Synchronize with English 1.240
Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
968154b79a
commit
c937ecb228
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=24612
1 changed files with 37 additions and 34 deletions
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.66 2005/01/02 15:02:22 den Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.67 2005/05/08 07:21:29 andy Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.233
|
||||
Original revision: 1.240
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="ports">
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Как собирать программное обеспечение сторонних разработчиков при
|
||||
помощи коллекции портов.</para>
|
||||
помощи Коллекции Портов.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Как переопределить значения, используемые по умолчанию в
|
||||
коллекции портов.</para>
|
||||
Коллекции Портов.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -311,7 +311,7 @@ lsof: /usr/ports/sysutils/lsof</screen>
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ещё одним способом поиска некоторого порта является
|
||||
использование встроенной возможности поиска в коллекции портов.
|
||||
использование встроенной возможности поиска в Коллекции Портов.
|
||||
Чтобы ею воспользоваться, вы должны находиться в каталоге
|
||||
<filename>/usr/ports</filename>. Очутившись в этом каталоге,
|
||||
выполните команду <command>make search
|
||||
|
@ -535,7 +535,7 @@ docbook =
|
|||
|
||||
<entry>В индексном файле портов установленный пакет не может быть
|
||||
найден. (Это может случиться, например, если установленный
|
||||
порт был удалён из коллекции портов или переименован.)</entry>
|
||||
порт был удалён из Коллекции Портов или переименован.)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -580,21 +580,21 @@ docbook =
|
|||
<sect1 id="ports-using">
|
||||
<title>Использование Коллекции Портов</title>
|
||||
|
||||
<para>В этих разделах описаны основные приемы использования коллекции
|
||||
портов для установки и удаления программ из вашей системы.</para>
|
||||
<para>В этих разделах описаны основные приемы использования Коллекции
|
||||
Портов для установки и удаления программ из вашей системы.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="ports-tree">
|
||||
<title>Получение Коллекции Портов</title>
|
||||
|
||||
<para>Перед тем, как вы сможете устанавливать порты,
|
||||
установите коллекцию портов — она представляет собой в основном
|
||||
установите Коллекцию Портов — она представляет собой в основном
|
||||
набор файлов <filename>Makefile</filename>, патчей, файлов описаний, и
|
||||
размещается в каталоге <filename>/usr/ports</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>При установке системы FreeBSD утилита
|
||||
<application>sysinstall</application> запрашивает, требуется ли вам
|
||||
установка коллекции портов. Если вы ответили отрицательно,
|
||||
для установки коллекции портов следуйте нижеприведенной
|
||||
установка Коллекции Портов. Если вы ответили отрицательно,
|
||||
для установки Коллекции Портов следуйте нижеприведенной
|
||||
инструкции:</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
|
@ -603,8 +603,7 @@ docbook =
|
|||
<para>В этом методе повторно используется
|
||||
<application>sysinstall</application>
|
||||
(<command>/stand/sysinstall</command> в &os;
|
||||
версий ниже, чем 5.2) для ручной установки коллекции
|
||||
портов.</para>
|
||||
версий ниже, чем 5.2) для ручной установки Коллекции Портов.</para>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Работая как пользователь root, запустите
|
||||
|
@ -653,7 +652,7 @@ docbook =
|
|||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para>Альтернативный метод получения и постоянной актуализации
|
||||
коллекции портов заключается в использовании
|
||||
Коллекции Портов заключается в использовании
|
||||
<application>CVSup</application>. Посмотрите файл
|
||||
<application>CVSup</application> для портов,
|
||||
<filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename>.
|
||||
|
@ -664,7 +663,7 @@ docbook =
|
|||
<procedure>
|
||||
<title>Метод с использованием CVSup</title>
|
||||
|
||||
<para>Это быстрый способ для получения коллекции портов при помощи
|
||||
<para>Это быстрый способ для получения Коллекции Портов при помощи
|
||||
<application>CVSup</application>. Если вы хотите поддерживать ваше
|
||||
дерево портов в актуальном состоянии, или узнать больше о
|
||||
<application>CVSup</application>, то прочтите вышеотмеченные
|
||||
|
@ -706,7 +705,7 @@ docbook =
|
|||
<step>
|
||||
<para>При повторных запусках этой команды все последние изменения
|
||||
(кроме реального перестроения портов для вашей системы) будут
|
||||
загружаться и переноситься в вашу коллекцию портов.</para>
|
||||
загружаться и переноситься в вашу Коллекцию Портов.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -720,7 +719,7 @@ docbook =
|
|||
<secondary>установка</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Когда речь заходит о коллекции портов, то первым делом вы должны
|
||||
<para>Когда речь заходит о Коллекции Портов, то первым делом вы должны
|
||||
понять, что именно подразумевается под словом <quote>скелет</quote>.
|
||||
По сути скелетом порта является минимальный набор файлов, который
|
||||
указывает вашей системе FreeBSD, как корректно откомпилировать и
|
||||
|
@ -795,13 +794,13 @@ docbook =
|
|||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Перед установкой любого порта необходимо убедиться в
|
||||
наличии свежей коллекции портов и заглянуть на <ulink
|
||||
наличии свежей Коллекции Портов и заглянуть на <ulink
|
||||
url="http://vuxml.freebsd.org/"></ulink>, где могут
|
||||
освещаться вопросы безопасности, связанные с этим портом.</para>
|
||||
|
||||
<para>Проверка на наличие уязвимостей может быть автоматически
|
||||
выполнена <application>portaudit</application> перед установкой
|
||||
нового приложения. Эту программу можно найти в коллекции портов
|
||||
нового приложения. Эту программу можно найти в Коллекции Портов
|
||||
(<filename role="package">security/portaudit</filename>).
|
||||
Запустите <command>portaudit -F</command> перед установкой
|
||||
нового порта для загрузки свежей базы данных уязвимостей.
|
||||
|
@ -831,8 +830,9 @@ docbook =
|
|||
|
||||
<para>Вставьте ваш CD-ROM с FreeBSD в привод. Смонтируйте его в
|
||||
каталог <filename>/cdrom</filename>. (Если вы используете другую
|
||||
точку монтирования, то установка работать не будет.) Чтобы начать,
|
||||
перейдите в каталог с портом, который вы хотите установить:</para>
|
||||
точку монтирования, то задайте make-переменную
|
||||
<makevar>CD_MOUNTPTS</makevar>.) Чтобы начать установку, перейдите в
|
||||
каталог с нужным вам портом:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/lsof</userinput></screen>
|
||||
|
||||
|
@ -901,13 +901,15 @@ docbook =
|
|||
файлов и команд кэшируют имена программ, доступных для
|
||||
вызова из каталогов, перечисленных в переменной окружения
|
||||
<envar>PATH</envar>. Если вы используете один из таких командных
|
||||
процессоров, то перед использованием только что добавленных команд
|
||||
вам может понадобиться вызвать директиву <command>rehash</command>
|
||||
после установки порта. Это верно как для оболочек, являющихся
|
||||
частями базового системного набора (например,
|
||||
<command>tcsh</command>), так и командных процессоров, доступных в
|
||||
виде портов (например, <filename
|
||||
role="package">shells/zsh</filename>).</para>
|
||||
процессоров, то перед использованием только что добавленных
|
||||
программ вам может понадобиться вызвать команду
|
||||
<command>rehash</command> после установки порта. Эта команда будет
|
||||
работать с такими оболочками, как, например,
|
||||
<command>tcsh</command>. При работе с такими командными
|
||||
процессорами, как <command>sh</command> или <filename
|
||||
role="package">shells/bash</filename>, воспользуйтесь командой
|
||||
<command>hash -r</command>. Дополнительную информацию можно найти
|
||||
в документации к вашему командному процессору.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
|
@ -1128,10 +1130,11 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
<secondary>дисковое пространство</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Использование коллекции портов со временем требует все больше
|
||||
дискового пространства. По этой причине вы не должны забывать о
|
||||
очистке каталогов <filename class="directory">work</filename>
|
||||
при помощи команды <command>make
|
||||
<para>Использование Коллекции Портов со временем требует всё большего
|
||||
дискового пространства. Из-за тенденции к постоянному росту
|
||||
дерева портов, после построения и установки программного обеспечения
|
||||
из портов вы не должны забывать об очистке каталогов <filename
|
||||
class="directory">work</filename> командой <command>make
|
||||
<makevar>clean</makevar></command>. При этом будет удаляться каталог
|
||||
<filename class="directory">work</filename>, возникающий после
|
||||
построения и установки порта. Вы можете также удалить исходные
|
||||
|
@ -1160,7 +1163,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
<secondary>обновление</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<note>
|
||||
<para>После обновления коллекции портов, и перед тем, как обновить
|
||||
<para>После обновления Коллекции Портов, и перед тем, как обновить
|
||||
приложение из порта, сверьтесь с файлом
|
||||
<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>. В нем дана информация
|
||||
по различным вопросам и дополнительным шагам, которые
|
||||
|
@ -1329,7 +1332,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Загрузите пакет с ближайшего к вам FTP-сервера.
|
||||
<quote>Основная</quote> коллекция пакетов находится на сервере
|
||||
<quote>Основная</quote> Коллекция Пакетов находится на сервере
|
||||
<hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> в <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/">каталоге
|
||||
с пакетами</ulink>, но <emphasis>первым делом</emphasis> проверьте
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue