- Remove stale articles and a book
Discussed with: blackend
This commit is contained in:
parent
ec8d0d4859
commit
c96a4769af
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=39613
24 changed files with 0 additions and 10113 deletions
fr_FR.ISO8859-1
|
@ -15,22 +15,15 @@ SUBDIR+= cvsup-advanced
|
|||
SUBDIR+= explaining-bsd
|
||||
SUBDIR+= filtering-bridges
|
||||
SUBDIR+= fonts
|
||||
SUBDIR+= ip-aliasing
|
||||
SUBDIR+= ipsec-must
|
||||
SUBDIR+= java-tomcat
|
||||
SUBDIR+= laptop
|
||||
SUBDIR+= linux-users
|
||||
SUBDIR+= make-world
|
||||
SUBDIR+= mh
|
||||
SUBDIR+= nanobsd
|
||||
SUBDIR+= new-users
|
||||
SUBDIR+= ntfs
|
||||
SUBDIR+= pam
|
||||
SUBDIR+= ppp
|
||||
SUBDIR+= pr-guidelines
|
||||
SUBDIR+= problem-reports
|
||||
SUBDIR+= programming-tools
|
||||
SUBDIR+= pxe
|
||||
SUBDIR+= releng-packages
|
||||
|
||||
ROOT_SYMLINKS+= new-users
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
#
|
||||
# The FreeBSD Documentation Project
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# Original revision: 1.4
|
||||
#
|
||||
|
||||
DOC?= article
|
||||
|
||||
FORMATS?= html
|
||||
|
||||
INSTALL_COMPRESSED?=gz
|
||||
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
||||
|
||||
SRCS= article.sgml
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
|
@ -1,275 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
|
||||
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//FR" "../../share/sgml/entities.ent">
|
||||
%entities;
|
||||
<!ENTITY % not.published "IGNORE">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: n.nn
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<article lang="fr">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>Alias IP avec FreeBSD 2.x</title>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Ben</firstname>
|
||||
<surname>Black</surname>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
<abstract>
|
||||
<para><email>black@cypher.net</email></para>
|
||||
|
||||
&trans.a.haby;
|
||||
</abstract>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>Introduction</title>
|
||||
<para>Définir des <emphasis>alias IP</emphasis> consiste à affecter plus
|
||||
d'une adresse IP à une interface réseau. Les alias IP sont typiquement
|
||||
employés pour héberger des serveurs Web et FTP virtuels et pour
|
||||
réorganiser ses serveurs sans avoir à mettre à jour d'autres machines
|
||||
(ce dernier usage est particulièrement utile avec les serveurs de noms
|
||||
de domaines). Voyez un alias IP comme un petit enfant perché sur le
|
||||
dos de son interface parente (qui est l'adresse primaire de l'interface
|
||||
physique).</para>
|
||||
<para>Les alias IP <emphasis>n'ont rien à voir</emphasis> avec la notion
|
||||
de <emphasis>multi-hébergement</emphasis> - “<foreignphrase>multi-homing</foreignphrase>”
|
||||
(lorsqu'une machine dispose de plus d'une interface réseau active), sauf
|
||||
au cas où une machine sur plusieurs réseaux fournit des services tels que
|
||||
ceux listés plus haut. La confusion entre les deux notions est une erreur
|
||||
propagée du monde Macintosh et vous seriez avisé de ne pas les suivre sur
|
||||
ce point.</para>
|
||||
<para>Il y a deux commandes essentielles à la mise en place d'alias IP sur
|
||||
FreeBSD (et sur tous les autres systèmes Unix que j'aie jamais utilisés),
|
||||
ce sont <command>ifconfig</command> et <command>route</command>.
|
||||
L'utilisation correcte de ces commandes est décrite ci-dessous. Pour
|
||||
connaître toutes les subtilités de leur emploi, reportez-vous aux pages de
|
||||
manuel correspondantes. Il y a deux autres commandes utiles pour vérifier
|
||||
que tout fonctionne comme il se doit et pour mettre les choses au point
|
||||
si ce n'est pas le cas. <command>netstat</command> vous permet de
|
||||
consulter la table de routage du noyau (entre autres choses utiles), et
|
||||
ping est un appréciable petit outil pour tester l'accès à votre nouvel
|
||||
alias (comme à toute autre adresse IP).</para>
|
||||
<important>
|
||||
<para>Vous <emphasis>devez</emphasis> être en session sous le compte
|
||||
super-utilisateur <username>root</username> pour pouvoir exécuter la
|
||||
plupart des commandes décrites dans ce qui suit.</para>
|
||||
</important>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>Utiliser <command>ifconfig</command></title>
|
||||
<para><citerefentry><refentrytitle>ifconfig</refentrytitle></citerefentry>
|
||||
sert à configurer les différentes caractéristiques d'une interface réseau
|
||||
(adresse, protocole, masque de réseau, etc.).
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>ifconfig</refentrytitle></citerefentry> nous
|
||||
servira ici à ajouter (et parfois à supprimer) les adresses des alias des
|
||||
interfaces.</para>
|
||||
<para>Dans l'exemple ci-dessous, nous supposerons que notre machine n'a
|
||||
qu'une seule interface Ethernet 3Com 3C509 (<devicename>ep0</devicename>)
|
||||
d'adresse <hostid role="ipaddr">192.168.57.82</hostid> avec comme masque
|
||||
de sous-réseau <hostid role="netmask">255.255.255.0</hostid>, en plus
|
||||
de l'interface “en boucle” standard
|
||||
<hostid role="ipaddr">127.0.0.1</hostid>. Vous devrez bien sûr remplacer
|
||||
ces valeurs par l'adresse et le masque de sous-réseau de votre(vos)
|
||||
interface(s). L'adresse et le masque de sous-réseau de l'interface
|
||||
“en boucle” sont les mêmes sur toutes les machines.</para>
|
||||
<para>Pour ajouter un alias à <devicename>ep0</devicename>, nous passons
|
||||
simplement une commande du style:</para>
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ep0 inet 192.168.57.10 netmask 255.255.255.255 alias</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
<para>Ce qui dit à FreeBSD que nous définissons une adresse IP
|
||||
(<literal>inet</literal>) pour la carte 3Com
|
||||
(<devicename>ep0</devicename>) avec comme adresse
|
||||
<hostid role="ipaddr">192.168.57.10</hostid>, comme masque de
|
||||
sous-réseau (<literal>netmask</literal>)
|
||||
<hostid role="netmask">255.255.255.255</hostid> (i.e., tous
|
||||
les bits à 1) pour éviter que le système d'exploitation ne proteste qu'il
|
||||
y a déjà une adresse affectée à cette interface, et que c'est un alias
|
||||
pour cette interface (<literal>alias</literal>).</para>
|
||||
<para>Vous pouvez aussi omettre le masque de sous-réseau (ou lui donner une
|
||||
autre valeur). Jusqu'à FreeBSD 2.1.0 compris, il y a néanmoins un bogue
|
||||
qui fait que les commandes <command>ifconfig alias</command> échouent à
|
||||
la première tentative, mais réussissent à la seconde, si vous n'indiquez
|
||||
pas <hostid role="netmask">255.255.255.255</hostid> comme masque de
|
||||
sous-réseau. Si vous ne donnez pas ce masque de sous-réseau de
|
||||
<hostid role="netmask">255.255.255.255</hostid>, vous devrez aussi ajouter
|
||||
une route manuellement, comme décrit ci-dessous.</para>
|
||||
<para>Pour supprimer l'alias, nous exécutons une commande très
|
||||
similaire:</para>
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ep0 inet 192.168.57.10 -alias</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
<para>Il n'y a pas besoin de paramètres supplémentaires, tels que le masque
|
||||
de sous-réseau, parce que l'alias est entièrement défini par l'adresse IP,
|
||||
de sorte que FreeBSD peut supprimer toutes les ressources associées en se
|
||||
basant sur cette adresse.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>Utiliser <command>route</command></title>
|
||||
<para><citerefentry><refentrytitle>route</refentrytitle></citerefentry> sert
|
||||
à modifier à la main la table de routage du noyau. Pour nos besoins, une
|
||||
fois que nous avons donné à FreeBSD l'alias pour l'interface, nous devons
|
||||
définir une route IP vers cet alias. Si vous avez précisé le masque de
|
||||
sous-réseau de <hostid role="netmask">255.255.255.255</hostid> avec la
|
||||
commande précédente, vous pouvez vous dispenser de cette étape.</para>
|
||||
<para>Pour ajouter une route vers notre nouvelle interface, nous
|
||||
exécutons:</para>
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>route add -host 192.168.57.10 127.0.0.1 0</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
<para>Cela dit à FreeBSD que pour arriver à la machine
|
||||
<hostid role="ipaddr">192.168.57.10</hostid>, les paquets doivent être
|
||||
envoyés sur l'interface “en boucle”
|
||||
(<hostid role="ipaddr">127.0.0.1</hostid> aussi appelée
|
||||
<hostid role="hostname">localhost</hostid> et que la distance (décompte
|
||||
de noeuds intermédiaires) est de <literal>0</literal>, ce qui signifie
|
||||
que c'est la machine locale.</para>
|
||||
<para>Pour supprimer cette route, nous exécutons:</para>
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>route delete -host 192.168.57.10</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
<para>De nouveau, comme la route est entièrement définie par les paramètres
|
||||
indiqués, nous pouvons laisser de côté les autres données telles que
|
||||
le masque de sous-réseau et la distance. Pour des informations complètes
|
||||
sur la commande
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>route</refentrytitle></citerefentry>,
|
||||
voyez les pages de manuel.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>Tester notre travail</title>
|
||||
<para>Maintenant que nous avons (espérons-le) un alias défini et accessible,
|
||||
nous devons vérifier qu'il fonctionne correctement. Nous examinerons
|
||||
d'abord la table de routage du noyau, pour vérifier que la route vers
|
||||
l'alias est bien présente, puis nous utiliserons
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>ping</refentrytitle></citerefentry> pour
|
||||
nous assurer que des paquets peuvent l'atteindre.</para>
|
||||
<para>Pour voir la table de routage du noyau, sous forme numérique,
|
||||
tapons:</para>
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>netstat -nr</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
<para>Dans notre exemple, voici à quoi ressemblerait le résultat:</para>
|
||||
<programlisting>
|
||||
Routing tables
|
||||
|
||||
Internet:
|
||||
Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire
|
||||
default 192.168.57.1 UGSc 4 964 ep0
|
||||
127.0.0.1 127.0.0.1 UH 1 39 lo0
|
||||
192.168.57 link#2 UC 0 0
|
||||
192.168.57.10/32 link#2 UC 0 0
|
||||
192.168.57.82 127.0.0.1 UGHS 0 0 lo0
|
||||
224/4 link#2 UCS 0 0
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Nous y voyons la route par défaut, la route vers l'interface
|
||||
“en boucle”, la route vers notre réseau local et une curieuse
|
||||
route vers notre alias. Le <literal>/32</literal> qui suit l'adresse de
|
||||
l'alias donne la longueur du masque de sous-réseau (le nombre de 1, en
|
||||
partant de la gauche). Comme nous avons utilisé un masque de sous-réseau
|
||||
de <hostid role="netmask">255.255.255.255</hostid>, la longueur de
|
||||
celui-ci (le nombre de 1) est de 32.</para>
|
||||
<para>Maintenant que nous avons vérifié que la route est bien dans la table
|
||||
de routage du noyau, nous pouvons effectuer un contrôle rapide pour nous
|
||||
assurer que cette route fonctionne bien. Exécutons une commande
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>ping</refentrytitle></citerefentry> comme
|
||||
ci-dessous:</para>
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>ping 192.168.57.10</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
<para>Si tout va bien, voici ce que nous verrions:</para>
|
||||
<programlisting>
|
||||
PING 192.168.57.10 (192.168.57.10): 56 data bytes
|
||||
64 bytes from 192.168.57.10: icmp_seq=0 ttl=255 time=0.313 ms
|
||||
64 bytes from 192.168.57.10: icmp_seq=1 ttl=255 time=0.197 ms
|
||||
64 bytes from 192.168.57.10: icmp_seq=2 ttl=255 time=0.190 ms
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Appuyons simplement sur
|
||||
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> pour arrêter
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>ping</refentrytitle></citerefentry> si tout
|
||||
paraît satisfaisant. Il nous “crachera” alors quelques
|
||||
statistiques, que nous pouvons normalement ignorer. S'il n'y a pas de
|
||||
retour ou s'il y a des messages d'erreur, quelque chose ne va pas.
|
||||
Reprenez tout du début et lisez les pages de manuel (non, vraiment,
|
||||
<emphasis>allez lire les pages de manuel</emphasis>), et, finalement,
|
||||
posez vos questions sur la &a.questions;.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>Tout mettre en place</title>
|
||||
<para>Maintenant que nous avons compris comment utiliser les commandes
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>ifconfig</refentrytitle></citerefentry> et
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>route</refentrytitle></citerefentry> pour
|
||||
ajouter et supprimer des alias IP, faisons en sorte que la machine
|
||||
exécute les commandes voulues au démarrage de façon à ce que l'alias soit
|
||||
toujours actif.</para>
|
||||
<para>Vers la fin de notre fichier <filename>/etc/rc.local</filename>, nous
|
||||
ajouterons la ligne:</para>
|
||||
<programlisting>
|
||||
ifconfig ep0 inet 192.168.57.10 netmask 255.255.255.255 alias
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Si nous utilisons un autre masque de sous-réseau que
|
||||
<hostid role="netmask">255.255.255.255</hostid>, nous devrons aussi
|
||||
utiliser la commande
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>route</refentrytitle></citerefentry> comme
|
||||
expliqué plus haut. Il est possible d'ajouter de cette façon autant
|
||||
d'alias que l'on veut (en supposant que nous disposons de suffisamment
|
||||
d'adresses allouées). Il suffit de mettre plusieurs commandes comme
|
||||
la précédente dans <filename>/etc/rc.local</filename>, avec les adresses
|
||||
appropriées. Il est même possible de définir comme alias des adresses
|
||||
d'un autre réseau IP, si ce réseau est aussi routé sur nous. C'est une
|
||||
situation différente de celle d'une machine avec plusieurs interfaces
|
||||
<emphasis>physiques</emphasis> qui doivent <emphasis>toujours</emphasis>
|
||||
avoir des adresses sur des réseaux IP différents.</para>
|
||||
<para>Il y a un certains nombre de points à connaître lorsque l'on utilise
|
||||
un grand nombre d'alias (plus de ~10), que je citerai.</para>
|
||||
<para>Tout d'abord, il y a un bogue dans toutes les distributions de
|
||||
<application>bind</application> (le serveur DNS
|
||||
<application>named</application> fait partie de
|
||||
<application>BIND</application>) qui empêche le démarrage correct de
|
||||
<application>named</application> lorsqu'il y a plus de 64 alias sur
|
||||
une interface. Il n'y a pas de palliatif particulièrement simple, je ne
|
||||
les mentionnerai donc pas ici.</para>
|
||||
<para>En second lieu, pour éviter de truffer votre fichier
|
||||
<filename>/etc/rc.local</filename> de quantité
|
||||
d'<citerefentry><refentrytitle>ifconfig</refentrytitle></citerefentry>, je
|
||||
vous suggère d'utiliser un fichier à part dans <filename>/etc</filename>
|
||||
pour les y mettre. Créez par exemple un fichier
|
||||
<filename>ifconfig.ep0</filename> et mettez-y tous les
|
||||
<literal>ifconfig alias</literal>. Puis dans
|
||||
<filename>/etc/rc.local</filename>, ajoutez les lignes suivantes:</para>
|
||||
<programlisting>
|
||||
if [ -x /sbin/ifconfig ]; then
|
||||
echo -n 'Adding local ifconfigs '
|
||||
. /etc/ifconfig.ep0
|
||||
echo ' done.'
|
||||
fi
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Ce fragment de procédure provient d'un fichier
|
||||
<filename>/etc/rc.local</filename> fourni par Neil Fowler Wright
|
||||
<email>neil@corpex.com</email>. Le bricoleur trouvera moyen d'y mettre
|
||||
des boucles s'il y a plusieurs interfaces dont les alias sont définis
|
||||
dans différents fichiers <filename>ifconfig.*</filename>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>Où trouver plus d'aide</title>
|
||||
<para>M'envoyer directement un courrier électronique n'est probablement pas
|
||||
le meilleur moyen d'obtenir de l'aide sur les problèmes d'alias IP. Je
|
||||
suis assez occupé la plupart du temps, et ai tendance à devenir assez
|
||||
rouspéteur. Néanmoins, les participants de la &a.questions; sont
|
||||
amicaux et secourables et répondront à vos questions plus rapidement que
|
||||
je ne le ferais.</para>
|
||||
<para>Cette page a grandement bénéficié des suggestions de Neil Fowler
|
||||
Wright, Paul DuBois, Gabe Schuyler, et de Brodie le chat.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
</article>
|
|
@ -1,24 +0,0 @@
|
|||
#
|
||||
# The FreeBSD Documentation Project
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# Original revision: 1.1
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
DOC?= article
|
||||
|
||||
FORMATS?= html
|
||||
|
||||
INSTALL_COMPRESSED?=gz
|
||||
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
||||
|
||||
SRCS= article.sgml
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
|
@ -1,669 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
|
||||
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//FR" "../../share/sgml/entities.ent">
|
||||
%entities;
|
||||
|
||||
<!ENTITY wwwurl "http://www.FreeBSD.org">
|
||||
<!ENTITY ftpurl "ftp://ftp.FreeBSD.org">
|
||||
<!ENTITY sunurl "http://www.sun.com">
|
||||
<!ENTITY tomcaturl "http://jakarta.apache.org/tomcat">
|
||||
|
||||
<!ENTITY tomcat403 "http://jakarta.apache.org/builds/jakarta-tomcat-4.0/release/v4.0.3/bin/">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$Id: article.sgml,v 1.4 2002-11-01 22:46:21 gioria Exp $
|
||||
Original revision: 1.14
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- Copyright (c) 2002, Hiten Pandya, Victoria Chan, All rights reserved.
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
|
||||
(SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
|
||||
modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
are met:
|
||||
|
||||
1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above
|
||||
copyright notice, this list of conditions and the following
|
||||
disclaimer as the first lines of this file unmodified.
|
||||
|
||||
2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
|
||||
converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce
|
||||
the above copyright notice, this list of conditions and the
|
||||
following disclaimer in the documentation and/or other materials
|
||||
provided with the distribution.
|
||||
|
||||
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE AUTHORS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
|
||||
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS AND CONTRIBUTORS BE
|
||||
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED
|
||||
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Written by Victoria Chan <vkchan@kendryl.net>. The original document can
|
||||
be found at: http://www.kendryl.net/jdk13-1.html.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<article lang="fr">
|
||||
|
||||
<!-- START of Article Metadata -->
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>Java et Jakarta Tomcat sous FreeBSD</title>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Victoria</firstname>
|
||||
<surname>Chan</surname>
|
||||
<affiliation>
|
||||
<address><email>vkchan@kendryl.net</email></address>
|
||||
</affiliation>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Hiten</firstname>
|
||||
<surname>Pandya</surname>
|
||||
<affiliation>
|
||||
<address><email>hiten@uk.FreeBSD.org</email></address>
|
||||
</affiliation>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>2002</year>
|
||||
<holder role="mailto:vkchan@kendryl.net">Victoria Chan</holder>
|
||||
<holder role="mailto:hiten@uk.FreeBSD.org">Hiten Pandya</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Ce document est présenté dans l'espoir de rendre plus
|
||||
facile, pour quiconque en aurait besoin, la mise en place de
|
||||
Java et son fonctionnement sous FreeBSD, avec le moins d'ennuis
|
||||
possibles. Préparez vous à passer une journée entière sur un tel
|
||||
projet étant donné que cela prendra du temps à assembler tous
|
||||
les éléments et à les compiler individuellement, puis comme un
|
||||
tout. On montrera aussi comment installer les célèbres Servlet
|
||||
Jakarta Tomcat et JSP container sur le système d'exploitation
|
||||
FreeBSD.</para>
|
||||
|
||||
&trans.a.fonvieille;
|
||||
</abstract>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
<!-- END of Article Metadata-->
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>Introduction</title>
|
||||
<para>Le langage de programmation Java naquit le <literal>23 Mai
|
||||
1995</literal>. On s'attendrait qu'après tout ce temps, les
|
||||
applications Java soient faciles à installer et prêtes à
|
||||
fonctionner à partir d'un simple logiciel pré-compilé ou porté
|
||||
sur FreeBSD, de ce fait le rendant accessible pour les
|
||||
“masses”. Ce n'est pas le cas, malheureusement,
|
||||
car la distribution de Java est contrôlée très étroitement par
|
||||
Sun Microsystems, qui en interdit la redistribution. Toutes les
|
||||
Applets Java doivent être compilées à partir du code source,
|
||||
ainsi que le Kit de Développement Java de Sun Microsystems.
|
||||
Tous ces ingrédients doivent être mélangés ensemble dans le bon
|
||||
ordre, assemblés, et compilés par l'utilisateur final. Avec
|
||||
une telle philosophie de distribution, il est de mon opinion que
|
||||
Java sera toujours l'apanage uniquement de développeurs ou de
|
||||
hackers. J'ai certainement trouvé cela vrai quand j'ai dû
|
||||
servir quelques pages <filename>.jsp</filename> pour un client
|
||||
sur mon serveur web, et que j'ai eu besoin de faire fonctionner
|
||||
<filename role="package">www/jakarta-tomcat</filename> avec
|
||||
<filename role="package">www/apache13</filename> sur mon système
|
||||
FreeBSD.</para>
|
||||
|
||||
<para>L'installation de Tomcat est tout ce qu'il y a de plus simple,
|
||||
mais la difficulté je l'ai eue quand j'ai essayé de faire
|
||||
fonctionner le Kit de Développement Java sur FreeBSD 4.X, comme
|
||||
Sun Microsystems fournit seulement des binaires pour Linux,
|
||||
Solaris et Windows NT. Cela signifie que j'ai dû compiler mon
|
||||
propre JDK pour FreeBSD. J'ai commencé par chercher de la
|
||||
documentation sur l'Internet. J'ai rapidement constaté qu'il y
|
||||
avait plus de code source et de patches que nécessaire, mais
|
||||
très peu de documentation sur ce qu'il faut faire après avoir tout
|
||||
récupéré.</para>
|
||||
|
||||
<para>Dans cet article, vous trouverez comment installer le Kit de
|
||||
Développement Java pour FreeBSD, et comment le faire fonctionner
|
||||
avec Tomcat. Une section <xref linkend="ref"/> est également
|
||||
fournie pour davantage de lecture.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>L'environnement Java</title>
|
||||
<para>Assurez-vous que vous disposez d'un catalogue des
|
||||
logiciels portés récents car <command>make</command> échouera
|
||||
s'il essaye de compiler des sources plus anciennes. Vous
|
||||
pouvez mettre à jour l'intégralité du catalogue de logiciels
|
||||
portés en utilisant <application>CVSup</application>. Voir
|
||||
<ulink url="../../books/handbook/cvsup.html"></ulink>
|
||||
pour plus d'information. Vous pouvez aussi télécharger
|
||||
manuellement les logiciels portés dont vous avez besoin de récupérer depuis
|
||||
<ulink url="&ftpurl;/pub/FreeBSD/branches/-current/ports/"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Vous aurez besoin de l'<literal>Emulation Linux</literal>
|
||||
(Linux-ABI) activée dans la configuration de votre
|
||||
noyau. Ajoutez simplement l'option suivante à votre
|
||||
fichier de configuration du noyau et recompilez-le. Les
|
||||
instructions sur la compilation d'un noyau peuvent être
|
||||
trouvées dans le <ulink
|
||||
url="../../books/handbook/">manuel de
|
||||
FreeBSD</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options COMPAT_LINUX</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>L'option ci-dessus ajoutera le support Linux-ABI à votre noyau, une
|
||||
fois ce dernier recompilé.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>La liste des dépendances qui nécessitent d'être installées
|
||||
manuellement dans un certain ordre est donnée ci-dessous. Les
|
||||
dépendances qui sont automatiquement téléchargées ne sont pas
|
||||
énumérées ici.</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><filename role="package">java/jdk13</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><filename role="package">java/linux-jdk13</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><filename role="package">archivers/gtar</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><filename role="package">archivers/bzip2</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><filename role="package">archivers/unzip</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><filename role="package">archivers/zip</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Vous aurez besoin récupérer ce qui suit:</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Téléchargez <filename>bsd-jdk131-patches-5.tar.gz</filename>
|
||||
à partir de
|
||||
<ulink url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html"></ulink>
|
||||
et placez-le sous <filename>/usr/ports/distfiles</filename>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Ensuite lancez votre navigateur internet et allez sur
|
||||
<ulink url="http://java.sun.com/j2se/1.3/download-linux.html"></ulink>
|
||||
et trouvez SDK downloads. Cliquez sur le bouton
|
||||
“continue” en-dessous de “GNUZIP Tar Shell
|
||||
Script”. Soyez sûr d'avoir lu chaque mot de la page de
|
||||
licence avant de cliquer sur le bouton “Accept”!
|
||||
Cela vous emmènera sur une page au titre de “Download
|
||||
Java(TM) 2 SDK, Standard Edition 1.3.1_02”. Descendez
|
||||
vers le bas de la page et cliquer sur le bouton “HTTP
|
||||
download”. Quand la boîte de dialogue “File
|
||||
Download” s'affiche, soyez sûr de cliquer sur le bouton
|
||||
“Open” plutôt que le bouton “Save”.
|
||||
Une nouvelle boîte “File Download” s'affichera -
|
||||
cette fois-ci choisissez “Save” et vous serez en
|
||||
mesure de sauvegarder le fichier
|
||||
<filename>j2sdk-1_3_1_02-linux-i386.bin</filename>. Placez
|
||||
le dans <filename>/usr/ports/distfiles</filename>.</para>
|
||||
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Aller sur <ulink
|
||||
url="http://www.sun.com/software/java2/download.html"></ulink>.
|
||||
Dans le tableau sous <literal>Produce Description</literal>,
|
||||
appelé <literal>Java 2 SDK 1.3.1</literal>, aller sur la
|
||||
cellule de droite et cliquer “download”. Cela
|
||||
vous amènera sur la page “Sign On” où vous devez
|
||||
vous identifier si vous avez déjà un compte, ou vous
|
||||
enregistrer pour accéder. Une fois identifié, vous arriverez
|
||||
à la page “Legal”, où vous devez accepter la
|
||||
licence; descendez vers le bas (en lisant la licence) et cliquez sur le
|
||||
bouton “Continue”. La page suivante est la page
|
||||
“Receipt”. C'est là que vous sauverez le
|
||||
fichier demandé. Vous serez en mesure de choisir l'endroit le
|
||||
plus proche de vous. Cliquer sur “Java 2 SDK, Standard
|
||||
Edition, version 1.3.1”. Sauvez le fichier
|
||||
<filename>j2sdk-1_3_1-src.tar.gz</filename> dans le répertoire
|
||||
<filename>/usr/ports/distfiles/</filename>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Il est très important que vous lisiez l'Accord de
|
||||
Licence qui a été émis par Sun Microsystems Corp. Il y a
|
||||
plusieurs restrictions sur l'utilisation de Java, que vous devez
|
||||
respecter. Le projet FreeBSD ne prend aucune responsabilités
|
||||
pour vos actes.</para>
|
||||
|
||||
<para>N'effacer aucun des fichiers téléchargés, car ils seront
|
||||
nécessaires pour compiler certains logiciels natifs portés pour
|
||||
FreeBSD, ce dont on parlera plus tard.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Maintenant que vous avez rassemblé tous les fichiers source et
|
||||
logiciels portés, vous devez commencer la compilation par
|
||||
<filename role="package">java/linux-jdk13</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/gtar; make all install clean
|
||||
&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/unzip; make all install clean
|
||||
&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/zip; make all install clean</screen>
|
||||
|
||||
<para>Et finalement:</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; cd /usr/ports/java/linux-jdk13
|
||||
&prompt.root; make all install clean</screen>
|
||||
|
||||
<para>Une fois que vous avez compilé
|
||||
<filename role="package">java/linux-jdk13</filename>, vous devez
|
||||
le tester, afin d'être sûr qu'il fonctionne comme prévu. Pour
|
||||
cela faire:</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; cd /usr/local/linux-jdk1.3.1/bin
|
||||
&prompt.root; ./java -version</screen>
|
||||
|
||||
<para>La sortie de la commande ci-dessus devrait être comme suit:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>java version "1.3.1_02"
|
||||
Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.3.1_02-b02)
|
||||
Classic VM (build 1.3.1_02-b02, green threads, nojit)</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Si vous n'avez pas obtenu la réponse correcte, vous devez faire:</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; cd /usr/ports/java/linux-jdk13
|
||||
&prompt.root; make deinstall</screen>
|
||||
|
||||
<para>Et vérifiez que <filename>/usr/local</filename> ne contient
|
||||
pas un répertoire <filename>linux-jdk1.3.1</filename> . Si vous
|
||||
trouvez une partie de ce répertoire, effacez-le. Relancer
|
||||
la <literal>compilation et l'installation</literal> pour <filename
|
||||
role="package">java/linux-jdk13</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Pour compiler le <literal>Kit de Développement Java
|
||||
1.3.1</literal> natif pour FreeBSD, faire ce qui suit:</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Soyez sûr d'avoir le fichier
|
||||
<filename>j2sdk-1_3_1-src.tar.gz</filename> dans votre
|
||||
<filename>/usr/ports/distfiles</filename>. Ce fichier est
|
||||
requis pour appliquer l'“ensemble de patches”
|
||||
abordé ci-dessous.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Vous aurez besoin de télécharger l'“l'ensemble de
|
||||
patches” pour compiler le port. Le fichier correspondant
|
||||
est appelé <filename>bsd-jdk131-patches-6.tar.gz</filename>.
|
||||
Vous devrez également vérifier l'intégrité des fichiers en
|
||||
comparant avec les sommes de contrôle <acronym>MD5</acronym>
|
||||
suivantes. L'ensemble de patches est appelé <literal>Patch-set
|
||||
6</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
MD5 (bsd-jdk131-patches-6.tar.gz) = 9cade10b81d6034fdd2176bef32bdbf9
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>L'ensemble de patches est disponible depuis:
|
||||
<ulink url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/index.html"></ulink></para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para>La dernière procédure discutée précédemment (compiler le
|
||||
<literal>jdk</literal>) prendra du temps.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>Configuration de Jakarta Tomcat</title>
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Vue d'ensemble</title>
|
||||
<para>Java devient de plus en plus populaire pour
|
||||
l'élaboration de solutions diverses et adaptables
|
||||
indépendantes de la plateforme. Un des besoins croissant de
|
||||
Java est le marché de l'<acronym>ASP</acronym>
|
||||
(Application Service Provider). Java est la solution
|
||||
parfaite pour ce type de marchés avec les avantages
|
||||
suivants:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Indépendance de la plateforme</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Engagement à échelle industrielle</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Adaptabilité</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Performance fiable</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Distribué, Multi-threadé, Sécurisé etc...</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Une technologie très importante et en pleine croissance qui
|
||||
a émergée de Java est <acronym>JSP</acronym> (JavaServer Pages).</para>
|
||||
|
||||
<para><acronym>JSP</acronym> (JavaServer Pages) est une
|
||||
technologie côté serveur introduite par <literal>Sun Microsystems
|
||||
Corp.</literal>, qui fournit une manière simple de générer du
|
||||
contenu dynamique à partir de pages <acronym>HTML</acronym>. Elle
|
||||
utilise les balises <acronym>XML</acronym> avec des scriptlets
|
||||
Java pour encapsuler et séparer la logique de la conception et
|
||||
de l'affichage. Quand une page <acronym>JSP</acronym> est
|
||||
invoquée, elle est dynamiquement convertie en Servlet et traitée
|
||||
par le serveur pour produire la page résultante
|
||||
<acronym>HTML/XML</acronym> pour le client. Quand
|
||||
<acronym>JSP</acronym> est utilisé de pair avec JavaBeans, il
|
||||
est alors possible de produire des applications diverses et
|
||||
adaptables, qui peuvent être combinées avec la puissance et la
|
||||
performance de FreeBSD.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>Tomcat</application> est une implémentation
|
||||
open-source des Servlets Java et des technologies de pages
|
||||
JavaServer, développée dans le cadre du projet Jakarta à
|
||||
l'Apache Software Foundation. Tomcat met en oeuvre une nouvelle
|
||||
structure Servlet (appelée Catalina) qui est basée sur une toute
|
||||
nouvelle architecture avec les spécifications Servlet 2.3 et
|
||||
<acronym>JSP</acronym> 1.2. Il inclut de nombreuses
|
||||
caractéristiques supplémentaires qui font de lui une plateforme
|
||||
utile pour le développement et le déploiement d'applications et
|
||||
de services web. En bref, Tomcat est un serveur d'application
|
||||
écrit à 100% en pur Java.</para>
|
||||
|
||||
<para>Tomcat est utilisé dans de nombreuses situations, et n'est
|
||||
pas limité aux Serveurs d'Application. Il fournit une plateforme
|
||||
ouverte pour développer des services extensibles de gestion web et
|
||||
du contenue. Quand Tomcat est utilisé avec un système FreeBSD
|
||||
optimisé, il peut fournir des services hautement fiables et
|
||||
rapides.</para>
|
||||
|
||||
<para>Veuillez vous référer à la section <xref linkend="ref"/> pour
|
||||
plus d'informations sur Tomcat et <acronym>JSP</acronym>. La
|
||||
section suivante démontrera comment construire
|
||||
l'“environnement Tomcat” pour FreeBSD. La version
|
||||
de Tomcat utilisée dans ce guide est la
|
||||
<literal>4.0.3</literal>. Cette version contient la correction
|
||||
de bogues majeurs, et les mises à jour/changements
|
||||
suivants:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><literal>Spécification JSP 1.2</literal></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><literal>Spécification Java Servlet 2.3</literal></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><literal>Compatibilité complète avec Java Servlet 2.2
|
||||
et la spécification JSP 1.1</literal></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>L'environnement Tomcat pour FreeBSD</title>
|
||||
<para>Il est très simple d'installer Tomcat sur une machine
|
||||
FreeBSD, après l'installation de l'environnement Java
|
||||
nécessaire, ce que nous avons fait précédemment.</para>
|
||||
|
||||
<para>Afin d'installer Tomcat sur FreeBSD, suivez la procédure
|
||||
ci-dessous:</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Suivez les étapes précédentes pour installer
|
||||
l'environnement Java nécessaire.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Configurez une variable d'environnement
|
||||
<envar>JAVA_HOME</envar> qui pointe sur le répertoire où
|
||||
vous avez installé le JDK (l'exemple suivant pointe sur une
|
||||
version native du JDK).Si vous utilisez comme shell
|
||||
&man.sh.1;, vous pouvez utilisez la commande suivante:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; export JAVA_HOME=/usr/local/jdk1.3.1</screen>
|
||||
|
||||
<para>Si vous utilisez &man.csh.1; ou un shell compatible,
|
||||
vous devez utilisez la commande :
|
||||
</para>
|
||||
<screen>&prompt.root; setenv JAVA_HOME /usr/local/jdk1.3.1</screen>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Cette variable d'environnement devrait être rendue
|
||||
permanente en l'ajoutant soit dans
|
||||
<filename>.profile</filename> soit
|
||||
<filename>.cshrc</filename>, en fonction de l'interpréteur
|
||||
de commandes que vous utilisez. Cette variable est cruciale
|
||||
pour le fonctionnement de tous programmes Java, incluant
|
||||
Tomcat lui-même.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Téléchargez la “distribution binaire” de Tomcat sur le site de Jakarta, qui est situé à
|
||||
<literal><ulink url="&tomcat403;"></ulink></literal>. Le fichier à
|
||||
télécharger est appelé
|
||||
<filename>jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz</filename>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Le fichier compressé et archivé que nous avons
|
||||
téléchargé à l'étape précédente utilise des
|
||||
“Extensions GNU” spéciales. Afin de le
|
||||
dé-archiver et le décompresser, nous aurons besoin
|
||||
d'installer <literal>GNU Tar (<filename
|
||||
role="package">archivers/gtar</filename>)</literal>, en
|
||||
faisant ce qui suit:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/gtar && make all install clean</screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Dé-archivez et décompressez le fichier
|
||||
<filename>jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz</filename> dans le répertoire
|
||||
<filename>/usr/local</filename> et renommez le répertoire en
|
||||
<filename>tomcat-4.0</filename> pour une référence
|
||||
aisée:</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; cd /usr/local
|
||||
&prompt.root; gtar zxvf jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz
|
||||
&prompt.root; ls jakarta*
|
||||
jakarta-tomcat-4.0.3
|
||||
&prompt.root; mv jakarta-tomcat-4.0.3 tomcat-4.0</screen>
|
||||
|
||||
<para>Vous pouvez effacer
|
||||
<filename>jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz</filename> si vous le
|
||||
désirez.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><literal>L'installation en utilisant le code source est en
|
||||
dehors du cadre de ce document. Veuillez vous référer aux
|
||||
fichiers suivants pour un complément d'information sur la
|
||||
compilation à partir des sources, disponibles dans votre
|
||||
répertoire Tomcat:</literal></para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
||||
<para><filename>/usr/local/tomcat-4.0/README.txt</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><filename>/usr/local/tomcat-4.0/BUILDING.txt</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Utiliser Tomcat - Les bases</title>
|
||||
<para>Maintenant que nous avons terminé l'installation de
|
||||
Tomcat. L'exemple suivant montre comment démarrer le serveur
|
||||
Tomcat:</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; cd /usr/local/tomcat-4.0/bin
|
||||
&prompt.root; ./startup.sh (pour le lancement de Tomcat)</screen>
|
||||
|
||||
<para>Vous pouvez vérifier si votre serveur Tomcat a démarré en
|
||||
visitant l'URL suivante:
|
||||
<literal>http://127.0.0.1:8080</literal> ou
|
||||
<literal>http://localhost:8080</literal>. Pour arrêter
|
||||
Tomcat:</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; cd /usr/local/tomcat-4.0/bin
|
||||
&prompt.root; ./shutdown.sh</screen> <para>(pour l'arrêt de Tomcat)</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Les fichiers <filename>startup.sh</filename> et
|
||||
<filename>shutdown.sh</filename> sont des interfaces à la
|
||||
procédure exécutable <filename>catalina.sh</filename> se
|
||||
trouvant dans le même répertoire; Si vous désirez lancer
|
||||
Tomcat automatiquement au démarrage faites:</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; cd /usr/local/etc/rc.d
|
||||
&prompt.root; ln -s /usr/local/tomcat-4.0/bin/catalina.sh</screen>
|
||||
|
||||
<para>Editez le fichier <filename>catalina.sh</filename>, et
|
||||
ajoutez ce qui suit au début du fichier (après la boîte de
|
||||
commentaires):</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>JAVA_HOME=/usr/local/jdk1.3.1</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Si votre port <literal>8080</literal> est utilisé par un
|
||||
autre service, vous pouvez le changer en éditant le fichier
|
||||
<filename>server.xml</filename> dans votre répertoire
|
||||
<filename>conf/</filename> de Tomcat. Dans l'exemple
|
||||
ci-dessous, le port sera changé pour 80, en supposant qu'il
|
||||
n'y a aucun service tournant sur ce port.</para>
|
||||
|
||||
<screen>
|
||||
&prompt.root; cd /usr/local/tomcat-4.0/conf
|
||||
&prompt.root; fgrep -n 8080 server.xml
|
||||
~65: By default, a non-SSL HTTP/1.1 Connector is established on port 8080.
|
||||
~89: port="8080" minProcessors="5" maxProcessors="75"
|
||||
&prompt.root; cat server.xml | sed s/8080/80/ > server.xml</screen>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="ref" xreflabel="référence">
|
||||
<title>Référence</title>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="1">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>
|
||||
<ulink url="&wwwurl;/java">Le project Java de FreeBSD</ulink>
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>
|
||||
<ulink url="http://java.sun.com">JavaSoft. Home of Java</ulink>
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>
|
||||
<ulink
|
||||
url="&sunurl;/software/communitysource/java2/licensing.html">The
|
||||
Sun Community Source Licensing for Java</ulink>
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>
|
||||
<ulink url="&tomcaturl;">La page Jakarta Tomcat</ulink>
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>
|
||||
<ulink
|
||||
url="http://java.sun.com/docs/index.html">Documentation
|
||||
J2SE</ulink>
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>
|
||||
<ulink url="&wwwurl;/ports/java.html">La section Java
|
||||
des logiciels portés sous FreeBSD</ulink>
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Conclusion</title>
|
||||
<para>Finalement, nous sommes à la fin de l'article et nous
|
||||
disposons d'une version de Tomcat qui fonctionne. Nous
|
||||
espérons que vous avez appris les bases de l'installation et de
|
||||
la compilation du Kit de Développement Java sur FreeBSD, avec
|
||||
l'installation de la distribution binaire du serveur
|
||||
d'application Tomcat publié par l'Apache Software Foundation.
|
||||
La section <xref linkend="ref"/> contient des pointeurs vers des
|
||||
ressources supplémentaires sur ce sujet, certaines sous forme
|
||||
papier, d'autres disponibles sur l'Internet, ou les deux.</para>
|
||||
|
||||
<para>La chose la plus importante est l'espace disque. Je suggère
|
||||
d'avoir <literal>700MO</literal> ou plus d'espace libre dans
|
||||
<filename>/usr</filename>. J'espère que cet article vous a aidé
|
||||
à sa manière. Pour les questions, les commentaires, les
|
||||
compliments, ou les plaintes, veuillez les envoyez à
|
||||
<ulink url="mailto:vkchan@kendryl.net">Victoria
|
||||
Chan</ulink>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
</article>
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
#
|
||||
# The FreeBSD Documentation Project
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# Original revision: 1.4
|
||||
#
|
||||
|
||||
DOC?= article
|
||||
|
||||
FORMATS?= html
|
||||
|
||||
INSTALL_COMPRESSED?=gz
|
||||
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
||||
|
||||
SRCS= article.sgml
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
#
|
||||
# The FreeBSD Documentation Project
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# Original revision: 1.4
|
||||
#
|
||||
|
||||
DOC?= article
|
||||
|
||||
FORMATS?= html
|
||||
|
||||
INSTALL_COMPRESSED?=gz
|
||||
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
||||
|
||||
SRCS= article.sgml
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
|
@ -1,487 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
|
||||
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//FR" "../../share/sgml/entities.ent">
|
||||
%entities;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: n.nn
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<article id="ntfs" lang="fr">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>Installer le pilote NTFS pour FreeBSD</title>
|
||||
<abstract>
|
||||
|
||||
&trans.a.laurand;
|
||||
</abstract>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>Installer le pilote NTFS pour FreeBSD 3.x</title>
|
||||
|
||||
<para>Pour installer ce pilote, vous aurez besoin de recompiler un noyau car
|
||||
les fichiers d'en-tête utilisés seront mis à niveau.
|
||||
Pour autant, aucun changement dans le fichier de configuration ne sera
|
||||
nécessaire. Si vous n'avez pas installé les sources du
|
||||
noyau, vous pouvez soit recourir à <filename>sysinstall</filename>,
|
||||
ou bien entrer successivement en tant que
|
||||
<username>root</username> :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t cd9660 /dev/cd0c /mnt</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput> cd /mnt/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput> cat ssys.?? | tar --unlink -zxpvf - -C /usr/src</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Le pilote requiert également le fichier
|
||||
<filename>mntopt.h</filename> de l'archive source. Pour
|
||||
extraire son contenu :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput> cd /mnt/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput> cat ssbin.?? | tar --unlink -zxpvf - -C /usr/src sbin/mount</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Ensuite, en tant que <username>root</username>, créez un
|
||||
répertoire pour y extraire le contenu de l'archive du pilote
|
||||
ntfs :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput> cd /tmp</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput> mkdir ntfs</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Téléchargez le fichier d'archive compressé
|
||||
contenant le code source du pilote ainsi que son fichier de mise à
|
||||
niveau - <foreignphrase>patch</foreignphrase> - dans
|
||||
<filename>/tmp/ntfs</filename>. Les deux fichiers dont vous avez besoin
|
||||
sont <filename>ntfs-0.17beta.tgz</filename> et
|
||||
<filename>ntfs.0.17beta-0.18beta.diff</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Extrayez le contenu du fichier d'archive :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput> cd /tmp/ntfs</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput> tar xzvf ntfs-0.17beta.tgz</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Il se peut que le numéro de version (0.17beta) soit
|
||||
différent.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ensuite, appliquez la mise à niveau de la version 0.17 à
|
||||
la version 0.18.</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput> cd /tmp/ntfs/src/sys/ntfs</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput> patch < /tmp/ntfs/ntfs.0.17beta-0.18beta.diff</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Prenez garde à ce qu'aucune partie ne fasse défaut.
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle>
|
||||
<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> génère des copies de
|
||||
sauvegarde des fichiers qu'il met à jour (avec l'extension
|
||||
<filename>.orig</filename>), par conséquent, si un problème
|
||||
survient, recopiez les fichiers <filename>.orig</filename>, et
|
||||
recherchez-en la cause.</para>
|
||||
|
||||
<para>Recopiez maintenant les fichiers sources là où ils
|
||||
doivent normalement être :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /tmp/ntfs</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cp -p -R -i src /usr/</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Il faut ensuite mettre à jour
|
||||
<filename>vnode.h</filename> :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/sys</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>patch < /tmp/ntfs/diff/vnode.h.diff</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Encore une fois, vérifiez que la mise à niveau s'est
|
||||
bien passée, vous devriez avoir :</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
Hmm... Looks like a new-style context diff to me...
|
||||
The text leading up to this was:
|
||||
--------------------------
|
||||
|*** ./sys/sys/vnode.h.orig Fri Jan 1 06:12:51 1999
|
||||
|--- ./sys/sys/vnode.h Wed Dec 2 12:31:31 1998
|
||||
--------------------------
|
||||
Patching file vnode.h using Plan A...
|
||||
Hunk #1 succeeded at 62.
|
||||
done
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Vous allez maintenant pouvoir maintenant compiler l'exécutable
|
||||
<filename>mount_ntfs</filename> :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sbin/mount_ntfs</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>ainsi que le module du noyau :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/modules/ntfs</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Pour finir, il faudra aussi recompiler le noyau (parce que
|
||||
<filename>vnode.h</filename> a été modifié). Si vous
|
||||
utilisez le noyau <filename>GENERIC</filename>, faites une copie
|
||||
du fichier de configuration du noyau <filename>GENERIC</filename> (ce
|
||||
n'est pas absolument nécessaire, mais de cette manière le
|
||||
nom du noyau sera mis à jour, et il sera plus facile d'identifier
|
||||
celui avec lequel vous démarrez). J'ai pour habitude d'utiliser
|
||||
des noms assez représentatifs, aussi
|
||||
<filename>GENERIC_NTFS</filename> me semble-t-il
|
||||
approprié :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/i386/conf</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cp GENERIC GENERIC_NTFS</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/config GENERIC_NTFS</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cd ../../compile/GENERIC_NTFS</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make depend</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Ok, parfait, mais avant de redémarrer avec votre nouveau noyau,
|
||||
il faut identifier la
|
||||
tranche - <foreignphrase>slice</foreignphrase> - NTFS.
|
||||
Le numéro de cette tranche va dépendre du format de votre
|
||||
disque. Pour l'instant, si vous avez une tranche FAT suivie d'une tranche
|
||||
NTFS et que votre tranche FreeBSD est la dernière, elles seront
|
||||
numérotées (“<literal>da</literal>” ou
|
||||
peut-être “<literal>sd</literal>” pour les disques SCSI,
|
||||
si vous avez mis à jour votre système 2.2.x pour passer en
|
||||
3.1, et ce sera “<literal>wd</literal>” si vous avez des
|
||||
disques IDE) :</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
FAT - da0s1
|
||||
NTFS - da0s2
|
||||
FreeBSD - da0s3
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Si votre tranche NTFS et votre tranche FreeBSD sont inversées
|
||||
et que vous avez installé NT avant FreeBSD, ce qui est d'ailleurs la méthode recommandée, vos numéros de
|
||||
tranches seront les mêmes, mais pas dans le même
|
||||
ordre :</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
FAT - da0s1
|
||||
FreeBSD - da0s3
|
||||
NTFS - da0s2
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Vous pouvez jeter un coup d'oeil au fichier
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> pour être sûr du numéro
|
||||
de la tranche de FreeBSD (et également de celui de la tranche
|
||||
FAT).</para>
|
||||
|
||||
<para>Il y a cependant une exception à tout cela, lorsque votre
|
||||
tranche NTFS est une “partition logique” dans une
|
||||
“partition étendue”. Les “partitions
|
||||
logiques” sont toujours numérotées à partir de
|
||||
5, peut importe le nombre de “partitions” sur le disque. Mon
|
||||
disque, par exemple, est agencé comme ceci :</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
FAT - da0s1
|
||||
FreeBSD - da0s3
|
||||
Extended partition - da0s2
|
||||
NTFS - da0s5
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Notez qu'une “partition étendue;” se voit attribuer
|
||||
une
|
||||
tranche - “<foreignphrase>slice</foreignphrase>”,
|
||||
mais celle-ci ne peut pas être utilisée en tant que telle,
|
||||
c'est-à-dire que vous ne pouvez pas la monter.</para>
|
||||
|
||||
<para>Après avoir identifié la tranche NTFS, vous pouvez
|
||||
ajouter une entrée dans le fichier
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename>. Notez que l'option <literal>ro</literal>
|
||||
signifie que le montage se fera en lecture seule (souvenez-vous que le
|
||||
pilote est en lecture seule). Cette entrée provoquera le montage
|
||||
automatique de la tranche NTFS lors du démarrage. Si vous voulez
|
||||
désactiver cette dernière option, modifiez
|
||||
<literal>ro</literal> en <literal>ro,noauto</literal>, sans aucun espace
|
||||
ni avant ni après la virgule ! Vous aurez également
|
||||
besoin d'un point de montage, <filename>/ntfs</filename> dans cet
|
||||
exemple, ou si vous préferez, <filename>/mnt</filename> à
|
||||
la place de <filename>/ntfs</filename> dans le fichier
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> :</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
# Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#
|
||||
/dev/da0s5 /ntfs ntfs ro 0 0
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Si vous préferez ne pas monter la “partition” au
|
||||
démarrage, montez-la ensuite en tant que <username>root</username>
|
||||
avec la commande :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t ntfs /dev/da0s5 /ntfs</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Bien entendu, ajustez le fichier de pilote de
|
||||
périphérique ainsi que le point de montage à votre
|
||||
système.</para>
|
||||
|
||||
<para>C'est fait ! Il ne reste plus qu'à
|
||||
redémarrer.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bon courage ! </para>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>Installation du pilote NTFS sous FreeBSD 2.2.X</title>
|
||||
|
||||
<para>Pour installer ce pilote, vous aurez besoin de recompiler un noyau car
|
||||
les fichiers d'en-tête utilisés seront mis à niveau.
