Merge the following changes in the English version:

index.html               : 1.56 -> 1.57
    y2kbug.sgml              : 1.9  -> 1.10
    copyright/copyright.sgml : 1.1  -> 1.3
    copyright/license.sgml   : 1.3  -> 1.4
    gallery/gallery.sgml     : 1.39 -> 1.41
    internal/about.sgml      : 1.18 -> 1.21
    internal/machines.sgml   : 1.5  -> 1.6
    news/press.sgml          : 1.17 -> 1.23
    releases/index.sgml      : 1.22 -> 1.23

Submitted by:   Hirose Shouichi <shou@kt.rim.or.jp>
                hino@ccm.cl.nec.co.jp
                Motoyuki Konno <motoyuki@freebsd.org>
This commit is contained in:
Motoyuki Konno 1998-10-21 14:31:08 +00:00
parent a7d4d2ef26
commit cacb57ba19
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=3641
9 changed files with 93 additions and 36 deletions

View file

@ -1,19 +1,20 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-22 06:05:29 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Copyright">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-21 14:31:08 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Copyright Information">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: copyright.sgml,v 1.2 1998-08-22 06:05:29 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: copyright.sgml,v 1.3 1998-10-21 14:31:08 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<html>
&header;
<p></p>
<h2><a href="license.html">FreeBSD の著作権</a></h2>
<h2><a href="freebsd-license.html">FreeBSD の著作権</a></h2>
<h2><a href="license.html">BSD の著作権</a></h2>
<h2><a href="daemon.html">BSD デーモン</a></h2>
<h2><a href="../../copyright/LEGAL">FreeBSD Ports を再配布する際の制限</a></h2>
<h2><a href="../../copyright/COPYING">GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</a></h2>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-09 16:22:16 $">
<!ENTITY title "The FreeBSD Copyright">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-21 14:31:08 $">
<!ENTITY title "The 4.4BSD Copyright">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: license.sgml,v 1.3 1998-08-09 16:22:16 kuriyama Exp $ -->
<!-- $Id: license.sgml,v 1.4 1998-10-21 14:31:08 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-09 16:22:17 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-21 14:31:08 $">
<!ENTITY title "The FreeBSD Gallery">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: gallery.sgml,v 1.10 1998-08-09 16:22:17 kuriyama Exp $ -->
<!-- $Id: gallery.sgml,v 1.11 1998-10-21 14:31:08 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.39 -->
<!-- Original revision: 1.41 -->
<html>
&header;
@ -33,7 +33,8 @@ FreeBSD
</TR>
<TR>
<TD ALIGN="RIGHT"><IMG SRC="../../gifs/pbfbsd2.gif" WIDTH=171 HEIGHT=64 BORDER=0></TD>
<TD ALIGN="RIGHT"><IMG SRC="../../gifs/powerani.gif" WIDTH=171 HEIGHT=64></TD>
<TD ALIGN="RIGHT"><IMG SRC="../gifs/powerani.gif" WIDTH=171 HEIGHT=64></TD>
<TD ALIGN="RIGHT"><IMG SRC="../gifs/fhp_mini.jpg" WIDTH=171 HEIGHT=64></TD>
</TR>
</TABLE>
<P>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<!-- $Id: index.html,v 1.16 1998-09-21 16:34:25 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: index.html,v 1.17 1998-10-21 14:31:07 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.56 -->
<!-- Original revision: 1.57 -->
<HTML>
<HEAD><TITLE>FreeBSD Inc.</TITLE>
<META HTTP-EQUIV="CONTENT-TYPE" CONTENT="text/html; charset=EUC-JP">
@ -146,7 +146,7 @@ function change(Name,Image,No) {
<OPTION VALUE="http://www2.ua.freebsd.org/">ウクライナ/2</option>
<OPTION VALUE="http://www.uk.freebsd.org/">イギリス</OPTION>
<OPTION VALUE="http://www.freebsd.org/">アメリカ/カリフォルニア</OPTION>
<OPTION VALUE="http://freebsd.sysc.com">アメリカ/インディアナ</OPTION>
<OPTION VALUE="http://freebsd.advansys.net">アメリカ/インディアナ</OPTION>
<OPTION VALUE="http://www6.freebsd.org/">アメリカ/オレゴン</OPTION>
<OPTION VALUE="http://www2.freebsd.org/">アメリカ/テキサス</OPTION>
</SELECT>
@ -310,7 +310,7 @@ FreeBSD
<A HREF="./mailto.html">お問い合わせは</A><BR>
<A HREF="internal/about.html"> この web サイトについて</A><BR>
<A HREF="jabout.html"> この web サイトの日本語化について</A><BR>
$Date: 1998-09-21 16:34:25 $
$Date: 1998-10-21 14:31:07 $
</FONT></TD>
<TD ALIGN=RIGHT VALIGN=TOP><FONT SIZE="-1">

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-09 16:22:17 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-21 14:31:08 $">
<!ENTITY title "About the FreeBSD WWW Server">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: about.sgml,v 1.10 1998-08-09 16:22:17 kuriyama Exp $ -->
<!-- $Id: about.sgml,v 1.11 1998-10-21 14:31:08 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.18 -->
<!-- Original revision: 1.21 -->
<html>
&header;
@ -41,7 +41,14 @@
で提供しています. さらに, いくらかの手製の
CGIスクリプトを使用しています. CNIDR freewais の派生である
freewais-sf を用いて, これらのページの索引付けとメーリング
リストのアーカイブを提供しています.
リストのアーカイブを提供しています.</p>
<img src="http://www.quantified.com/images/gourchin3.gif" alt=""
align="right"><p>
<a href="http://www.quantified.com/urchin/support/">Urchin</a>
の web 統計用のパッケージが, web サーバの使用量に対する
<a href="http://www.freebsd.org/statistic/urchin/">
これらの統計</a>を得るために使われています.</p>
<h2>ページ</h2>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-09 16:22:17 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-21 14:31:08 $">
<!ENTITY title "The FreeBSD.org Network">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: machines.sgml,v 1.4 1998-08-09 16:22:17 kuriyama Exp $ -->
<!-- $Id: machines.sgml,v 1.5 1998-10-21 14:31:08 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<html>
&header;
@ -34,8 +34,8 @@
<tr>
<td>beast</td>
<td>NetBSD/alpha</td>
<td>テスト中のAlphaボックス</td>
<td>3.0-current</td>
<td>FreeBSD/alpha テスト用の Alpha ボックス</td>
<td>jkh</td>
</tr>

View file

@ -1,12 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-21 08:32:39 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-21 14:31:08 $">
<!ENTITY title "FreeBSD in the Press">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $Id: press.sgml,v 1.5 1998-08-21 08:32:39 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: press.sgml,v 1.6 1998-10-21 14:31:08 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.17 -->
<!-- Original revision: 1.23 -->
<html>
&header;
@ -18,13 +19,51 @@
<p>
<H2>1998 年 10 月</H2>
<UL>
<LI><B><A HREF="http://www.zdnet.com">ZDNet</A>
1998 年 10 月 20 日</B><BR>
<A HREF="http://www.zdnet.com/pcmag/pclabs/nettools/1718/bench1.html">
コストのかからない NOS</A>, Ryan Snedegar 著<BR>
<P></P></LI>
<LI><B><A HREF="http://www.irish-times.com/">The Irish Times</A>
1998 年 10 月 12 日</B><BR>
<A HREF="http://www.irish-times.com/irish-times/paper/1998/1012/cmp2.html">
たかがフリーの Unix - でも好きなのさ</A>, David Malone 著<BR>
<P></P></LI>
</UL>
<h2>1998 年 9 月</h2>
<ul>
<li><b><a href="http://www.zdnet.com/sr/">Sm@rt Reseller Online</a>
1998 年 9 月 7 日</b><br>
<a href="http://www.zdnet.com/sr/stories/issue/0,4537,349576,00.html">
フリーな Unix の品質</a>, Brett Glass 著<br>
<p></p></li>
<li><b><a href="http://www.computerbits.com/">Computer Bits</a>
第 8 巻, 第 9 号</b><br>
<a href="http://www.computerbits.com/archive/19980900/lnx9809.htm">
Linux 等, その他の free Unix, その 1 (全 2 回)</a>
Terry Griffin 著<br>
<p></p></li>
<li><b><a href="http://www.ddj.com/">Dr. Dobb's Journal</a> 1998 年 9 月 - Communications &amp; Networking</b><br>
<a href="http://www.ddj.com/ddj/1998/1998_09/faga/faga.htm">select と poll を用いた非同期通信</a>, Sean Eric Fagan 著<br>
<p></p></li>
</ul>
<h2>1998 年 8 月</h2>
<ul>
<li><b><a href="http://www.news.com">News.com: Tech News First</a> 1998 年 8 月 21 日</b><br>
<a href="http://www.news.com/News/Item/0,4,25526,00.html">クラッカーが小規模 ISP を攻撃</a>, Jim Hu, Staff Writer, CNET NEWS.COM<br>
<p></p></li>
</ul>
<h2>1998 年 7 月</h2>
<ul>
<LI>CRL プレスリリース<b> 1998 年 7 月 30 日</b><br>
@ -130,6 +169,7 @@
<p></p></li>
</ul>
&newshome;
&footer;
</body>
</html>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-09 16:22:18 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-21 14:31:08 $">
<!ENTITY title "Release Information">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: index.sgml,v 1.9 1998-08-09 16:22:18 kuriyama Exp $ -->
<!-- $Id: index.sgml,v 1.10 1998-10-21 14:31:08 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.22 -->
<!-- Original revision: 1.23 -->
<html>
&header;
@ -149,6 +149,13 @@
</em>
</ul>
<a name="releasestatistic"></a>
<h2>リリースの使用統計</h2>
<p>現在の FreeBSD リリースの使用者のスナップショットが
<a href="http://www.freebsd.org/statistic/release_usage/images/">
http://www.freebsd.org/statistic/release_usage/images/</a>.
から利用できます.</p>
&footer;
</body>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-22 17:41:33 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-21 14:31:07 $">
<!ENTITY title 'Year 2000 bug (aka "Millennium bug")'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: y2kbug.sgml,v 1.4 1998-09-22 17:41:33 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: y2kbug.sgml,v 1.5 1998-10-21 14:31:07 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.9 -->
<!-- Original revision: 1.10 -->
<html>
&header;
@ -122,7 +122,8 @@
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=7681">ports/7681</a></dt>
<dd>TkDesk 1.0 はファイルを表示するウィンドウで 19
を埋め込んで使用しています. 年が &gt 2000 であるファイルは,
"191xx" (xx には実際の年の末尾の二桁が入ります) のように表示されます.</dd>
"191xx" (xx には実際の年の末尾の二桁が入ります) のように表示されます.
このバグはバージョン 1.1 では修正されています.</dd>
</dl>
<h2>更なる情報</h2>