diff --git a/zh_TW.Big5/books/handbook/install/chapter.sgml b/zh_TW.Big5/books/handbook/install/chapter.sgml index 0160fe696e..3fd9921833 100644 --- a/zh_TW.Big5/books/handbook/install/chapter.sgml +++ b/zh_TW.Big5/books/handbook/install/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.374 + Original revision: 1.375 --> @@ -1088,7 +1088,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c User Confirmation Requested Are you sure you wish to exit? The system will reboot - (be sure to remove any floppies from the drives). + (be sure to remove any floppies/CDs/DVDs from the drives). [ Yes ] No @@ -1413,57 +1413,49 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 你可能會好奇,為何 ad1 沒列在這裡。 為什麼會不見了呢? - Consider what would happen if you had two IDE hard disks, one - as the master on the first IDE controller, and one as the master on - the second IDE controller. If FreeBSD numbered these as it found - them, as ad0 and - ad1 then everything would work. + 試想,如果您有兩顆 IDE 硬碟,一個是 primary master,一個是 secondary + master,這樣會發生什麼事呢? 如果 FreeBSD 依照找到的順序來為他們命名, + 比如首先是 ad0 再來是 + ad1 那麼就不會出現困擾。 - But if you then added a third disk, as the slave device on the - first IDE controller, it would now be ad1, - and the previous ad1 would become - ad2. Because device names (such as - ad1s1a) are used to find filesystems, you - may suddenly discover that some of your filesystems no longer - appear correctly, and you would need to change your FreeBSD - configuration. + 但是,現在問題來了。如果您現在想在 primary slave 加裝第三顆硬碟, + 那麼這顆硬碟的名稱就會是 ad1,之前原本的 + ad1 就會變成 ad2。 + 這樣會造成什麼問題呢? 因為硬體設備的名稱(像是 + ad1s1a)是用來尋找檔案系統的, + 因此您可能會突然發現,有些檔案系統從此無法正常顯示, + 必須修改 FreeBSD 設定(/etc/fstab)才可以正確顯示。 + - To work around this, the kernel can be configured to name IDE - disks based on where they are, and not the order in which they were - found. With this scheme the master disk on the second IDE - controller will always be - ad2, even if there are no - ad0 or ad1 - devices. + 為了解決這個問題,在設定 kernel 時可以採用 IDE + 硬碟所在的位置來命名,而非根據找到的順序。 使用這種方式的話, + 在 secondary master 的 IDE + 硬碟就永遠會是 ad2, + 即使系統中並沒有 ad0 或 + ad1 也不受影響。 - This configuration is the default for the FreeBSD kernel, which - is why this display shows ad0 and - ad2. The machine on which this screenshot - was taken had IDE disks on both master channels of the IDE - controllers, and no disks on the slave channels. + 由於此為 FreeBSD kernel 預設設定,也就是為何上述畫面只顯示 + ad0ad2 之故。 + 畫面上這台機器的兩顆硬碟是分別裝在 primary 以及 secondary 排線上的 + master,這兩顆都沒有裝在 slave 上。 - You should select the disk on which you want to install FreeBSD, - and then press &gui.ok;. - FDisk will start, with a display similar to - that shown in . + 請選好想安裝 FreeBSD 的硬碟,然後按下 &gui.ok;。 接著就會開始 + FDisk,然後會看到類似 的畫面。 - The FDisk display is broken into three - sections. + FDisk 的顯示畫面分為三個部分。 - The first section, covering the first two lines of the display, - shows details about the currently selected disk, including its FreeBSD - name, the disk geometry, and the total size of the disk. + 第一部份是畫面最上方的前兩行,這裡會顯示目前所選的硬碟資訊, + 包括它在 FreeBSD 的名稱、硬碟 geometry、硬碟總容量。 - The second section shows the slices that are currently on the - disk, where they start and end, how large they are, the name FreeBSD - gives them, and their description and sub-type. This example shows two - small unused slices, which are artifacts of disk layout schemes on the - PC. It also shows one large FAT slice, which almost certainly appears - as C: in &ms-dos; / &windows;, and an extended - slice, which may contain other drive letters for &ms-dos; / &windows;. + 第二部分會顯示目前所選的硬碟上有哪些 slice 以及各 slice 的起末位置、 + 所佔容量、FreeBSD 名稱、描述說明、子類別(sub-type)。 例子中顯示出有 2 + 個小的並且尚未使用的 slice,這是受到 PC 的硬碟本身架構影響之故。 此外, + 還有一個大的 FAT slice(通常是 &ms-dos; / + &windows; 中的 C:),以及一個延伸磁碟分割區 + (在 &ms-dos; / &windows; 內的其他磁碟代號)。 - The third section shows the commands that are available in - FDisk. + 第三部分則顯示 FDisk 可用的指令。
(舉例)未編輯前的 Fdisk 分割區(Partition) @@ -1475,8 +1467,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
- What you do now will depend on how you want to slice up your - disk. + 接下來要做的事,跟您要怎麼分割硬碟有關。 If you want to use FreeBSD for the entire disk (which will delete all the other data on this disk when you confirm that you want @@ -2511,6 +2502,25 @@ use the current settings. + + 啟用 SSH 登入 + + + SSH + sshd + + + User Confirmation Requested + Would you like to enable SSH login? + Yes [ No ] + + 選擇 &gui.yes; 就會啟用 &man.sshd.8;,也就是 + OpenSSH 的 daemon 程式。 + 這會允許該機器可從遠端安全登入。 關於 + OpenSSH 請參閱 部分的說明。 + + Anonymous FTP @@ -3230,19 +3240,6 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports - - Configure X Server - - - 在裝完 &os; 之後,必須要設定 X server。 有關 X server - 的安裝、設定細節部份,請參閱 - - - In order to use a graphical user interface such as - KDE, GNOME, - or others, the X server will need to be configured. - - Install Packages