|
||||
Pour autant, aucun changement dans le fichier de configuration ne sera
|
||||
nécessaire. Si vous n'avez pas installé les sources du
|
||||
noyau, vous pouvez soit recourir à <filename>sysinstall</filename>,
|
||||
ou bien entrer successivement en tant que
|
||||
<username>root</username> :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t cd9660 /dev/cd0c /mnt</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput> cd /mnt/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput> cat ssys.?? | tar --unlink -zxpvf - -C /usr/src</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Le pilote requiert également les fichiers
|
||||
<filename>mntopt.h</filename> de l'archive source. Pour extraire son
|
||||
contenu, tapez :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput> cd /mnt/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput> cat ssbin.?? | tar --unlink -zxpvf - -C /usr/src sbin/mount</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Ensuite, en tant que <username>root</username>, créez un
|
||||
répertoire pour extraire le contenu de l'archive du pilote
|
||||
ntfs :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput> cd /tmp</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput> mkdir ntfs</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Téléchargez le fichier d'archive compressé
|
||||
contenant le code source du pilote ainsi que son fichier de mise à
|
||||
jour dans <filename>/tmp/ntfs</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Extrayez le contenu de l'archive :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput> cd /tmp/ntfs</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput> tar xzvf ntfs-releng22-0.12beta.tgz</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Il se peut que le numéro de version (0.12beta) soit
|
||||
différent.</para>
|
||||
|
||||
<para>Recopiez maintenant les fichiers sources à l'endroit
|
||||
adéquat :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cp -p -r * /usr/src</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Ensuite, vous devez mettre à niveau les 3 fichiers
|
||||
d'en-tête du système. Utilisez l'option <option>-l</option>
|
||||
(L minuscule) qui permet d'ignorer la différence d'espacement, car
|
||||
j'ai remarqué que l'utilisation des touches <keycap>TAB</keycap>
|
||||
et <keycap>Espace</keycap> rendait incompatible les fichiers originaux et
|
||||
les fichiers <filename>diff</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/sys</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>patch -l malloc.h /tmp/ntfs/diff/malloc.h.diff</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>patch -l mount.h /tmp/ntfs/diff/mount.h.diff</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>patch -l vnode.h /tmp/ntfs/diff/vnode.h.diff</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Si cette opération réussit, vous verrez s'afficher
|
||||
quelque chose de similaire à :</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
Hmm... Looks like a new-style context diff to me...
|
||||
The text leading up to this was:
|
||||
--------------------------
|
||||
|*** ./sys/sys/vnode.h.orig Fri Jan 1 00:17:30 1999
|
||||
|--- ./sys/sys/vnode.h Fri Jan 1 00:17:35 1999
|
||||
--------------------------
|
||||
Patching file vnode.h using Plan A...
|
||||
Hunk #1 succeeded at 58.
|
||||
done
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Si malencontreusement, un (ou plusieurs) fichier de mise à
|
||||
jour faisait défaut, sachez que
|
||||
<citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle></citerefentry>
|
||||
fait toujours des copies des fichiers originaux avec le même nom
|
||||
suivi de l'extension <filename>.orig</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Maintenant, vous pouvez compiler le pilote. Il est nécessaire
|
||||
d'ajouter <literal>BINDIR=/usr/sbin</literal> qui n'est pas
|
||||
défini dans le <filename>Makefile</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sbin/i386/mount_ntfs</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make BINDIR=/usr/sbin install</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Compilez ensuite les modules du noyau :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/lkm</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Pour finir, vous devez recompiler le noyau. Si vous utilisez le noyau
|
||||
<filename>GENERIC</filename>, faites une copie du fichier de configuration
|
||||
du noyau <filename>GENERIC</filename> (ce n'est pas absolument
|
||||
nécessaire, mais de cette manière le nom du noyau sera mis
|
||||
à jour, et ce sera plus facile pour identifier le noyau avec lequel
|
||||
vous démarrez). J'ai pour habitude d'utiliser des noms assez
|
||||
représentatifs, aussi <filename>GENERIC_NTFS</filename> me semble
|
||||
approprié :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/i386/conf</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cp GENERIC GENERIC_NTFS</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/config GENERIC_NTFS</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cd ../../compile/GENERIC_NTFS</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make depend</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Ok, parfait, mais avant de redémarrer avec votre nouveau noyau,
|
||||
il faut identifier la
|
||||
tranche - <foreignphrase>slice</foreignphrase> - NTFS.
|
||||
Le numéro de cette tranche va dépendre du format de votre
|
||||
disque. Pour l'instant, si vous avez une tranche FAT suivie d'une tranche
|
||||
NTFS et que votre tranche FreeBSD est la dernière, elles seront
|
||||
numérotées (remplacez “<literal>w</literal>” par
|
||||
“<literal>s</literal>” pour les disques SCSI) :</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
FAT - wd0s1
|
||||
NTFS - wd0s2
|
||||
FreeBSD - wd0s3
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Si votre tranche NTFS et votre tranche FreeBSD sont inversées
|
||||
et que vous avez installé NT avant FreeBSD, ce qui est d'ailleurs la méthode recommandée, vos numéros de
|
||||
tranches seront les mêmes, mais pas dans le même
|
||||
ordre :</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
FAT - wd0s1
|
||||
FreeBSD - wd0s3
|
||||
NTFS - wd0s2
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Vous pouvez jeter un coup d'oeil au fichier
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> pour être sûr du numéro
|
||||
de la tranche FreeBSD (et également de celui de la tranche
|
||||
FAT).</para>
|
||||
|
||||
<para>Il y a cependant une exception à tout cela, lorsque votre
|
||||
tranche NTFS est une “partition logique” dans une
|
||||
“partition étendue”. Les “partitions
|
||||
logiques” sont toujours numérotées à partir de
|
||||
5, peut importe le nombre de “partitions” sur le disque. Mon
|
||||
disque, par exemple, est agencé comme ceci :</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
FAT - sd0s1
|
||||
FreeBSD - sd0s3
|
||||
Extended partition - sd0s2
|
||||
NTFS - sd0s5
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Notez qu'une “partition étendue” se voit attribuer
|
||||
une
|
||||
tranche - “<foreignphrase>slice</foreignphrase>”,
|
||||
mais celle-ci ne peut pas être utilisée en tant que telle,
|
||||
c'est-à-dire que vous ne pouvez pas la monter.</para>
|
||||
|
||||
<para>Après avoir identifié la tranche NTFS, vous pouvez
|
||||
ajouter une entrée dans le fichier
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename>. Notez que l'option <literal>ro</literal>
|
||||
signifie que le montage se fera en lecture seule (souvenez-vous que le
|
||||
pilote est en lecture seule). Cette entrée provoquera le montage
|
||||
automatique de la tranche NTFS lors du démarrage. Si vous voulez
|
||||
désactiver cette dernière option, modifiez
|
||||
<literal>ro</literal> en <literal>ro,noauto</literal>, sans aucun espace
|
||||
ni avant ni après la virgule ! Vous aurez également
|
||||
besoin d'un point de montage, <filename>/ntfs</filename> dans cet
|
||||
exemple, ou si vous préferez, <filename>/mnt</filename> à
|
||||
la place de <filename>/ntfs</filename> dans le fichier
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> :</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
# Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#
|
||||
/dev/sd0s5 /ntfs ntfs ro 0 0
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Si vous préferez ne pas monter la “partition” au
|
||||
démarrage, montez-la ensuite en tant que <username>root</username>
|
||||
avec la commande :</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t ntfs /dev/sd0s5 /ntfs</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Bien entendu, ajustez le fichier de pilote de
|
||||
périphérique ainsi que le point de montage à votre
|
||||
système.</para>
|
||||
|
||||
<para>C'est fait ! Il ne reste plus qu'à
|
||||
redémarrer. Si vous avez choisi de monter la
|
||||
“partition” au démarrage, vous verrez s'afficher
|
||||
quelques messages de diagnostic tout à fait
|
||||
inoffensifs :</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
ntfs_init():
|
||||
ntfs_mountfs(): bps: 512, spc: 1, media: f8, mftrecsz: 2 (2 sects)
|
||||
ntfs_mountfs(): mftcn: 0x315e5|0x287245
|
||||
ntfs_mountfs(): case-sens., uid: 0, gid: 0, mode: 777
|
||||
ntfs_iget(): read $MFT ntnode
|
||||
ntfs_mountfs(): reading $UpCase....OK
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Bon courage ! </para>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
</article>
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
#
|
||||
# The FreeBSD Documentation Project
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# Original revision: 1.4
|
||||
#
|
||||
|
||||
DOC?= article
|
||||
|
||||
FORMATS?= html
|
||||
|
||||
INSTALL_COMPRESSED?=gz
|
||||
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
||||
|
||||
SRCS= article.sgml
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
#
|
||||
# The FreeBSD Documentation Project
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# Original revision: 1.4
|
||||
#
|
||||
|
||||
DOC?= article
|
||||
|
||||
FORMATS?= html
|
||||
|
||||
INSTALL_COMPRESSED?=gz
|
||||
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
||||
|
||||
SRCS= article.sgml
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
|||
#
|
||||
# The FreeBSD Documentation Project
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# Original revision: 1.5
|
||||
# Article: FreeBSD PXE Jumpstart Guide
|
||||
#
|
||||
DOC?= article
|
||||
|
||||
FORMATS?= html
|
||||
|
||||
INSTALL_COMPRESSED?=gz
|
||||
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
||||
|
||||
EXTRAS= dhcpd.conf
|
||||
EXTRAS+= install.cfg
|
||||
EXTRAS+= loader.rc
|
||||
EXTRAS+= pkgmaker.sh
|
||||
EXTRAS+= post
|
||||
EXTRAS+= pre
|
||||
|
||||
SRCS= article.sgml
|
||||
|
||||
afterinstall:
|
||||
.for entry in ${EXTRAS}
|
||||
${INSTALL_DOCS} ${.CURDIR}/${entry} ${DESTDIR}
|
||||
.endfor
|
||||
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
|
@ -1,310 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
|
||||
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//FR" "../../share/sgml/entities.ent">
|
||||
%entities;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$Id: article.sgml,v 1.3 2007-01-19 21:27:58 blackend Exp $
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: 1.13
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<article lang="fr">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>FreeBSD Jumpstart Guide</title>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Alfred</firstname>
|
||||
<surname>Perlstein</surname>
|
||||
|
||||
<affiliation>
|
||||
<address><email>alfred@FreeBSD.org</email></address>
|
||||
</affiliation>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Cet article décrit la méthode a utiliser pour
|
||||
installer FreeBSD en utilisant la possibilité pour une
|
||||
machine de booter depuis le réseau via la fonction Intel
|
||||
PXE.</para>
|
||||
</abstract>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<sect1 id="introduction">
|
||||
<title>Introduction</title>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Cette procédure rend le “Server” non
|
||||
sécurisé et dangereux, il est
|
||||
préférable de ne pas laisser le “Server”
|
||||
accessible depuis d'autres machines que les
|
||||
“Clients”.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para>Terminologie:</para>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Server</entry>
|
||||
<entry>La machine qui offre le démarrage par le
|
||||
réseau et les options d'installation.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Client</entry>
|
||||
<entry>La machine sur laquelle va etre installé
|
||||
FreeBSD.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
|
||||
<para>Prérequis:</para>
|
||||
<para>Des Clients supportant l'option de démarrage par le
|
||||
réseau, de type Intel PXE, et une connexion Ethernet.</para>
|
||||
|
||||
<para>SVP, faites moi savoir si vous avez un problème ou
|
||||
des suggestions pour augmenter cette documentation.</para>
|
||||
|
||||
<para>Si vous désirez expliquer ou implémenter
|
||||
une installation système spécifique, envoyez moi
|
||||
un email que nous en discutions.</para>
|
||||
|
||||
<para>Je voudrais aussi remercier &a.ps; et &a.jhb; pour leur travail
|
||||
sur le pxeboot, l'interface au système Intel PXE (netboot).</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="server-config">
|
||||
<title>Configuration du Server</title>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Installez DHCP: vous pouvez ensuite utiliser ce fichier
|
||||
<ulink url="http://people.FreeBSD.org/~alfred/pxe/dhcpd.conf">
|
||||
dhcpd.conf</ulink>, et le déposer dans /usr/local/etc/</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Activez tftp:</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Créez un répertoire
|
||||
<filename>/usr/tftpboot</filename></para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Ajoutez la ligne suivant au fichier
|
||||
<filename>/etc/inetd.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>tftp dgram udp wait nobody /usr/libexec/tftpd tftpd /usr/tftpboot</programlisting>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Activez NFS:</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Ajoutez la ligne suivante au fichier
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||||
<programlisting>nfs_server_enable="YES"</programlisting>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Ajoutez la ligne suivante au fichier
|
||||
<filename>/etc/exports</filename>:</para>
|
||||
<programlisting>/usr -alldirs -ro</programlisting>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Redémarrez pour activer ces nouveaux services ou
|
||||
démarrez les manuellement.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="bootstrap-config">
|
||||
<title>Configuration du Bootstrap</title>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Téléchargez les fichiers de démarrage:
|
||||
téléchargez les images <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/i386/kern.flp">kern.flp</ulink>
|
||||
et <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/i386/mfsroot.flp">
|
||||
mfsroot.flp</ulink>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Configurez le répertoire tftp/pxe-boot:</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Déposez pxeboot dans le répertoire de
|
||||
démarrage:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>rm -rf /usr/obj/*</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/boot</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cp /usr/src/sys/boot/i386/pxeldr/pxeboot /usr/tftpboot</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Utilisez le montage d'un pseudo périphérique
|
||||
pour monter le fichier <filename>kern.flp</filename> et copiez
|
||||
son contenu dans <filename>/usr/tftpboot</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>vnconfig vn0 kern.flp</userinput> # association d'un fichier a un vndevice
|
||||
&prompt.root; <userinput>mount /dev/vn0 /mnt</userinput> # montage
|
||||
&prompt.root; <userinput>cp -R /mnt /usr/tftpboot</userinput> # copie du contenu dans /usr/tftpboot
|
||||
&prompt.root; <userinput>umount /mnt</userinput> # démontage
|
||||
&prompt.root; <userinput>vnconfig -u vn0</userinput> # dé-association du vndevice au fichier</screen>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Compilez un noyau personnalisé pour les clients
|
||||
(particulièrement pour éviter la configuration
|
||||
des périphériques au démarrage) et
|
||||
déposez le dans le répertoire
|
||||
<filename>/usr/tftpboot</filename>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Créez un <filename>loader.rc</filename> spécial
|
||||
et installez le dans <filename>/usr/tftpboot/boot/loader.rc</filename>
|
||||
comme cela il ne demandera pas la deuxième disquette.
|
||||
Le mien se trouve <ulink
|
||||
url="http://people.FreeBSD.org/~alfred/pxe/loader.rc">
|
||||
ici</ulink>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Désarchivez l'installeur et les utilitaires d'aide de
|
||||
la disquette mfsroot et décompressez les, puis
|
||||
déposez les dans <filename>/usr/tftpboot</filename>
|
||||
comme ceci:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>vnconfig vn0 mfsroot.flp</userinput> # association du fichier a un vndevice
|
||||
&prompt.root; <userinput>mount /dev/vn0 /mnt</userinput> # montage
|
||||
&prompt.root; <userinput>cp /mnt/mfsroot.gz /usr/tftpboot</userinput> # copy du contenu dans /usr/tftpboot
|
||||
&prompt.root; <userinput>umount /mnt</userinput> # démontage
|
||||
&prompt.root; <userinput>vnconfig -u vn0</userinput> # dé-association du fichier au vndevice
|
||||
&prompt.root; <userinput>cd /usr/tftpboot</userinput> # on se déplace dans le répertoire pxeboot
|
||||
&prompt.root; <userinput>gunzip mfsroot.gz</userinput> # on décompresse l'image mfsroot</screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Créez votre propre procédure sysinstall
|
||||
<filename>install.cfg</filename>, vous pouvez utilisez
|
||||
<ulink url="http://people.FreeBSD.org/~alfred/pxe/install.cfg">
|
||||
le mien</ulink> comme exemple, mais vous devez l'editer.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Copiez le script à l'endroit ou vous avez extrait
|
||||
et décompressé l'image mfsroot:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/tftpboot</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>vnconfig vn0 mfsroot</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mount /dev/vn0 /mnt</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cp install.cfg /mnt</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>umount /mnt</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>vnconfig -u vn0</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="install-setup">
|
||||
<title>Configuration de l'installation</title>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Déposez les fichiers d'installation dans un
|
||||
répertoire accessible par NFS sur le serveur.
|
||||
Créez un répertoire correspondant à la
|
||||
directive “nfs” du fichier
|
||||
<filename>install.cfg</filename> et copiez les fichiers
|
||||
d'installation de FreeBSD a cet endroit, cela devrait
|
||||
ressembler à quelque chose comme ceci:</para>
|
||||
|
||||
<screen>ABOUT.TXT TROUBLE.TXT compat20 floppies ports
|
||||
ERRATA.TXT UPGRADE.TXT compat21 games proflibs
|
||||
HARDWARE.TXT XF86336 compat22 info src
|
||||
INSTALL.TXT bin compat3x kern.flp
|
||||
LAYOUT.TXT catpages crypto manpages
|
||||
README.TXT cdrom.inf dict mfsroot.flp
|
||||
RELNOTES.TXT compat1x doc packages</screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Copiez les paquetages compressés dans le
|
||||
répertoire packages/All sous le répertoire
|
||||
<filename>nfs</filename>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Vérifiez la présence du fichier
|
||||
<filename>INDEX</filename> dans le répertoire des
|
||||
paquetages. Vous pouvez créer vos propres
|
||||
entrées comme ceci:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>alfred-1.0||/|Utilitaires d'installation d'Alfred||alfred@FreeBSD.org||||</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Vous pouvez alors installer vos paquetages
|
||||
personnalisés, en particulier vos paquetages de
|
||||
post-installation.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="custom-postinst-package">
|
||||
<title>Paquetages de post-installation</title>
|
||||
|
||||
<para>Vous pouvez utiliser le script <filename>pkgmaker.sh</filename>
|
||||
pour créer votre propre paquetage de post-installation,
|
||||
l'idée étant de l'avoir installer et
|
||||
configuré avec les options spécifiques que vous voulez.
