MFen:
advanced-networking/chapter.sgml 1.382 -> 1.384 config/chapter.sgml 1.220 -> 1.221 [1] disks/chapter.sgml 1.262 -> 1.263 firewalls/chapter.sgml 1.70 -> 1.71 install/chapter.sgml [2] mac/chapter.sgml 1.67 -> 1.68 ports/chapter.sgml [3] serialcomms/chapter.sgml 1.113 -> 1.116 book.sgml: provide link to latest cnsnap snapshot Submitted by: delphij (updates), delhua <delhua gmail com> [1], YUAN Jue <yuanjue02 gmail com> [2], lveax <lveax m gmail com> [3] Obtained from: The FreeBSD Simplified Chinese Project
This commit is contained in:
parent
3704fee17d
commit
be8ffdcd03
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=28460
9 changed files with 1281 additions and 600 deletions
zh_CN.GB2312/books/handbook
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -140,8 +140,10 @@
|
|||
url="http://www.FreeBSD.org/">FreeBSD Web站点</ulink> 上获得
|
||||
(这本手册的较早期版本可以在 <ulink
|
||||
url="http://docs.FreeBSD.org/doc/"></ulink> 找到),
|
||||
最新中文译本可从 <ulink url='&cnproj.url.base;/'>&cnproj.freebsd.org; Web站点</ulink> 获得。
|
||||
此外, 您也可以从 <ulink
|
||||
由 <ulink url='&cnproj.url.base;/'>&cnproj.freebsd.org;</ulink>
|
||||
维护的最新译本可以在 <ulink url='&cnsnap.url.base;/zh_CN/'>&cnproj.freebsd.org; 快照 Web 站点</ulink>
|
||||
和 <ulink url='&cnsnap.url.base;/doc/zh_CN.GB2312/'>&cnproj.freebsd.org; 文档快照</ulink>
|
||||
处获得, 这一译本会不断向主站同步。 此外, 您也可以从 <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FreeBSD 的 FTP
|
||||
服务器</ulink> 或众多的 <link
|
||||
linkend="mirrors-ftp">镜像站点</link> 得到这份文档的各种其他格式以及压缩形式的版本。
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Chinese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.220
|
||||
Original Revision: 1.221
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@
|
|||
很多读写频繁的被放在 <filename>/var</filename> 和
|
||||
<filename>/var/tmp</filename>中。</para>
|
||||
|
||||
<para>适当的划分一个系统,用比较小的分区方法,
|
||||
<para>适当的划分一个系统, 在其中使用较小的分区, 这样,
|
||||
那些以写为主的分区将不会比以读为主的分区付出更高的代价。
|
||||
将以写为主的分区放在靠近磁盘的边缘,
|
||||
例如放在实际的大硬盘的前面代替放在分区表的后面,将会提高您需要的分区的
|
||||
|
@ -777,8 +777,10 @@ ukphy1: 10baseT, 10baseT-FDX, 100baseTX, 100baseTX-FDX, auto</screen>
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>最简单的办法是用 &man.kldload.8; 加载网卡对应的内核模块。
|
||||
并不是所有的网卡都能够通过这种方法提供支持;
|
||||
比较明显的例子是 ISA 网卡。</para>
|
||||
除此之外, 通过在 <filename>/boot/loader.conf</filename>
|
||||
文件中加入适当的设置, 也可以让系统在引导时自动加载这些模块。
|
||||
不过, 并不是所有的网卡都能够通过这种方法提供支持;
|
||||
ISA 网卡是比较典型的例子。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -792,6 +794,119 @@ ukphy1: 10baseT, 10baseT-FDX, 100baseTX, 100baseTX-FDX, auto</screen>
|
|||
您应该不需要编译新的内核。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<sect3 id="config-network-ndis">
|
||||
<title>使用 &windows; NDIS 驱动程序</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>NDIS</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>NDISulator</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>&windows; 驱动程序</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Microsoft Windows</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Microsoft Windows</primary>
|
||||
<secondary>device drivers (设备驱动)</secondary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>KLD (kernel loadable
|
||||
object)</primary></indexterm>
|
||||
<!-- We should probably omit the expanded name, and add a <see> entry
|
||||
for it. Whatever is done must also be done to the same indexterm in
|
||||
linuxemu/chapter.sgml -->
|
||||
|
||||
<para>不幸的是, 许多厂商由于认为驱动程序会涉及许多敏感的商业机密,
|
||||
至今仍不愿意将把驱动程序作为开放源代码形式发布列入他们的时间表。
|
||||
因此, &os; 和其他操作系统的开发者就只剩下了两种选择:
|
||||
要么经历长时间的痛苦过程来对驱动进行逆向工程,
|
||||
要么使用现存的为
|
||||
µsoft.windows; 平台提供的预编译版本的驱动程序。
|
||||
包括参与 &os; 开发的绝大多数开发人员,
|
||||
都选择了后一种方法。</para>
|
||||
|
||||
<para>得益于 Bill Paul (wpaul) 的工作, 从
|
||||
&os; 5.3-RELEASE 开始, 已经可以 <quote>直接地</quote>
|
||||
支持 网络驱动接口标准 (NDIS, Network Driver Interface Specification) 了。
|
||||
&os; NDISulator (也被称为 Project Evil) 可以支持二进制形式的
|
||||
&windows; 驱动程序, 并让它相信正在运行的是 &windows;。 由于
|
||||
&man.ndis.4; 驱动使用的是用于 &windows; 的二进制形式的驱动,
|
||||
