MFde: New translation. de/books/fdp-primer/editor-config/chapter.xml

Obtained from:  The FreeBSD German Documentation Project
This commit is contained in:
Johann Kois 2016-10-09 18:58:00 +00:00
parent 6b20198997
commit c5eba003d3
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=49476

View file

@ -1,4 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde$
basiert auf: r49220
-->
<!-- Copyright (c) 2013 Warren Block <!-- Copyright (c) 2013 Warren Block
All rights reserved. All rights reserved.
@ -28,19 +35,236 @@
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$FreeBSD$
$FreeBSDde$
basiert auf:
--> -->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="editor-config"> <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
<title>Editor Configuration (noch nicht übersetzt)</title> xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
xml:id="editor-config">
<para>Dieses Kapitel ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie daher bitte <info><title>Editor-Konfiguration</title>
das <link <authorgroup>
xlink:href="&url.books.fdp-primer.en;/editor-config.html">Original in <author><personname><firstname>Johann</firstname><surname>Kois</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author>
englischer Sprache</link>. Wenn Sie bei der Übersetzung </authorgroup>
mithelfen wollen, schicken Sie bitte eine E-Mail </info>
an &a.de.translators;.</para>
<para>Die korrekte Konfiguration Ihres Texteditors macht die Arbeit
an der Dokumentation einfacher und schneller und hilft Ihnen dabei,
die <acronym>FDP</acronym>-Richtlinien einzuhalten.</para>
<sect1 xml:id="editor-config-vim">
<title><application>Vim</application></title>
<para>Installieren Sie entweder das Paket
<package>editors/vim</package> oder
<package>editors/vim-lite</package>, danach folgen Sie den
Anweisungen in
<xref linkend="editor-config-vim-config"/>.</para>
<sect2 xml:id="editor-config-vim-use">
<title>Verwendung</title>
<para>Drücken Sie die Taste <keycap>P</keycap>, um Absätze
oder Text, den Sie im visuellen Modus ausgewählt haben,
zu formatieren. Drücken Sie die Taste
<keycap>T</keycap>, um 8 Leerzeichen durch einen Tabulator
zu ersetzen.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="editor-config-vim-config">
<title>Konfiguration</title>
<para>Fügen Sie die folgenden Zeilen am Ende der Datei
<filename>~/.vimrc</filename> ein:</para>
<programlisting>if has("autocmd")
au BufNewFile,BufRead *.sgml,*.ent,*.xsl,*.xml call Set_SGML()
au BufNewFile,BufRead *.[1-9] call ShowSpecial()
endif " has(autocmd)
function Set_Highlights()
"match ExtraWhitespace /^\s* \s*\|\s\+$/
highlight default link OverLength ErrorMsg
match OverLength /\%71v.\+/
return 0
endfunction
function ShowSpecial()
setlocal list listchars=tab:>>,trail:*,eol:$
hi def link nontext ErrorMsg
return 0
endfunction " ShowSpecial()
function Set_SGML()
setlocal number
syn match sgmlSpecial "&amp;[^;]*;"
setlocal syntax=sgml
setlocal filetype=xml
setlocal shiftwidth=2
setlocal textwidth=70
setlocal tabstop=8
setlocal softtabstop=2
setlocal formatprg="fmt -p"
setlocal autoindent
setlocal smartindent
" Rewrap paragraphs
noremap P gqj
" Replace spaces with tabs
noremap T :s/ /\t/&lt;CR&gt;
call ShowSpecial()
call Set_Highlights()
return 0
endfunction " Set_SGML()</programlisting>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="editor-config-emacs">
<title><application>Emacs</application></title>
<para>Installieren Sie entweder das Paket
<package>editors/emacs</package> oder
<package>editors/emacs-devel</package>.</para>
<sect2 xml:id="editor-config-emacs-validation">
<title>Validierung</title>
<para>Der xnml-Modus von Emacs verwendet ein kompaktes
RELAX-NG (<quote>Regular Language Description for XML
New Generation</quote>)-Schema, um XML zu validieren. Ein
solches, an DocBook 5.0 von FreeBSD angepasstes Schema ist
im Dokumentationsrepository bereits vorhanden. Damit der
nxml-Modus dieses Schema verwendet, müssen Sie die Datei
<filename>~/.emacs.d/schema/schemas.xml</filename> anlegen und
folgende Zeilen in die Datei einfügen:</para>
<programlisting><tag class="starttag">locatingRules xmlns="http://thaiopensource.com/ns/locating-rules/1.0"</tag>
<tag class="starttag">documentElement localName="section" typeId="DocBook"</tag>
<tag class="starttag">documentElement localName="chapter" typeId="DocBook"</tag>
<tag class="starttag">documentElement localName="article" typeId="DocBook"</tag>
<tag class="starttag">documentElement localName="book" typeId="DocBook"</tag>
<tag class="starttag">typeId id="DocBook" uri="/usr/local/share/xml/docbook/5.0/rng/docbook.rnc"</tag>
<tag class="endtag">locatingRules</tag></programlisting>
</sect2>
<sect2 xml:id="editor-config-emacs-igor">
<title>Automatisches Gegenlesen mit Flycheck und Igor</title>
<para>Das Flycheck-Paket ist über <quote>Milkypostman's
Emacs Lisp Package Archive</quote> (<acronym>MELPA</acronym>)
erhältlich. Ist <acronym>MELPA</acronym> noch nicht in
packages-archives von Emacs eingetragen, muss dies manuell
durch das Ausführen der folgenden Emacs-Anweisung
erfolgen:</para>
<programlisting>(add-to-list 'package-archives '("melpa" . "http://stable.melpa.org/packages/") t)</programlisting>
<para>Um die Änderung permanent zu machen, müssen Sie diese Zeile
in die Initialisierungsdatei von Emacs aufnehmen, konkret in eine
der folgenden Dateien: <filename>~/.emacs</filename>,
<filename>~/.emacs.el</filename> oder
<filename>~.emacs.d/init.el</filename>.</para>
<para>Um Flycheck zu installieren, führen Sie folgende Anweisung
aus:</para>
<programlisting>(package-install 'flycheck)</programlisting>
<para>Legen Sie einen Flycheck-Prüfer für
<package>textproc/igor</package> an, indem Sie die folgende
Anweisung ausführen:</para>
<programlisting>(flycheck-define-checker igor
"FreeBSD Documentation Project sanity checker.
See URLs http://www.freebsd.org/docproj/ and
http://www.freshports.org/textproc/igor/."
:command ("igor" "-X" source-inplace)
:error-parser flycheck-parse-checkstyle
:modes (nxml-mode)
:standard-input t)
(add-to-list 'flycheck-checkers 'igor 'append)</programlisting>
<para>Wie bei MELPA müssen Sie auch diese Anweisung in die
Initialisierungsdatei von Emacs aufnehmen, um sie permanent
zu aktivieren.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="editor-config-emacs-specifc">
<title>FreeBSD-Dokumentationsspezische Einstellungen</title>
<para>Um FreeBSD-spezifische Einstellungen zu aktivieren, legen
Sie die Datei <filename>.dir-locals.el</filename> im
Wurzelverzeichnis des Dokumentationsrepositories an und fügen
die folgenden Zeilen in diese Datei ein:</para>
<programlisting>;;; Directory Local Variables
;;; For more information see (info "(emacs) Directory Variables")
((nxml-mode
(eval . (turn-on-auto-fill))
(fill-column . 70)
(eval . (require 'flycheck))
(eval . (flycheck-mode 1))
(flycheck-checker . igor)
(eval . (add-to-list 'rng-schema-locating-files "~/.emacs.d/schema/schemas.xml"))))</programlisting>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="editor-config-nano">
<title><application>nano</application></title>
<para>Installieren Sie das Paket <package>editors/nano</package>
oder <package>editors/nano-devel</package>.</para>
<sect2 xml:id="editor-config-nano-config">
<title>Konfiguration</title>
<para>Kopieren Sie die Syntaxhighlighting-Datei für
<acronym>XML</acronym> in ihr Homeverzeichnis:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cp /usr/local/share/nano/xml.nanorc ~/.nanorc</userinput></screen>
<para>Fügen Sie die folgenden Zeilen in die Datei
<filename>~/.nanorc</filename> ein:</para>
<programlisting>syntax "xml" "\.([jrs]html?|xml|xslt?)$"
# trailing whitespace
color ,blue "[[:space:]]+$"
# multiples of eight spaces at the start a line
# (after zero or more tabs) should be a tab
color ,blue "^([TAB]*[ ]{8})+"
# tabs after spaces
color ,yellow "( )+TAB"
# highlight indents that have an odd number of spaces
color ,red "^(([ ]{2})+|(TAB+))*[ ]{1}[^ ]{1}"
# lines longer than 70 characters
color ,yellow "^(.{71})|(TAB.{63})|(TAB{2}.{55})|(TAB{3}.{47}).+$"</programlisting>
<para>Verarbeiten Sie diese Datei, um eingebettete Tabulatoren
zu erzeugen:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>perl -i'' -pe 's/TAB/\t/g' ~/.nanorc</userinput></screen>
</sect2>
<sect2 xml:id="editor-config-nano-use">
<title>Verwendung</title>
<para>Starten Sie Nano mit zusätzlichen hilfreichen
Parametern:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>nano -AKipwz -r 70 -T8 <replaceable>chapter.xml</replaceable></userinput></screen>
<para>Verwenden Sie &man.csh.1;, können Sie in
<filename>~/.cshrc</filename> einen Alias für diese Parameter
anlegen:</para>
<programlisting>alias nano "nano -AKipwz -r 70 -T8"</programlisting>
<para>Nachdem der Alias definiert wurde, werden diese Parameter
künftig automatisch angewendet:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>nano <replaceable>chapter.xml</replaceable></userinput></screen>
</sect2>
</sect1>
</chapter> </chapter>