|
||||
<filename>pkgmaker</filename> se lance dans le répertoire
|
||||
au dessus du paquetage que vous voulez créer, en donnant
|
||||
uniquement le nom du paquetage (par ex mypkg) en argument, cela
|
||||
créera un mypkg.tgz a inclure dans le paquetage de
|
||||
sysinstall.</para>
|
||||
|
||||
<para>Dans le répertoire de votre paquetage, vous devez
|
||||
créer un fichier nommé <filename>PLIST</filename>
|
||||
qui contient l'ensemble des fichiers que vous désirez
|
||||
installer et qui seront incorporés dans votre
|
||||
paquetage.</para>
|
||||
|
||||
<para>Vous pouvez aussi créer des fichiers appelés
|
||||
<filename>pre</filename> et <filename>post</filename> dans ce
|
||||
répertoire, ceux-ci sont des scripts qui seront
|
||||
exécutés avant et après l'installation de votre
|
||||
paquetage.</para>
|
||||
|
||||
<para>Si le paquetage se trouve dans votre fichier
|
||||
<filename>install.cfg</filename> il sera lancé et devra
|
||||
effectuer sa configuration finale pour vous.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
</article>
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
|
||||
# $Wintelcom: src/freebsd/pxe/doc/dhcpd.conf,v 1.2 2000/09/24 09:18:14 bright Exp $
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
option subnet-mask 255.255.255.0;
|
||||
option routers 10.8.253.254;
|
||||
filename "pxeboot";
|
||||
|
||||
ddns-update-style none;
|
||||
|
||||
option domain-name "google.com";
|
||||
option broadcast-address 10.8.253.255;
|
||||
option domain-name-servers 10.8.0.7;
|
||||
server-name "DHCPserver";
|
||||
server-identifier 10.8.253.201;
|
||||
|
||||
default-lease-time 7200;
|
||||
max-lease-time 7200;
|
||||
|
||||
subnet 10.8.253.0 netmask 255.255.255.0 {
|
||||
next-server 10.8.253.201;
|
||||
range 10.8.253.29 10.8.253.200;
|
||||
}
|
|
@ -1,209 +0,0 @@
|
|||
|
||||
# $Wintelcom: src/freebsd/pxe/doc/install.cfg,v 1.1 2000/07/14 12:42:05 bright Exp $
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# This is the installation configuration file for our rackmounted FreeBSD
|
||||
# cluster machines
|
||||
|
||||
# Turn on extra debugging.
|
||||
debug=YES
|
||||
|
||||
# Ok, this ought to turn off ALL prompting, don't complain to me that you
|
||||
# lost a machine because you netbooted it on the same subnet as this
|
||||
# box
|
||||
nonInteractive=YES
|
||||
noWarn=YES
|
||||
tryDHCP=YES
|
||||
|
||||
################################
|
||||
# My host specific data
|
||||
hostname=booter
|
||||
domainname=mydomain.com
|
||||
# DHCP does this for us
|
||||
#nameserver=10.0.0.1
|
||||
#defaultrouter=10.0.0.1
|
||||
#ipaddr=DHCP
|
||||
#netmask=255.255.255.0
|
||||
################################
|
||||
|
||||
################################
|
||||
# Which installation device to use
|
||||
nfs=x.x.x.x:/usr/releng4
|
||||
netDev=fxp0
|
||||
tryDHCP=YES
|
||||
mediaSetNFS
|
||||
################################
|
||||
|
||||
################################
|
||||
# Select which distributions we want.
|
||||
dists= bin doc games manpages catpages proflibs dict info des compat1x compat20 compat21 compat22 compat3x crypto
|
||||
distSetCustom
|
||||
################################
|
||||
|
||||
################################
|
||||
# Now set the parameters for the partition editor on sd0.
|
||||
disk=ad0
|
||||
partition=all
|
||||
bootManager=standard
|
||||
diskPartitionEditor
|
||||
#diskPartitionWrite
|
||||
################################
|
||||
|
||||
################################
|
||||
# All sizes are expressed in 512 byte blocks!
|
||||
#
|
||||
# A 96MB root partition, followed by a 0.5G swap partition, followed by
|
||||
# a 1G /var, and a /usr using all the remaining space on the disk
|
||||
#
|
||||
ad0s1-1=ufs 1999999 /
|
||||
ad0s1-2=swap 6485760 none
|
||||
ad0s1-3=ufs 2097152 /var
|
||||
ad0s1-4=ufs 0 /usr
|
||||
# Let's do it!
|
||||
diskLabelEditor
|
||||
#diskLabelCommit
|
||||
|
||||
# OK, everything is set. Do it!
|
||||
installCommit
|
||||
|
||||
package=XFree86-3.3.6
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
#package=XFree86-aoutlibs-3.3.3
|
||||
#packageAdd
|
||||
|
||||
package=XFree86-contrib-3.3.6
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=arpwatch-2.1.a4
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=bash-2.04
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=bison-1.28
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=bzip2-1.0.0
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=ctags-3.5.2
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=dvips2ascii-1.3
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=electricfence-2.0.5
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=emacs-20.6
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=enscript-letter-1.6.1
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=fping-1.20
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=gawk-3.0.4
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=gdbm-1.8.0
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=gettext-0.10.35
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=gmake-3.79
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=ispell-3.1.20c
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=less-352
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=libgnugetopt-1.1
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=libtool-1.3.4
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=linux_base-6.1
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=linux_devtools-6.1
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=lmbench-1.1
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=m4-1.4
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=mprof-3.0
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=mtr-0.42
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=nmap-2.53
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=pine-4.21
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=portscanner-1.0
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=portsentry-1.0
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=python-1.5.2
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=rpm-2.5.6
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=rsaref-2.0
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=rsync-2.4.3
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=screen-3.9.5
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=stlport-3.01
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=tcsh-6.09.00
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=tk-8.0.5
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=vim-lite-5.6.70
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=wget-1.5.3
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=word2x-0.005
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=zip-2.3
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
package=zsh-3.0.7
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
#
|
||||
# this last package is special. It is used to configure the machine.
|
||||
# it installs several files (like /root/.rhosts) and its installation
|
||||
# script tweaks several options in /etc/rc.conf
|
||||
#
|
||||
package=mypkg-1.0
|
||||
packageAdd
|
||||
|
||||
shutdown
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
|||
\ $Wintelcom: src/freebsd/pxe/doc/loader.rc,v 1.1 2000/07/15 07:20:37 bright Exp $
|
||||
\ $FreeBSD$
|
||||
echo Loading Kernel...
|
||||
load /kernel
|
||||
echo Loading mfsroot...
|
||||
load -t mfs_root /mfsroot
|
||||
echo booting...
|
||||
echo \007\007
|
||||
echo initializing h0h0magic...
|
||||
set vfs.root.mountfrom="ufs:/dev/md0c"
|
||||
boot
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
#!/bin/sh
|
||||
|
||||
# $Wintelcom: src/freebsd/pxe/doc/pkgmaker.sh,v 1.1 2000/07/14 12:42:05 bright Exp $
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
PKGNAME=${1}
|
||||
PKGDIR=`pwd`/${PKGNAME}/
|
||||
|
||||
pkg_create -i ${PKGDIR}pre -I ${PKGDIR}post -f ${PKGDIR}PLIST -s ${PKGDIR} -p / -d ${PKGDIR}DESCR -c ${PKGDIR}COMMENT ${PKGNAME}.tgz
|
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
|||
#!/bin/sh
|
||||
|
||||
# $Wintelcom: src/freebsd/pxe/doc/post,v 1.1 2000/07/14 12:42:05 bright Exp $
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
echo post-install
|
||||
|
||||
set PATH=/bin:/usr/local/bin:/sbin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/bin/X11
|
||||
export PATH
|
||||
|
||||
# do timezone
|
||||
cp /usr/share/zoneinfo/America/Los_Angeles /etc/localtime
|
||||
|
||||
conf="/etc/rc.conf.local"
|
||||
|
||||
rm $conf
|
||||
|
||||
echo 'sendmail_enable="NO"' >> $conf
|
||||
echo 'dumpdev="/dev/ad0s1b"' >> $conf
|
||||
echo 'sshd_enable="YES"' >> $conf
|
||||
echo 'linux_enable="YES"' >> $conf
|
||||
|
||||
# set up IP address and hostname
|
||||
if=`ifconfig fxp1 inet | grep '[ ]*inet' | sed 's/[ ]*//'`
|
||||
echo "ifconfig_fxp1=\"${if}\"" >> $conf
|
||||
name=`echo $if | sed 's/[ ][ ]*/ /g' | cut -f2 -d" " | cut -f4 -d.`
|
||||
echo "hostname=\"suyy${name}\"" >> $conf
|
||||
|
||||
echo "network_interfaces=\"fxp0 fxp1 lo0\"" >> $conf
|
||||
|
||||
# set up gateway, parse netstat output
|
||||
gw=`netstat -rn | grep '^default' | sed 's/[ ][ ]*/ /g' | cut -f2 -d" "`
|
||||
echo "defaultrouter=\"${gw}\"" >> $conf
|
||||
|
||||
pwd_mkdb -p /etc/master.passwd
|
||||
exit 0
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
|||
#!/bin/sh
|
||||
|
||||
# $Wintelcom: src/freebsd/pxe/doc/pre,v 1.1 2000/07/14 12:42:05 bright Exp $
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
echo pre-install
|
||||
exit 0
|
|
@ -10,7 +10,6 @@ SUBDIR = faq
|
|||
SUBDIR+= handbook
|
||||
SUBDIR+= fdp-primer
|
||||
SUBDIR+= developers-handbook
|
||||
SUBDIR+= ppp-primer
|
||||
|
||||
ROOT_SYMLINKS= faq handbook
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,35 +0,0 @@
|
|||
#
|
||||
# The FreeBSD Documentation Project
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# Compilation du Manuel PPP
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# Original revision: 1.1
|
||||
# $Id: Makefile,v 1.1 2002-02-14 14:52:21 gioria Exp $
|
||||
#
|
||||
# Build the PPP PrimerQ
|
||||
#
|
||||
|
||||
MAINTAINER=gioria@FreeBSD.ORG
|
||||
|
||||
DOC?= book
|
||||
|
||||
FORMATS?= html-split html
|
||||
|
||||
INSTALL_COMPRESSED?= gz
|
||||
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
||||
|
||||
#
|
||||
# SRCS lists the individual SGML files that make up the document. Changes
|
||||
# to any of these files will force a rebuild
|
||||
#
|
||||
|
||||
# SGML content
|
||||
SRCS= book.sgml
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue