MFH
Approved by: doceng (implicit)
This commit is contained in:
commit
bfb29d953f
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/projects/sgml2xml/; revision=39529
19 changed files with 715 additions and 169 deletions
|
@ -4362,11 +4362,6 @@
|
|||
<email>geniusj@ods.org</email></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Jason E. Hale
|
||||
<email>bsdkaffee@gmail.com</email></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Jason Garman
|
||||
<email>init@risen.org</email></para>
|
||||
|
|
|
@ -499,6 +499,10 @@
|
|||
<para>&a.mjg;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&a.jhale;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&a.randi;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
|
|
@ -204,7 +204,7 @@ vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool create example /dev/da0</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>To view the new pool, review the output of the
|
||||
<para>To view the new pool, review the output of
|
||||
<command>df</command>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>df</userinput>
|
||||
|
@ -292,7 +292,7 @@ example/compressed on /example/compressed (zfs, local)</screen>
|
|||
&prompt.root; <userinput>zfs set copies=2 example/data</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>It is now possible to see the data and space utilization
|
||||
by issuing the <command>df</command> again:</para>
|
||||
by issuing <command>df</command> again:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>df</userinput>
|
||||
Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
|
|||
|
||||
<para>Notice that each file system on the pool has the same
|
||||
amount of available space. This is the reason for using
|
||||
the <command>df</command> through these examples, to show
|
||||
<command>df</command> through these examples, to show
|
||||
that the file systems are using only the amount of space
|
||||
they need and will all draw from the same pool.
|
||||
The <acronym>ZFS</acronym> file system does away with concepts
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
|
|||
&man.df.1; commands as before. More disk devices may have
|
||||
been allocated by adding them to the end of the list above.
|
||||
Make a new file system in the pool, called
|
||||
<literal>home</literal> where user files will eventually be
|
||||
<literal>home</literal>, where user files will eventually be
|
||||
placed:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs create storage/home</userinput></screen>
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs rollback storage/home@08-30-08</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>To get a list of all available snapshots, run the
|
||||
<para>To get a list of all available snapshots, run
|
||||
<command>ls</command> in the file system's
|
||||
<filename class="directory">.zfs/snapshot</filename>
|
||||
directory. For example, to see the previously taken
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs destroy storage/home@08-30-08</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>There is no reason, after all of this testing, we should
|
||||
<para>After all of this testing, there is no reason we should
|
||||
keep <filename class="directory">/storage/home</filename>
|
||||
around in its present state. Make it the real
|
||||
<filename class="directory">/home</filename> file
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
<li><a href="#t-donations">Donations Team</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-marketing">Marketing Team</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-secteam">Security Team</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-vendor">Vendor Relations Team</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-vendor">Vendor Relations</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>Secretaries
|
||||
|
@ -248,20 +248,13 @@
|
|||
<li>&a.stas; <<a href="mailto:stas@FreeBSD.org">stas@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><a name="t-vendor">Vendor Relations Team</a>
|
||||
<h3><a name="t-vendor">Vendor Relations</a>
|
||||
<<a href="mailto:vendor-relations@FreeBSD.org">vendor-relations@FreeBSD.org</a>></h3>
|
||||
|
||||
<p>Vendor relations.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>&a.gioria; <<a href="mailto:gioria@FreeBSD.org">gioria@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.jmg; <<a href="mailto:jmg@FreeBSD.org">jmg@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.rik; <<a href="mailto:rik@FreeBSD.org">rik@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.philip; <<a href="mailto:philip@FreeBSD.org">philip@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.hmp; <<a href="mailto:hmp@FreeBSD.org">hmp@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.marks; <<a href="mailto:marks@FreeBSD.org">marks@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.murray; <<a href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Vendor Relations is responsible for handling email
|
||||
from hardware and software vendors. Email sent to Vendor
|
||||
Relations is forwarded to the &os; Core Team in addition
|
||||
to the &os; Foundation.</p>
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,8 @@ be committed.
|
|||
contains any patches necessary to make the original application source
|
||||
code compile and run on FreeBSD. Installing an application is as
|
||||
simple as typing
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=make"><tt>make</tt></a>
|
||||
<tt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=make">make</a>
|
||||
install</tt>
|
||||
in the port directory. If you
|
||||
download the framework for the entire list of ports by installing the
|
||||
<!--<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/ports/ports.tar.gz">-->
|
||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td>August 2012</td>
|
||||
<td>September 2012</td>
|
||||
<td>&os; 9.1</td>
|
||||
<td><a href="&base;/releases/9.1R/schedule.html">Target Schedule</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision: r39186
|
||||
Original revision: r39467
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -231,6 +231,111 @@
|
|||
CD や DVD メディアに書き込めます。</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="mirrors-svn">
|
||||
<title>Subversion サイト</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>svn</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>2012 年 7 月から、&os;
|
||||
はすべてのソースコード、ドキュメント、Ports Collection
|
||||
を管理するプライマリのバージョン管理システムに
|
||||
<ulink url="http://subversion.apache.org/">Subversion</ulink>
|
||||
(<emphasis>svn</emphasis>) を採用しています。</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Subversion は一般的には開発者向けのツールです。
|
||||
大半のユーザは、&os; のベースシステム、
|
||||
Ports Collection のアップデートに、それぞれ
|
||||
<link linkend="updating-upgrading-freebsdupdate">FreeBSD
|
||||
Update</link>,
|
||||
<link linkend="updating-upgrading-portsnap">Portsnap</link>
|
||||
を使うべきでしょう。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>&os; の svn ミラーネットワークは、まだ初期の段階にあるので、
|
||||
今後変わることがあります。
|
||||
以下のミラーの一覧を静的なものとは考えないでください。
|
||||
特に、サーバの SSL 証明書は、いずれかの時点で変更になるでしょう。</para>
|
||||
|
||||
<para>Subversion では、リポジトリの指定に
|
||||
<literal>protocol://hostname/path</literal> 形式の URL を用います。
|
||||
以下に記載されているように、ミラーは異なる複数のプロトコルに対応しています。
|
||||
アクセスする FreeBSD のリポジトリは、パス (path) の最初で指定します。
|
||||
リポジトリは 3 つあります。
|
||||
<literal>base</literal> は &os; ベースシステムのソースコード、
|
||||
<literal>ports</literal> は Ports Collection、
|
||||
そして <literal>doc</literal> はドキュメントのリポジトリです。
|
||||
たとえば、
|
||||
<literal>svn://svn0.us-east.FreeBSD.org/ports/head/</literal>
|
||||
という URL は、svn プロトコルによる
|
||||
<hostid role="fqdn">svn0.us-east.FreeBSD.org</hostid> ミラー上の
|
||||
ports リポジトリのメインブランチを示しています。</para>
|
||||
|
||||
<para>すべてのミラーはすべてのリポジトリを持っています。</para>
|
||||
|
||||
<para>&os; Subversion サーバのマスタである
|
||||
<hostid role="fqdn">svn.FreeBSD.org</hostid> は、
|
||||
公には読み出し専用でアクセスできますが、
|
||||
将来的には変更される予定があるので、オフィシャルミラーを使うことが推奨されます。
|
||||
ブラウザを用いて &os; の Subversion リポジトリを参照するには、<ulink
|
||||
url="http://svnweb.FreeBSD.org/">http://svnweb.FreeBSD.org/</ulink>
|
||||
を利用してください。</para>
|
||||
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="4">
|
||||
<colspec colwidth="3*"/>
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
<colspec colwidth="2*"/>
|
||||
<colspec colwidth="10*"/>
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>名前</entry>
|
||||
|
||||
<entry>プロトコル</entry>
|
||||
|
||||
<entry>位置</entry>
|
||||
|
||||
<entry>SSL フィンガープリント</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><hostid
|
||||
role="fqdn">svn0.us-west.FreeBSD.org</hostid></entry>
|
||||
|
||||
<entry>svn, <ulink
|
||||
url="http://svn0.us-west.FreeBSD.org/base/">http</ulink>,
|
||||
<ulink
|
||||
url="https://svn0.us-west.FreeBSD.org/base/">https</ulink></entry>
|
||||
|
||||
<entry>USA, カリフォルニア</entry>
|
||||
|
||||
<entry>SHA1
|
||||
<literal>79:35:8F:CA:6D:34:D9:30:44:D1:00:AF:33:4D:E6:11:44:4D:15:EC</literal></entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><hostid
|
||||
role="fqdn">svn0.us-east.FreeBSD.org</hostid></entry>
|
||||
|
||||
<entry>svn, <ulink
|
||||
url="http://svn0.us-east.FreeBSD.org/base/">http</ulink>,
|
||||
<ulink
|
||||
url="https://svn0.us-east.FreeBSD.org/base/">https</ulink></entry>
|
||||
|
||||
<entry>USA, ニュージャージ</entry>
|
||||
|
||||
<entry>SHA1
|
||||
<literal>06:D1:23:DE:5E:7A:F7:2B:7A:7E:74:95:5F:54:8D:5C:B0:D6:2E:8F</literal></entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="anoncvs">
|
||||
<title>Anonymous CVS</title>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
%statistics.ent;
|
||||
]>
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.4 -->
|
||||
<!-- Original revision: r39523 -->
|
||||
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
|
||||
<title>&title;</title>
|
||||
|
@ -45,15 +45,14 @@ Ports Collection
|
|||
<p>ここに並べられている各 ``port'' には、
|
||||
FreeBSD 上でオリジナルのアプリケーションのソースコードをコンパイルし、
|
||||
実行するために必要なパッチがすべて含まれています。
|
||||
アプリケーションのインストールは簡単で、port をダウンロードし、
|
||||
それを展開し、その port のディレクトリで
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=make"><tt>make</tt></a>
|
||||
アプリケーションのインストールは簡単で、port のディレクトリで
|
||||
<tt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=make">make</a>
|
||||
install</tt>
|
||||
と打つだけです。
|
||||
しかしながら、最も便利な (そして一般的な) 方法は、
|
||||
FreeBSD のインストール時に
|
||||
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/ports/ports.tar.gz">
|
||||
<!--<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/ports/ports.tar.gz">-->
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports-using.html#PORTS-TREE">
|
||||
ports 階層全体</a> をインストールし、
|
||||
すべての ports 一覧のフレームワークをダウンロードすることです。
|
||||
すべての ports 一覧のフレームワークをダウンロードしたら、
|
||||
何千ものアプリケーションが、すぐに使えるようになります。
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
the contents of <title> will be preferred over <p>.
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: r39436
|
||||
Original revision: r39520
|
||||
-->
|
||||
<news>
|
||||
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">
|
||||
|
@ -30,6 +30,19 @@
|
|||
<year>
|
||||
<name>2012</name>
|
||||
|
||||
<month>
|
||||
<name>9</name>
|
||||
|
||||
<day>
|
||||
<name>10</name>
|
||||
|
||||
<event>
|
||||
<p>新コミッタ就任:
|
||||
<a href="mailto:jhale@FreeBSD.org">Jason E. Hale</a> (ports)</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
</month>
|
||||
|
||||
<month>
|
||||
<name>8</name>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -19,12 +19,23 @@ WEBDIR?= ${.CURDIR:T}
|
|||
CGIDIR?= ${.CURDIR:T}
|
||||
DESTDIR?= ${HOME}/public_html
|
||||
|
||||
_ID?= /usr/bin/id
|
||||
_UID!= ${_ID} -u
|
||||
|
||||
WEBOWN?= ${USER}
|
||||
.if (${_UID} > 0)
|
||||
WEBGRP?= ${USER}
|
||||
.else
|
||||
WEBGRP?= www
|
||||
.endif
|
||||
WEBMODE?= 664
|
||||
|
||||
CGIOWN?= ${USER}
|
||||
.if (${_UID} > 0)
|
||||
CGIGRP?= ${USER}
|
||||
.else
|
||||
CGIGRP?= www
|
||||
.endif
|
||||
CGIMODE?= 775
|
||||
|
||||
BUNZIP2?= /usr/bin/bunzip2
|
||||
|
|
73
share/pgpkeys/jhale.key
Normal file
73
share/pgpkeys/jhale.key
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
<!--
|
||||
sh addkey.sh jhale 8F2E5907;
|
||||
-->
|
||||
<programlisting role="pgpfingerprint"><![CDATA[
|
||||
pub 3072D/8F2E5907 2012-09-07
|
||||
Key fingerprint = 009C 54BF 32D0 F373 8126 C8A1 D8DD 2CA4 8F2E 5907
|
||||
uid Jason E. Hale <jhale@FreeBSD.org>
|
||||
uid Jason E. Hale <bsdkaffee@gmail.com>
|
||||
sub 4096g/7081A001 2012-09-07
|
||||
]]></programlisting>
|
||||
<programlisting role="pgpkey"><![CDATA[
|
||||
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||
|
||||
mQSuBFBJ7kMRDACdF9DTaE8bAAGh3Q/Dd5Ckst0s8Qs7cJrb0qWGRUqV8vmvJr3J
|
||||
b5v+Bgb4wSN2UM+Gl9EJ485e2zJ5TkzrUgo3rFu1quPLnPehHDI97fYtA3CxbNCm
|
||||
j9tyvqmMKbkKwHkTvyIV+Rk8HBbWQcF3fSaVDqqi/XodkpXUrn2zom6Cy2/yC2+J
|
||||
H4+ebR9QjQYoXxYl3MlM8p/W8QBU/65TZPCFAdvI9bWL2f8qHdU9TdIOvboGiWbh
|
||||
gsDIYqEmI+2GzOrPvnuTPoKLuaJv+6MVdnnnqKGo/xMVml3Kj5QgDzjvs4+xVVAx
|
||||
D+7mCXs9LBYwujO/Wraq7ljr2+5ZER1EiW/jQgNc7jeg4rVQk35eF1Jiar/ztwhg
|
||||
Sll1xbynuY41si+1O/dMxtP/Wa7ouvcinpzAVdT1JfAr1P/nm4ASicGCKlLkhROb
|
||||
OdNaxvckoFB2W5PLccsRPOmCMveck3HrbCYh7Wj4GMPcnai4pvwG7Wd0xHjtQ4yj
|
||||
rXqvB7mf+DL6sZMBAIroA/8lcVGnVc1avUWb2sJ0Yy8r8xZfGYb6b74XnhHNC/45
|
||||
iQx3kLh9oUp8I6VygyYM0G2dbDOaN75omszFgFhxzzD6nRXZweTRd7j4Z5BRclsK
|
||||
MVzZLI5ZRC3wOmcwxlELbANE6kaME8RU4g8ywXUHeR3hD6nJ02SQIJpUojFxezz8
|
||||
7cTwK3s2O+8f9d9UqMUXq+xpBBg26pDLrr+eITHxiY4Tecbnc+76W5rgfvaJaCM9
|
||||
yl6sMESUztG3qqibJ2iYy4tB2UmLWBMCu1tvSkA3B+jj2MLLMRs2OZunsbmozI9p
|
||||
OdPqkPScQuAlYHpDgVp/eMmd+vO7lLuWc1feSJ8HHL5l27i/kSnstDe/NVF8QHsL
|
||||
dKShZsITn94h80HG5rmgaGyTnw+t+K4dN6rb1+Xsm9Vx6i3E+57HTcQi37o/R2Vv
|
||||
jgHp6wtvv09mubWdvHk01+tZRV9md0+EPjDsmBA5DSDp9Ccr2D4k1B4ovezEqltT
|
||||
R8ctjkhPtZ1cv6UD81volzTE3N432Uz6Q1RvpROn2MzitirogG1LBYjhnfdhRfML
|
||||
/Ag1LAu8EiEhDpt1GANT7NuQ/0zl7VwhEDFbEW7F8g9qgG3YnrXdbg41PrELJ6xu
|
||||
VIrtz8tr8M5GbhbaZhRx88X/4XQFW7EiA4dmOlymwi5oxe1cgwzz/Z7khhNU7XAI
|
||||
poByqiUzEO5viWP2nYL07ewu9nJ1EVcsdffH2FNooSMfAcH+ZmdMoK+kMOfb/G9E
|
||||
DNYX3+RmrHfSnVbYJD45qIuYm8P8OgOcGTE6cgmSlRn6ki93e+to44ThwTSMWM/z
|
||||
NmleNL2CwsX/whKGqZAaO3yRyAnTHIDOEfgf66wXMudvA0otEybHFxZnyj/KreQw
|
||||
3SUWQkHBBxuaO1lVaPSE4qt+RIGsJM2ZzWZaDWkMN+qnJPJbr0tUjCVF1g+NUqCa
|
||||
5gPmvJHDrLdmTBtlJbXfL255TnaGGwkN8zhYoqEyRa5MDz1tlYkD+cnbVU6xyXRC
|
||||
nk7GZBR46j0uNl2W+rX9xoHFwNncGRrjKcr5z8+3R/e8CBYrvCwLebYhehegfo/u
|
||||
MrQjSmFzb24gRS4gSGFsZSA8YnNka2FmZmVlQGdtYWlsLmNvbT6IegQTEQgAIgUC
|
||||
UEnuQwIbIwYLCQgHAwIGFQgCCQoLBBYCAwECHgECF4AACgkQ2N0spI8uWQf5/QD+
|
||||
JvzZL8okil73+M92RWXntxmwzZqylmCu8Id/St350ekA/2L4pbH+x1CDqWWHzL8v
|
||||
qN6nyTkvwzgJQmANRIHKISb8tCFKYXNvbiBFLiBIYWxlIDxqaGFsZUBGcmVlQlNE
|
||||
Lm9yZz6IegQTEQgAIgUCUE51KQIbIwYLCQgHAwIGFQgCCQoLBBYCAwECHgECF4AA
|
||||
CgkQ2N0spI8uWQcMagD+J4u9BeA16uYSEFwc+eyklyH6qjJtnSoo/7NKefYULBwA
|
||||
/A6wPS6lXIgwV/ErxBPLooDOUBDpd9FGVAlo/Bru4DrnuQQNBFBJ7kMQEACBiPvP
|
||||
Klj+EbBXY7U0FYVLwONECLJ71B6dolunqQ08rGniXFaOO7B4a1ho5AJzfpCOWPq4
|
||||
20rmo59H+5HaGUuT8JJfk1V8zfxaMV6ze+qOacRt+0uAfMiBvtanAbnIojcdnhWK
|
||||
pxWZkV1VNma0xBkxNuZDy0D8rQ8c/wPlD2Lv/b7QXvk1rlSSNzw5JuwVk6TAGD66
|
||||
o+QG9wCkV/jfZUgRpiKSuiYrgGxQZAsAcW5xDlfHA9rPPfmcCRzKwxq+63AIbwcE
|
||||
LFJQPYO19JNzDBJ8RskTVnQfhL28U2Dx8jiDB/Qsy3m4fC+L29hLx8+YVQBsq1YX
|
||||
uDaqtfKEnYO/495ydsCMH9qv6LxdrXuRXNglov1TCLXiDt0s6rCdCAkpTEDta7gv
|
||||
RH8Ncycwo3YFOniQwwvV18n1dJlzue8o7OeGaw9YwA2JZlecJ5YPKOPpmmxaIrZy
|
||||
m4aR7NUKVSOa2eg5jPc9rMRCnduZAu/nVRtOlEPQWHIsebq5o4UBDi3Nd4bCcRGy
|
||||
3Fv+rWl8hC6oK31X/s545TTIJbsLbVSYA58rCMwGkwa6UjJJybOzhD/AgiRU4S4g
|
||||
aQT0Yt0c3cBZyjJteCOG4BG5TJexi/59mOcC4dhQuD3du3sfpI0g+PFoZXQYJ3+g
|
||||
xwAqLjHCnTe971RB6+Kud2UJc6uzSqBeH+z36wADBQ/+LXh7HQiC0GaB1p9SrbiL
|
||||
X4d9vjQgjmbI1Zz76C8Cfd+Vk6LGiU00VKTdNKs1QnKfcOaJqly+xEsxj9prE2zr
|
||||
jmU9RzYKSBDXKMdmfBFbvF30QSRlmiFuOwSNUHNOG31c5J4c0zluJFbZzSw5zFGy
|
||||
cKiRBZ7DlZuSnNviGqyl/AUkVVLQLnHbBUAEvlCXcvaFhwfTzT5sUgSWcUL0O1Kt
|
||||
89w2pmTjRSIKBsANb48WyujoeD0NjkBXVXDN1n7+1EjKh0v/DzhQgz6kuhY8PK8j
|
||||
NKzolth2cDeOlGlR/xupyNZW1KpLmYOB37tACJtFWcRG0NKMqzTfzAVAl1Hll1Vp
|
||||
qA0Ccou16KmCvUqwLWtEsmTswPCS0V3QKt2K0RccfpLQFNjKE5Qj1oguqhheFcB6
|
||||
TjU2XPEShGelPtB18FCcE9i/DYsNfRAfaN2DevPLGeZBUqV2Vbz94+4oJRSZCO94
|
||||
nUCAvp8l65euazPVsU/Xa74r9R3jmZa98XnoxlNWVgQ8mT+XcXfEqKow7kuO46vO
|
||||
6QKPR4qi33oKV0qt4v4hztypHNTzkhSbSSM9lhy68kNho6o42EqcTsJFpaKMW9SF
|
||||
PT0DcXLNQFhXJYH9nSdaW3VE+/2xygCEzNz4NROfaXU67wopqIb2GIx1NmZpgaA5
|
||||
be4BWQaHtyiLjJj6PIDWjLWIYQQYEQgACQUCUEnuQwIbDAAKCRDY3Sykjy5ZBwCX
|
||||
AP9elLKCOSeYFcEqwlvEZd3GASS4tAJPf7hPU04NEX4ntAD/QVdcx3kXm7z2IxLS
|
||||
qpi7F0myf/uBWfkmV1doJFiQMf4=
|
||||
=b+Om
|
||||
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||
]]></programlisting>
|
|
@ -1,42 +1,55 @@
|
|||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
<!--
|
||||
sh addkey.sh jmg 3F9951F5;
|
||||
sh addkey.sh jmg 6D3FA396;
|
||||
-->
|
||||
<programlisting role="pgpfingerprint"><![CDATA[
|
||||
pub 1024R/3F9951F5 1997-02-11 John-Mark Gurney <johnmark@gladstone.uoregon.edu>
|
||||
Key fingerprint = B7 EC EF F8 AE ED A7 31 96 7A 22 B3 D8 56 36 F4
|
||||
uid John-Mark Gurney <gurney_j@efn.org>
|
||||
uid John-Mark Gurney <jmg@cs.uoregon.edu>
|
||||
uid John-Mark Gurney <gurney_j@resnet.uoregon.edu>
|
||||
pub 1024D/6D3FA396 2011-03-03 [expires: 2016-03-01]
|
||||
Key fingerprint = 54BA 873B 6515 3F10 9E88 9322 9CB1 8F74 6D3F A396
|
||||
uid John-Mark Gurney <jmg@FreeBSD.org>
|
||||
uid John-Mark Gurney <jmg@funkthat.com>
|
||||
sub 4096g/0A4C095E 2011-03-03 [expires: 2016-03-01]
|
||||
]]></programlisting>
|
||||
<programlisting role="pgpkey"><![CDATA[
|
||||
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||
Version: GnuPG v1.0.6 (FreeBSD)
|
||||
Comment: For info see http://www.gnupg.org
|
||||
|
||||
mQCNAzL/8IwAAAEEANuX7fcIa0S5fVATYQCGwgBJo9DxRr0m/QjrP4dJh/JEIjmv
|
||||
h37FMs9qsMPtyAZWlRSnbVFyQiz5ptFuL1irClW2UHzlLvd5s+pKMfIkJWDTnrvp
|
||||
0jFebYQt0chZeLcKT9s5sSo9ua+fUumOfaWyubUZPIqmDYqy98Em7wI/mVH1AAUR
|
||||
tCNKb2huLU1hcmsgR3VybmV5IDxndXJuZXlfakBlZm4ub3JnPokAlQMFEDMBDfTB
|
||||
Ju8CP5lR9QEBmnsEALAS5dZyQXxsDAROz+yHizsbgV1Ok9vFwE5en7QnOGcSkQX9
|
||||
pE7MzzlbpP63toF9zWLF75dbXE5X0yYLoB0pvNi1NXhXqA0YbDeAi1Ed6uBXbomW
|
||||
MDdm0s+O0Y1NfuS0uKiFiJUDOjdBrgEbnmPZM/77dhr5UbmAtQUHFftaQfY6tDFK
|
||||
b2huLU1hcmsgR3VybmV5IDxqb2hubWFya0BnbGFkc3RvbmUudW9yZWdvbi5lZHU+
|
||||
iQCVAwUQMwF753W7bjh2o/exAQGjjwP+MKiFH9EfOGS7yr5NQ4+vWXuHe1N6fi9N
|
||||
jJsFfzT/RCM/wo/dNG/xhTgdCoCWRt0gKkv3SLEPYGDPDtC3Nf7HV/66wOiYYnxD
|
||||
3cmjgpLn5u/Ju0oS5xxNb5Ly8EZnfz967lIHjp/qhbZ9o7kO7Nkb7bUgozNqBaRy
|
||||
9Yo81fVAtrOJAJUDBRAzARCXwSbvAj+ZUfUBAeUyBACKoIXfYBpsKqmmnTg944Tw
|
||||
5t8lAFZ8qJz42Fjw+hswC6c+7b87imwaH3AjPnFmsA6f1ES7xDHG8RQleDtKsyik
|
||||
gHc9Yos/neVqwfrr4zSV1PdNPPpG5uNT/jI1k1M3pH8kwYdKiwaIHQb5+sGUQsO1
|
||||
ZoxCdzT7HJq4jJtBGVIRULQlSm9obi1NYXJrIEd1cm5leSA8am1nQGNzLnVvcmVn
|
||||
b24uZWR1PokAlQMFEDMBEHfBJu8CP5lR9QEBak8D/2V+1pP6zA1dvhRLcO2pGldn
|
||||
Q/dcVAAtZIZ7AUUap1pKXZF/Tt4gWKMtAHj01xUbwU1fmI6DF1p4AVjDqOxJDnoZ
|
||||
RD9gv0RiZXdUesXL2UBNHc/7f+amAJgmXNrP/m70ejgzPluniR5hQm76fKYjkxV1
|
||||
opRhhchTjhrFndoQ9nvQtC5Kb2huLU1hcmsgR3VybmV5IDxndXJuZXlfakByZXNu
|
||||
ZXQudW9yZWdvbi5lZHU+iQCVAwUQMwEQWsEm7wI/mVH1AQHxMgP8D7VM+qUo0qGM
|
||||
uFUKqxoQcDPVKt2W1X6wWTHdj9cxo3oW1tlLEZ24Y2v5v1pzonvseaTjsse134dP
|
||||
a9qjcwXjs/zxXzHoQs3B9BZB2qXaR4T3YeuCjq2qIXGwsrrY5fkoch4OLg0/FOui
|
||||
dmNbFjVQkIma2rIRPa8GhXZJtGl+UEk=
|
||||
=bUtb
|
||||
mQGiBE1v4mkRBADosekDv7XPyOWmKL+iT+Oc1/FUHxO3U5OC8CHEYQxoLod4jJjy
|
||||
x1GJ+nqZcwtnhww2/1+ty3LwHvsCYj5jeIsCMpjHp456+2Hdw1w2fC8hH0ENZR85
|
||||
5SnQGh/Ev7N3m00znbZLf0xPoaUZKFxa6Tmv0KflCw2Y2WCsN4qyhYCkVwCgzjni
|
||||
jXdXdi8ejv+dFKBmb5Vo6GUEAIlLD2ofYOsa3gQtdIyh9irx8PSri8qRAA05VcFM
|
||||
cE8r6F5pU53f9wFcD5KFVLXNRby8cdNhWar+K6WAhICGnck6ytmqVE/udZzLLmjX
|
||||
6qedsMpQSmkXB6xmUnBx8DQAfH4+V68l00qsZ9pJphNG3+L9uUERQwWDQP/ZYzVp
|
||||
R3hVA/9PXTqcF1384HKOeeddBowCPDJUmYeVm0d9jZatOwnrnhDnZgT+LDS96xm0
|
||||
R1yO577ka67c2bsDT2pbSYL5hkLWytXtLZr0nbTcczMJ1Bg4XIW+/QTkh09c/xhV
|
||||
J3pol7PAnrflYqAAaioxffVapFoyBdOui1KjrmPfVruHjj10RbQjSm9obi1NYXJr
|
||||
IEd1cm5leSA8am1nQGZ1bmt0aGF0LmNvbT6IZgQTEQIAJgUCTW/iaQIbAwUJCWYB
|
||||
gAYLCQgHAwIEFQIIAwQWAgMBAh4BAheAAAoJEJyxj3RtP6OWS0EAoJE6fKmBrwM2
|
||||
vBWK7mVbThebaQuNAKCbgANUv2cKs5Jy2hAVjTjno5rr3rQiSm9obi1NYXJrIEd1
|
||||
cm5leSA8am1nQEZyZWVCU0Qub3JnPohmBBMRAgAmBQJNb+MKAhsDBQkJZgGABgsJ
|
||||
CAcDAgQVAggDBBYCAwECHgECF4AACgkQnLGPdG0/o5aKVQCfZiykMZLK0FR9vGuc
|
||||
QGBtjzNLs2sAmwfgI2Cnbzk8JXGxMGOFbHY4YV7zuQQNBE1v4mkQEADPw1wOhnre
|
||||
1LzHlU58meteE/Vy+OnwbYf5zzVqo04Sdl/BYGZhI/M7EQwSGV1FZV4r9JQg7j18
|
||||
rrPKT3vf5TYFBpXfgRYxxYxM2g8zCbqeJe5B1BmRu3Hj5hHi1m5P7M+cLSGUE03P
|
||||
pAMD11zyqJK1f7oF6ywpWD8Lcxc4n/tHzVUrH/fM6DuQE4Yb5RWQ+nVVDTyJ51Qf
|
||||
seD9PAIcLzCCjOB6qP882auQ+jfvld4+yWbpl0wQF0K8YXHtZyAaQUMANcgd6Lyd
|
||||
eQMwSN6gi6GxZVaUniAMPJr1lKd/tiLDxBcDDAdYYoDaHiCyab2dXcrhG4fCRmPT
|
||||
IYZbO3SPstlCKoo5ff8AUiF/K9gz6ON3MloYp7fdDBjgQtUIVXfb9NRxElNLsGvf
|
||||
qIVHOCVe3s1e1hCg7YRuDHLLsmVQfol9k2MhFiGIphaxgr4keurGdUN4S8KnzJTW
|
||||
KiTJ2U+P00oi6/McNqRRulbh3kk1UTlkjWtfHDfWwCsZtT1XaX5dD+7QCUJDOXF4
|
||||
gbdX4K943uQIrcbO1G+n9dMGCahHlTnrLa+AYaHkv4P0mRvxB4P6t1GHGJ2vBsSX
|
||||
YEi8iUP/ee3WM1TGnhL4lleuklsxpVLyZ8TrSpbjrbLgpHPgrAmheGt1agPr6oJ7
|
||||
0UZw/CTDBrzC4ASHPMhIjwZOgyVYs8+AIwADBRAAhAfgy4b32n2bbR4Qo2GhA4Qw
|
||||
LVRkB81cBzuP8iVuLHYHy887HEYITmD6+Em0TxUpavuntHUIDlHfNNPgTIv/j2Na
|
||||
am1cPziXCCOvEfM2nEhi3cyo88kT5/aUO5PcuLX1p1oJQJTK25wYzdduuyHozsyR
|
||||
2XYb/UfIrxtuSyyHuJEhXrdbL7tp2b0PsQn3Fv45UOtaHqp+J20UnFwkTqKakx6w
|
||||
oUwCNj+jTCthbnBmwNIuo4+Gu2ipYbWZ67lJLVE6zJ0/kJk3JAcTooZsIfIlSUUe
|
||||
F4Z40LJipOitIsGwGwYCUHQLiYBfcnJNoT2PWatACnrhO4SQAl3EHls2oOFObXWN
|
||||
FVCj2XD76Q/6TZ4Gxbzkf3ExVQapTeoBVtxpU/Bxa3TFy4fN8Ogvf+XAn/CTH9N5
|
||||
TwbxxvFd8RXolTVdKAPE3EoZNkNW9bO2oQOCrh2dNlvVOye8H33y5kJie8kM6CrI
|
||||
O79tyV3owu2hD7wNOIan7Pkh0VN4d4F0fTWrO1VdyKDdHKY9XQKYXQnMo7kBvFd4
|
||||
sSu8ljkaeDMTeQYSJrc+YdsthmA3E69y9OATObiS0gcl/Y7teP9dF/K1DIate8Z5
|
||||
6b333Fg0yesBl997Z6kQSMAFhwQlkq959hC+urfYd5fx4/306WoUJqy+ZR1eN0cZ
|
||||
CnZoL8O3SmZG9WTMYOaITwQYEQIADwUCTW/iaQIbDAUJCWYBgAAKCRCcsY90bT+j
|
||||
lrfTAKDLLzG4jeNeYJYz5lfmsgnt9A8YGgCgw78CtZGQhCM1stwwnMKXzADhlU0=
|
||||
=HmsJ
|
||||
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||
]]></programlisting>
|
||||
|
|
|
@ -561,6 +561,11 @@
|
|||
&pgpkey.mjg;
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="pgpkey-jhale">
|
||||
<title>&a.jhale;</title>
|
||||
&pgpkey.jhale;
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="pgpkey-dannyboy">
|
||||
<title>&a.dannyboy;</title>
|
||||
&pgpkey.dannyboy;
|
||||
|
|
|
@ -157,6 +157,7 @@
|
|||
<!ENTITY pgpkey.jesper SYSTEM "jesper.key">
|
||||
<!ENTITY pgpkey.jgh SYSTEM "jgh.key">
|
||||
<!ENTITY pgpkey.jh SYSTEM "jh.key">
|
||||
<!ENTITY pgpkey.jhale SYSTEM "jhale.key">
|
||||
<!ENTITY pgpkey.jhay SYSTEM "jhay.key">
|
||||
<!ENTITY pgpkey.jhb SYSTEM "jhb.key">
|
||||
<!ENTITY pgpkey.jhibbits SYSTEM "jhibbits.key">
|
||||
|
|
|
@ -596,6 +596,8 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY a.jh "Jaakko Heinonen <email>jh@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.jhale "Jason E. Hale <email>jhale@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.jhay "John Hay <email>jhay@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.jhb "John Baldwin <email>jhb@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
|
|
@ -355,17 +355,6 @@
|
|||
</description>
|
||||
</entry>
|
||||
|
||||
<entry id="Hewlett_Packard">
|
||||
<name>Hewlett_Packard</name>
|
||||
<url>http://www.hp.com/</url>
|
||||
<description>
|
||||
Hewlett-Packard sells Proliant BL10e blade servers that are
|
||||
compatible with FreeBSD. 280 blades can fit within in a 42U rack,
|
||||
offering superior density, computing power and management for all
|
||||
front-end and cluster applications.
|
||||
</description>
|
||||
</entry>
|
||||
|
||||
<entry id="Highpoint">
|
||||
<name>HighPoint Technologies</name>
|
||||
<url>http://www.highpoint-tech.com/</url>
|
||||
|
|
|
@ -286,6 +286,7 @@ $FreeBSD$
|
|||
<!ENTITY a.jgh "Jason Helfman">
|
||||
<!ENTITY a.jgreco "Joe Greco">
|
||||
<!ENTITY a.jh "Jaakko Heinonen">
|
||||
<!ENTITY a.jhale "Jason E. Hale">
|
||||
<!ENTITY a.jhay "John Hay">
|
||||
<!ENTITY a.jhb "John Baldwin">
|
||||
<!ENTITY a.jhibbits "Justin Hibbits">
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,19 @@
|
|||
<year>
|
||||
<name>2012</name>
|
||||
|
||||
<month>
|
||||
<name>9</name>
|
||||
|
||||
<day>
|
||||
<name>10</name>
|
||||
|
||||
<event>
|
||||
<p>New committer:
|
||||
<a href="mailto:jhale@FreeBSD.org">Jason E. Hale</a> (ports)</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
</month>
|
||||
|
||||
<month>
|
||||
<name>8</name>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Chinese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision: 1.436
|
||||
Original revision: r38600
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -34,6 +34,10 @@
|
|||
<para>如何为无盘机上配置网络启动。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>如何配置从网络 PXE 启动一个 NFS 根文件系统。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>如何配置网络地址转换 (NAT)。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -326,7 +330,7 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0
|
|||
的局域网里的,用于您那边的连接,对于 ISP
|
||||
的局域网里的其它机子,其路由会自动产生。
|
||||
因此,您就已经知道了如何到达机子 <hostid>T1-GW</hostid>,
|
||||
那么也就没必要中那一步了——发送通信给 ISP 服务器。</para>
|
||||
那么也就没必要中间那一步了——发送通信给 ISP 服务器。</para>
|
||||
|
||||
<para>通常使用地址 <hostid
|
||||
role="ipaddr">X.X.X.1</hostid> 做为一个局域网的网关。
|
||||
|
@ -508,8 +512,8 @@ Internet:
|
|||
Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire
|
||||
default 10.0.0.1 UGS 0 49378 xl0
|
||||
127.0.0.1 127.0.0.1 UH 0 6 lo0
|
||||
10.0.0/24 link#1 UC 0 0 xl0
|
||||
192.168.1/24 link#2 UC 0 0 xl1</screen>
|
||||
10.0.0.0/24 link#1 UC 0 0 xl0
|
||||
192.168.1.0/24 link#2 UC 0 0 xl1</screen>
|
||||
|
||||
<para>使用当前的路由表,<hostid>RouterA</hostid>
|
||||
是不能到达我们的内网——Internal Net 2 的。它没有到 <hostid
|
||||
|
@ -904,55 +908,54 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M -83:96 100 EPS WPA</screen>
|
|||
而 <literal>CAPS</literal> 字段则给出了网络类型及其提供的功能,
|
||||
其中包括:</para>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>E</literal></term>
|
||||
<table frame="none" pgwide="0">
|
||||
<title>通讯站功能代码</title>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Extended Service Set (ESS)。 表示通讯站是
|
||||
infrastructure 网络 (相对于 IBSS/ad-hoc 网络) 的成员。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>功能代码</entry>
|
||||
<entry>含义</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>I</literal></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>IBSS/ad-hoc 网络。 表示通讯站是 ad-hoc
|
||||
网络 (相对于 ESS 网络) 的成员。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>E</literal></entry>
|
||||
<entry>Extended Service Set (ESS)。 表示通讯站是
|
||||
infrastructure 网络 (相对于 IBSS/ad-hoc 网络) 的成员。</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>P</literal></term>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>I</literal></entry>
|
||||
<entry>IBSS/ad-hoc 网络。 表示通讯站是 ad-hoc
|
||||
网络 (相对于 ESS 网络) 的成员。</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>私密。 在 BSS 中交换的全部数据帧均需保证数据保密性。
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>P</literal></entry>
|
||||
<entry>私密。 在 BSS 中交换的全部数据帧均需保证数据保密性。
|
||||
这表示 BSS 需要通讯站使用加密算法,
|
||||
例如 WEP、 TKIP 或 AES-CCMP 来加密/解密与其他通讯站交换的数据帧。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
例如 WEP、 TKIP 或 AES-CCMP 来加密/解密与其他通讯站交换的数据帧。</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>S</literal></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>短前导码 (Short Preamble)。 表示网络采用的是短前导码
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>S</literal></entry>
|
||||
<entry>短前导码 (Short Preamble)。 表示网络采用的是短前导码
|
||||
(由 802.11b High
|
||||
Rate/DSSS PHY 定义, 短前导码采用 56-位 同步字段,
|
||||
而不是在长前导码模式中所采用的 128-位 字段)。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
而不是在长前导码模式中所采用的 128-位 字段)。</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>s</literal></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>短碰撞槽时间 (Short slot time)。 表示由于不存在旧式 (802.11b)
|
||||
通讯站, 802.11g 网络正使用短碰撞槽时间。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>s</literal></entry>
|
||||
<entry>短碰撞槽时间 (Short slot time)。 表示由于不存在旧式 (802.11b)
|
||||
通讯站, 802.11g 网络正使用短碰撞槽时间。</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<para>要显示目前已知的网络, 可以使用下面的命令:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1068,7 +1071,7 @@ ifconfig_wlan0="authmode shared wepmode on weptxkey <replaceable>1</replaceable>
|
|||
<para>在您选定了无线访问点, 并配置了验证参数之后,
|
||||
还必须获得 IP 地址才能真正开始通讯。 多数时候,
|
||||
您会通过 DHCP 来获得无线 IP 地址。 要达到这个目的,
|
||||
只需简单地编辑 <filename>/etc/rc.conf</filename> 并在配置中加入
|
||||
需要编辑 <filename>/etc/rc.conf</filename> 并在配置中加入
|
||||
<literal>DHCP</literal>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>wlans_ath0="wlan0"
|
||||
|
@ -1124,7 +1127,7 @@ ifconfig_wlan0="inet <replaceable>192.168.1.100</replaceable> netmask <replaceab
|
|||
以及一些其它的安全弱点。 WPA 采用了 802.1X 认证协议,
|
||||
并采用从多种与 WEP 不同的加密算法中选择一种来保证数据保密性。
|
||||
WPA 支持的唯一一种加密算法是 TKIP (临时密钥完整性协议),
|
||||
这是一种对 WEP 所采用的基本 RC4 加密算法的扩展,
|
||||
TKIP 是一种对 WEP 所采用的基本 RC4 加密算法的扩展,
|
||||
除此之外还提供了对检测到的入侵的响应机制。 TKIP
|
||||
被设计用来与旧式硬件一同工作, 只需要进行部分软件修改;
|
||||
它提供了一种改善安全性的折衷方案,
|
||||
|
@ -1178,7 +1181,7 @@ ifconfig_wlan0="inet <replaceable>192.168.1.100</replaceable> netmask <replaceab
|
|||
<programlisting>wlans_ath0="wlan0"
|
||||
ifconfig_wlan0="WPA DHCP"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>下面, 启用无线网络接口:</para>
|
||||
<para>下面启用无线网络接口:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput><filename>/etc/rc.d/netif</filename> start</userinput>
|
||||
Starting wpa_supplicant.
|
||||
|
@ -1230,15 +1233,16 @@ wlan0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
wme burst roaming MANUAL</screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>如果 <filename>/etc/rc.conf</filename> 的配置中,
|
||||
使用了 <literal>ifconfig_wlan0="DHCP"</literal>,
|
||||
就不需要手工运行
|
||||
<command>dhclient</command> 命令了, 因为
|
||||
<command>dhclient</command> 将在
|
||||
<command>wpa_supplicant</command> 探测到密钥之后执行。</para>
|
||||
<para>如果在 <filename>/etc/rc.conf</filename> 中把
|
||||
<literal>ifconfig_wlan0</literal>
|
||||
设置成了 <literal>DHCP</literal>
|
||||
(像 <literal>ifconfig_wlan0="DHCP"</literal> 这样),
|
||||
那么在 <command>wpa_supplicant</command>
|
||||
连上了无线接入点 (AP) 之后,则会自动运行
|
||||
<command>dhclient</command>。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>在这个例子中, DHCP 并不可用, 您可以在
|
||||
<para>如果不打算使用 DHCP 或者 DHCP 不可用, 您可以在
|
||||
<command>wpa_supplicant</command> 为通讯站完成了身份认证之后,
|
||||
指定静态 IP 地址:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1265,15 +1269,15 @@ wlan0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
<sect5 id="network-wireless-wpa-eap-tls">
|
||||
<title>使用 EAP-TLS 的 WPA</title>
|
||||
|
||||
<para>使用 WPA 的第二种方式是使用 802.1X 后端验证服务器,
|
||||
<para>使用 WPA 的第二种方式是使用 802.1X 后端验证服务器。
|
||||
在这个例子中, WPA 也称作 企业-WPA,
|
||||
以便与安全性较差、 采用事先分发密钥的 个人-WPA 区分开来。
|
||||
在 企业-WPA 中, 验证操作是采用 EAP 完成的
|
||||
(可扩展认证协议)。</para>
|
||||
|
||||
<para>EAP 并未附带加密方法,
|
||||
<para>EAP 并未附带加密方法。
|
||||
因此设计者决定将 EAP 放在加密信道中进行传送。
|
||||
为此设计了许多 EAP 验证方法,
|
||||
目前有许多 EAP 验证方法,
|
||||
最常用的方法是 EAP-TLS、 EAP-TTLS 和
|
||||
EAP-PEAP。</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1461,10 +1465,13 @@ wlan0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
<sect5 id="network-wireless-wpa-eap-peap">
|
||||
<title>使用 EAP-PEAP 的 WPA</title>
|
||||
|
||||
<para>PEAP (受保护的 EAP) 被设计用以替代 EAP-TTLS。
|
||||
有两种类型的 PEAP 方法, 最常用的是 PEAPv0/EAP-MSCHAPv2。
|
||||
在这篇文档余下的部分中, 术语 PEAP 是指这种 EAP 方法。
|
||||
PEAP 是在 EAP-TLS 之后最为常用的 EAP 标准,
|
||||
<note>
|
||||
<para>PEAPv0/EAP-MSCHAPv2 是最常见的 PEAP 方法。
|
||||
此文档的以下部分将使用 PEAP 指代这些方法。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>PEAP (受保护的 EAP) 被设计用以替代 EAP-TTLS,
|
||||
并且是在 EAP-TLS 之后最为常用的 EAP 标准。
|
||||
换言之, 如果您的网络中有多种不同的操作系统,
|
||||
PEAP 将是仅次于 EAP-TLS 的支持最广的标准。</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1576,15 +1583,15 @@ wlan0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
密钥来进行数据传输。 这里我们使用第三个密钥。
|
||||
它必须与无线接入点的配置一致。
|
||||
如果你不清楚你的无线接入点,
|
||||
你应该尝试用 <literal>1</literal>
|
||||
尝试用 <literal>1</literal>
|
||||
(就是说第一个密钥)来设置这个变量。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><literal>wepkey</literal> 表示设置所选的 WEP 密钥。
|
||||
<para><literal>wepkey</literal> 用于选择 WEP 密钥。
|
||||
其格式应为
|
||||
<replaceable>index:key</replaceable>, 如果没有给出 index 值,
|
||||
则默认为 <literal>1</literal>。 因此,
|
||||
<replaceable>index:key</replaceable>,
|
||||
key 默认为 <literal>1</literal>;
|
||||
如果需要设置的密钥不是第一个, 就必需指定 index 了。</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
|
@ -1697,7 +1704,7 @@ cryptocaps=1f<WEP,TKIP,AES,AES_CCM,TKIPMIC></screen>
|
|||
|
||||
<para>这段输出显示了网卡所支持的各种功能; 其中的关键字
|
||||
<literal>HOSTAP</literal> 表示这块网卡可以作为无线网络接入点来使用。
|
||||
此外, 这里还会给出所支持的加密算法: WEP、 TKIP、 AES, 等等,
|
||||
此外, 这里还会给出所支持的加密算法: WEP、 TKIP、 AES, 等等。
|
||||
这些信息对于知道在访问接入点上使用何种安全协议非常重要。</para>
|
||||
|
||||
<para>只有创建网络伪设备时能够配置无线设备是否以 hostap 模式运行,
|
||||
|
@ -2997,7 +3004,8 @@ BEGEMOT-BRIDGE-MIB::begemotBridgeDefaultBridgeIf.0 s bridge2</screen>
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>只通过主网口收发数据。 如果主网口不可用, 则使用下一个激活的网口。
|
||||
您在这里加入的第一个网口便会被视为主网口; 此后加入的其他网口,
|
||||
则会被视为故障转移的备用网口。</para>
|
||||
则会被视为故障转移的备用网口。 如果发生故障转移之后,
|
||||
原先的网口又恢复了可用状态, 则它仍会作为主网口使用。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -3071,16 +3079,19 @@ BEGEMOT-BRIDGE-MIB::begemotBridgeDefaultBridgeIf.0 s bridge2</screen>
|
|||
channel-group <replaceable>1</replaceable> mode active
|
||||
channel-protocol lacp</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>在 &os; 使用
|
||||
<replaceable>fxp0</replaceable> 和
|
||||
<replaceable>fxp1</replaceable> 创建 &man.lagg.4; 接口:</para>
|
||||
<para>使用
|
||||
<replaceable>fxp0</replaceable> 和 <replaceable>fxp1</replaceable>
|
||||
创建 &man.lagg.4; 接口, 启用这个接口并配置 IP 地址
|
||||
<replaceable>10.0.0.3/24</replaceable>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>lagg0</replaceable> create </userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>lagg0</replaceable> up laggproto lacp laggport <replaceable>fxp0</replaceable> laggport <replaceable>fxp1</replaceable></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>fxp0</replaceable> up</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>fxp1</replaceable> up</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ifconfig <literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal> create </userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ifconfig <literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal> up laggproto lacp laggport <replaceable>fxp0</replaceable> laggport <replaceable>fxp1</replaceable> <replaceable>10.0.0.3/24</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>用下面的命令查看接口状态:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>lagg0</replaceable></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>标记为
|
||||
<emphasis>ACTIVE</emphasis> 的接口是激活据合组的部分,
|
||||
|
@ -3116,26 +3127,39 @@ Fa0/2 SA 32768 0005.5d71.8db8 29s 0x146 0x4 0x3D</screen
|
|||
|
||||
<para>如欲查看进一步的详情, 则需要使用 <userinput>show lacp neighbor
|
||||
detail</userinput> 命令。</para>
|
||||
|
||||
<para>如果希望在系统重启时保持这些设置, 应在
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> 中增加如下配置:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ifconfig_<replaceable>fxp0</replaceable>="up"
|
||||
ifconfig_<replaceable>fxp1</replaceable>="up"
|
||||
cloned_interfaces="<literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal>"
|
||||
ifconfig_<literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal>="laggproto lacp laggport <replaceable>fxp0</replaceable> laggport <replaceable>fxp1</replaceable> <replaceable>10.0.0.3/24</replaceable>"
|
||||
</programlisting>
|
||||
</example>
|
||||
<example id="networking-lagg-failover">
|
||||
<title>故障转移模式</title>
|
||||
|
||||
<para>故障转移模式中, 当首选链路发生问题时,
|
||||
会自动切换到备用端口。 下面的命令会创建
|
||||
<replaceable>lagg0</replaceable> 接口, 并使用
|
||||
<replaceable>fxp0</replaceable> 作为首选接口, 而
|
||||
<replaceable>fxp1</replaceable> 作为备用接口:</para>
|
||||
会自动切换到备用端口。 首先启用成员接口,
|
||||
接着是配置 &man.lagg.4; 接口, 其中, 使用
|
||||
<replaceable>fxp0</replaceable> 作为首选接口,
|
||||
<replaceable>fxp1</replaceable> 作为备用接口,
|
||||
并在整个接口上配置 IP 地址 <replaceable>10.0.0.15/24</replaceable>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>lagg0</replaceable> create</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>lagg0</replaceable> up laggproto failover laggport <replaceable>fxp0</replaceable> laggport <replaceable>fxp1</replaceable></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>fxp0</replaceable> up</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>fxp1</replaceable> up</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ifconfig <literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal> create</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ifconfig <literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal> up laggproto failover laggport <replaceable>fxp0</replaceable> laggport <replaceable>fxp1</replaceable> <replaceable>10.0.0.15/24</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>创建成功之后, 接口状态会是类似下面这样,
|
||||
主要的区别是 <acronym>MAC</acronym> 地址和设备名:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>lagg0</replaceable></userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal></userinput>
|
||||
lagg0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> metric 0 mtu 1500
|
||||
options=8<VLAN_MTU>
|
||||
ether 00:05:5d:71:8d:b8
|
||||
inet 10.0.0.15 netmask 0xffffff00 broadcast 10.0.0.255
|
||||
media: Ethernet autoselect
|
||||
status: active
|
||||
laggproto failover
|
||||
|
@ -3146,6 +3170,15 @@ lagg0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> metric 0 mtu 150
|
|||
<replaceable>fxp0</replaceable> 上进行流量的收发。 如果
|
||||
<replaceable>fxp0</replaceable> 的连接中断, 则 <replaceable>fxp1</replaceable>
|
||||
会自动成为激活连接。 如果主端口的连接恢复, 则它又会成为激活连接。</para>
|
||||
|
||||
<para>如果希望在系统重启时保持这些设置, 应在
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> 中增加如下配置:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ifconfig_<replaceable>fxp0</replaceable>="up"
|
||||
ifconfig_<replaceable>fxp1</replaceable>="up"
|
||||
cloned_interfaces="<literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal>"
|
||||
ifconfig_<literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal>="laggproto failover laggport <replaceable>fxp0</replaceable> laggport <replaceable>fxp1</replaceable> <replaceable>10.0.0.15/24</replaceable>"
|
||||
</programlisting>
|
||||
</example>
|
||||
<example id="networking-lagg-wired-and-wireless">
|
||||
<title>有线网络和无线网络接口间的自动切换</title>
|
||||
|
@ -3190,16 +3223,18 @@ bge0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> metric 0 mtu 1500
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>wlan0</replaceable> create wlandev <replaceable>iwn0</replaceable> ssid <replaceable>my_router</replaceable> up</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>创建 &man.lagg.4; 接口, 其中 <replaceable>bge0</replaceable>
|
||||
<para>启用 <replaceable>bge0</replaceable> 接口。 创建
|
||||
&man.lagg.4; 接口, 其中 <replaceable>bge0</replaceable>
|
||||
作为主网络接口, 而以 <replaceable>wlan0</replaceable> 作为备选接口:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>lagg0</replaceable> create</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>lagg0</replaceable> up laggproto failover laggport <replaceable>bge0</replaceable> laggport <replaceable>wlan0</replaceable></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>bge0</replaceable> up</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ifconfig <literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal> create</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ifconfig <literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal> up laggproto failover laggport <replaceable>bge0</replaceable> laggport <replaceable>wlan0</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>新创建的接口的状态如下, 您系统上的 <acronym>MAC</acronym>
|
||||
地址和设备名等可能会有所不同:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>lagg0</replaceable></userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal></userinput>
|
||||
lagg0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> metric 0 mtu 1500
|
||||
options=8<VLAN_MTU>
|
||||
ether 00:21:70:da:ae:37
|
||||
|
@ -3209,16 +3244,19 @@ lagg0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> metric 0 mtu 150
|
|||
laggport: wlan0 flags=0<>
|
||||
laggport: bge0 flags=5<MASTER,ACTIVE></screen>
|
||||
|
||||
<para>通过设置下列的
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> 配置,
|
||||
可以避免每次启动系统时都手工重复上面的设置操作:</para>
|
||||
<para>接着用 DHCP 客户端来获取 IP 地址:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>dhclient <literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>如果希望在系统重启时保持这些设置, 应在
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> 中增加如下配置:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ifconfig_bge0="up"
|
||||
ifconfig_iwn0="ether 00:21:70:da:ae:37"
|
||||
wlans_iwn0="wlan0"
|
||||
ifconfig_wlan0="WPA"
|
||||
cloned_interfaces="lagg0"
|
||||
ifconfig_lagg0="laggproto failover laggport bge0 laggport wlan0 DHCP"
|
||||
cloned_interfaces="<literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal>"
|
||||
ifconfig_<literal>lagg<replaceable>0</replaceable></literal>="laggproto failover laggport bge0 laggport wlan0 DHCP"
|
||||
</programlisting>
|
||||
</example>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -3430,9 +3468,9 @@ ifconfig_lagg0="laggproto failover laggport bge0 laggport wlan0 DHCP"
|
|||
服务器可以回应 BOOTP 和 <acronym>DHCP</acronym>
|
||||
的请求。</para>
|
||||
|
||||
<para><application>ISC DHCP 3.1</application>
|
||||
<para><application>ISC DHCP 4.2</application>
|
||||
并不属于基本系统。首先您需要安装
|
||||
<filename role="package">net/isc-dhcp31-server</filename>
|
||||
<filename role="package">net/isc-dhcp42-server</filename>
|
||||
port 或相应的<quote>包</quote>。</para>
|
||||
|
||||
<para>一旦安装了 <application>ISC DHCP</application>,
|
||||
|
@ -3828,6 +3866,296 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</programlisting>
|
|||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="network-pxe-nfs">
|
||||
<sect1info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Craig</firstname>
|
||||
<surname>Rodrigues</surname>
|
||||
<affiliation>
|
||||
<address>rodrigc@FreeBSD.org</address>
|
||||
</affiliation>
|
||||
<contrib>原作者 </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
<title>从 PXE 启动一个 NFS 根文件系统</title>
|
||||
|
||||
<para>&intel; 预启动执行环境 (<acronym>PXE</acronym>)
|
||||
能让操作系统从网络启动。 通常由近代主板的 <acronym>BIOS</acronym>
|
||||
提供 <acronym>PXE</acronym> 支持,它可以通过在 <acronym>BIOS</acronym>
|
||||
设置里选择从网络启动开启。 一个功能完整的 <acronym>PXE</acronym>
|
||||
配置还需要正确地设置 <acronym>DHCP</acronym> 和 <acronym>TFTP</acronym>
|
||||
服务。</para>
|
||||
|
||||
<para>当计算机启动的时候, 通过 <acronym>DHCP</acronym> 获取关于
|
||||
从 <acronym>TFTP</acronym> 得到引导加载器(boot loader)的信息。
|
||||
在计算机接受此信息以后, 便通过 <acronym>TFTP</acronym>
|
||||
下载并执行引导加载器。 这些记载于
|
||||
<ulink url="http://download.intel.com/design/archives/wfm/downloads/pxespec.pdf">
|
||||
预启动执行环境 (PXE) 规范</ulink> 的 2.2.1 章节中。
|
||||
在 &os; 中, 在 <acronym>PXE</acronym> 过程中获取的引导加载器为
|
||||
<filename>/boot/pxeboot</filename>。 在 <filename>/boot/pxeboot</filename>
|
||||
执行之后, &os; 的内核被加载, 接着是其他的 &os; 相关引导部分依次被执行。
|
||||
更多关于 &os; 启动过程的详细信息请参阅 <xref linkend="boot"/>。</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>配置用于 NFS 根文件系统的 <command>chroot</command> 环境</title>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Choose a directory which will have a &os; installation
|
||||
which will be NFS mountable. For example, a directory such
|
||||
as <filename>/b/tftpboot/FreeBSD/install</filename> can be used.</para>
|
||||
<para>选择一个可被用户 NFS 挂载并安装有 &os; 的目录。
|
||||
比如可以使用像 <filename>/b/tftpboot/FreeBSD/install</filename>
|
||||
这样的一个目录。</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>export NFSROOTDIR=/b/tftpboot/FreeBSD/install</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mkdir -p ${NFSROOTDIR}</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>使用如下的命令开启 NFS 服务
|
||||
<xref linkend="network-configuring-nfs"/>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>将下面这行加入 <filename>/etc/exports</filename>
|
||||
用以通过 NFS 导出此目录:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>/b -ro -alldirs</programlisting>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>重起 NFS 服务:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/nfsd restart</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>按照 <xref linkend="network-inetd-settings"/>
|
||||
中标明的步骤启用 &man.inetd.8;。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>将如下这行加入到
|
||||
<filename>/etc/inetd.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>tftp dgram udp wait root /usr/libexec/tftpd tftpd -l -s /b/tftpboot</programlisting>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>重启 inetd:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/inetd restart</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para><link linkend="makeworld">重新编译 &os; 内核和用户态</link>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make buildkernel</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>把 &os; 安装到 <acronym>NFS</acronym> 挂载目录:</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=${NFSROOTDIR}</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make installkernel DESTDIR=${NFSROOTDIR}</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=${NFSROOTDIR}</userinput>
|
||||
</screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>测试 <acronym>TFTP</acronym> 服务是否能下载将从
|
||||
<acronym>PXE</acronym> 获取的引导加载器:</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; <userinput>tftp localhost</userinput>
|
||||
tftp> <userinput>get FreeBSD/install/boot/pxeboot</userinput>
|
||||
Received 264951 bytes in 0.1 seconds
|
||||
</screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>编辑 <filename>${NFSROOTDIR}/etc/fstab</filename>
|
||||
并加入以下这行挂载 NFS 根文件系统:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
# Device Mountpoint FSType Options Dump Pass
|
||||
myhost.example.com:/b/tftpboot/FreeBSD/install / nfs ro 0 0
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>用你的 <acronym>NFS</acronym> 服务器主机名或者 IP 地址替换
|
||||
<replaceable>myhost.example.com</replaceable>。 在此例中,
|
||||
根文件系统是以“只读”的方式挂载用来防止 <acronym>NFS</acronym>
|
||||
客户端可能意外删除根文件系统上的文件。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>设置 &man.chroot.8; 环境中的 root 密码。</para>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>chroot ${NFSROOTDIR}</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>passwd</userinput></screen>
|
||||
<para>此为设置从 <acronym>PXE</acronym>
|
||||
启动的客户机的 root 密码。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>允许 ssh root 登录从 <acronym>PXE</acronym> 启动的客户机,
|
||||
编辑 <filename>${NFSROOTDIR}/etc/ssh/sshd_config</filename>
|
||||
并开启 <literal>PermitRootLogin</literal> 选项。
|
||||
关于此选项的说明请参阅 &man.sshd.config.5;。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>对 ${NFSROOTDIR} 的 &man.chroot.8; 环境做些其他的定制。
|
||||
这可以是像使用 &man.pkg.add.1; 安装二进制包,
|
||||
使用 &man.vipw.8; 修改密码, 或者编辑 &man.amd.conf.5;
|
||||
映射自动挂载等。例如:</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; <userinput>chroot ${NFSROOTDIR}</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>pkg_add -r bash</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>配置 <filename>/etc/rc.initdiskless</filename> 中用到的内存文件系统</title>
|
||||
|
||||
<para>如果你从一个 NFS 根卷启动,
|
||||
<filename>/etc/rc</filename>
|
||||
如果检测到是从 NFS 启动便会运行
|
||||
<filename>/etc/rc.initdiskless</filename> 脚本。
|
||||
请阅读此脚本中的注释部分以便了解到底发生了什么。
|
||||
我们需要把 <filename>/etc</filename> 和
|
||||
<filename>/var</filename>
|
||||
做成内存文件系统的原因是这些目录需要能被写入,
|
||||
但 NFS 根文件系统是只读的。</para>
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; <userinput>chroot ${NFSROOTDIR}</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mkdir -p conf/base</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>tar -c -v -f conf/base/etc.cpio.gz --format cpio --gzip etc</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>tar -c -v -f conf/base/var.cpio.gz --format cpio --gzip var</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>当系统启动的时候, <filename>/etc</filename> 和
|
||||
<filename>/var</filename> 内存文件系统就会被创建并挂载,
|
||||
<filename>cpio.gz</filename> 就会被复制进去。</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>配置 DHCP 服务</title>
|
||||
|
||||
<para>PXE 需要配置一个 <acronym>TFTP</acronym> 服务器和一个
|
||||
<acronym>DHCP</acronym> 服务器。 <acronym>DHCP</acronym>
|
||||
服务并不要求与 <acronym>TFTP</acronym> 服务在同一台机器上,
|
||||
但是必须能够从你的网络访问到它。</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>按照此文档处 <xref linkend="network-dhcp-server"/>
|
||||
方法安装 <acronym>DHCP</acronym> 服务。
|
||||
确保 <filename>/etc/rc.conf</filename> 和
|
||||
<filename>/usr/local/etc/dhcpd.conf</filename>
|
||||
都配置正确。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>在 <filename>/usr/local/etc/dhcpd.conf</filename> 中配置
|
||||
<literal>next-server</literal>, <literal>filename</literal>,
|
||||
<literal>option root-path</literal> 选项指向你的
|
||||
<acronym>TFTP</acronym> 服务器的 IP 地址,
|
||||
以及 <acronym>TFTP</acronym> 上 <filename>/boot/pxeboot</filename>
|
||||
文件的路径, 和 <acronym>NFS</acronym> 根文件系统的路径。
|
||||
这里一份 <filename>dhcpd.conf</filename> 实例:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
subnet 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 {
|
||||
range 192.168.0.2 192.168.0.3 ;
|
||||
option subnet-mask 255.255.255.0 ;
|
||||
option routers 192.168.0.1 ;
|
||||
option broadcast-address 192.168.0.255 ;
|
||||
option domain-name-server 192.168.35.35, 192.168.35.36 ;
|
||||
option domain-name "example.com";
|
||||
|
||||
# IP address of TFTP server
|
||||
next-server 192.168.0.1 ;
|
||||
|
||||
# path of boot loader obtained
|
||||
# via tftp
|
||||
filename "FreeBSD/install/boot/pxeboot" ;
|
||||
|
||||
# pxeboot boot loader will try to NFS mount this directory for root FS
|
||||
option root-path "192.168.0.1:/b/tftpboot/FreeBSD/install/" ;
|
||||
|
||||
}
|
||||
</programlisting>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>配置 PXE 客户端与调试连接问题</title>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>当客户端启动的时候, 进入 <acronym>BIOS</acronym>
|
||||
配置菜单。 设置 <acronym>BIOS</acronym> 从网络启动。
|
||||
如果之前你所有的配置步骤都正确的话, 那么所有部分应该能
|
||||
"正常工作"。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>使用 <filename role="package">net/wireshark</filename>
|
||||
port 查看 <acronym>DHCP</acronym> 和 <acronym>TFTP</acronym>
|
||||
的网络流量来调试各种问题。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>确保 <filename>pxeboot</filename> 能从
|
||||
<acronym>TFTP</acronym> 获取。
|
||||
在你的 <acronym>TFTP</acronym> 服务器上检查
|
||||
<filename>/var/log/xferlog</filename> 日志确保
|
||||
<filename>pxeboot</filename> 被从正确的位置获取。
|
||||
可以这样测试上面例子 <filename>dhcpd.conf</filename>
|
||||
中所设置的:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>tftp 192.168.0.1</userinput>
|
||||
tftp> <userinput>get FreeBSD/install/boot/pxeboot</userinput>
|
||||
Received 264951 bytes in 0.1 seconds</screen>
|
||||
|
||||
<para>请阅读 &man.tftpd.8; 和 &man.tftp.1;。
|
||||
其中的 <literal>BUGS</literal> 列出了
|
||||
<acronym>TFTP</acronym> 的一些限制。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>确保根文件系统能够从 <acronym>NFS</acronym> 挂载。
|
||||
可以这样测试上面例子 <filename>dhcpd.conf</filename>
|
||||
中所设置的:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t nfs 192.168.0.1:/b/tftpboot/FreeBSD/install /mnt</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>阅读 <filename>src/sys/boot/i386/libi386/pxe.c</filename>
|
||||
中的代码以了解 <filename>pxeboot</filename> 加载器如何设置诸如
|
||||
<literal>boot.nfsroot.server</literal> 和
|
||||
<literal>boot.nfsroot.path</literal> 之类的变量。
|
||||
这些变量被用在了
|
||||
<filename>src/sys/nfsclient/nfs_diskless.c</filename>
|
||||
的 NFS 无盘根挂载代码中。</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Read &man.pxeboot.8; and &man.loader.8;.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="network-isdn">
|
||||
<title>ISDN</title>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue