Synchronize with English 1.240
Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
968154b79a
commit
c937ecb228
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=24612
1 changed files with 37 additions and 34 deletions
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.66 2005/01/02 15:02:22 den Exp $
|
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.67 2005/05/08 07:21:29 andy Exp $
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: 1.233
|
Original revision: 1.240
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="ports">
|
<chapter id="ports">
|
||||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Как собирать программное обеспечение сторонних разработчиков при
|
<para>Как собирать программное обеспечение сторонних разработчиков при
|
||||||
помощи коллекции портов.</para>
|
помощи Коллекции Портов.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Как переопределить значения, используемые по умолчанию в
|
<para>Как переопределить значения, используемые по умолчанию в
|
||||||
коллекции портов.</para>
|
Коллекции Портов.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -311,7 +311,7 @@ lsof: /usr/ports/sysutils/lsof</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Ещё одним способом поиска некоторого порта является
|
<para>Ещё одним способом поиска некоторого порта является
|
||||||
использование встроенной возможности поиска в коллекции портов.
|
использование встроенной возможности поиска в Коллекции Портов.
|
||||||
Чтобы ею воспользоваться, вы должны находиться в каталоге
|
Чтобы ею воспользоваться, вы должны находиться в каталоге
|
||||||
<filename>/usr/ports</filename>. Очутившись в этом каталоге,
|
<filename>/usr/ports</filename>. Очутившись в этом каталоге,
|
||||||
выполните команду <command>make search
|
выполните команду <command>make search
|
||||||
|
@ -535,7 +535,7 @@ docbook =
|
||||||
|
|
||||||
<entry>В индексном файле портов установленный пакет не может быть
|
<entry>В индексном файле портов установленный пакет не может быть
|
||||||
найден. (Это может случиться, например, если установленный
|
найден. (Это может случиться, например, если установленный
|
||||||
порт был удалён из коллекции портов или переименован.)</entry>
|
порт был удалён из Коллекции Портов или переименован.)</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
|
@ -580,21 +580,21 @@ docbook =
|
||||||
<sect1 id="ports-using">
|
<sect1 id="ports-using">
|
||||||
<title>Использование Коллекции Портов</title>
|
<title>Использование Коллекции Портов</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>В этих разделах описаны основные приемы использования коллекции
|
<para>В этих разделах описаны основные приемы использования Коллекции
|
||||||
портов для установки и удаления программ из вашей системы.</para>
|
Портов для установки и удаления программ из вашей системы.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="ports-tree">
|
<sect2 id="ports-tree">
|
||||||
<title>Получение Коллекции Портов</title>
|
<title>Получение Коллекции Портов</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Перед тем, как вы сможете устанавливать порты,
|
<para>Перед тем, как вы сможете устанавливать порты,
|
||||||
установите коллекцию портов — она представляет собой в основном
|
установите Коллекцию Портов — она представляет собой в основном
|
||||||
набор файлов <filename>Makefile</filename>, патчей, файлов описаний, и
|
набор файлов <filename>Makefile</filename>, патчей, файлов описаний, и
|
||||||
размещается в каталоге <filename>/usr/ports</filename>.</para>
|
размещается в каталоге <filename>/usr/ports</filename>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>При установке системы FreeBSD утилита
|
<para>При установке системы FreeBSD утилита
|
||||||
<application>sysinstall</application> запрашивает, требуется ли вам
|
<application>sysinstall</application> запрашивает, требуется ли вам
|
||||||
установка коллекции портов. Если вы ответили отрицательно,
|
установка Коллекции Портов. Если вы ответили отрицательно,
|
||||||
для установки коллекции портов следуйте нижеприведенной
|
для установки Коллекции Портов следуйте нижеприведенной
|
||||||
инструкции:</para>
|
инструкции:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<procedure>
|
<procedure>
|
||||||
|
@ -603,8 +603,7 @@ docbook =
|
||||||
<para>В этом методе повторно используется
|
<para>В этом методе повторно используется
|
||||||
<application>sysinstall</application>
|
<application>sysinstall</application>
|
||||||
(<command>/stand/sysinstall</command> в &os;
|
(<command>/stand/sysinstall</command> в &os;
|
||||||
версий ниже, чем 5.2) для ручной установки коллекции
|
версий ниже, чем 5.2) для ручной установки Коллекции Портов.</para>
|
||||||
портов.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>Работая как пользователь root, запустите
|
<para>Работая как пользователь root, запустите
|
||||||
|
@ -653,7 +652,7 @@ docbook =
|
||||||
</procedure>
|
</procedure>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Альтернативный метод получения и постоянной актуализации
|
<para>Альтернативный метод получения и постоянной актуализации
|
||||||
коллекции портов заключается в использовании
|
Коллекции Портов заключается в использовании
|
||||||
<application>CVSup</application>. Посмотрите файл
|
<application>CVSup</application>. Посмотрите файл
|
||||||
<application>CVSup</application> для портов,
|
<application>CVSup</application> для портов,
|
||||||
<filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename>.
|
<filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename>.
|
||||||
|
@ -664,7 +663,7 @@ docbook =
|
||||||
<procedure>
|
<procedure>
|
||||||
<title>Метод с использованием CVSup</title>
|
<title>Метод с использованием CVSup</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Это быстрый способ для получения коллекции портов при помощи
|
<para>Это быстрый способ для получения Коллекции Портов при помощи
|
||||||
<application>CVSup</application>. Если вы хотите поддерживать ваше
|
<application>CVSup</application>. Если вы хотите поддерживать ваше
|
||||||
дерево портов в актуальном состоянии, или узнать больше о
|
дерево портов в актуальном состоянии, или узнать больше о
|
||||||
<application>CVSup</application>, то прочтите вышеотмеченные
|
<application>CVSup</application>, то прочтите вышеотмеченные
|
||||||
|
@ -706,7 +705,7 @@ docbook =
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>При повторных запусках этой команды все последние изменения
|
<para>При повторных запусках этой команды все последние изменения
|
||||||
(кроме реального перестроения портов для вашей системы) будут
|
(кроме реального перестроения портов для вашей системы) будут
|
||||||
загружаться и переноситься в вашу коллекцию портов.</para>
|
загружаться и переноситься в вашу Коллекцию Портов.</para>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
</procedure>
|
</procedure>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
@ -720,7 +719,7 @@ docbook =
|
||||||
<secondary>установка</secondary>
|
<secondary>установка</secondary>
|
||||||
</indexterm>
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Когда речь заходит о коллекции портов, то первым делом вы должны
|
<para>Когда речь заходит о Коллекции Портов, то первым делом вы должны
|
||||||
понять, что именно подразумевается под словом <quote>скелет</quote>.
|
понять, что именно подразумевается под словом <quote>скелет</quote>.
|
||||||
По сути скелетом порта является минимальный набор файлов, который
|
По сути скелетом порта является минимальный набор файлов, который
|
||||||
указывает вашей системе FreeBSD, как корректно откомпилировать и
|
указывает вашей системе FreeBSD, как корректно откомпилировать и
|
||||||
|
@ -795,13 +794,13 @@ docbook =
|
||||||
|
|
||||||
<warning>
|
<warning>
|
||||||
<para>Перед установкой любого порта необходимо убедиться в
|
<para>Перед установкой любого порта необходимо убедиться в
|
||||||
наличии свежей коллекции портов и заглянуть на <ulink
|
наличии свежей Коллекции Портов и заглянуть на <ulink
|
||||||
url="http://vuxml.freebsd.org/"></ulink>, где могут
|
url="http://vuxml.freebsd.org/"></ulink>, где могут
|
||||||
освещаться вопросы безопасности, связанные с этим портом.</para>
|
освещаться вопросы безопасности, связанные с этим портом.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Проверка на наличие уязвимостей может быть автоматически
|
<para>Проверка на наличие уязвимостей может быть автоматически
|
||||||
выполнена <application>portaudit</application> перед установкой
|
выполнена <application>portaudit</application> перед установкой
|
||||||
нового приложения. Эту программу можно найти в коллекции портов
|
нового приложения. Эту программу можно найти в Коллекции Портов
|
||||||
(<filename role="package">security/portaudit</filename>).
|
(<filename role="package">security/portaudit</filename>).
|
||||||
Запустите <command>portaudit -F</command> перед установкой
|
Запустите <command>portaudit -F</command> перед установкой
|
||||||
нового порта для загрузки свежей базы данных уязвимостей.
|
нового порта для загрузки свежей базы данных уязвимостей.
|
||||||
|
@ -831,8 +830,9 @@ docbook =
|
||||||
|
|
||||||
<para>Вставьте ваш CD-ROM с FreeBSD в привод. Смонтируйте его в
|
<para>Вставьте ваш CD-ROM с FreeBSD в привод. Смонтируйте его в
|
||||||
каталог <filename>/cdrom</filename>. (Если вы используете другую
|
каталог <filename>/cdrom</filename>. (Если вы используете другую
|
||||||
точку монтирования, то установка работать не будет.) Чтобы начать,
|
точку монтирования, то задайте make-переменную
|
||||||
перейдите в каталог с портом, который вы хотите установить:</para>
|
<makevar>CD_MOUNTPTS</makevar>.) Чтобы начать установку, перейдите в
|
||||||
|
каталог с нужным вам портом:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/lsof</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/lsof</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -901,13 +901,15 @@ docbook =
|
||||||
файлов и команд кэшируют имена программ, доступных для
|
файлов и команд кэшируют имена программ, доступных для
|
||||||
вызова из каталогов, перечисленных в переменной окружения
|
вызова из каталогов, перечисленных в переменной окружения
|
||||||
<envar>PATH</envar>. Если вы используете один из таких командных
|
<envar>PATH</envar>. Если вы используете один из таких командных
|
||||||
процессоров, то перед использованием только что добавленных команд
|
процессоров, то перед использованием только что добавленных
|
||||||
вам может понадобиться вызвать директиву <command>rehash</command>
|
программ вам может понадобиться вызвать команду
|
||||||
после установки порта. Это верно как для оболочек, являющихся
|
<command>rehash</command> после установки порта. Эта команда будет
|
||||||
частями базового системного набора (например,
|
работать с такими оболочками, как, например,
|
||||||
<command>tcsh</command>), так и командных процессоров, доступных в
|
<command>tcsh</command>. При работе с такими командными
|
||||||
виде портов (например, <filename
|
процессорами, как <command>sh</command> или <filename
|
||||||
role="package">shells/zsh</filename>).</para>
|
role="package">shells/bash</filename>, воспользуйтесь командой
|
||||||
|
<command>hash -r</command>. Дополнительную информацию можно найти
|
||||||
|
в документации к вашему командному процессору.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
|
@ -1128,10 +1130,11 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
||||||
<secondary>дисковое пространство</secondary>
|
<secondary>дисковое пространство</secondary>
|
||||||
</indexterm>
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Использование коллекции портов со временем требует все больше
|
<para>Использование Коллекции Портов со временем требует всё большего
|
||||||
дискового пространства. По этой причине вы не должны забывать о
|
дискового пространства. Из-за тенденции к постоянному росту
|
||||||
очистке каталогов <filename class="directory">work</filename>
|
дерева портов, после построения и установки программного обеспечения
|
||||||
при помощи команды <command>make
|
из портов вы не должны забывать об очистке каталогов <filename
|
||||||
|
class="directory">work</filename> командой <command>make
|
||||||
<makevar>clean</makevar></command>. При этом будет удаляться каталог
|
<makevar>clean</makevar></command>. При этом будет удаляться каталог
|
||||||
<filename class="directory">work</filename>, возникающий после
|
<filename class="directory">work</filename>, возникающий после
|
||||||
построения и установки порта. Вы можете также удалить исходные
|
построения и установки порта. Вы можете также удалить исходные
|
||||||
|
@ -1160,7 +1163,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
||||||
<secondary>обновление</secondary>
|
<secondary>обновление</secondary>
|
||||||
</indexterm>
|
</indexterm>
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>После обновления коллекции портов, и перед тем, как обновить
|
<para>После обновления Коллекции Портов, и перед тем, как обновить
|
||||||
приложение из порта, сверьтесь с файлом
|
приложение из порта, сверьтесь с файлом
|
||||||
<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>. В нем дана информация
|
<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>. В нем дана информация
|
||||||
по различным вопросам и дополнительным шагам, которые
|
по различным вопросам и дополнительным шагам, которые
|
||||||
|
@ -1329,7 +1332,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Загрузите пакет с ближайшего к вам FTP-сервера.
|
<para>Загрузите пакет с ближайшего к вам FTP-сервера.
|
||||||
<quote>Основная</quote> коллекция пакетов находится на сервере
|
<quote>Основная</quote> Коллекция Пакетов находится на сервере
|
||||||
<hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> в <ulink
|
<hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> в <ulink
|
||||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/">каталоге
|
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/">каталоге
|
||||||
с пакетами</ulink>, но <emphasis>первым делом</emphasis> проверьте
|
с пакетами</ulink>, но <emphasis>первым делом</emphasis> проверьте
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue