1.32 -> 1.33	ports/chapter.sgml
	1.11 -> 1.14	install/chapter.sgml

Submitted by:	Hiroki Sato <hrs@geocities.co.jp>
Reviewed by:	kuriyama
This commit is contained in:
Jun Kuriyama 1999-10-02 02:16:56 +00:00
parent 86e4c81fa3
commit cb14348266
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=5782
4 changed files with 379 additions and 148 deletions
ja_JP.eucJP/books
handbook
porter-handbook
porters-handbook

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.11
$FreeBSD$
Original revision: 1.14
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.3 1999/09/06 06:53:26 peter Exp $
-->
<chapter id="install">
@ -288,127 +288,236 @@ Boot:
</listitem>
<listitem>
<para>Adaptec 1505 ISA SCSI コントローラ</para>
<para>Adaptec 社製 1535 ISA SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Adaptec 152x シリーズ ISA SCSI コントローラ</para>
<para>Adaptec 社製 154x シリーズ ISA SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Adaptec 1535 ISA SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Adaptec 154x シリーズ ISA SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Adaptec 174x シリーズ EISA SCSI コントローラ
<para>Adaptec 社製 174x シリーズ EISA SCSI コントローラ
(スタンダード, エンハンスドモード)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Adaptec 274x/284x/2940/2940U/3940
<para>Adaptec 社製 274x/284x/2920C/2930U2/294x/2950/3940/3950
(Narrow/Wide/Twin)
シリーズ EISA/VLB/PCI SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Adaptec AIC7850 オンボード SCSI コントローラ</para>
<para>Adaptec 社製 AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x
オンボード SCSI コントローラ
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Adaptec AIC-6360系のボード
AHA-152x や SoundBlaster SCSI などがこれにあたります.</para>
<para>AdvanSys 社製 SCSI コントローラ (全てのモデル). </para>
</listitem>
<listitem>
<para>BusLogic 社製 MultiMaster コントローラ: </para>
<note>
<para>Soundblaster カードには, オンボード BIOS
が載っていないので, このカードからは FreeBSD
を起動できません. オンボード BIOS とは, システム BIOS
の I/O ベクタにブートデバイスを
登録するときに必要なものです.
このカードは外部テープであるとか, CD-ROM
であるとかその他の場合には十分利用可能です. 同じことは,
ブート ROM の載っていない AIC-6x60
系のカードにもいえます.
いくつかのシステムでは実際にブート ROM を持っています.
それは電源を入れるかリセットしたとき,
最初に表示されます.
詳しくはあなたのシステムやボードの解説書をご覧ください.
</para>
</note>
<para>BusLogic/Mylex 社製 "Flashpoint" アダプタはまだサポートされていません.
</para>
</note>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>BusLogic 社製 MultiMaster "W" シリーズホストアダプタ:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>BT-948</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-958</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-958D</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>BusLogic 社製 MultiMaster "C" シリーズホストアダプタ:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>BT-946C</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-956C</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-956CD</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-445C</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-747C</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-757C</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-757CD</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-545C</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-540CF</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>BusLogic 社製 MultiMaster "S" シリーズホストアダプタ:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>BT-445S</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-747S</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-747D</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-757S</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-757D</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-545S</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-542D</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-742A</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-542B</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>BusLogic 社製 MultiMaster "A" シリーズホストアダプタ:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>BT-742A</para>
</listitem>
<listitem>
<para>BT-542B</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>BusLogic 社製 MultiMaster の完全なクローンである
AMI 社製 FastDisk コントローラもサポートされます.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>Buslogic 545S &amp; 545c</para>
<note>
<para>Buslogic 社は古くは &ldquo; Bustek &rdquo;
社といっていました.</para>
</note>
<listitem>
<para>DPT 社製 SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE
IV および SmartRAID IV SCSI/RAID コントローラはサポートされますが,
DPT 社製 SmartRAID/CACHE V はまだサポートされていません.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Buslogic 445S/445c VLバス SCSI コントローラ</para>
<listitem>
<para>SymBios 社(旧 NCR 社)製 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820,
53C825a, 53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 および 53C896 PCI
SCSI コントローラ:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>ASUS 社製 SC-200</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Data Technology 社製 DTC3130 (およびその変種すべて)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Diamond 社製 FirePort (すべて)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>NCR 社製のカード(すべて)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Symbios 社製のカード(すべて)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Tekram 社製 DC390W, 390U および 390F</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Tyan 社製 S1365</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>Buslogic 742A, 747S, 747c EISA SCSI コントローラ.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>QLogic 社製 1020, 1040, 1040B, 1080, 1240 および 2100
SCSI and Fibre Channel アダプタ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>DTC 社製 3290 EISA SCSI コントローラの 1542 エミュレーションモード</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Buslogic 946c PCI SCSI コントローラ</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<listitem>
<para>Buslogic 956c PCI SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>NCR 53C810 , 53C825 PCI SCSI コントローラ.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>NCR5380/NCR53400 (&ldquo;ProAudio Spectrum&rdquo;)
SCSI コントローラ.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>DTC 3290 EISA SCSI コントローラ (1542
エミュレーション)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>UltraStor 14F, 24F, 34F SCSI コントローラ.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Seagate ST01/02 SCSI コントローラ.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Future Domain 8xx/950 シリーズ SCSI コントローラ.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>WD7000 SCSI コントローラ.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>サポートされている SCSI コントローラのすべてで, ディスク,
テープドライブ (含む DAT), CD-ROM
ドライブなどの周辺機器との通信に SCSI-I, SCSI-II
が利用可能です.</para>
<para>サポートされている SCSI コントローラのすべてで,
ハードディスク, 光ディスク, テープドライブ (DAT および 8mm Exabyte を含む),
メディアチェンジャ, プロセッサターゲットデバイスおよび CD-ROM といった
SCSI-I, SCSI-II 周辺機器が利用可能です.
CDROM コマンドをサポートする WORM デバイスは,
CDROM ドライバを使用することで読み込みアクセスのみサポートされます.
WORM/CD-R/CD-RW は Ports ツリーにある cdrecord によってサポートされます.
</para>
<para>現在, 次にあげるタイプの CD-ROM
ドライブがサポートされてます. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Soundblaster SCSI , ProAudio Spectrum SCSI
<para>Soundblaster SCSI および ProAudio Spectrum SCSI
(<literal>cd</literal>)</para>
</listitem>
</listitem>
<listitem>
<para>ミツミ (全モデル) 独自のインタフェース
@ -426,10 +535,54 @@ Boot:
<listitem>
<para>ATAPI IDE インタフェース
(まだまだお試し段階で, クオリティは低いです)
(<literal>wcd</literal>)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>以下のドライバは従来の SCSI サブシステムでサポートされていたものですが,
新しい CAM SCSI サブシステムではまだサポートされていません:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Tekram 社製 DC390 および DC390T コントローラ.
(他の AMD 社製 53c974 ベースのものも, おそらく同様だと思われます).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>UltraStor 社製 14F, 24F および 34F SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Seagate 社製 ST01/02 SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Future Domain 社製 8xx/950 シリーズ SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>WD7000 SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Adaptec 社製 1510 シリーズ ISA SCSI コントローラ
(ブート可能デバイスとしてサポートされていません)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Adaptec 社製 152x シリーズ ISA SCSI コントローラ</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Adaptec 社製 AIC-6260 および AIC-6360 ベースのもの.
これには AHA-152x と SoundBlaster SCSI カードが含まれます.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="install-nics">

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.32
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.10 1999/09/24 15:12:35 kuriyama Exp $
Original revision: 1.33
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.11 1999/09/28 15:31:28 kuriyama Exp $
-->
<chapter id="ports">
@ -1148,33 +1148,38 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
<para><emphasis>訳: &a.jp.simokawa;, &a.asami;.<!-- <br> -->
10 November 1996.</emphasis></para>
<para>自分で port を作ることに興味がありますか, すばらしい!</para>
<para>自分で port を作ることや既存の port
の更新作業に興味があるのですか, それはすばらしい!</para>
<para>これから, FreeBSD 用のportを作る際の,
いくつかのガイドラインを 説明します.
実際にportをコンパイルするときのほとんどの仕事は
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>
というファイルでおこないます.
Portsコレクションについてのさらに細かい内部の働きについては,
そちらの ファイルを参照してください.
これにはコメントが細かく書いてありますので, Makefile
を読むのにあまり慣れていない人でも, 得るものはとても大きいで
しょう.</para>
いくつかのガイドラインを説明します.
もし, 既存の port を更新したいと考えているなら,
まずこの文書を読み, 次に <xref linkend="port-upgrading">
を読んでください.</para>
<para>この文書では十分に詳細がわからない場合には,
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename> を参照して下さい.
このファイルは, port の Makefile が例外なくインクルードしているものです.
これには細かくコメントが書かれていますので, Makefile
を読むのにあまり慣れていない人でも, たくさんの情報を得ることが
できると思います.
また, port 特有の質問は &a.ports; へお願いします.
</para>
<note>
<para>ここでは, 変更可能な変数の一部についてのみ記述しています.
ほとんどの変数は<filename>bsd.port.mk</filename>
の始めに記述があります.
また, このファイルは非標準のタブの設定になっています.
また, このファイルは非標準のタブ設定を使用しています.
<application>Emacs</application> や <application>Vim</application>
はファイルのロード時にこれを認識しますが,
<command>vi</command>や<command>ex</command>では,
ファイルをロードしら <command>:set tabstop=4</command>
のようにして正しい値を設定する
<command>vi</command> と <command>ex</command> は
ファイルをロードしてから <command>:set tabstop=4</command>
とタイプすることで, 正しい値を設定する
ことができます.</para>
</note>
<sect2>
<sect2 id="quick-porting">
<title>3分porting</title>
<para>この節では, 簡単なportの方法について説明します.
@ -2734,6 +2739,16 @@ MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
<makevar>NOMANCOMPRESS</makevar> の設定に応じて,
install時に自動的に圧縮したり伸長したりします.</para>
<para>もし あなたの port において, 複数のファイル名を持つマニュアルページを
シンボリックリンクやハードリンクを用いてインストールしようとしているなら,
それらを識別するために <makevar>MLINKS</makevar> を使わなければなりません.
port によってインストールされたリンクは, 意図するファイルをきちんと
指しているかどうかを確実なものにするため, <filename>bsd.port.mk</filename>
によって削除されたり, 再作成されたりします.
MLINKS に含まれているマニュアルページは, 一つとして
<filename>PLIST</filename> の中に存在していてはいけません.
</para>
<para>マニュアルをインストール時に圧縮するかどうかを
指定するには, <makevar>MANCOMPRESSED</makevar>
変数を使用します. この変数は, 3つの値をとることができます,
@ -2777,6 +2792,7 @@ MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
MAN1= foo.1
MAN3= bar.3
MAN4= baz.4
MLINKS= foo.1 alt-name.8
MANLANG= "" ja
MAN3PREFIX= ${PREFIX}/share/foobar
MANCOMPRESSED= yes</programlisting>
@ -2791,6 +2807,13 @@ ${PREFIX}/share/foobar/man/man3/bar.3.gz
${PREFIX}/share/foobar/man/ja/man3/bar.3.gz
${PREFIX}/man/man4/baz.4.gz
${PREFIX}/man/ja/man4/baz.4.gz</programlisting>
<para>さらに, <filename>${PREFIX}/man/man8/alt-name.8.gz</filename>
がこの port によってインストールされるかどうかわかりませんが,
それとは無関係に foo(1) と alt-name(8) のマニュアルページを
指すシンボリックリンクが作成されます.
</para>
</sect2>
<sect2 id="porting-motif">
@ -3467,7 +3490,7 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}</programlisting>
</note>
</sect2>
<sect2>
<sect2 id="port-upgrading">
<title>アップグレード</title>
<para>Port
@ -3475,7 +3498,10 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}</programlisting>
いたら, まずはあなたの持っているportが私たちの最新のもの
(ミラー サイトの <filename>ports/ports-current</filename>
というディレクトリにあります)
であることを確認してください.</para>
であることを確認してください.
また, Ports コレクション全体を最新の状態に保つために
CVSup を利用することもできます. 詳しくは
<xref linkend="cvsup-config"> をご覧ください.</para>
<para>次に, portの <filename>Makefile</filename>
に<makevar>MAINTAINER</makevar> (保守担当者) の
@ -3511,7 +3537,7 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}</programlisting>
<para>繰り返しになりますが, 既存の ports の変更を送るときには,
&man.shar.1; ではなく &man.diff.1;
を使用してください.</para>
を使用してください!</para>
</sect2>
<sect2 id="porting-dads"><!-- kuriyama - why Eng ver has anchor tag? -->

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.32
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.10 1999/09/24 15:12:35 kuriyama Exp $
Original revision: 1.33
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.11 1999/09/28 15:31:28 kuriyama Exp $
-->
<chapter id="ports">
@ -1148,33 +1148,38 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
<para><emphasis>訳: &a.jp.simokawa;, &a.asami;.<!-- <br> -->
10 November 1996.</emphasis></para>
<para>自分で port を作ることに興味がありますか, すばらしい!</para>
<para>自分で port を作ることや既存の port
の更新作業に興味があるのですか, それはすばらしい!</para>
<para>これから, FreeBSD 用のportを作る際の,
いくつかのガイドラインを 説明します.
実際にportをコンパイルするときのほとんどの仕事は
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>
というファイルでおこないます.
Portsコレクションについてのさらに細かい内部の働きについては,
そちらの ファイルを参照してください.
これにはコメントが細かく書いてありますので, Makefile
を読むのにあまり慣れていない人でも, 得るものはとても大きいで
しょう.</para>
いくつかのガイドラインを説明します.
もし, 既存の port を更新したいと考えているなら,
まずこの文書を読み, 次に <xref linkend="port-upgrading">
を読んでください.</para>
<para>この文書では十分に詳細がわからない場合には,
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename> を参照して下さい.
このファイルは, port の Makefile が例外なくインクルードしているものです.
これには細かくコメントが書かれていますので, Makefile
を読むのにあまり慣れていない人でも, たくさんの情報を得ることが
できると思います.
また, port 特有の質問は &a.ports; へお願いします.
</para>
<note>
<para>ここでは, 変更可能な変数の一部についてのみ記述しています.
ほとんどの変数は<filename>bsd.port.mk</filename>
の始めに記述があります.
また, このファイルは非標準のタブの設定になっています.
また, このファイルは非標準のタブ設定を使用しています.
<application>Emacs</application> や <application>Vim</application>
はファイルのロード時にこれを認識しますが,
<command>vi</command>や<command>ex</command>では,
ファイルをロードしら <command>:set tabstop=4</command>
のようにして正しい値を設定する
<command>vi</command> と <command>ex</command> は
ファイルをロードしてから <command>:set tabstop=4</command>
とタイプすることで, 正しい値を設定する
ことができます.</para>
</note>
<sect2>
<sect2 id="quick-porting">
<title>3分porting</title>
<para>この節では, 簡単なportの方法について説明します.
@ -2734,6 +2739,16 @@ MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
<makevar>NOMANCOMPRESS</makevar> の設定に応じて,
install時に自動的に圧縮したり伸長したりします.</para>
<para>もし あなたの port において, 複数のファイル名を持つマニュアルページを
シンボリックリンクやハードリンクを用いてインストールしようとしているなら,
それらを識別するために <makevar>MLINKS</makevar> を使わなければなりません.
port によってインストールされたリンクは, 意図するファイルをきちんと
指しているかどうかを確実なものにするため, <filename>bsd.port.mk</filename>
によって削除されたり, 再作成されたりします.
MLINKS に含まれているマニュアルページは, 一つとして
<filename>PLIST</filename> の中に存在していてはいけません.
</para>
<para>マニュアルをインストール時に圧縮するかどうかを
指定するには, <makevar>MANCOMPRESSED</makevar>
変数を使用します. この変数は, 3つの値をとることができます,
@ -2777,6 +2792,7 @@ MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
MAN1= foo.1
MAN3= bar.3
MAN4= baz.4
MLINKS= foo.1 alt-name.8
MANLANG= "" ja
MAN3PREFIX= ${PREFIX}/share/foobar
MANCOMPRESSED= yes</programlisting>
@ -2791,6 +2807,13 @@ ${PREFIX}/share/foobar/man/man3/bar.3.gz
${PREFIX}/share/foobar/man/ja/man3/bar.3.gz
${PREFIX}/man/man4/baz.4.gz
${PREFIX}/man/ja/man4/baz.4.gz</programlisting>
<para>さらに, <filename>${PREFIX}/man/man8/alt-name.8.gz</filename>
がこの port によってインストールされるかどうかわかりませんが,
それとは無関係に foo(1) と alt-name(8) のマニュアルページを
指すシンボリックリンクが作成されます.
</para>
</sect2>
<sect2 id="porting-motif">
@ -3467,7 +3490,7 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}</programlisting>
</note>
</sect2>
<sect2>
<sect2 id="port-upgrading">
<title>アップグレード</title>
<para>Port
@ -3475,7 +3498,10 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}</programlisting>
いたら, まずはあなたの持っているportが私たちの最新のもの
(ミラー サイトの <filename>ports/ports-current</filename>
というディレクトリにあります)
であることを確認してください.</para>
であることを確認してください.
また, Ports コレクション全体を最新の状態に保つために
CVSup を利用することもできます. 詳しくは
<xref linkend="cvsup-config"> をご覧ください.</para>
<para>次に, portの <filename>Makefile</filename>
に<makevar>MAINTAINER</makevar> (保守担当者) の
@ -3511,7 +3537,7 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}</programlisting>
<para>繰り返しになりますが, 既存の ports の変更を送るときには,
&man.shar.1; ではなく &man.diff.1;
を使用してください.</para>
を使用してください!</para>
</sect2>
<sect2 id="porting-dads"><!-- kuriyama - why Eng ver has anchor tag? -->

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.32
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.10 1999/09/24 15:12:35 kuriyama Exp $
Original revision: 1.33
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.11 1999/09/28 15:31:28 kuriyama Exp $
-->
<chapter id="ports">
@ -1148,33 +1148,38 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
<para><emphasis>訳: &a.jp.simokawa;, &a.asami;.<!-- <br> -->
10 November 1996.</emphasis></para>
<para>自分で port を作ることに興味がありますか, すばらしい!</para>
<para>自分で port を作ることや既存の port
の更新作業に興味があるのですか, それはすばらしい!</para>
<para>これから, FreeBSD 用のportを作る際の,
いくつかのガイドラインを 説明します.
実際にportをコンパイルするときのほとんどの仕事は
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>
というファイルでおこないます.
Portsコレクションについてのさらに細かい内部の働きについては,
そちらの ファイルを参照してください.
これにはコメントが細かく書いてありますので, Makefile
を読むのにあまり慣れていない人でも, 得るものはとても大きいで
しょう.</para>
いくつかのガイドラインを説明します.
もし, 既存の port を更新したいと考えているなら,
まずこの文書を読み, 次に <xref linkend="port-upgrading">
を読んでください.</para>
<para>この文書では十分に詳細がわからない場合には,
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename> を参照して下さい.
このファイルは, port の Makefile が例外なくインクルードしているものです.
これには細かくコメントが書かれていますので, Makefile
を読むのにあまり慣れていない人でも, たくさんの情報を得ることが
できると思います.
また, port 特有の質問は &a.ports; へお願いします.
</para>
<note>
<para>ここでは, 変更可能な変数の一部についてのみ記述しています.
ほとんどの変数は<filename>bsd.port.mk</filename>
の始めに記述があります.
また, このファイルは非標準のタブの設定になっています.
また, このファイルは非標準のタブ設定を使用しています.
<application>Emacs</application> や <application>Vim</application>
はファイルのロード時にこれを認識しますが,
<command>vi</command>や<command>ex</command>では,
ファイルをロードしら <command>:set tabstop=4</command>
のようにして正しい値を設定する
<command>vi</command> と <command>ex</command> は
ファイルをロードしてから <command>:set tabstop=4</command>
とタイプすることで, 正しい値を設定する
ことができます.</para>
</note>
<sect2>
<sect2 id="quick-porting">
<title>3分porting</title>
<para>この節では, 簡単なportの方法について説明します.
@ -2734,6 +2739,16 @@ MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
<makevar>NOMANCOMPRESS</makevar> の設定に応じて,
install時に自動的に圧縮したり伸長したりします.</para>
<para>もし あなたの port において, 複数のファイル名を持つマニュアルページを
シンボリックリンクやハードリンクを用いてインストールしようとしているなら,
それらを識別するために <makevar>MLINKS</makevar> を使わなければなりません.
port によってインストールされたリンクは, 意図するファイルをきちんと
指しているかどうかを確実なものにするため, <filename>bsd.port.mk</filename>
によって削除されたり, 再作成されたりします.
MLINKS に含まれているマニュアルページは, 一つとして
<filename>PLIST</filename> の中に存在していてはいけません.
</para>
<para>マニュアルをインストール時に圧縮するかどうかを
指定するには, <makevar>MANCOMPRESSED</makevar>
変数を使用します. この変数は, 3つの値をとることができます,
@ -2777,6 +2792,7 @@ MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
MAN1= foo.1
MAN3= bar.3
MAN4= baz.4
MLINKS= foo.1 alt-name.8
MANLANG= "" ja
MAN3PREFIX= ${PREFIX}/share/foobar
MANCOMPRESSED= yes</programlisting>
@ -2791,6 +2807,13 @@ ${PREFIX}/share/foobar/man/man3/bar.3.gz
${PREFIX}/share/foobar/man/ja/man3/bar.3.gz
${PREFIX}/man/man4/baz.4.gz
${PREFIX}/man/ja/man4/baz.4.gz</programlisting>
<para>さらに, <filename>${PREFIX}/man/man8/alt-name.8.gz</filename>
がこの port によってインストールされるかどうかわかりませんが,
それとは無関係に foo(1) と alt-name(8) のマニュアルページを
指すシンボリックリンクが作成されます.
</para>
</sect2>
<sect2 id="porting-motif">
@ -3467,7 +3490,7 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}</programlisting>
</note>
</sect2>
<sect2>
<sect2 id="port-upgrading">
<title>アップグレード</title>
<para>Port
@ -3475,7 +3498,10 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}</programlisting>
いたら, まずはあなたの持っているportが私たちの最新のもの
(ミラー サイトの <filename>ports/ports-current</filename>
というディレクトリにあります)
であることを確認してください.</para>
であることを確認してください.
また, Ports コレクション全体を最新の状態に保つために
CVSup を利用することもできます. 詳しくは
<xref linkend="cvsup-config"> をご覧ください.</para>
<para>次に, portの <filename>Makefile</filename>
に<makevar>MAINTAINER</makevar> (保守担当者) の
@ -3511,7 +3537,7 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}</programlisting>
<para>繰り返しになりますが, 既存の ports の変更を送るときには,
&man.shar.1; ではなく &man.diff.1;
を使用してください.</para>
を使用してください!</para>
</sect2>
<sect2 id="porting-dads"><!-- kuriyama - why Eng ver has anchor tag? -->