MFen the freebsd-dtrace and freebsd-tex mailing lists.

This commit is contained in:
Rene Ladan 2013-05-29 09:45:07 +00:00
parent 0e0821bc54
commit c39556b54a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=41767
2 changed files with 54 additions and 2 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.xml
%SRCID% 41682
%SRCID% 41722
-->
<appendix id="eresources">
@ -295,6 +295,12 @@
<entry>Apparaatstuurprogramma's schrijven voor &os;</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.dtrace.name;</entry>
<entry>DTrace op &os; gebruiken en ontwikkelen</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.eclipse.name;</entry>
@ -630,6 +636,13 @@
<entry>Testen op &os;</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.tex.name;</entry>
<entry><application>TeX</application> en haar toepassingen op
&os; overzetten</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.threads.name;</entry>
@ -1319,6 +1332,21 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.dtrace.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>DTrace op &os; gebruiken en
ontwikkelen</emphasis></para>
<para>DTrace is een geïntegreerd component van &os; dat een
raamwerk biedt om de kernel en de gebruikersprogramma's tijdens
het draaien te begrijpen. De mailinglijst is een gearchiveerde
discussie voor ontwikkelaars van de code en voor de gebruikers
ervan.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.eclipse.name;</term>
@ -1968,6 +1996,22 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.tex.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis><application>TeX</application> en haar toepassingen
op &os; overzetten</emphasis></para>
<para>Dit is een technische mailinglijst voor discussies over TeX
en haar toepassingen op &os;. Het is bedoeld voor degenen die
actief werken aan het overzetten van TeX op &os;, om problemen
te bespreken of alternatieve oplossingen aan te dragen. Personen
die geïnteresseerd zijn in het volgen van de technische discussie
zijn ook welkom.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.toolchain.name;</term>

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/xml/mailing-lists.ent
%SRCID% 41682
%SRCID% 41722
-->
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
@ -172,6 +172,10 @@
<!ENTITY a.drivers "<ulink url='&a.drivers.url;'>Apparaatstuurprogramma's schrijven voor &os;</ulink>">
<!ENTITY a.drivers.name "<ulink url='&a.drivers.url;'>freebsd-drivers</ulink>">
<!ENTITY a.dtrace.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-dtrace">
<!ENTITY a.dtrace "<ulink url='&a.dtrace.url;'>DTrace op &os; gebruiken en ontwikkelen</ulink>">
<!ENTITY a.dtrace.name "<ulink url='&a.dtrace.url;'>freebsd-dtrace</ulink>">
<!ENTITY a.eclipse.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-eclipse">
<!ENTITY a.eclipse "<ulink url='&a.eclipse.url;'>&os; gebruikers van Eclipse IDE, hulpprogramma's, clientapplicaties en ports</ulink>">
<!ENTITY a.eclipse.name "<ulink url='&a.eclipse.url;'>freebsd-eclipse</ulink>">
@ -528,6 +532,10 @@
<!ENTITY a.testing "<ulink url='&a.testing.url;'>Testen op &os;</ulink>">
<!ENTITY a.testing.name "<ulink url='&a.testing.url;'>freebsd-testing</ulink>">
<!ENTITY a.tex.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-tex">
<!ENTITY a.tex "<ulink url='&a.tex.url;'>Tex en haar toepassingen op &os; overzetten</ulink>">
<!ENTITY a.tex.name "<ulink url='&a.tex.url;'>freebsd-tex</ulink>">
<!ENTITY a.threads.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-threads">
<!ENTITY a.threads "<ulink url='&a.threads.url;'>&os; threads mailinglijst</ulink>">
<!ENTITY a.threads.name "<ulink url='&a.threads.url;'>freebsd-threads</ulink>">