Initial Japanese translation
Submitted by: Watanabe Kazuhiro <CQG00620@nifty.ne.jp> Reviewed by: Yoshihiko Sarumaru <mistral@imasy.or.jp>
This commit is contained in:
parent
0b396b2d79
commit
c09ddb7e7d
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=19939
2 changed files with 118 additions and 0 deletions
ja_JP.eucJP/man/man5
|
@ -30,6 +30,7 @@ MAN5 = a.out.5\
|
|||
forward.5\
|
||||
fs.5\
|
||||
fstab.5\
|
||||
ftpchroot.5\
|
||||
gettytab.5\
|
||||
groff_font.5\
|
||||
groff_out.5\
|
||||
|
|
117
ja_JP.eucJP/man/man5/ftpchroot.5
Normal file
117
ja_JP.eucJP/man/man5/ftpchroot.5
Normal file
|
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||
.\" Copyright (c) 2003 FreeBSD Project
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" %FreeBSD: src/libexec/ftpd/ftpchroot.5,v 1.3 2003/06/01 19:52:36 ru Exp %
|
||||
.\"
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.Dd January 26, 2003
|
||||
.Dt FTPCHROOT 5
|
||||
.Os
|
||||
.Sh 名称
|
||||
.Nm ftpchroot
|
||||
.Nd "FTP アクセス制限を受けるユーザとグループの一覧"
|
||||
.Sh 解説
|
||||
ファイル
|
||||
.Nm
|
||||
は、FTP セッション開始時にそのユーザの認証後、
|
||||
.Xr ftpd 8
|
||||
によって読み込まれます。
|
||||
.Nm
|
||||
の各行はユーザまたはグループに対応します。
|
||||
もし
|
||||
.Nm
|
||||
のある行が現在のユーザ、あるいはそのユーザが所属するグループにマッチした場合、
|
||||
このセッションではこの行に記された、またはこのユーザのログインディレクトリに、
|
||||
.Xr chroot 2
|
||||
によってルートディレクトリが変更されるアクセス制限が適用されます。
|
||||
.Pp
|
||||
.Nm
|
||||
におけるレコードの順番は重要です。何故なら最初にマッチしたものが
|
||||
使用されるからです。各行のフィールドはタブか空白で区切られます。
|
||||
.Pp
|
||||
最初のフィールドはユーザまたはグループ名です。もし
|
||||
.Dq at
|
||||
記号、つまり
|
||||
.Ql @
|
||||
で始まっている場合はグループ名とされ、このグループに属する
|
||||
メンバのユーザにマッチします。
|
||||
特別なケースとして、このフィールドにおける単一の
|
||||
.Ql @
|
||||
は、全てのユーザにマッチします。
|
||||
これら以外ではユーザ名とされます。
|
||||
.Pp
|
||||
2 番目のフィールドはオプションで、ユーザまたはグループに属するメンバを、
|
||||
.Xr chroot 2
|
||||
を使って閉じ込めるディレクトリを記述します。
|
||||
省略された場合、そのユーザのログインディレクトリが使われます。
|
||||
絶対パス名ではない場合、そのユーザのログインディレクトリからの
|
||||
相対パスとされます。
|
||||
パス名に
|
||||
.Pa /./
|
||||
セパレータが含まれる場合、
|
||||
.Xr ftpd 8
|
||||
は左側を
|
||||
.Xr chroot 2
|
||||
先のディレクトリ名、右側を以降のカレントディレクトリとして扱います。
|
||||
.Sh 関連ファイル
|
||||
.Bl -tag -width ".Pa /etc/ftpchroot" -compact
|
||||
.It Pa /etc/ftpchroot
|
||||
.El
|
||||
.Sh 設定例
|
||||
.Nm
|
||||
における次の行は、ユーザ
|
||||
.Dq Li webuser
|
||||
と、グループ
|
||||
.Dq Li hostee
|
||||
に属するメンバを、各自のログインディレクトリに閉じ込めます。
|
||||
.Bd -literal -offset indent
|
||||
webuser
|
||||
@hostee
|
||||
.Ed
|
||||
.Pp
|
||||
次の行では、ユーザ
|
||||
.Dq Li joe
|
||||
を
|
||||
.Pa /var/spool/ftp
|
||||
に閉じ込め、そしてカレントディレクトリを、このセッションにおける
|
||||
新しいルートからの相対パスになる
|
||||
.Pa /joe
|
||||
に変更するように、
|
||||
.Xr ftpd 8
|
||||
に教えます。
|
||||
.Pp
|
||||
.Dl "joe /var/spool/ftp/./joe"
|
||||
.Pp
|
||||
最後に以下の行では、FTP を通じて接続してくるあらゆるユーザを、
|
||||
各自の
|
||||
.Pa ~/public_html
|
||||
に閉じ込めます。これによって、FTP が本質的にもっている危険性が、
|
||||
システムに影響を与える可能性が下がります。
|
||||
.Pp
|
||||
.Dl "@ public_html"
|
||||
.Sh 関連項目
|
||||
.Xr chroot 2 ,
|
||||
.Xr group 5 ,
|
||||
.Xr passwd 5 ,
|
||||
.Xr ftpd 8
|
Loading…
Reference in a new issue