Update to r43778:
Initial shuffle to improve flow and tighten up this section. Subsequent commits will review the content.
This commit is contained in:
parent
7c45c9bbfe
commit
c3237a3fc0
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=49103
1 changed files with 9 additions and 31 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde$
|
||||
basiert auf: r43773
|
||||
basiert auf: r43778
|
||||
-->
|
||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="updating-upgrading">
|
||||
<info><title>&os; aktualisieren</title>
|
||||
|
@ -1247,7 +1247,9 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
<indexterm><primary>-STABLE</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>&os; besitzt zwei Entwicklungszweige: &os.current; und
|
||||
&os.stable;. Dieser Abschnitt beschreibt beide Zweige und
|
||||
&os.stable;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Dieser Abschnitt beschreibt beide Zweige und
|
||||
erläutert, wie Sie ein System auf dem aktuellen Stand eines
|
||||
Zweiges halten. Zuerst wird &os.current; vorgestellt, dann
|
||||
&os.stable;.</para>
|
||||
|
@ -1261,10 +1263,6 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
alleine zu lösen. Wenn &os; neu für Sie ist, verwenden Sie
|
||||
besser &os.stable;.</para>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Was ist &os.current;?</title>
|
||||
<indexterm><primary>Snapshot</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>&os.current; besteht aus den neuesten Quellen des
|
||||
&os;-Systems. Es enthält Sachen, an denen gerade
|
||||
gearbeitet wird, experimentelle Änderungen und
|
||||
|
@ -1277,10 +1275,6 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
Schiffbruch erleiden oder die gewünschten Verbesserungen
|
||||
erhalten, kann von dem Zeitpunkt abhängen, an dem
|
||||
der Quelltext synchronisiert wurde.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Wer braucht &os.current;?</title>
|
||||
|
||||
<para>&os.current; wird hauptsächlich für drei
|
||||
Interessengruppen zur Verfügung gestellt:</para>
|
||||
|
@ -1308,10 +1302,8 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
Quellcode bei.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Was &os.current; <emphasis>nicht</emphasis> ist!</title>
|
||||
<para>&os.current; ist <emphasis>nicht</emphasis>:</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -1335,10 +1327,11 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
<quote>offiziell unterstützt</quote>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Benutzen von &os.current;</title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>-CURRENT</primary>
|
||||
<secondary>benutzen</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -1414,17 +1407,11 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
entgegengenommen!</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="stable">
|
||||
<title>&os.stable;</title>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Was ist &os.stable;?</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>-STABLE</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>&os.stable; ist der Entwicklungszweig, auf dem Releases
|
||||
erstellt werden. Dieser Zweig ändert sich langsamer als
|
||||
&os.current; und alle Änderungen hier sollten zuvor in
|
||||
|
@ -1434,10 +1421,6 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
sein können oder nicht. &os.stable; ist Teil des
|
||||
Entwicklungsprozesses und nicht für Endanwender
|
||||
gedacht.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Wer braucht &os.stable;?</title>
|
||||
|
||||
<para>Wer daran interessiert ist den &os;-Entwicklungsprozess
|
||||
zu verfolgen oder dazu beizutragen, insbesondere im Hinblick
|
||||
|
@ -1474,10 +1457,6 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
durchzuführen wird empfohlen, das aktuelle &os;-Release zu
|
||||
verwenden und den binären Update-Mechanismus zu nutzen, um
|
||||
auf neue Releases zu migrieren.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Benutzen von &os.stable;</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>-STABLE</primary>
|
||||
|
@ -1560,7 +1539,6 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
informiert zu sein.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue