Add Press Releases page for press releases from FreeBSD project.
This commit is contained in:
parent
1ef5970fcb
commit
c1a66269c3
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=5302
6 changed files with 314 additions and 3 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# $Id: Makefile,v 1.3 1999-03-03 15:44:39 jesusr Exp $
|
||||
# $Id: Makefile,v 1.4 1999-08-03 13:45:59 jesusr Exp $
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
|
@ -25,6 +25,12 @@ DOCS+= newsflash.sgml
|
|||
DOCS+= news.sgml
|
||||
DOCS+= webchanges.sgml
|
||||
|
||||
# press releases
|
||||
DOCS+= pressreleases.sgml
|
||||
DOCS+= press-rel-1.sgml
|
||||
DOCS+= press-rel-2.sgml
|
||||
DOCS+= press-rel-3.sgml
|
||||
|
||||
INDEXLINK= news.html
|
||||
|
||||
.include "../web.mk"
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$Date: 1999-05-14 14:03:45 $">
|
||||
<!ENTITY date "$Date: 1999-08-03 13:46:00 $">
|
||||
<!ENTITY title "Noticias FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $Id: news.sgml,v 1.4 1999-05-14 14:03:45 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: news.sgml,v 1.5 1999-08-03 13:46:00 jesusr Exp $ -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
@ -16,6 +16,9 @@
|
|||
<h2><a href="newsflash.html">FreeBSD Newsflash</a></h2>
|
||||
<p>Qué es nuevo.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="pressreleases.html">Notas de Prensa de FreeBSD</a></h2>
|
||||
<p>Notas de prensa del proyecto FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="qnewsletter.html">The FreeBSD Quick NewsLetter</a></h2>
|
||||
FreeBSD Really-Quick(TM) NewsLetter. Cosas que ocurren en FreeBSD.
|
||||
|
||||
|
|
62
es/news/press-rel-1.sgml
Normal file
62
es/news/press-rel-1.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$Date: 1999-08-03 13:46:00 $">
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD Nota de Prensa: Abril 22, 1999">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $Id: press-rel-1.sgml,v 1.1 1999-08-03 13:46:00 jesusr Exp $ -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<img src="../gifs/pressreleases.jpg" align="right" border="0">
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<p></p>
|
||||
|
||||
<h2>FreeBSD utilizado para Generar Espectaculares Efectos Especiales</h2>
|
||||
|
||||
<p><b>Concord, CA, Abril 22, 1999</b>:
|
||||
32 máquinas con procesador dual y FreeBSD se han utilizdo para
|
||||
generar los efectos especiales de la película <em>The Matrix</em>,
|
||||
de Warner Brothers.</p>
|
||||
|
||||
<p>La empresa Manex Visual Effects ha usado 32 máquinas Dell
|
||||
Precision 410 Dual P-II/450 con FreeBSD como núcleo de
|
||||
renderización. Charles Henrich, administrador de sistemas senior
|
||||
comenta, "Llegamos a un punto en el que no teníamos suficiente
|
||||
potencia de computación para las secuencias 3-D con nuestra
|
||||
infraestructura de sistemas existente basada en SGI. Ahí fue
|
||||
cuando decidimos usar una solución basada en FreeBSD, debido a la
|
||||
posibilidad de obtener de manera rápida todo el hardware necesario,
|
||||
además de la facilidad de instalación y adminitración
|
||||
de FreeBSD. Trabajando con Dell, adquirimos 32 de estos sistemas un
|
||||
miércoles, y el sábado por la tarde ya estaban renderizando
|
||||
en producción. Fue un gran esfuerzo por parte de todos, y no creo
|
||||
que esto hubiese sido posible si hubiesemos escogido cualquier otro
|
||||
Sistema Operativo."</p>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD es un potente sistema operativo, con todo el código
|
||||
fuente de libre distribución basado en el UNIX de la
|
||||
Berkeley Software Distribution. Está disponible gratuitamente en
|
||||
numerosos servidores de Internet y en CD-ROM a través de Walnut
|
||||
Creek CD-ROM, e incluye miles de aplicaciones portadas incluyendo
|
||||
renderización de gráficos 3D y muchas otras herramientas de
|
||||
igual potencia. FreeBSD está optimizado para usar con procesadores
|
||||
Inter x86, corazón de la versatilidad y comodidad de los ordenadores
|
||||
personales. Infinitamente personalizable, FreeBSD está en el
|
||||
corazón de las principales aplicaciones de alto rendimiento en
|
||||
Internet como Yahoo! y U.S. West ya que no existen restricciones de
|
||||
licencia y puede ser copiado y modificado libremente.</p>
|
||||
|
||||
<p>Para más información sobre FreeBSD, visitar
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org/</a> y
|
||||
<a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com/</a>. Para más
|
||||
información sobre Manex Visual Effects, por favor, visitar
|
||||
<a href="http://www.mvfx.com/">http://www.mvfx.com/</a>.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
99
es/news/press-rel-2.sgml
Normal file
99
es/news/press-rel-2.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,99 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$Date: 1999-08-03 13:46:01 $">
|
||||
<!ENTITY title "Nota de Prensa de FreeBSD: April 29, 1999">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $Id: press-rel-2.sgml,v 1.1 1999-08-03 13:46:01 jesusr Exp $ -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<img src="../gifs/pressreleases.jpg" align="right" border="0">
|
||||
-->
|
||||
<p></p>
|
||||
|
||||
<h2>Sistema Completo Integrado de Desarrollo XML con FreeBSD</h2>
|
||||
|
||||
<p><b>Concord, CA, 29 Abril, 1999</b>: Incluido en FreeBSD 3.1 se encuentra
|
||||
integrado un completo sistema de desarrollo XML/SGML que se instala con una
|
||||
simple y fácil de usar secuencia de comandos.</p>
|
||||
|
||||
<p>El sistema de Ports de FreeBSD y la arquitectura multitarea facilitan
|
||||
al desarrollador de XML/SGML la instalación de las últimas
|
||||
versiones de herramientas y material de referencia necesarios para
|
||||
desarrollar lenguajes y documentos XML/SGML, mientras las listas de
|
||||
distribución le ayudan a aprender y mantenerse al día sobre
|
||||
la evolución e implementación XML.</p>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD es un sistema operativo libre que funciona sobre todas las
|
||||
plataformas basadas en Intel x86, Su "Handbook" de 580 páginas
|
||||
ha sido recientemente terminado en formato DocBook, y es un vivo ejemplo
|
||||
de un documento en evolución generado con herramientas SGML. El
|
||||
Handbook está disponible en Internet en:
|
||||
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.freebsd.org/handbook/">http://www.freebsd.org/handbook/</a></li>
|
||||
<li><a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>El Proyecto de Documentación de FreeBSD también ha
|
||||
puesto a disposición de toda la comuinidad el documento
|
||||
"FreeBSD Documentation Project Primer" para ayudar en lo posible a los
|
||||
recién llegados que quieran contribuir con el Proyecto de
|
||||
Documentación. La mayoría de información en este
|
||||
documento es apropiada para todos los usuarios de SGML/XML y está
|
||||
disponible libremente. El documento, que está siendo constantemente
|
||||
actualizado por el equipo del Proyecto de Documentación puede
|
||||
encontrarse en:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.freebsd.org/tutorials/primer/">
|
||||
http://www.freebsd.org/tutorials/primer/</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Las características del "Document Project SGML/XML System"
|
||||
incluyen:</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Jade 1.2.1 y SP versión 1.3.3, permitiendo la
|
||||
validación y maquetación de documentos XML y SGML.</li>
|
||||
<li>Una completa colección de 19 entidades de carácteres
|
||||
ISO SGML.</li>
|
||||
<li>DoxBook (v2.4.1, v3.0, v3.1), HTML (todas las versiones), y
|
||||
LinuxDoc Document Type Definitions (DTD).</li>
|
||||
<li>Modular DocBook Stylesheets de Norm Walsh, permitiendo un control
|
||||
total sobre la apariencia y formateo de documentos DocBook.</li>
|
||||
<li>Emacs y Xemacs, junto a la extensión PSGML, te ofrecen
|
||||
una solución profesional de edición SGML.</li>
|
||||
<li>El package teTeX-beta junto a las macros JadeTeX hacen posible la
|
||||
conversión de documentos DocBook a formatos DVI, Postscript y
|
||||
PDF con hypervínculos integrados.</li>
|
||||
<li>Se pueden encontrar aplicaciones adicionales relacioneadas con
|
||||
SGML en la colección de Ports de FreeBSD.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>El Proyecto de Documentación de FreeBSD está migrando de
|
||||
LinuxDoc a DocBook DTD, ofreciendo sus experiencias a los desarrolladores
|
||||
de DocBook sobre nuevas características durante el último
|
||||
año. Para más información sobre el Proyecto de
|
||||
Documentación de FreeBSD, por favor, contactar con la lista de
|
||||
distribución freebsd-doc@freebsd.org.</p>
|
||||
|
||||
<p>El sistema operativo FreeBSD está disponible en Internet
|
||||
en su servidor principal y diferentes mirrors de todo el mundo.
|
||||
También puede obtenerse en CD-ROM a través de Walnut
|
||||
Creek CDROM. La información sobre todas estas opciones está
|
||||
disponible en:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org/</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com/</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
95
es/news/press-rel-3.sgml
Normal file
95
es/news/press-rel-3.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,95 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$Date: 1999-08-03 13:46:01 $">
|
||||
<!ENTITY title "Nota de Prensa de FreeBSD: Junio 7, 1999">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $Id: press-rel-3.sgml,v 1.1 1999-08-03 13:46:01 jesusr Exp $ -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<img src="../gifs/pressreleases.jpg" align="right" border="0">
|
||||
-->
|
||||
<p></p>
|
||||
|
||||
<h2>La comunidad BSD da la bienvenida al nuevo Sistema Operativo Libre
|
||||
de Apple</h2>
|
||||
|
||||
<p><b>Concord, CA, 7 Juni0 1999</b>: Hoy, al inicio de la convención
|
||||
anual de la comunidad de desarrollo en UNIX, USENIX, se ha aceptado la
|
||||
inclusión de Apple Computer's Darwin (www.apple.com/darwin)
|
||||
como nuevo miembro de la familia de sistemas operativos
|
||||
Berkeley Software Distribution (BSD).</p>
|
||||
|
||||
<p>"Estamos encantados de contar con la participación de Apple en
|
||||
la comunidad BSD," comentón Jordan Hubbard, responsable de la
|
||||
sección Freenix del USENIX, y co-fundador del Proyecto FreeBSD.
|
||||
"Cuantas más empresas descubran el increible recurso libre que es
|
||||
el software BSD, más contribuirán al desarrollo del
|
||||
open source, ya que es en su propio interés."</p>
|
||||
|
||||
<p>De acuerdo con Hern Peyerl del Proyecto NetBSD, "Nuestra
|
||||
interacción con Apple en el Proyecto Darwin ha sido
|
||||
extremadamente beneficiosa y gratificante para NetBSD y es el tipo de
|
||||
cooperación que nos gustaría ver más."</p>
|
||||
|
||||
<p>"Basandonos en los 20 años de historia de BSD, permite a los
|
||||
desarrolladores de Apple concentrarse en añadir una única
|
||||
experiencia de usuario al sólido y robusto código BSD",
|
||||
comenta Avie Tevanian, vice presidente senior de Apple. "Creemos que
|
||||
colaborando con el movimiento "open source" conseguiremos mejores
|
||||
productos para los millones de clientes de Mac en todo el mundo. El
|
||||
código BSD en Darwin es una parte esencial en la estrategia de
|
||||
nuestro sistema operativo."</p>
|
||||
|
||||
<p>Este tipo de reciprocidad es un retorno al modelo de desarrollo original
|
||||
existente en los primeros dís de la informática, antes de
|
||||
los PCs. Wilfredo Sanchez, responsable ténico del Proyecto
|
||||
Darwin hablará sobre el mismo durante la sección Freenix,
|
||||
una serie de programas pertenecientes al USENIX dedicados exclusivamente
|
||||
a este tipo de desarrollo de software abierto.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Sobre NetBSD y FreeBSD</h3>
|
||||
|
||||
<p>NetBSD y FreeBSD son sistemas operativos libres basados en la
|
||||
última release del UNIX BSD, 4.4BSDLite2. Cada uno de los dos
|
||||
proyectos se ha mantenido al día en las últimas
|
||||
tecnologías en procesadores y arquitectura de software. Aun
|
||||
teniendo diferentes prioridades, los equipos del movimiento BSD
|
||||
mantienen una amigable rivalidad. Después de 20 años
|
||||
de desarrollo, una gran cantidad de software se ha concebido y
|
||||
desarrollado alrededor de BSD -- incluyendo gran parte de la
|
||||
infraestructura de Internet -- permitiendo el uso efectivo del sistema
|
||||
operativo en practicamente cualquier aplicación. El modelo de
|
||||
desarrollo abierto significa que no hay secretos, creando un
|
||||
entendimiento mundial del código para unir el esfuerzo de los
|
||||
desarrolladores sin cerrarse en endémicos sistemas operativos
|
||||
y aplicaciones propietarias.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Para más información, Contarcar con:</h3>
|
||||
<p>
|
||||
The FreeBSD Project<br>
|
||||
Concord, California<br>
|
||||
925-682-7859<br>
|
||||
<a href="mailto:freebsd-questions@freebsd.org">
|
||||
freebsd-questions@freebsd.org</a><br>
|
||||
<a href="http://Www.freebsd.org">http://www.freebsd.org</a><br>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
The NetBSD Project<br>
|
||||
C/O Charles M. Hannum<br>
|
||||
81 Bromfield Rd, #2<br>
|
||||
Somerville, MA 02144<br>
|
||||
<a href="mailto:mindshare@netbsd.org">mindshare@netbsd.org</a><br>
|
||||
<a href="http://www.netbsd.org">http://www.netbsd.org</a><br>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
46
es/news/pressreleases.sgml
Normal file
46
es/news/pressreleases.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$Date: 1999-08-03 13:46:01 $">
|
||||
<!ENTITY title "Notas de Pensa de FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $Id: pressreleases.sgml,v 1.1 1999-08-03 13:46:01 jesusr Exp $ -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<img src="../gifs/pressreleases.jpg" align="right" border="0">
|
||||
<p></p>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
|
||||
<dt>7 Junio, 1999</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<a href="press-rel-3.html">
|
||||
La comunidad BSD da la bienvenida al nuevo Sistema Operativo Libre de
|
||||
Apple</a>
|
||||
<p></p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt>29 Abril, 1999</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<a href="press-rel-2.html">Sistema Completo de Desarrollo Integrado XML
|
||||
con FreeBSD.</a>
|
||||
<p></p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt>22 Abril, 1999: The Matrix</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<a href="press-rel-1.html">FreeBSD usado para Generar Espectaculares Efectos
|
||||
Especiales en la película <em>The Matrix</em> de Warner Brothers.</a>
|
||||
<p></p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
Loading…
Reference in a new issue