MFen: Resync with the English version of the handbook
Obtained from: FreeBSD Mongolian Documentation project
This commit is contained in:
parent
51fffd61c4
commit
c58c13b597
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33500
3 changed files with 12 additions and 5 deletions
mn_MN.UTF-8/books/handbook
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.418
|
Original revision 1.419
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -3400,7 +3400,7 @@ Fa0/2 SA 32768 0005.5d71.8db8 29s 0x146 0x4 0x3D</screen
|
||||||
<acronym>DHCP</acronym> хүсэлтүүдэд хариулж чаддаг.</para>
|
<acronym>DHCP</acronym> хүсэлтүүдэд хариулж чаддаг.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><application>ISC DHCP 3.0</application> нь үндсэн системийн
|
<para><application>ISC DHCP 3.0</application> нь үндсэн системийн
|
||||||
хэсэг биш юм. Та эхлээд <filename role="package">net/isc-dhcp3-server</filename>
|
хэсэг биш юм. Та эхлээд <filename role="package">net/isc-dhcp30-server</filename>
|
||||||
порт юм уу эсвэл тохирох багцыг суулгах хэрэгтэй.</para>
|
порт юм уу эсвэл тохирох багцыг суулгах хэрэгтэй.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><application>ISC DHCP</application> суулгагдсаны дараа
|
<para><application>ISC DHCP</application> суулгагдсаны дараа
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.46
|
Original revision 1.47
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -267,6 +267,13 @@ Done.</screen>
|
||||||
дээр хадгалан процессийг дараах тушаал ашиглан
|
дээр хадгалан процессийг дараах тушаал ашиглан
|
||||||
эхлүүлнэ:</para>
|
эхлүүлнэ:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<warning>
|
||||||
|
<para>Дискний сүүлийн секторт ямар нэгэн өгөгдөл хадгалсан бол
|
||||||
|
ачаалах хөтчөөр толин тусгал хийх тохиолдолд өгөгдлийн алдагдалд
|
||||||
|
хүргэж болох юм. &os;-г шинээр суулгасны дараахан нь толин тусгал
|
||||||
|
үүсгэснээр энэ эрсдэлийг багасгаж болно.</para>
|
||||||
|
</warning>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>gmirror label -vb round-robin gm0 /dev/da0</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>gmirror label -vb round-robin gm0 /dev/da0</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Систем дараах хариуг өгнө:</para>
|
<para>Систем дараах хариуг өгнө:</para>
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.124
|
Original revision 1.125
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
||||||
<indexterm><primary>улсын кодууд</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>улсын кодууд</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<para>FreeBSD системийг тухайн хэл уруу (эсвэл I18N дэмждэг бусад &unix; төст системүүд дээр)
|
<para>FreeBSD системийг тухайн хэл уруу (эсвэл I18N дэмждэг бусад &unix; төст системүүд дээр)
|
||||||
локалчлахын тулд хэрэглэгч улс болон хэлийг (улсын код нь програмд өгөгдсөн хэлний аль хувилбарыг
|
локалчлахын тулд хэрэглэгч тухайн улс болон хэлийг (улсын код нь програмд өгөгдсөн хэлний аль хувилбарыг
|
||||||
ашиглахыг хэлж өгдөг) заах кодуудыг олж мэдэх хэрэгтэй. Мөн вэб хөтчүүд, SMTP/POP
|
ашиглахыг хэлж өгдөг) заах кодуудыг олж мэдэх хэрэгтэй. Мөн вэб хөтчүүд, SMTP/POP
|
||||||
серверүүд зэрэг нь тэдгээр дээр тулгуурлан шийдэл гаргадаг. Дараах нь хэл/улсын кодны
|
серверүүд зэрэг нь тэдгээр дээр тулгуурлан шийдэл гаргадаг. Дараах нь хэл/улсын кодны
|
||||||
жишээнүүд юм:</para>
|
жишээнүүд юм:</para>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue