1.184      -> 1.185      books/handbook/eresources/chapter.sgml
1.58       -> 1.59       share/sgml/mailing-lists.ent
1.4        -> 1.5        share/sgml/transtable.xml
1.2        -> 1.5        slides/common/freebsd-dev-model.xml
1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-linux-license.xml
              1.1        slides/common/freebsd-more-information.xml (NEW)
1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-organization.xml
1.1        -> 1.3        slides/common/freebsd-recent-releases.xml
1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-release-process.xml
1.1        -> 1.4        slides/common/freebsd-users.xml
1.1        -> 1.2        slides/common/what-is-freebsd.xml
1.3        -> 1.4        slides/freebsd-general/slides.xml

Obtained from:	The FreeBSD Hungarian Documentation Project
This commit is contained in:
Gabor Pali 2008-06-30 19:46:59 +00:00
parent eda4852cb8
commit c3fd441392
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=32418
12 changed files with 171 additions and 89 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
%SRCID% 1.184
%SRCID% 1.185
-->
<appendix id="eresources" lang="hu">
@ -652,6 +652,14 @@
<entry>USB t&aacute;mogat&aacute;s a &os;-ben</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.virtualization.name;</entry>
<entry>A &os; r&eacute;sz&eacute;r&#245;l
t&aacute;mogatott k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
virtualiz&aacute;ci&oacute;s technol&oacute;gi&aacute;k
t&aacute;rgyal&aacute;sa</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.vuxml.name;</entry>
<entry>A VuXML infrastrukt&uacute;ra
@ -1977,6 +1985,32 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.virtualization.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; r&eacute;sz&eacute;r&#245;l
t&aacute;mogatott k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
virtualiz&aacute;ci&oacute;s
technol&oacute;gi&aacute;k</emphasis></para>
<para>Ezen a levelez&eacute;si list&aacute;n els&#245;sorban
a &os; &aacute;ltal t&aacute;mogatott
virtualiz&aacute;ci&oacute;s megold&aacute;sokat vitatjuk
meg. Ennek keret&eacute;ben egyr&eacute;szt az ehhez
kapcsol&oacute;d&oacute; alapvet&#245; funkci&oacute;k
megval&oacute;s&iacute;t&aacute;sa valamint tov&aacute;bbi
&uacute;j&iacute;t&aacute;sok ker&uuml;lnek a
k&ouml;z&eacute;ppontba, m&aacute;sr&eacute;szt a
felhaszn&aacute;l&oacute;k sz&aacute;m&aacute;ra ezzel
l&eacute;trehoztunk egy f&oacute;rumot a
felmer&uuml;l&#245; probl&eacute;m&aacute;k
megold&aacute;s&aacute;ra &eacute;s az alkalmaz&aacute;si
lehet&#245;s&eacute;gek
megbeszel&eacute;s&eacute;re.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
%SRCID% 1.58
%SRCID% 1.59
-->
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
@ -429,6 +429,10 @@
<!ENTITY a.vendors "<ulink url='&a.vendors.url;'>FreeBSD vendors pre-release coordination levelez&eacute;si lista</ulink>">
<!ENTITY a.vendors.name "<ulink url='&a.vendors.url;'>freebsd-vendors</ulink>">
<!ENTITY a.virtualization.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-virtualization">
<!ENTITY a.virtualization "<unlink url='&a.virtualization.url;'>Discussion of various virtualization techniques supported by FreeBSD levelez&eacute;si lista</ulink>">
<!ENTITY a.virtualization.name "<ulink url='&a.virtualization.url;'>freebsd-virtualization</ulink>">
<!ENTITY a.vuxml.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-vuxml">
<!ENTITY a.vuxml "<unlink url='&a.vuxml.url;'>FreeBSD VuXML levelez&eacute;si lista</ulink>">
<!ENTITY a.vuxml.name "<ulink url='&a.vuxml.url;'>freebsd-vuxml</ulink>">

View file

@ -18,7 +18,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% ja_JP.eucJP/share/sgml/transtable.xml
%SRCID% 1.4
%SRCID% 1.5
-->
<transtable>

View file

@ -3,13 +3,14 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-dev-model.xml
%SRCID% 1.2
%SRCID% 1.5
-->
<foilgroup id="freebsd-dev-model">
<foil id="freebsd-dev-model-general">
<title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model</title>
<title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model -
&Aacute;ttekint&eacute;s</title>
<itemizedlist>
<listitem>A FreeBSD fejleszt&eacute;se k&eacute;t p&aacute;rhuzamos
@ -29,15 +30,16 @@
</itemizedlist>
</foil>
<!-- FIXME: past the chart here
<foil id="freebsd-dev-model-release-diagram">
<title>A FreeBSD kiad&aacute;si diagram</title>
<para>A releng diagram j&ouml;n ide.</para>
</foil>
-->
<foil id="freebsd-dev-model-organization">
<title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model</title>
<title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model - A csapat</title>
<itemizedlist>
<listitem>Fejleszt&#245;k ezrei vil&aacute;gszerte
@ -47,29 +49,34 @@
<listitem>Csak a <quote>committerek</quote> rendelkeznek
&iacute;r&aacute;si joggal a CVS repository-hoz.</listitem>
<listitem>324 committer &ouml;sszesen (bele&eacute;rtve a
<listitem>353 committer &ouml;sszesen (bele&eacute;rtve a
forr&aacute;s, dokument&aacute;ci&oacute; &eacute;s ports
jogokat)</listitem>
<listitem>212 akt&iacute;v committer az src/ ter&uuml;leten
<listitem>181 akt&iacute;v committer az src/ ter&uuml;leten
az elm&uacute;lt 12 h&oacute;napban</listitem>
<listitem>165 akt&iacute;v committer az src/sys/ ter&uuml;leten
<listitem>147 akt&iacute;v committer az src/sys/ ter&uuml;leten
az elm&uacute;lt 12 h&oacute;napban</listitem>
</itemizedlist>
</foil>
<foil id="freebsd-dev-model-bugs">
<title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model</title>
<title>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model - A hib&aacute;k
kezel&eacute;se</title>
<itemizedlist>
<listitem>A felhaszn&aacute;l&oacute;k &eacute;s k&uuml;ls&#245;
fejleszt&#245;k a GNATS rendszeren kereszt&uuml;l k&uuml;ldhetnek
hibajav&iacute;t&aacute;sokat, fejleszt&eacute;seket, vagy
probl&eacute;ma-jelent&eacute;seket.</listitem>
<listitem>A felhaszn&aacute;l&oacute;k &eacute;s a
k&uuml;ls&#245;, k&ouml;zvetlen CVS
hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;ssel nem rendelkez&#245;
fejleszt&#245;k a GNATS rendszer&eacute;n kereszt&uuml;l
k&uuml;ldhetnek hibajav&iacute;t&aacute;sokat,
fejleszt&eacute;si javaslatokat vagy
hibajelent&eacute;seket.</listitem>
<listitem>Online form az elk&uuml;ld&eacute;shez, send-pr parancs
alap&eacute;rtelmetetten a FreeBSD rendszereken, ...</listitem>
<listitem>Form&aacute;i: interneten kereszt&uuml;l, a FreeBSD
rendszereken alapb&oacute;l el&eacute;rhet&#245;
<command>send-pr</command> paranccsal stb.</listitem>
</itemizedlist>
</foil>
</foilgroup>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-linux-license.xml
%SRCID% 1.1
%SRCID% 1.2
-->
<foilgroup id="freebsd-linux">

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-more-information.xml
%SRCID% 1.1
-->
<foil id="freebsd-mmore-information">
<title>B&#245;vebb inform&aacute;ci&oacute;</title>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="http://www.FreeBSD.org"></ulink></listitem>
<listitem><ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook">FreeBSD Handbook</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="http://www.FreeBSDMall.com">FreeBSD Mall, Inc.</ulink></listitem>
</itemizedlist>
</foil>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-organization.xml
%SRCID% 1.1
%SRCID% 1.2
-->
<foil id="freebsd-organization">
@ -16,13 +16,43 @@
hogy a projekt pozit&iacute;v ir&aacute;nyban fejl&#245;dj&ouml;n
tov&aacute;bb.</listitem>
<listitem>A FreeBSD <emphasis>Port Management Team</emphasis>
felel&#245;s a FreeBSD Portgy&#251;jtem&eacute;ny
m&#251;k&ouml;d&#245;k&eacute;pess&eacute;g&eacute;nek,
frissess&eacute;g&eacute;nek &eacute;s
soksz&iacute;n&#251;s&eacute;g&eacute;nek
meg&#245;rz&eacute;s&eacute;&eacute;rt. Emellett fel&uuml;gyeli
a rajta dolgoz&oacute; committerek &eacute;s fejleszt&#245;k
munk&aacute;j&aacute;t.</listitem>
<listitem>A FreeBSD <emphasis>Documentation Engineering
Team</emphasis> felel&#245;s a Dokument&aacute;ci&oacute;s
Projektben dolgoz&oacute; committerek sz&aacute;m&aacute;ra
kit&#251;z&ouml;tt c&eacute;lok
meghat&aacute;roz&aacute;s&aacute;&eacute;rt &eacute;s
fel&uuml;gyelet&eacute;&eacute;rt.</listitem>
<listitem>A FreeBSD <emphasis>Core Team</emphasis> egy 9
fejleszt&#245;b&#245;l &aacute;ll&oacute; csoport, amelyet a
committerek v&aacute;lasztanak 2 &eacute;vre.</listitem>
<listitem>A FreeBSD <emphasis>Release Engineering
Team</emphasis> fejleszt&#245;k egy kisebb csoportja, amely
a kiad&aacute;si folyamat szervez&eacute;s&eacute;&eacute;rt
felel.</listitem>
<listitem>A FreeBSD <emphasis>Release Engineering Team</emphasis>
fejleszt&#245;k egy kisebb csoportja, amely a kiad&aacute;si
folyamat szervez&eacute;s&eacute;&eacute;rt felel.</listitem>
<listitem>A FreeBSD <emphasis>Security Team</emphasis> tagjai
felel&#245;sek az&eacute;rt, hogy felh&iacute;vj&aacute;k a
k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g figyelm&eacute;t a FreeBSD src
&eacute;s portok forr&aacute;sait &eacute;rint&#245;
hib&aacute;kra, biztons&aacute;gi r&eacute;sekre &eacute;s
vesz&eacute;lyekre, illetve a FreeBSD rendszerek
biztons&aacute;gos &uuml;zemeltet&eacute;s&eacute;vel
kapcsolatos inform&aacute;ci&oacute;kat gy&#251;jtik &ouml;ssze
&eacute;s k&ouml;zvet&iacute;tik. Emellett m&eacute;g a FreeBSD
biztons&aacute;goss&aacute;g&aacute;t fenyeget&#245;
hib&aacute;k elh&aacute;r&iacute;t&aacute;s&aacute;&eacute;rt
&eacute;s biztons&aacute;gi figyelmeztet&eacute;sek
&ouml;ssze&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;&eacute;rt
felelnek.</listitem>
</itemizedlist>
</foil>

View file

@ -3,31 +3,34 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-recent-releases.xml
%SRCID% 1.1
%SRCID% 1.3
-->
<foil>
<title>&Uacute;jabb kiad&aacute;sok</title>
<itemizedlist>
<listitem>A FreeBSD 4.X-STABLE tov&aacute;bbra is fejl&#245;dik
funkcionalit&aacute;s&aacute;ban, teljes&iacute;tm&eacute;ny&eacute;ben
&eacute;s stabilit&aacute;s&aacute;ban.
<listitem>A FreeBSD 6.<replaceable>X</replaceable>-STABLE
tov&aacute;bbra is fejl&#245;dik funkcionalit&aacute;s&aacute;ban,
teljes&iacute;tm&eacute;ny&eacute;ben &eacute;s
stabilit&aacute;s&aacute;ban.
<itemizedlist>
<listitem>FreeBSD 4.9 (2003. okt&oacute;ber)</listitem>
<listitem>FreeBSD 4.10 (2004. m&aacute;jus)</listitem>
<listitem>FreeBSD 6.1 (2006. m&aacute;jus)</listitem>
<listitem>FreeBSD 6.2 (2007. janu&aacute;r)</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>A FreeBSD 5.X-CURRENT kock&aacute;zatosabb fejleszt&eacute;sen
megy kereszt&uuml;l, a -STABLE &aacute;llapot k&ouml;zel&eacute;ben
j&aacute;r.
<itemizedlist>
<listitem>FreeBSD 5.0 (2003. janu&aacute;r)</listitem>
<listitem>FreeBSD 5.1 (2003. j&uacute;nius)</listitem>
<listitem>FreeBSD 5.2 (2004. janu&aacute;r)</listitem>
<listitem>FreeBSD 5.2.1 (2004. febru&aacute;r)</listitem>
<listitem>A FreeBSD 7.<replaceable>X</replaceable>-STABLE a
legfrissebb stabil fejleszt&eacute;si &aacute;g, rengeteg izgalmas
tesztelnival&oacute; &uacute;j&iacute;t&aacute;ssal.
<itemizedlist>
<listitem>FreeBSD 7.0 (2008. janu&aacute;r)</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>A FreeBSD 8.<replaceable>X</replaceable>-CURRENT
kock&aacute;zatosabb fejleszt&eacute;sen megy kereszt&uuml;l, a
-STABLE &aacute;llapot k&ouml;zel&eacute;ben
j&aacute;r.</listitem>
</itemizedlist>
</foil>

View file

@ -3,29 +3,19 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-release-process.xml
%SRCID% 1.1
%SRCID% 1.2
-->
<foil id="freebsd-release-process-general">
<title>A FreeBSD kiad&aacute;si folyamata</title>
<itemizedlist>
<listitem>A <quote>Stable</quote> kiad&aacute;sok a -STABLE
fejleszt&#245;i &aacute;gb&oacute;l k&eacute;sz&uuml;lnek
hozz&aacute;vet&#245;legesen 4 h&oacute;naponk&eacute;nt.</listitem>
<listitem>A <quote>Stabil</quote> kiad&aacute;sok 4 havonta a
-STABLE fejleszt&eacute;si &aacute;gb&oacute;l
k&eacute;sz&uuml;lnek.</listitem>
<listitem>A f&#245;bb &uacute;j verzi&oacute;k (3.0, 4.0, 5.0, ...)
sokkal hosszabb id&#245;k&ouml;z&ouml;nk&eacute;nt jelennek meg,
amikor az adott kiad&aacute;s fejleszt&eacute;si c&eacute;ljai
m&aacute;r mind elk&eacute;sz&uuml;ltek.
<itemizedlist>
<listitem>3.0 - 1998. okt&oacute;ber</listitem>
<listitem>4.0 - 2000. m&aacute;rcius</listitem>
<listitem>5.0 - 2003. janu&aacute;r</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>A nagyobb verzi&oacute;k (6.0, 7.0 stb.) 18 havonta
jelennek meg.</listitem>
<listitem>Az &aacute;tmeneti id&#245;szakban az el&#245;z&#245; f&#245;
verzi&oacute;i alverzi&oacute;i tov&aacute;bbra is megjelennek,

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-users.xml
%SRCID% 1.1
%SRCID% 1.4
-->
<foilgroup>
@ -21,14 +21,15 @@
<listitem>Az Apple a Linux-szal szemben a FreeBSD-t v&aacute;lasztotta a
Mac OS X rendszer Unix magj&aacute;nak.</listitem>
<listitem>A Netcraft szerint k&ouml;zel 2,5 milli&oacute; akt&iacute;v
oldal haszn&aacute;l FreeBSD-t h&aacute;l&oacute;zati
kiszolg&aacute;l&oacute;k&eacute;nt -- k&ouml;r&uuml;lbel&uuml;l egy
milli&oacute;an t&ouml;bben, mint Red Hat Linuxot<footnote><ulink
url="http://www.techworld.com/opsys/news/index.cfm?newsid=1908"/>
</footnote><footnote><ulink
url="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3367381"/>
</footnote>.</listitem>
<listitem>A Netcraft szerint k&ouml;zel 2,5 milli&oacute;
akt&iacute;v oldal haszn&aacute;l FreeBSD-t h&aacute;l&oacute;zati
kiszolg&aacute;l&oacute;k&eacute;nt -- k&ouml;r&uuml;lbel&uuml;l
egy milli&oacute;an t&ouml;bben, mint Red Hat
Linuxot<footnote><ulink
url="http://www.techworld.com/opsys/news/index.cfm?newsid=1908"/>
</footnote><footnote><ulink
url="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3367381"/>
</footnote>.</listitem>
<listitem>Csak az el&#245;z&#245; &eacute;vben k&ouml;r&uuml;lbel&uuml;l
egy milli&oacute; &uacute;j FreeBSD kiszolg&aacute;l&oacute;t

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/what-is-freebsd.xml
%SRCID% 1.1
%SRCID% 1.2
-->
<foil>
@ -26,7 +26,7 @@
felhaszn&aacute;l&aacute;st a ny&iacute;lt- &eacute;s z&aacute;rt
forr&aacute;s&uacute; term&eacute;kekben.</listitem>
<listitem>i386, ia64, amd64, sparc64, alpha</listitem>
<listitem>amd64, i386, ia64, pc98, powerpc, sparc64</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/freebsd-general/slides.xml
%SRCID% 1.3
%SRCID% 1.4
-->
<!DOCTYPE slides SYSTEM
@ -22,11 +22,13 @@
<!ENTITY slides.freebsd-organization SYSTEM
"../common/freebsd-organization.xml">
<!ENTITY slides.freebsd-5.3 SYSTEM "../common/freebsd-5.3.xml">
<!ENTITY slides.freebsd-more-information SYSTEM
"../common/freebsd-more-information.xml">
]>
<?dbhtml graphics-dir="/usr/local/share/xsl/slides/graphics" css-stylesheet-dir="/usr/local/share/xsl/slides/browser"?>
<?dbhtml script-dir="/usr/local/share/xsl/slides/browser"?>
<slides>
<slides lang="hu">
<!-- PUBLIC "-//Norman Walsh//DTD Slides XML V3.3.1//EN"
"http://docbook.sourceforge.net/releases/slides/3.3.1/slides.dtd" -->
@ -37,19 +39,26 @@
<!-- Speaker's name goes here. -->
<author><firstname>K&ouml;vesd&aacute;n</firstname><surname>G&aacute;bor</surname><email>gabor@FreeBSD.org</email></author>
<pubdate>2004. szeptember 9., cs&uuml;t&ouml;rt&ouml;k</pubdate>
<copyright><year>2004</year> <holder>FreeBSD Mall, Inc.</holder></copyright>
<author>
<firstname>K&ouml;vesd&aacute;n</firstname>
<surname>G&aacute;bor</surname>
<email>gabor@FreeBSD.org</email></author>
<pubdate>2008. janu&aacute;r 3., cs&uuml;t&ouml;rt&ouml;k</pubdate>
<copyright>
<year>2004-2008</year>
<holder>FreeBSD Mall, Inc.</holder>
</copyright>
</slidesinfo>
<foil id="intro-outline"><title>Kivonat</title>
<foil id="intro-outline">
<title>Kivonat</title>
<itemizedlist>
<listitem>Mi az a FreeBSD?</listitem>
<listitem>Ki haszn&aacute;l FreeBSD-t?</listitem>
<listitem>A FreeBSD fejleszt&eacute;si model</listitem>
<listitem>FreeBSD kiad&aacute;sok / el&aacute;gaz&aacute;sok terminol&oacute;gi&aacute;ja</listitem>
<listitem>&Uacute;jabb FreeBSD kiad&aacute;sok</listitem>
<listitem>FreeBSD 5.3</listitem>
<!-- XXX To Add : Gallery of FreeBSD users, comparisons with Linux, -->
<!-- much more. -->
@ -58,6 +67,7 @@
</foil>
<!-- Include the 'What is FreeBSD' slides. -->
<!-- Include slides -->
&slides.what-is-freebsd;
@ -65,26 +75,12 @@
&slides.freebsd-dev-model;
&slides.freebsd-release-process;
&slides.freebsd-organization;
<!-- Include the 'Recent Releases' slides. -->
&slides.freebsd-release-process;
&slides.freebsd-recent-releases;
<!-- XXX this should be right after dev model. -->
&slides.freebsd-organization;
<!-- Slides about 'FreeBSD 5.3' -->
&slides.freebsd-5.3;
<foil id="More information"><title>B&#245;vebb inform&aacute;ci&oacute;</title>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="http://www.FreeBSD.org/hu"></ulink></listitem>
<listitem><ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook">FreeBSD K&eacute;zik&ouml;nyv</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="http://www.FreeBSDMall.com">FreeBSD Mall, Inc.</ulink></listitem>
</itemizedlist>
</foil>
&slides.freebsd-more-information;
</slides>