因此它只能在 &i386; 和 amd64 系统上使用。</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>&man.ndis.4; 驱动在设计时主要提供了
|
||||
PCI、 CardBus 和 PCMCIA 设备的支持,
|
||||
而 USB 设备目前则没有提供支持。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>要使用 NDISulator, 您需要三件东西:</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>内核的源代码</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>二进制形式的 &windowsxp; 驱动程序
|
||||
(扩展名为 <filename>.SYS</filename>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&windowsxp; 驱动程序配置文件
|
||||
(扩展名为 <filename>.INF</filename>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
|
||||
<para>您需要找到用于您的卡的这些文件。 一般而言,
|
||||
这些文件可以在随卡附送的 CD 或制造商的网站上找到。
|
||||
在下面的例子中, 我们用
|
||||
<filename>W32DRIVER.SYS</filename> 和
|
||||
<filename>W32DRIVER.INF</filename> 来表示这些文件。</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>不能在 &os;/amd64 上使用 &windows;/i386 驱动程序。
|
||||
必须使用 &windows;/amd64 驱动才能在其上正常工作。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>接下来的步骤是将二进制形式的驱动程序组装成内核模块。
|
||||
要完成这一任务, 需要以
|
||||
<username>root</username> 用户的身份执行 &man.ndisgen.8;:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ndisgen <replaceable>/path/to/W32DRIVER.INF</replaceable> <replaceable>/path/to/W32DRIVER.SYS</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>&man.ndisgen.8; 是一个交互式的程序,
|
||||
它会提示您输入所需的一些其他的额外信息;
|
||||
这些工作完成之后, 它会在当前目录生成一个内核模块文件,
|
||||
这个文件可以通过下述命令来加载:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload <replaceable>./W32DRIVER.ko</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>除了刚刚生成的内核模块之外,
|
||||
还必须加载 <filename>ndis.ko</filename> 和
|
||||
<filename>if_ndis.ko</filename> 这两个内核模块, 在您加载需要
|
||||
&man.ndis.4; 的模块时, 通常系统会自动完成这一操作。
|
||||
如果希望手工加载它们, 则可以使用下列命令:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload ndis</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>kldload if_ndis</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>第一个命令会加载 NDIS 袖珍端口驱动封装模块,
|
||||
而第二条命令则加载实际的网络接口。</para>
|
||||
|
||||
<para>现在请查看 &man.dmesg.8; 来了解是否发生了错误。
|
||||
如果一切正常, 您会看到类似下面的输出:</para>
|
||||
|
||||
<screen>ndis0: <Wireless-G PCI Adapter> mem 0xf4100000-0xf4101fff irq 3 at device 8.0 on pci1
|
||||
ndis0: NDIS API version: 5.0
|
||||
ndis0: Ethernet address: 0a:b1:2c:d3:4e:f5
|
||||
ndis0: 11b rates: 1Mbps 2Mbps 5.5Mbps 11Mbps
|
||||
ndis0: 11g rates: 6Mbps 9Mbps 12Mbps 18Mbps 36Mbps 48Mbps 54Mbps</screen>
|
||||
|
||||
<para>这之后, 就可以像使用其它网络接口
|
||||
(例如 <devicename>dc0</devicename>) 一样来使用
|
||||
<devicename>ndis0</devicename> 设备了。</para>
|
||||
|
||||
<para>与任何其它模块一样, 您也可以配置系统,
|
||||
令其在启动时自动加载 NDIS 模块。 首先, 将生成的模块
|
||||
<filename>W32DRIVER.ko</filename> 复制到 <filename
|
||||
class="directory">/boot/modules</filename> 目录中。
|
||||
接下来, 在
|
||||
<filename>/boot/loader.conf</filename> 中加入:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>W32DRIVER_load="YES"</programlisting>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -1986,7 +2101,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</programlisting>
|
|||
<title>添加交换空间</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
不管您计划的如何好,有时候系统并不像您所期待的那样运行。
|
||||
不管您计划得如何好,有时候系统并不像您所期待的那样运行。
|
||||
如果您发现需要更多的交换空间,添加它很简单。
|
||||
有三种方法增加交换空间:添加一块新的硬盘驱动器、通过
|
||||
NFS 使用交换空间和在一个现有的分区上创建一个交换文件。</para>
|
||||
|
@ -2007,7 +2122,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</programlisting>
|
|||
<sect2 id="nfs-swap">
|
||||
<title>通过 NFS 交换</title>
|
||||
|
||||
<para>除非没有可以用做交换空间的本地硬盘时,
|
||||
<para>除非没有可以用作交换空间的本地硬盘时,
|
||||
否则不推荐您使用 NFS 来作为交换空间使用。
|
||||
NFS 交换会受到可用网络带宽限制并且增加 NFS 服务器的负担。</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -2204,11 +2319,11 @@ kern.maxvnodes: 100000</programlisting>
|
|||
<secondary>problems</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><acronym>ACPI</acronym> 是一种全新的发现设备、 管理电源使用,
|
||||
提供过去由 <acronym>BIOS</acronym> 管理的访问不同硬件的标准化方法。
|
||||
<para><acronym>ACPI</acronym> 是一种全新的发现设备、 管理电源使用、
|
||||
以及提供过去由 <acronym>BIOS</acronym> 管理的访问不同硬件的标准化方法。
|
||||
让 <acronym>ACPI</acronym> 在各种系统上都能正确使用的工作一直在进行,
|
||||
但许多主板的 <firstterm><acronym>ACPI</acronym> 机器语言</firstterm>
|
||||
(<acronym>AML</acronym>) 字节代码中的 bug, &os; 的内核中资系统设计的不完善,
|
||||
(<acronym>AML</acronym>) 字节代码中的 bug, &os; 的内核中子系统设计的不完善,
|
||||
以及 &intel;
|
||||
<acronym>ACPI-CA</acronym> 解释器中的 bug 仍然不时会出现。</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2226,7 +2341,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</programlisting>
|
|||
</note>
|
||||
|
||||
<para>如果您希望提交一个问题,
|
||||
请确保将下述信息法到
|
||||
请确保将下述信息发到
|
||||
<ulink url="mailto:freebsd-acpi@FreeBSD.org">
|
||||
freebsd-acpi@FreeBSD.org</ulink>:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2468,7 +2583,7 @@ hw.acpi.s4bios: 0</screen>
|
|||
<title>崩溃</title>
|
||||
|
||||
<para>崩溃对于 <acronym>ACPI</acronym> 是比较罕见的情况,
|
||||
如果发现, 将会非常重视并很快修复。
|
||||
如果发现, 我们将会非常重视并很快修复它。
|
||||
您要做的第一件事是设法隔离出能够重现崩溃 (如果可能的话)
|
||||
的操作并获取一份调用堆栈。 请启用
|
||||
<option>options DDB</option> 并设置串行控制台
|
||||
|
@ -2503,7 +2618,7 @@ hw.acpi.s4bios: 0</screen>
|
|||
(同 docking station 协同工作、 无法检测设备, 等等),
|
||||
请把描述发给邮件列表; 不过, 这些问题也有可能和
|
||||
<acronym>ACPI</acronym> 中尚未完成的部分有关,
|
||||
它们可能需要时间才能被实现。 请保持耐心,
|
||||
它们可能需要时间才能被实现。 请给点耐心,
|
||||
并准备测试我们可能会发给您的补丁。</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.262
|
||||
Original Revision: 1.263
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,16 @@ scsibus1:
|
|||
role="package">sysutils/cdrdao</filename> 或者
|
||||
&man.cdrecord.1; 这样的程序。</para>
|
||||
|
||||
<para>要使用这个驱动, 您需要把下面几行添加到您的内核配置文件中:</para>
|
||||
<para>要使用这个驱动, 您需要把下面这行添加到 <filename>/boot/loader.conf</filename>
|
||||
文件中:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>atapicam_load="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>接下来, 重新启动计算机。</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>如果您希望将 &man.atapicam.4; 以静态联编的形式加入内核,
|
||||
则需要在内核配置文件中加入这行:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>device atapicam</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -1155,10 +1164,11 @@ device scbus
|
|||
device cd
|
||||
device pass</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>这些应该已经有了。</para>
|
||||
<para>这些应该已经有了。 然后, 重新联编并安装新内核,
|
||||
并重新启动计算机。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>然后重建,安装您的新内核,重新启动机器。
|
||||
在启动过程中,您的刻录机会被识别,
|
||||
<para>在引导过程中, 您的刻录机将会出现在内核的提示信息中,
|
||||
就像这样:</para>
|
||||
|
||||
<screen>acd0: CD-RW <MATSHITA CD-RW/DVD-ROM UJDA740> at ata1-master PIO4
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.70
|
||||
Original Revision: 1.71
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -1670,19 +1670,22 @@ block in log first quick on dc0 all
|
|||
<sect3>
|
||||
<title>使用公网地址池</title>
|
||||
|
||||
<para>对于很大的 LAN 来说, 总会有一个临界值,
|
||||
此时 LAN 的地址会多到没办法使用一个公网地址表达的程度。
|
||||
这时, 类似下面的规则需要进行修改:</para>
|
||||
<para>对很大的 LAN 而言, 总有一天会达到这样一个临界值,
|
||||
此时的 LAN 地址已经多到了无法只用一个公网地址表现的程度。
|
||||
如果有可用的一块公网 IP 地址, 则可以将这些地址作为一个
|
||||
<quote>地址池</quote> 来使用, 让 IP<acronym>NAT</acronym>
|
||||
来从这些公网 IP 地址中挑选用于发包的地址,
|
||||
并将其为这些包创建映射关系。</para>
|
||||
|
||||
<para>例如, 如果将下面这个把所有包都映射到同一公网 IP 地址的规则:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>map dc0 192.168.1.0/24 -> 204.134.75.1</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>目前的这个规则, 将所有的链接都通过 <hostid
|
||||
role="ipaddr">204.134.75.1</hostid> 来映射。
|
||||
可以把它改为一个范围:</para>
|
||||
<para>稍作修改, 就可以用子网掩码来表达 IP 地址范围:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>map dc0 192.168.1.0/24 -> 204.134.75.1-10</programlisting>
|
||||
<programlisting>map dc0 192.168.1.0/24 -> 204.134.75.0/255.255.255.0</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>或者使用 CIDR 记法指定的一组地址:</para>
|
||||
<para>或者用 CIDR 记法来指定的一组地址了:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>map dc0 192.168.1.0/24 -> 204.134.75.0/24</programlisting>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
|
|
@ -1984,7 +1984,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>输入将数据包传送到远端网络的机器IP地址。只有当机器是网络上的
|
||||
一个接点时才要输入。如果这台机器要作为您局域网的网关,
|
||||
一个节点时才要输入。如果这台机器要作为您局域网的网关,
|
||||
<emphasis>请将此处设为空白</emphasis>。IPv4网关,也被称作默认网关或
|
||||
默认路由器。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -2379,7 +2379,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
<keycap>Enter</keycap> 会将安全等级高为中度安全。</para>
|
||||
|
||||
<para>选择 &gui.yes; 并按
|
||||
<keycap>Enter</keycap>将允许您选择不同程序的安全等级。</para>
|
||||
<keycap>Enter</keycap>将允许您选择其它程度的安全等级。</para>
|
||||
|
||||
<figure id="security-profile">
|
||||
<title>选择安全等级</title>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.67
|
||||
Original Revision: 1.68
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -1502,7 +1502,6 @@ test: biba/low</screen>
|
|||
以便让模块随系统初始化一同加载:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>mac_biba_load="YES"
|
||||
mac_biba_load="YES"
|
||||
mac_seeotheruids_load="YES"</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -577,7 +577,7 @@ docbook =
|
|||
功能的详细描述。</para>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>如果您使用 &os; 6.1-RELEASE 或,
|
||||
<para>如果您使用 &os; 6.1-RELEASE,
|
||||
或通过 port 或 package 安装了较新版本的 <application>Portsnap</application>
|
||||
的话, 可以直接跳过这一步。 <filename
|
||||
role="directory">/usr/ports</filename> 将在首次使用 &man.portsnap.8;
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.113
|
||||
Original Revision: 1.116
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -14,17 +14,17 @@
|
|||
|
||||
<indexterm><primary>串口通讯</primary></indexterm>
|
||||
<para>&unix; 一直都是支持串口通讯的。事实上,
|
||||
早期的 &unix; 系统就是利用串行线来输入和输出数据的。
|
||||
那时常见的 <quote>终端</quote> 包括一个每秒10个字符的串行打印机和键盘,
|
||||
早期的 &unix; 系统就是利用串口线来输入和输出数据的。
|
||||
那时常见的 <quote>终端</quote> 包括一个每秒10个字符的串口打印机和键盘,
|
||||
现在这些已经发生了很大的变化。 这章将介绍一些利用 FreeBSD
|
||||
进行串行通讯的方法。</para>
|
||||
进行串口通讯的方法。</para>
|
||||
|
||||
<para>读完这章,您将了解到:</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>如何通过终端连接到您的FreeBSD系统。</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>如何使用modem拨号到远程主机。</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>如何允许远程用户通过modem登录到您的系统。</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>如何从串行控制台引导您的系统。</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>如何从串口控制台引导您的系统。</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>阅读这章之前,您应当了解:</para>
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@
|
|||
<term>RS-232</term>
|
||||
<indexterm><primary>RS-232C cables</primary></indexterm>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>用于硬件串行通讯的EIA标准</para>
|
||||
<para>用于硬件串口通讯的EIA标准</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
@ -418,13 +418,13 @@
|
|||
<sect3 id="term-ports">
|
||||
<title>端口</title>
|
||||
|
||||
<para>串行端口是FreeBSD主机与终端传输数据的设备。
|
||||
<para>串口是FreeBSD主机与终端传输数据的设备。
|
||||
这节描述了端口的种类和它们在 FreeBSD 上是如何编址的。</para>
|
||||
|
||||
<sect4 id="term-portkinds">
|
||||
<title>端口的种类</title>
|
||||
|
||||
<para>有好几种串口端口。 在采购或制作线缆之前,
|
||||
<para>有好几种串口。 在采购或制作线缆之前,
|
||||
您应确认它能够适合您的终端以及 FreeBSD 系统。</para>
|
||||
|
||||
<para>绝大多数终端都提供 DB-25 端口。 个人计算机,
|
||||
|
@ -440,7 +440,7 @@
|
|||
<title>端口名称Port Names</title>
|
||||
|
||||
<para>在FreeBSD中,您可以通过 <filename>/dev</filename>
|
||||
目录中的一个记录来访问每个串行端口。有两种不同的记录:</para>
|
||||
目录中的一个记录来访问每个串口。有两种不同的记录:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -453,7 +453,7 @@
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>呼出端口被命名为 <filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename>。
|
||||
您通常不使用呼出端口作为终端, 只使用modem。
|
||||
如果串行线或终端不支持载波检测数据传输,
|
||||
如果串口线或终端不支持载波检测数据传输,
|
||||
您可以使用呼出端口。</para>
|
||||
|
||||
<note><para>在 &os; 5.X 和更早版本中, 呼出端口的名字是
|
||||
|
@ -461,10 +461,10 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>如果您已经连接一个终端到第一个串行端口 (在 &ms-dos;
|
||||
<para>如果您已经连接一个终端到第一个串口 (在 &ms-dos;
|
||||
上是<devicename>COM1</devicename>),
|
||||
则可以使用 <filename>/dev/ttyd0</filename> 来作为终端。
|
||||
如果它是在第二个串行端口 (<devicename>COM2</devicename>),
|
||||
如果它是在第二个串口 (<devicename>COM2</devicename>),
|
||||
那就是 <filename>/dev/ttyd1</filename>,等等。</para>
|
||||
|
||||
</sect4>
|
||||
|
@ -474,14 +474,14 @@
|
|||
<sect2>
|
||||
<title>内核配置</title>
|
||||
|
||||
<para>FreeBSD默认支持4个串行端口。在&ms-dos;下,这些是
|
||||
<para>FreeBSD默认支持4个串口。 在&ms-dos;下,这些是
|
||||
<devicename>COM1</devicename>,
|
||||
<devicename>COM2</devicename>,
|
||||
<devicename>COM3</devicename>,
|
||||
和
|
||||
<devicename>COM4</devicename>。FreeBSD当前支持 <quote>dumb</quote>
|
||||
多插口串行接口卡,如 BocaBoard 1008 和 2016,与许多 Digiboard
|
||||
和 Stallion Technologies 制造的智能多接口卡一样好。 然而,
|
||||
<devicename>COM4</devicename>。 FreeBSD 目前支持 <quote>dumb</quote>
|
||||
多口串口卡,如 BocaBoard 1008 和 2016, 以及许多 Digiboard
|
||||
和 Stallion Technologies 制造的智能多接口卡。 不过,
|
||||
默认的内核只会寻找标准的COM端口。</para>
|
||||
|
||||
<para>要看看您的内核是否支持您的串口,只要在内核启动时查看一下启动信息,
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
|||
<literal>0x2f8</literal>,端口 <literal>IO_COM3</literal> 代替了
|
||||
<literal>0x3e8</literal>,端口 <literal>IO_COM4</literal> 代替了
|
||||
<literal>0x2e8</literal>,这些都是各自端口相应的端口地址。
|
||||
中断4,3,5,9都是经常用的中断。也要注意有些正常的串行端口可能
|
||||
中断4,3,5,9都是经常用的中断。也要注意有些正常的串口可能
|
||||
<emphasis>无法</emphasis> 在一些ISA总线的PC上共享中断
|
||||
(多插口板卡有板载的电子设备,允许在板上所有 16550A
|
||||
的设备共享一个或两个中断请求)。</para>
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
|||
|
||||
|
||||
<sect2 id="serial-hw-config">
|
||||
<title>串行端口配置</title>
|
||||
<title>串口配置</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary><devicename>ttyd</devicename></primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary><devicename>cuad</devicename></primary></indexterm>
|
||||
|
@ -662,7 +662,7 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
|||
<sect3 id="term-dumb">
|
||||
<title>哑终端</title>
|
||||
|
||||
<para>哑终端需要专门的好几种硬件,让您通过串行线连接到计算机。
|
||||
<para>哑终端需要专门的好几种硬件,让您通过串口线连接到计算机。
|
||||
它们被叫做 <quote>哑</quote> 是因为它们只能够用来显示,
|
||||
发送和接收文本。 您不能在它上面运行任何程序。</para>
|
||||
|
||||
|
@ -676,14 +676,46 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
|||
<sect3 id="term-pcs">
|
||||
<title>充当终端的PC</title>
|
||||
|
||||
<para>如果一个 <link linkend="term-dumb">哑终端</link>
|
||||
有足够的能力来显示,发送和接收文本,
|
||||
那任何个人计算机都可以作为一个哑终端。
|
||||
您所需要的只是适当的线缆和一些终端模拟软件。</para>
|
||||
<para>假如 <link linkend="term-dumb">哑终端</link> 的功能仅限于显示、
|
||||
发送和接收文本的话, 那么显然任何一台闲置的个人计算机,
|
||||
都完全能够胜任哑终端的工作。 因此您需要的是合适的线缆,
|
||||
以及一些在这台计算机上运行的 <emphasis>终端仿真</emphasis>
|
||||
软件。</para>
|
||||
|
||||
<para>这样一个配置被广泛运用于家庭。例如,如果您的妻子忙于在您的
|
||||
FreeBSD 系统控制台上工作,您也可以从一台低档的个人计算机登录到
|
||||
FreeBSD 系统执行一些文本的工作。</para>
|
||||
<para>这种配置在家庭中应用十分广泛。 例如, 如果您的爱人正忙于在您的
|
||||
FreeBSD 系统的控制台上工作时,
|
||||
您就可以将一台功能稍弱的计算机挂在这个 FreeBSD
|
||||
系统上来同时完成一些文本界面的工作。</para>
|
||||
|
||||
<para>在 &os; 的基本系统中至少有两个能用于进行串口连接的工具:
|
||||
&man.cu.1; 和 &man.tip.1;。</para>
|
||||
|
||||
<para>如果要从运行 &os; 的计算机上通过串口连接到另一系统,
|
||||
可以使用:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l <replaceable>串口设备</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>此处 <quote>串口设备</quote> 表示您计算机上某个串口对应的设备名。
|
||||
在 &os; 6.0 之前的版本中, 这些设备的名字是
|
||||
<devicename>/dev/cuaa<replaceable>N</replaceable></devicename>,
|
||||
而在 6.0 和更新一些的版本中, 则是
|
||||
<devicename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></devicename>。</para>
|
||||
|
||||
<para>此处的 <quote>N</quote> 表示串口的编号。</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>请注意在 &os; 中设备的编号是从零而非一开始的
|
||||
(这一点与另一些系统, 如基于 &ms-dos; 的系统不同)。
|
||||
因此, 在基于 &ms-dos; 系统中的 <quote>COM1</quote> 在 &os;
|
||||
中通常叫做 <filename>/dev/cuad0</filename>。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>其他一些人可能喜欢使用另一些来自 Ports 套件的程序。
|
||||
Ports 中提供了几个与 &man.cu.1; 和
|
||||
&man.tip.1; 类似的工具,
|
||||
例如 <filename role="package">comms/minicom</filename>。</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="term-x">
|
||||
|
@ -700,8 +732,9 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
|||
<sect2 id="term-config">
|
||||
<title>配置</title>
|
||||
|
||||
<para>这节描述了您在一个终端上启用一个登录会话,需要在 FreeBSD
|
||||
系统上配置些什么。假设您已经配置好了内核来支持串行端口,您就可以连接了。</para>
|
||||
<para>这节描述了您在一个终端上启用一个登录会话时, 需要在 FreeBSD
|
||||
系统上进行的配置。 假设已经配置好了内核来支持串口,
|
||||
就可以直接开始连接了。</para>
|
||||
|
||||
<para>在 <xref linkend="boot"> 中曾经提到, <command>init</command>
|
||||
进程依赖于系统启动时所有的处理控制和初始化。
|
||||
|
@ -716,8 +749,8 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
|||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>如果它不在那儿,您需要为串行端口在
|
||||
<filename>/dev</filename>目录下添加一行记录到
|
||||
<para>如果它不在那里, 您需要为串口在
|
||||
<filename>/dev</filename> 目录下添加一行记录到
|
||||
<filename>/etc/ttys</filename>。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
|
@ -759,9 +792,9 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
|||
<filename>ttyv0</filename> 在这个文件中有一个记录。
|
||||
您可以使用这个记录登录进控制台。
|
||||
这个文件也包含其他虚拟控制台的记录,串口,和伪 ttys 终端。
|
||||
对于一个硬连线的终端, 只要列出串行端口的
|
||||
对于一个硬连线的终端, 只要列出串口的
|
||||
<filename>/dev</filename> 记录而不需要
|
||||
<filename>/dev</filename>部分 (例如,
|
||||
<filename>/dev</filename> 部分 (例如,
|
||||
<filename>/dev/ttyv0</filename> 可以被列为
|
||||
<devicename>ttyv0</devicename>)。</para>
|
||||
|
||||
|
@ -898,8 +931,8 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>ps -axww|grep getty</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>您将看到一个终端的记录。例如,下面的显示表明一个<command>getty</command>
|
||||
正在第二个串行端口 <literal>ttyd1</literal> 运行,
|
||||
正在<filename>/etc/gettytab</filename>中使用 <literal>std.38400</literal>
|
||||
正在第二个串口 <literal>ttyd1</literal> 运行,
|
||||
正在 <filename>/etc/gettytab</filename> 中使用 <literal>std.38400</literal>
|
||||
的记录:</para>
|
||||
|
||||
<screen>22189 d1 Is+ 0:00.03 /usr/libexec/getty std.38400 ttyd1</screen>
|
||||
|
@ -987,7 +1020,7 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
|||
<indexterm><primary>modem</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>如果您使用一个外置的 modem,那您将需要适当的电缆线。
|
||||
一个标准的串行线应当足够长以至普通的信号能够连接上:</para>
|
||||
一个标准的串口线应当足够长以至普通的信号能够连接上:</para>
|
||||
|
||||
<table frame="none" pgwide="1" id="serialcomms-signal-names">
|
||||
<title>信号名称</title>
|
||||
|
@ -1224,7 +1257,7 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
|
|||
:nx=VH9600:tc=std.57600:</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>如果您的 CPU 速度较低, 或系统的负荷很重, 而且没有
|
||||
16550A的串行端口,您可能会在57.6 Kbit/s 上得到
|
||||
16550A 的串口,您可能会在57.6 Kbit/s 上得到
|
||||
<errorname>sio</errorname> <quote>silo</quote>错误。</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
@ -1435,10 +1468,10 @@ AT&B1&W</programlisting>
|
|||
<title>匹配速度的配置</title>
|
||||
|
||||
<para>对于一个变速的配置, 您需要配置 modem
|
||||
调节它的串行端口传输率匹配接收的传输率。
|
||||
调节它的串口传输率匹配接收的传输率。
|
||||
在一个 USR Sportster 14400 的外置 modem 上, 这些命令将锁定
|
||||
modem 的错误修正传输率适合命令要求的速度,
|
||||
但允许串行端口速度适应没有纠错的连接:</para>
|
||||
但允许串口速度适应没有纠错的连接:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ATZ
|
||||
AT&B2&W</programlisting>
|
||||
|
@ -1829,7 +1862,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
|||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
<title>设置串行控制台</title>
|
||||
<title>设置串口控制台</title>
|
||||
<indexterm><primary>serial console</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2 id="serialconsole-intro">
|
||||
|
@ -1844,12 +1877,12 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
|||
slice 的启动代码块中。 引导块然后就被加载,
|
||||
接着运行第三步启动引导器 (<filename>/boot/loader</filename>)。</para>
|
||||
|
||||
<para>为了设置串行控制台, 您必须配置启动代码块, 启动引导器代码和内核。</para>
|
||||
<para>为了设置串口控制台, 您必须配置启动代码块, 启动引导器代码和内核。</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="serialconsole-howto-fast">
|
||||
<title>串行控制台的配置, 简明版</title>
|
||||
<title>串口控制台的配置, 简明版</title>
|
||||
|
||||
<para>这一节假定您使用默认的配置, 只希望迅速地获得关于配置串口控制台的概览。</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1869,7 +1902,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
|||
<para>编辑 <filename>/etc/ttys</filename> 并把 <literal>ttyd0</literal> 的
|
||||
<literal>off</literal> 改为 <literal>on</literal>,
|
||||
<literal>dialup</literal> 改为 <literal>vt100</literal>。
|
||||
否则通过串行控制台上将不会提示输入口令,
|
||||
否则通过串口控制台上将不会提示输入口令,
|
||||
从而导致潜在的安全漏洞。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
|
@ -1884,16 +1917,16 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="serialconsole-howto">
|
||||
<title>串行控制台的设置S</title>
|
||||
<title>串口控制台的设置</title>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>准备一个串行线缆。</para>
|
||||
<para>准备一根串口线缆。</para>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>null-modem cable</primary></indexterm>
|
||||
<para>您需要使用一个 null-modem 的线缆或标准的串行线和一个 null-modem
|
||||
<para>您需要使用一个 null-modem 的线缆或标准的串口线和一个 null-modem
|
||||
适配器。 请参考 <xref linkend="serial-cables-ports">
|
||||
中有关串行线的讨论。</para>
|
||||
中有关串口线的讨论。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -1998,7 +2031,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
|||
<para>在启动磁盘的 <literal>a</literal> 分区的根目录创建
|
||||
<filename>boot.config</filename> 文件。</para>
|
||||
|
||||
<para>这个文件将指导引导块代码如何启动系统。 为了激活串行控制台,
|
||||
<para>这个文件将指导引导块代码如何启动系统。 为了激活串口控制台,
|
||||
您必须有一个或多个下面的选项——如果您要多个选项,
|
||||
在同一行必须都包含它们:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2007,7 +2040,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
|||
<term><option>-h</option></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>切换内部和串行控制台。 您使用这个来交换控制台设备。
|
||||
<para>切换内部和串口控制台。 您使用这个来交换控制台设备。
|
||||
例如, 如果您从内部控制台启动, 您可以使用 <option>-h</option>
|
||||
来直接使用启动引导器和内核来使用串口作为它的控制台设备。
|
||||
另外, 如果您从串口启动, 您可以使用 <option>-h</option>
|
||||
|
@ -2091,17 +2124,17 @@ Keyboard: no</screen>
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-h</option></entry>
|
||||
<entry>串行控制台</entry>
|
||||
<entry>串口控制台</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-D</option></entry>
|
||||
<entry>串行控制台和内部控制台</entry>
|
||||
<entry>串口控制台和内部控制台</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-Dh</option></entry>
|
||||
<entry>串行控制台和内部控制台</entry>
|
||||
<entry>串口控制台和内部控制台</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -2111,7 +2144,7 @@ Keyboard: no</screen>
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-P</option>, 无键盘</entry>
|
||||
<entry>串行控制台</entry>
|
||||
<entry>串口控制台</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
|
@ -2132,7 +2165,7 @@ boot:</screen>
|
|||
如果信息出现在正确的控制台, 按 <keycode>Enter</keycode>
|
||||
继续启动进程。</para>
|
||||
|
||||
<para>如果您要使用串行控制台, 但您没有看到命令行, 那可能设置有问题。
|
||||
<para>如果您要使用串口控制台, 但您没有看到命令行, 那可能设置有问题。
|
||||
这时, 输入 <option>-h</option> 然后按 Enter/Return 来告诉引导块
|
||||
(然后是启动引导器和内核) 选择串口作为控制台。 一旦系统起来了,
|
||||
就可以回去检查一下是什么出了问题。</para>
|
||||
|
@ -2140,7 +2173,7 @@ boot:</screen>
|
|||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para>启动引导器加载完后, 您将进入启动进程的第三步,
|
||||
您仍然可以在启动引导器通过设定您喜欢的环境来切换内部控制台和串行控制台。
|
||||
您仍然可以在启动引导器通过设定您喜欢的环境来切换内部控制台和串口控制台。
|
||||
参考 <xref linkend="serialconsole-loader">。</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -2175,23 +2208,23 @@ boot:</screen>
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-h</option></entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-D</option></entry>
|
||||
<entry>串行和内部</entry>
|
||||
<entry>串口和内部</entry>
|
||||
<entry>内部</entry>
|
||||
<entry>内部</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-Dh</option></entry>
|
||||
<entry>串行和内部</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串口和内部</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -2203,9 +2236,9 @@ boot:</screen>
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-P</option>, 没有键盘</entry>
|
||||
<entry>串行和内部</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串口和内部</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
|
@ -2233,42 +2266,42 @@ boot:</screen>
|
|||
<entry>无</entry>
|
||||
<entry>内部</entry>
|
||||
<entry>内部</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-h</option></entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-D</option></entry>
|
||||
<entry>串行和内部</entry>
|
||||
<entry>串口和内部</entry>
|
||||
<entry>内部</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-Dh</option></entry>
|
||||
<entry>串行和内部</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串口和内部</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-P</option>, 有键盘</entry>
|
||||
<entry>内部</entry>
|
||||
<entry>内部</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>-P</option>, 没有键盘</entry>
|
||||
<entry>串行 and internal</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串行</entry>
|
||||
<entry>串口和内部</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
<entry>串口</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
|
@ -2277,12 +2310,12 @@ boot:</screen>
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="serialconsole-tips">
|
||||
<title>串行控制台的提示</title>
|
||||
<title>串口控制台的提示</title>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>设置一个快速的串口速度</title>
|
||||
<title>设置更高的串口速度</title>
|
||||
|
||||
<para>默认的串口被设置成9600波特,8数据位, 无奇偶校验, 1个停止位。
|
||||
<para>默认的串口被设置成每秒 9600 波特, 8 数据位, 无奇偶校验, 1个停止位。
|
||||
如果您希望改变速度, 就必须重新编译引导块。在 <filename>/etc/make.conf</filename>
|
||||
中添加下面一行, 然后编译新的引导块:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2291,8 +2324,8 @@ boot:</screen>
|
|||
<para>参见 <xref linkend="serialconsole-com2">
|
||||
以了解如何编译和安装新的引导块。</para>
|
||||
|
||||
<para>如果串行控制台用其他方法来配置而不是在启动时用
|
||||
<option>-h</option>, 或内核使用的串行控制台与引导块使用的不同,
|
||||
<para>如果串口控制台用其他方法来配置而不是在启动时用
|
||||
<option>-h</option>, 或内核使用的串口控制台与引导块使用的不同,
|
||||
就必须在内核配置中加入下面这行,并重新编译内核:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options CONSPEED=19200</programlisting>
|
||||
|
@ -2317,7 +2350,7 @@ boot:</screen>
|
|||
(<literal>0x3f8</literal>、 <literal>0x2f8</literal>、 0x3E8
|
||||
或 0x2E8) 端口的地址。 只有 <devicename>sio0</devicename> 到
|
||||
<devicename>sio3</devicename> (<devicename>COM1</devicename> 到
|
||||
<devicename>COM4</devicename>) 都可以使用; 但多口串行卡将不会工作。
|
||||
<devicename>COM4</devicename>) 都可以使用; 但多口串口卡将不会工作。
|
||||
不需要任何中断设置。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
|
@ -2356,17 +2389,17 @@ boot:</screen>
|
|||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="serialconsole-ddb">
|
||||
<title>通过串行线进入DDB调试器</title>
|
||||
<title>通过串口线进入DDB调试器</title>
|
||||
|
||||
<programlisting>options BREAK_TO_DEBUGGER
|
||||
options DDB</programlisting>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>在串行控制台上得到一个登录命令行</title>
|
||||
<title>在串口控制台上得到一个登录命令行</title>
|
||||
|
||||
<para>您可能希望通过串行线进入登录提示, 现在您可以看到启动信息,
|
||||
通过串行控制台键入内核调试信息。可以这样做。</para>
|
||||
<para>您可能希望通过串口线进入登录提示, 现在您可以看到启动信息,
|
||||
通过串口控制台键入内核调试信息。可以这样做。</para>
|
||||
|
||||
<para>用一个编辑器打开 <filename>/etc/ttys</filename> 文件,
|
||||
然后找到下面的行:</para>
|
||||
|
@ -2381,7 +2414,7 @@ ttyd3 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure</programlisting>
|
|||
可以打开或关闭某个端口。 如果您已经改变了串口的速度,
|
||||
还必须改掉标准的 9600 与当前的例如 19200 相匹配。</para>
|
||||
|
||||
<para>您也可以改变终端的类型从不知名的到您串行终端的真实类型。
|
||||
<para>您也可以改变终端的类型从不知名的到您串口终端的真实类型。
|
||||
编辑完这个文件, 您必须 <command>kill -HUP 1</command>
|
||||
来使这个修改生效。</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
@ -2390,15 +2423,15 @@ ttyd3 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure</programlisting>
|
|||
<sect2 id="serialconsole-loader">
|
||||
<title>从启动引导器修改控制台</title>
|
||||
|
||||
<para>前面一节描述了如何通过调整引导块来设定串行控制台。
|
||||
<para>前面一节描述了如何通过调整引导块来设定串口控制台。
|
||||
这节将讲到在启动引导器中通过键入一些命令和环境变量来指定控制台。
|
||||
由于启动引导器会被启动进程的第三步所调用, 引导块以后,
|
||||
在启动引导器中的设置将忽略在引导块中的设置。</para>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>配置串行控制台</title>
|
||||
<title>配置串口控制台</title>
|
||||
|
||||
<para>您可以很容易地指定启动引导器和内核来使用串行控制台, 只需要在
|
||||
<para>您可以很容易地指定启动引导器和内核来使用串口控制台, 只需要在
|
||||
<filename>/boot/loader.rc</filename>中写入下面这行:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>set console="comconsole"</programlisting>
|
||||
|
@ -2406,7 +2439,7 @@ ttyd3 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure</programlisting>
|
|||
<para>无论前一节中的引导块如何配置, 这个设置都会生效。</para>
|
||||
|
||||
<para>您最好把上面一行放在文件的第一行,
|
||||
以便尽早地在启动时看到串行控制台的启动信息。</para>
|
||||
以便尽早地在启动时看到串口控制台的启动信息。</para>
|
||||
|
||||
<para>同样地,您可以指定内部控制台为:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2445,7 +2478,7 @@ start</programlisting>
|
|||
<sect3>
|
||||
<title>使用串口而不是<devicename>sio0</devicename>作为控制台</title>
|
||||
|
||||
<para>要使用一个串口而不是 <devicename>sio0</devicename> 作为串行控制台
|
||||
<para>要使用一个串口而不是 <devicename>sio0</devicename> 作为串口控制台
|
||||
需要重新编译启动引导器。下面的步骤跟
|
||||
<xref linkend="serialconsole-com2"> 描述的相似。</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue