бүртгүүлж болно.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.zope.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Zope</emphasis></para>
<para>Энэхүү хэлэлцүүлэг нь <application>Zope</application>
орчинг &os;-д оруулахтай хамааралтай юм. Энэ нь техникийн захидлын
жагсаалт юм. <application>Zope</application>-г &os; рүү
порт хийхээр идэвхтэй ажиллаж байгаа хүмүүст асуудлыг тавих эсвэл
өөр шийдэл ярилцахад нь зориулагдсан юм. Техникийн хэлэлцүүлгийг
дагаж унших сонирхолтой хүмүүс бас бүртгүүлж болно.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="eresources-mailfiltering">

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.97
Original revision 1.98
$FreeBSD$
-->
@ -1350,11 +1350,11 @@ tcp сесс эхлүүлэх хүсэлтийг тэмдэглэхдээ хэр
<para><filename>/etc/services</filename> файлыг ашиглан мэдэгдэхгүй
портын дугаарыг хайж олж болох юм. Мөн
<ulink url="http://www.securitystats.com/tools/portsearch.php"></ulink> хаягаар тухайн
<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers"></ulink> хаягаар тухайн
порт ямар зориулалтаар ашиглагддагийг орж шалгаж болох юм.</para>
<para>Троянуудын хэрэглэдэг портын дугааруудыг
<ulink url="http://www.simovits.com/trojans/trojans.html"></ulink> хаягаар орж шалгаарай.</para>
<ulink url="http://www.sans.org/security-resources/idfaq/oddports.php"></ulink> хаягаар орж шалгаарай.</para>
<para>Дараах дүрмийн олонлог нь ажиллаж байгаа систем дээр шалгагдсан
аюулгүй байдлыг бүрэн хангасан хамааруулсан галт ханын дүрмийн олонлог юм.
@ -2557,10 +2557,10 @@ ks="keep-state" # just too lazy to key this each time
Ингэснээр халдлага явуулагч нь түүний явуулсан пакетууд таны системд
хүрсэн эсэх талаар юу ч мэдэхгүй үлдэх болно. Таны системийн талаар хэдий хэр бага мэднэ, төдий чинээ
аюулгүй байна гэсэн үг юм. Танигдаагүй портын дугаартай пакетуудын хувьд
<filename>/etc/services/</filename> файлаас эсвэл <ulink url="http://www.securitystats.com/tools/portsearch.php">
<filename>/etc/services/</filename> файлаас эсвэл <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers">
</ulink> хаягаар тухайн порт ямар зориулалтаар ашиглагддагийг орж шалгаарай.
Троянуудын хэрэглэдэг портын дугааруудыг <ulink
url="http://www.simovits.com/trojans/trojans.html"></ulink> хаягаар орж шалгаарай.</para>
url="http://www.sans.org/security-resources/idfaq/oddports.php"></ulink> хаягаар орж шалгаарай.</para>
</sect3>
<sect3>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.140
Original revision 1.143
$FreeBSD$
-->
@ -616,16 +616,20 @@
<para>RELENG_7 салбар 2007 оны 10 сард үүссэн. Энэ салбарын
эхний хувилбар 7.0-RELEASE байсан бөгөөд 2008 оны 2 сард гарчээ.
Хамгийн сүүлийн &rel2.current;-RELEASE &rel2.current.date; гарсан.
Хамгийн сүүлийн 7.4-RELEASE 2011 оны 2 сард гарсан.
RELENG_7 салбараас дахиж нэмэлт хувилбарууд гарахгүй.</para>
<para>2009 оны 8 сард энэ удаа RELENG_8-д зориулж мод дахин салбарлажээ.
8.X салбарын анхны хувилбар 8.0-RELEASE 2009 оны 11 сард гарсан.
Хамгийн сүүлийн &rel.current;-RELEASE &rel.current.date; гарсан.
Хамгийн сүүлийн &rel2.current;-RELEASE &rel2.current.date; гарсан.
RELENG_8 салбарын нэмэлт хувилбарууд гарах болно.</para>
<para>Одоогоор урт хугацааны хөгжүүлэлтийн төслүүд 9.X-CURRENT (транк) салбарт
үргэлжлэх бөгөөд ажил урагшлах бүр CD-ROM дээрх (мэдээж сүлжээнд бас) 9.X-ийн
<para>2011 оны 9 сард RELENG_9 салбар үүссэн. Энэ салбарын эхний
хувилбар &rel.current;-RELEASE байсан бөгөөд &rel.current.date; гарсан.
RELENG_9 салбарын нэмэлт хувилбарууд гарах болно.</para>
<para>Одоогоор урт хугацааны хөгжүүлэлтийн төслүүд 10.X-CURRENT (транк) салбарт
үргэлжлэх бөгөөд ажил урагшлах бүр CD-ROM дээрх (мэдээж сүлжээнд бас) 10.X-ийн
SNAPshot хувилбарууд
<ulink url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/">
Хормын агшны сервэр</ulink>ээс үргэлжлэн гарсаар байх болно.</para>
@ -729,7 +733,7 @@
<listitem>
<para>&os;-ийн гол эх мод нь &os;-тэй цуг багцалсан чөлөөтэй байдаг
эх кодыг хянах багаж болох
<ulink url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</ulink>-ээр
<ulink url="http://www.nongnu.org/cvs/">CVS</ulink>-ээр
(Зэрэгцээ Хувилбаруудын Систем) хэдэн жилийн турш тэтгэгдэж байсан.
2008 оны 6 сард Төсөл <ulink
url="http://subversion.tigris.org">SVN</ulink> (Subversion) рүү
@ -898,10 +902,15 @@
(<command>pkg_add</command>) ийм портыг суулгаж болдог. Багцууд болон портуудын
талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг <xref linkend="ports"> хаягаар олж болно.</para>
<para>Танд &os; суулгаж ашиглах явцад маш их тус болохуйц хэд хэдэн баримтуудыг
хамгийн сүүлийн үеийн дурын &os; машин дээр
<filename>/usr/share/doc</filename>
сангаас бас олох боломжтой юм. Локалаар суусан гарын авлагуудыг та HTML боломжтой
<para>&os;-н сүүлийн үеийн бүх хувилбарууд нь суулгагч (&man.sysinstall.8; эсвэл &man.bsdinstall.8;)
ашиглан системийг эхэлж суулгахдаа нэмэлт баримтуудыг
<filename
class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename> санд
суулгах боломжоор хангагдсан байдаг. Баримтжуулалтыг бас
дараа нь <xref
linkend="doc-ports-install-package">-д тайлбарласан шигээр
багц хэлбэрээр суулгаж болно.
Локалаар суусан гарын авлагуудыг та HTML боломжтой
хөтчүүдийг ашиглан дараах хаягаас үзэж болно:</para>
<variablelist>
@ -910,7 +919,7 @@
<listitem>
<para><ulink type="html"
url="file://localhost/usr/share/doc/handbook/index.html"><filename>/usr/share/doc/handbook/index.html</filename></ulink></para>
url="file://localhost/usr/local/share/doc/freebsd/handbook/index.html"><filename>/usr/local/share/doc/freebsd/handbook/index.html</filename></ulink></para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -919,7 +928,7 @@
<listitem>
<para><ulink type="html"
url="file://localhost/usr/share/doc/faq/index.html"><filename>/usr/share/doc/faq/index.html</filename></ulink></para>
url="file://localhost/usr/local/share/doc/freebsd/faq/index.html"><filename>/usr/local/share/doc/freebsd/faq/index.html</filename></ulink></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.503
Original revision 1.504
$FreeBSD$
-->
@ -184,17 +184,6 @@
</address>
</listitem>
<listitem>
<address>
<otheraddr>LinuxCenter.Kz</otheraddr>
<city>Ust-Kamenogorsk</city>
<country>Kazakhstan</country>
Утас: <phone>+7-705-501-6001</phone>
Email: <email>info@linuxcenter.kz</email>
WWW: <otheraddr><ulink url="http://linuxcenter.kz/page.php?page=fr"></ulink></otheraddr>
</address>
</listitem>
<listitem>
<address>
<otheraddr>LinuxCenter.Ru</otheraddr>
@ -466,7 +455,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.freebsd.org' (DSA) to the list of known hos
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS гэр</ulink>,
<para><ulink url="http://www.nongnu.org/cvs/">CVS гэр</ulink>,
CVS-ийн хөгжүүлэлт болон дэмжлэгийн нийгэм.</para>
</listitem>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.196
Original revision 1.197
$FreeBSD$
-->
@ -2092,13 +2092,6 @@ ppp_profile="name_of_service_provider"</programlisting>
FreeBSD-ээр арай хямд өргөн зурвас ашиглах (Cheaper
Broadband with FreeBSD on DSL)</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Удо Эрделхоффийн <ulink
url="http://www.ruhr.de/home/nathan/FreeBSD/tdsl-freebsd.html">
Nutzung von T-DSL und T-Online mit FreeBSD</ulink>
(Герман хэл дээр).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.340
Original revision 1.341
$FreeBSD$
-->

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.87
Original revision 1.88
$FreeBSD$
@ -552,6 +552,10 @@
<!ENTITY a.xfce "<ulink url='&a.xfce.url;'>FreeBSD-ийн XFCE-н захидлын жагсаалт</ulink>">
<!ENTITY a.xfce.name "<ulink url='&a.xfce.url;'>freebsd-xfce</ulink>">
<!ENTITY a.zope.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-zope">
<!ENTITY a.zope "<ulink url='&a.zope.url;'>FreeBSD-ийн Zope-н захидлын жагсаалт</ulink>">
<!ENTITY a.zope.name "<ulink url='&a.zope.url;'>freebsd-zope</ulink>">
<!-- Not really proper mailing lists -->
<!ENTITY a.bugfollowup "<email>bug-followup@FreeBSD.org</email>">