Replace freebsd.org by FreeBSD.org
This commit is contained in:
parent
9577a30edd
commit
ca2afc10e6
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=5139
1 changed files with 18 additions and 18 deletions
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$Date: 1999-06-30 23:50:28 $">
|
||||
<!ENTITY date "$Date: 1999-07-01 00:07:10 $">
|
||||
<!ENTITY title "Proyecto de Documentación de FreeBSD: Proyectos Actuales">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $Id: current.sgml,v 1.8 1999-06-30 23:50:28 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: current.sgml,v 1.9 1999-07-01 00:07:10 jesusr Exp $ -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>Aquí están los proyectos en curso (o siendo activamente
|
||||
contemplados en la lista freebsd-doc). También están
|
||||
contemplados en la lista FreeBSD-doc). También están
|
||||
incluidos algunos que realmente no se ha hablado de ellos, pero
|
||||
serían una buena idea. Cada proyecto lista la persona de contacto
|
||||
para ese proyecto (si sé quién es).</p>
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
base de datos GNATS.
|
||||
|
||||
Puedes <a
|
||||
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi?category=docs&responsible=.">Ver</a> los informes de documentación actuales.</p>
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?category=docs&responsible=.">Ver</a> los informes de documentación actuales.</p>
|
||||
|
||||
<a name="freebsd4linux"></a>
|
||||
<h3><font color="#660000">FreeBSD para usuarios de Linux</font></h3>
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
desarrollo de un tutorial/FAQ que reflejará estos puntos.</p>
|
||||
|
||||
<p>La lista de preguntas actuales está en
|
||||
<a href="http://freebsd.stanford.edu/FreeBSD/linux.html">http://freebsd.stanford.edu/FreeBSD/linux.html</a>.</p>
|
||||
<a href="http://FreeBSD.stanford.edu/FreeBSD/linux.html">http://FreeBSD.stanford.edu/FreeBSD/linux.html</a>.</p>
|
||||
|
||||
<a name="fixup"></a>
|
||||
<h3><font color="#660000">Actualizar los ficheros FOO.TXT</font></h3>
|
||||
|
@ -117,17 +117,17 @@
|
|||
|
||||
<h4><font color="#660000">El nuevo SCSI para FreeBSD (CAM)</font></h4>
|
||||
<p><b>Responsable:</b>
|
||||
<<a href="mailto:doc@freebsd.org">doc@freebsd.org</a>>,
|
||||
<<a href="mailto:scsi@freebsd.org">scsi@freebsd.org</a>>
|
||||
<<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>,
|
||||
<<a href="mailto:scsi@FreeBSD.org">scsi@FreeBSD.org</a>>
|
||||
<p><b>Sinópsis:</b> Mira en
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/~gibbs/">
|
||||
<a href="http://www.FreeBSD.org/~gibbs/">
|
||||
The Design and Implementation of the FreeBSD SCSI Subsystem</a> para
|
||||
una primera aproximación.</p>
|
||||
|
||||
<a name="newtutorials"></a>
|
||||
<h3><font color="#660000">Escribir nuevos Tutoriales</font></h3>
|
||||
<p><b>Responsable:</b>
|
||||
<<a href="mailto:doc@freebsd.org">doc@freebsd.org</a>>
|
||||
<<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>
|
||||
|
||||
<p><b>Sinópsis:</b></p>
|
||||
<ul>
|
||||
|
@ -138,16 +138,16 @@
|
|||
<a name="newkernelmanpages"></a>
|
||||
<h3><font color="#660000">Escribir páginas man para el kernel</font></h3>
|
||||
<p><b>Responsable:</b>
|
||||
<<a href="mailto:doc@freebsd.org">doc@freebsd.org</a>>
|
||||
<<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>
|
||||
<p><b>Sinópsis:</b> Documentar funciones de Kernel,
|
||||
sección 9</p>
|
||||
|
||||
<a name="cgiscripts"></a>
|
||||
<h3><font color="#660000">CGI Scripts</font></h3>
|
||||
<p><b>Responsable:</b>
|
||||
<<a href="mailto:doc@freebsd.org">doc@freebsd.org</a>,
|
||||
Wolfram Schneider <<a href="mailto:wosch@freebsd.org">
|
||||
wosch@freebsd.org</a>></p>
|
||||
<<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>,
|
||||
Wolfram Schneider <<a href="mailto:wosch@FreeBSD.org">
|
||||
wosch@FreeBSD.org</a>></p>
|
||||
<p><b>Sinópsis:</b></p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Reescribir el cgi cvsweb.cgi usando el módulo de Perl RCS.</li>
|
||||
|
@ -209,13 +209,13 @@ $port = {
|
|||
<p><b>Contacta con</b> Nik Clayton <<a
|
||||
href="mailto:nik@FreeBSD.ORG">nik@FreeBSD.ORG</a>> para una primera
|
||||
muestra del módulo de ports mira
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/~wosch/pipm/">aquí</a>.</p>
|
||||
<a href="http://www.FreeBSD.org/~wosch/pipm/">aquí</a>.</p>
|
||||
|
||||
<a name="multilingualwebscripts"></a>
|
||||
<h3><font color="#660000">Web scripts multilenguaje</font></h3>
|
||||
|
||||
<p><b>Responsable:</b>
|
||||
<<a href="mailto:doc@freebsd.org">doc@freebsd.org</a>>
|
||||
<<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>
|
||||
<p></p>
|
||||
<p><b>Sinopsis:</b></p>
|
||||
|
||||
|
@ -233,9 +233,9 @@ $port = {
|
|||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Unificar los scripts <a
|
||||
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/en/ports/portindex">www/en/ports/portindex</a>
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/en/ports/portindex">www/en/ports/portindex</a>
|
||||
y <a
|
||||
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/ja/ports/portindex">www/ja/ports/portindex</a>
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/ja/ports/portindex">www/ja/ports/portindex</a>
|
||||
en un sólo script. Añadir una opción para la
|
||||
salida en inglés o japonés.
|
||||
</li>
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ $port = {
|
|||
<a name="translations"></a>
|
||||
<h3><font color="#660000">Traducciones de la documentación de FreeBSD</font></h3>
|
||||
<p><b>Responsable:</b>
|
||||
<<a href="mailto:doc@freebsd.org">doc@freebsd.org</a>>
|
||||
<<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>
|
||||
|
||||
Traducir la documentación de FreeBSD (Web, FAQ, Handbook,
|
||||
páginas man) a otros idiomas. Mira en <a href="translations.html">
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue