Resync the mn_MN.UTF-8 handbook with the repository of the Mongolian

translation team.

MFen's included:

1.105 -> 1.106	mn_MN.UTF-8/books/handbook/Makefile
1.71  -> 1.72	mn_MN.UTF-8/books/handbook/desktop/chapter.sgml
1.75  -> 1.76	mn_MN.UTF-8/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
1.349 -> 1.357	mn_MN.UTF-8/books/handbook/install/chapter.sgml
1.118 -> 1.119	mn_MN.UTF-8/books/handbook/introduction/chapter.sgml
1.133 -> 1.134	mn_MN.UTF-8/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
1.436 -> 1.437	mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
1.95  -> 1.98	mn_MN.UTF-8/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
1.3   -> 1.4	mn_MN.UTF-8/books/handbook/txtfiles.ent
1.40  -> 1.41	mn_MN.UTF-8/share/sgml/trademarks.ent

Submitted by:	Ganbold Tsagaankhuu, ganbold at micom.mng.net
This commit is contained in:
Giorgos Keramidas 2007-07-03 09:00:26 +00:00
parent 6c0b05ac06
commit cbba96552e
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=30402
10 changed files with 118 additions and 104 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@
# #
# The FreeBSD Mongolian Documentation Project # The FreeBSD Mongolian Documentation Project
# #
# Original revision 1.105 # Original revision 1.106
# #
# Build the FreeBSD Handbook. # Build the FreeBSD Handbook.
# #
@ -51,6 +51,7 @@ IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
IMAGES_EN+= install/adduser2.scr IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
IMAGES_EN+= install/adduser3.scr IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
IMAGES_EN+= install/config-country.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.71 Original revision 1.72
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -297,7 +297,7 @@
<para>&macromedia; &flash; залгаас нь &os;-д байдаггүй. Гэхдээ <para>&macromedia; &flash; залгаас нь &os;-д байдаггүй. Гэхдээ
залгаасын Линукс хувилбарыг ажиллуулах програм хангамжийн давхарга (гүйцэтгэл хялбаршуулагч) залгаасын Линукс хувилбарыг ажиллуулах програм хангамжийн давхарга (гүйцэтгэл хялбаршуулагч)
байдаг. Энэ хялбаршуулагч нь бас &adobe; &acrobat; залгаас, RealPlayer байдаг. Энэ хялбаршуулагч нь бас &adobe; &acrobat; залгаас, &realplayer;
залгаас болон өөр олныг дэмждэг.</para> залгаас болон өөр олныг дэмждэг.</para>
<para><filename role="package">www/linuxpluginwrapper</filename> портыг <para><filename role="package">www/linuxpluginwrapper</filename> портыг

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.75 Original revision 1.76
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -1809,25 +1809,6 @@ pass out quick on rl0 proto tcp from any to any port &gt; 1024 flags S keep stat
# Active mode let data channel in from FTP server # Active mode let data channel in from FTP server
pass in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 20 flags S keep state</programlisting> pass in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 20 flags S keep state</programlisting>
</sect3> </sect3>
<sect3>
<title>FTP <acronym>NAT</acronym> Прокси Согог</title>
<para>IPFILTER 3.4.31 хувилбарын хувьд FTP прокси нь FTP сессийн туршид болон
сесс хаах хүртэл ном журмынхаа дагуу ажиллаж байна. Харин хаах үед алсын FTP серверээс
буцаж ирж буй пакетууд хаагдаж, 21-р портон дээр ирсэн гэж бүртгэгдэнэ. <acronym>NAT</acronym>
FTP/прокси алсын FTP серверээс сессийг хааж байгаа тухай мэдэгдсэн хариуг
хүлээж авахаас өмнө, сесс төгсгөх үйл явц дутуу байхад өөрийн түр зуурын дүрмүүдийг
устгаж байгаа нь ажиглагдсан байна. Энэ асуудлын талаар IPF захидлын жагсаалтад тайлан
бичигдсэн байгаа.</para>
<para>Энэ асуудлыг шийдэхдээ, хэрэггүй бүртгэлээс салахын тулд
дараах шүүлтийн дүрмийг нэмж бичнэ эсвэл юу ч хийлгүй өөрийн бүртгэл дэх
дотогшоо FTP-н алдааны мэдээллийг үл хэрэгсэнэ. Ихэнх хүмүүс гадагшаа FTP-г
олон хэрэглэдэггүй.</para>
<programlisting>block in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 21</programlisting>
</sect3>
</sect2> </sect2>
</sect1> </sect1>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.349 Original revision 1.357
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -672,11 +672,6 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<filename>README.TXT</filename> файлаас уг уян дисктэй холбоотой сүүлийн үеийн <filename>README.TXT</filename> файлаас уг уян дисктэй холбоотой сүүлийн үеийн
мэдээллийг шалгаарай.</para> мэдээллийг шалгаарай.</para>
<note><para>Нэмэлт төхөөрөмжид зориулсан таниулах програм юм уу
драйверууд нь &os;&nbsp;5.3 ээс хуучин 5.X хувилбаруудад
шаардагдаж магадгүй. Эдгээр драйверууд нь
<filename>drivers.flp</filename> дүрсэнд байдаг.</para></note>
<important> <important>
<para>Эдгээр дүрс файлыг татаж авах FTP програм нь <emphasis>binary mode</emphasis> <para>Эдгээр дүрс файлыг татаж авах FTP програм нь <emphasis>binary mode</emphasis>
буюу хоёртын файлын хэлбэр горимоор татаж авах ёстой. Зарим вэб хөтөч програмууд нь буюу хоёртын файлын хэлбэр горимоор татаж авах ёстой. Зарим вэб хөтөч програмууд нь
@ -722,7 +717,7 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
CDROM <devicename>E:</devicename> гэж танигдсан бол та дараах тушаалыг өгөх CDROM <devicename>E:</devicename> гэж танигдсан бол та дараах тушаалыг өгөх
хэрэгтэй:</para> хэрэгтэй:</para>
<screen><prompt>E:\&gt;</prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput></screen> <screen><prompt>E:\&gt;</prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\boot.flp A:</userinput></screen>
<para>Энэ тушаалыг уян дискээ сэлгэж <filename>.flp</filename> файл болгонд гүйцэтгээд <para>Энэ тушаалыг уян дискээ сэлгэж <filename>.flp</filename> файл болгонд гүйцэтгээд
дараа нь дэс дараалан тэмдэглэх хэрэгтэй. дараа нь дэс дараалан тэмдэглэх хэрэгтэй.
@ -736,7 +731,7 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
өөр FreeBSD системээс) та &man.dd.1; тушаалыг ашиглан дүрс файлыг өөр FreeBSD системээс) та &man.dd.1; тушаалыг ашиглан дүрс файлыг
уян диск дээр буулгаж болно. FreeBSD дээр:</para> уян диск дээр буулгаж болно. FreeBSD дээр:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=kern.flp of=/dev/fd0</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=boot.flp of=/dev/fd0</userinput></screen>
<para>FreeBSD дээр <filename>/dev/fd0</filename> гэхээр эхний уян дискний <para>FreeBSD дээр <filename>/dev/fd0</filename> гэхээр эхний уян дискний
хөтлөгч уруу ханддаг ( <devicename>A:</devicename> төхөөрөмж). хөтлөгч уруу ханддаг ( <devicename>A:</devicename> төхөөрөмж).
@ -827,7 +822,7 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
<step> <step>
<para>Хэрэв та <para>Хэрэв та
<xref linkend="install-floppies"> дээр заасан шиг уян диск бэлдсэн бол, <xref linkend="install-floppies"> дээр заасан шиг уян диск бэлдсэн бол,
<filename>kern.flp</filename> файлыг агуулсан уян диск нь эхнийх нь бөгөөд <filename>boot.flp</filename> файлыг агуулсан уян диск нь эхнийх нь бөгөөд
шинээр ачаалагдах үед тэр уян диск нь хөтлөгч дотор байх ёстой.</para> шинээр ачаалагдах үед тэр уян диск нь хөтлөгч дотор байх ёстой.</para>
<para>Хэрэв та CDROM -с эхэлж ачаалж байгаа бол компьютераа асаангуутаа <para>Хэрэв та CDROM -с эхэлж ачаалж байгаа бол компьютераа асаангуутаа
@ -894,7 +889,7 @@ FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 0.8
/kernel text=0x277391 data=0x3268c+0x332a8 | /kernel text=0x277391 data=0x3268c+0x332a8 |
Please insert MFS root floppy and press enter:</screen> Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen>
<para>Уг зааврын дагуу <para>Уг зааврын дагуу
<filename>boot.flp</filename> дискийг гаргаад <filename>boot.flp</filename> дискийг гаргаад
@ -1058,14 +1053,28 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>FreeBSD-дээр таны хүссэн төхөөрөмжийг зөв таньсан эсэхийг уг <para>FreeBSD-дээр таны хүссэн төхөөрөмжийг зөв таньсан эсэхийг уг
бичлэг дээр тулгаж харах хэрэгтэй. Хэрэв төхөөрөмж олдоогүй бол бичлэг дээр тулгаж харах хэрэгтэй. Хэрэв төхөөрөмж олдоогүй бол
уг бичлэгт харуулагдахгүй. Хэрэв төхөөрөмж нь IRQ болон порт хаягаар уг бичлэгт харуулагдахгүй. <link linkend="kernelconfig">Өөрчлөн тохируулсан цөм</link>
тохируулагдах ёстой бол, зөв дугаарууд нь оруулагдсан эсэхийг нь дууны карт зэрэг <filename>GENERIC</filename> цөмд байхгүй төхөөрөмжүүдийн
нягтлаарай.</para> дэмжлэгийг нэмэх боломжийг танд олгодог.</para>
<para>Хэрэв та хэрэглэгчид тохируулсан энэ төхөөрөмжийг таних үйлдэлд <para>&os;&nbsp;6.2 болон түүнээс хойш гарсан хувилбаруудын хувьд
өөрчлөлт оруулахыг хүсвэл <application>sysinstall</application> програмаас төхөөрөмжийг таних үйлдлийн дараагаар та <xref linkend="config-country">-г
гараад дахин эхлүүлэх хэрэгтэй. Ингэснээр та ч гэсэн уг үйлдэлд гаршиж харах болно. Сумтай товчлуур ашиглан улс, бүс, эсвэл бүлэг сонгох
сурахад дөхөм байх болно.</para> хэрэгтэй. Дараа нь <keycap>Enter</keycap> дарахад энэ нь
таны улс болон товчлуурын байрлалыг хялбараар тохируулах болно.
Мөн <application>sysinstall</application> програмаас хялбараар
гарч дахин эхэлж бас болно.
</para>
<figure id="config-country">
<title>Улс сонгох цэс</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/config-country" format="PNG">
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
<figure id="sysinstall-exit"> <figure id="sysinstall-exit">
<title>Sysinstall-аас гарах</title> <title>Sysinstall-аас гарах</title>
@ -1104,8 +1113,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
бөгөөд зохих цэсийг нь ашиглаж суулгах явцыг хянаж тохируулдаг.</para> бөгөөд зохих цэсийг нь ашиглаж суулгах явцыг хянаж тохируулдаг.</para>
<para><application>sysinstall</application>-н цэс нь сумтай товч, <para><application>sysinstall</application>-н цэс нь сумтай товч,
<keycap>Enter буюу мөр нугалагч</keycap>, <keycap>Space буюу зай авагч</keycap>, <keycap>Enter</keycap> буюу мөр нугалагч, <keycap>Tab</keycap>, <keycap>Space</keycap> буюу зай авагч
гэх мэт товчнуудаар залагддаг. Эдгээр товчны тухай дэлгэрэнгүй мэдээлэл болон бусад товчнуудаар залагддаг. Эдгээр товчны тухай дэлгэрэнгүй мэдээлэл
<application>sysinstall</application>-н хэрэглэх зааварт бичээстэй буй.</para> <application>sysinstall</application>-н хэрэглэх зааварт бичээстэй буй.</para>
<para>Эдгээр мэдээллийг харахын тулд <para>Эдгээр мэдээллийг харахын тулд
@ -1692,7 +1701,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<entry>2-3 x RAM</entry> <entry>2-3 x RAM</entry>
<entry><para>Системийн swap зай нь энэ хуваагдал дээр <entry><para>Системийн swap зай нь <literal>b</literal> хуваагдал дээр
байрладаг. swap-д зориулж хэмжээгээ тохируулах нь байрладаг. swap-д зориулж хэмжээгээ тохируулах нь
бас чухал. Хамгийн сайн хэрэглэгддэг арга бол, байгаа санах ойныхоо (RAM) бас чухал. Хамгийн сайн хэрэглэгддэг арга бол, байгаа санах ойныхоо (RAM)
хэмжээнээс хоёр юм уу гурав дахин их хэмжээтэй байхад болно. хэмжээнээс хоёр юм уу гурав дахин их хэмжээтэй байхад болно.
@ -2255,7 +2264,7 @@ We will now move on to the final configuration questions.
For any option you do not wish to configure, simply select No. For any option you do not wish to configure, simply select No.
If you wish to re-enter this utility after the system is up, you may If you wish to re-enter this utility after the system is up, you may
do so by typing: /stand/sysinstall . do so by typing: /usr/sbin/sysinstall.
[ OK ] [ OK ]
@ -3642,7 +3651,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<secondary>хүндрэл тулгарвал</secondary> <secondary>хүндрэл тулгарвал</secondary>
</indexterm> </indexterm>
<para>Дараах хэсэгт хүмүүсийн мэдээлсний дагуу тэдэнд тулгарч байсан <para>Дараах хэсэгт хүмүүсийн мэдээлсний дагуу тэдэнд тулгарч байсан
энгийн хүндрэлийн тухай авч хэлэлцэх болно. Мөн энэ хэсэгт &ms-dos; энгийн хүндрэлийн тухай авч хэлэлцэх болно. Мөн энэ хэсэгт &ms-dos; эсвэл &windows;
үйлдлийн системийг FreeBSD-тэй хамт хэрхэн нэг компьютерт суулгаж үйлдлийн системийг FreeBSD-тэй хамт хэрхэн нэг компьютерт суулгаж
ачаалах тухай хүмүүсийн асуусан асуулт болон хариултыг агуулсан буй.</para> ачаалах тухай хүмүүсийн асуусан асуулт болон хариултыг агуулсан буй.</para>
@ -3653,17 +3662,19 @@ Please press any key to reboot.</screen>
ч гэсэн хэрэв ямар нэгэн зүйл буруу болбол, та хэд хэдэн арга хэмжээг ч гэсэн хэрэв ямар нэгэн зүйл буруу болбол, та хэд хэдэн арга хэмжээг
авч чадна.</para> авч чадна.</para>
<para>FreeBSD-н хувилбартай хамт ирдэг төхөөрөмжийн бүртгэл <para>Таны FreeBSD-ийн хувилбарт зориулсан <ulink
бичлэгт таны төхөөрөмжийг дэмжсэн эсэхийг нь шалгах хэрэгтэй.</para> url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Тоног төхөөрөмжийн тэмдэглэл
</ulink> баримтаас таны төхөөрөмжийг дэмжсэн эсэхийг нь шалгах хэрэгтэй.</para>
<para>Хэрэв таны төхөөрөмж дэмжигдсэн мөртлөө хүндрэл гарвал, компьютераа <para>Хэрэв таны төхөөрөмж дэмжигдсэн мөртлөө хүндрэл гарвал, та
шинээр ачаалаад цөмийн тохиргоо хийх сонголт гарч ирэх үед түүнийг сонгоорой. <link linkend="kernelconfig">өөрсчөн тохируулсан цөм</link> бүтээх
Ингэснээр, системдээ буй төхөөрөмжийнхөө болон дэмжигдсэн мэдээллийг шаардлагатай болно. Энэ нь <filename>GENERIC</filename> цөмд байхгүй
харах болно. Ачаалагч дискэн дээр буй цөм нь таны төхөөрөмжүүдийг төхөөрөмжүүдийн дэмжлэгийг нэмэх боломжийг танд олгох болно.
Ачаалагч дискэн дээр буй цөм нь таны төхөөрөмжүүдийг
IRQ-үүд, IO хаяг, мөн DMA суваг зэрэг тохиргоог үйлдвэрээс зааж өгсөн IRQ-үүд, IO хаяг, мөн DMA суваг зэрэг тохиргоог үйлдвэрээс зааж өгсөн
анхныхаа утгатайгаа байгаа гэж авч үздэг. Хэрэв та төхөөрөмжийнхөө анхныхаа утгатайгаа байгаа гэж авч үздэг. Хэрэв таны төхөөрөмжийн тохиргоо
тохируулгыг өөрчилсөн бол, FreeBSD-д юуг өөрчилсөн эсэхээ зааж өгөх өөрчлөгдсөн бол тэдгээр зүйлсийг &os; хаанаас олж болохыг хэлэхийн тулд та цөмийн
хэрэгтэй.</para> тохиргоогоо засварлаж дахин бүтээх хэрэгтэй болно.</para>
<para>Мөн залгаж туршигдаагүй төхөөрөмжүүд сүүлд залгагдаад туршигдах үед <para>Мөн залгаж туршигдаагүй төхөөрөмжүүд сүүлд залгагдаад туршигдах үед
алдаа үүсгэх тохиолдол гардаг. Ийм үед хүндрэлтэй байгаа төхөөрөмжийн алдаа үүсгэх тохиолдол гардаг. Ийм үед хүндрэлтэй байгаа төхөөрөмжийн
@ -3686,7 +3697,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<acronym>BIOS</acronym> цахилгаан схемд ноцтой эвдрэл гаргаж <acronym>BIOS</acronym> цахилгаан схемд ноцтой эвдрэл гаргаж
болзошгүйг анхаарна уу.</para> болзошгүйг анхаарна уу.</para>
</note> </note>
<!--
<warning> <warning>
<para>Суулгах явцад хэрэгтэй байдаг дэлгэцийн (<devicename>sc0</devicename>) <para>Суулгах явцад хэрэгтэй байдаг дэлгэцийн (<devicename>sc0</devicename>)
таниулагч драйвер файл зэргийг хорьж хэрэггүй. таниулагч драйвер файл зэргийг хорьж хэрэггүй.
@ -3717,6 +3728,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
үлдэх бөгөөд шинээр ачаалах тоолонд шинээр тохируулах шаардлага гарахгүй. үлдэх бөгөөд шинээр ачаалах тоолонд шинээр тохируулах шаардлага гарахгүй.
Энэ нь бараг <link Энэ нь бараг <link
linkend="kernelconfig">өөрчлөн тохируулсан цөм</link> бүтээхтэй ижил үйлдэл юм.</para> linkend="kernelconfig">өөрчлөн тохируулсан цөм</link> бүтээхтэй ижил үйлдэл юм.</para>
-->
</sect2> </sect2>
<sect2> <sect2>
@ -3766,7 +3778,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
програмыг <guimenuitem>Start</guimenuitem>&gt; <guimenuitem>Programs</guimenuitem> &gt; доторх програмыг <guimenuitem>Start</guimenuitem>&gt; <guimenuitem>Programs</guimenuitem> &gt; доторх
<guimenuitem>System Tools</guimenuitem> цэснээс гүйцэтгэгдэж болно.</para> <guimenuitem>System Tools</guimenuitem> цэснээс гүйцэтгэгдэж болно.</para>
<para>&os; нь &ms-dos; дээр үндэслэгдсэн файл системүүдийг дэмждэг. <para>&os; нь &ms-dos; дээр үндэслэгдсэн файл системүүдийг (FAT16 ба FAT32) дэмждэг.
Ийм файл систем рүү хандахдаа &man.mount.msdosfs.8; тушаалыг холбогдох Ийм файл систем рүү хандахдаа &man.mount.msdosfs.8; тушаалыг холбогдох
параметртай нь хэрэглэдэг. Энэ хэрэгслийн ерөнхий хэрэглэх бичлэг нь:</para> параметртай нь хэрэглэдэг. Энэ хэрэгслийн ерөнхий хэрэглэх бичлэг нь:</para>
@ -3887,7 +3899,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>Хэрэв та урьд нь уян дискнээс эхлэн ачаалж байсан бол, FreeBSD <para>Хэрэв та урьд нь уян дискнээс эхлэн ачаалж байсан бол, FreeBSD
нь ердийн энгийн суулгацын горимоор эхлэн ачаалах болно. нь ердийн энгийн суулгацын горимоор эхлэн ачаалах болно.
Гэхдээ бид нар суулгацаа цуваа холболт уруу орж эхлүүлэх ёстой билээ. Гэхдээ бид нар суулгацаа цуваа холболт уруу орж эхлүүлэх ёстой билээ.
Ингэхийн тулд FreeBSD уруу <filename>kern.flp</filename> дискийг Ингэхийн тулд FreeBSD уруу <filename>boot.flp</filename> дискийг
&man.mount.8; тушаал ашиглаж таниулж холбох хэрэгтэй.</para> &man.mount.8; тушаал ашиглаж таниулж холбох хэрэгтэй.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/fd0 /mnt</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/fd0 /mnt</userinput></screen>
@ -3926,7 +3938,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<step> <step>
<title>Суулгац эхлүүлэх гэж шинээр ачаалах</title> <title>Суулгац эхлүүлэх гэж шинээр ачаалах</title>
<para>Одоо суулгацаа эхлүүлэх цаг боллоо. <filename>kern.flp</filename> <para>Одоо суулгацаа эхлүүлэх цаг боллоо. <filename>boot.flp</filename>
дискээ толгойгүй машиндаа хийгээд асаах хэрэгтэй.</para> дискээ толгойгүй машиндаа хийгээд асаах хэрэгтэй.</para>
</step> </step>
@ -3944,7 +3956,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>Ингээд л боллоо! Та одоо нөгөө толгойгүй машинаа <para>Ингээд л боллоо! Та одоо нөгөө толгойгүй машинаа
<command>cu</command> тушаалын хэсгээр удирдах боломжтой боллоо. <command>cu</command> тушаалын хэсгээр удирдах боломжтой боллоо.
Энэ хэсэгт таныг <filename>mfsroot.flp</filename> дискээ хийхийг шаардах бөгөөд Энэ хэсэгт таныг <filename>kern1.flp</filename> дискээ хийхийг шаардах бөгөөд
дараа нь ямар төрлийн терминал хэрэглэхийг асуух болно. Тэр үед нь дараа нь ямар төрлийн терминал хэрэглэхийг асуух болно. Тэр үед нь
FreeBSD color console буюу өнгөт консол гэдгийг сонгоод цааш нь FreeBSD color console буюу өнгөт консол гэдгийг сонгоод цааш нь
суулгацаа үргэлжлүүлээрэй!</para> суулгацаа үргэлжлүүлээрэй!</para>
@ -3998,9 +4010,10 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<sect2 id="install-cdrom"> <sect2 id="install-cdrom">
<title>Суулгацын CDROM үүсгэх</title> <title>Суулгацын CDROM үүсгэх</title>
<para>Хувилбар бүрд зориулж хоёр ширхэг CDROM дүрс бэлтгэдэг (<quote>ISO images буюу дискний дүрс</quote>). <para>FreeBSD төсөл нь хувилбар гаргах үедээ хамгийн багадаа хоёр ширхэг CDROM дүрсийг
Эдгээр буулгац дүрс нь хэрэв танд CD бичигч байвал CD дээр буулгагдаж (<quote>бичигдэж</quote>) болдог. (<quote>ISO images буюу дискний дүрс</quote>) дэмжигдсэн архитектур бүрийн хувьд бэлтгэдэг.
Хэрэв танд CD бичигч байдаг бөгөөд хямд үнэтэй интернэт сайн холболт байвал энэ нь Хэрэв танд CD бичигч байвал эдгээр буулгац дүрсийг CD дээр буулган бичиж (<quote>шарж</quote>) болдог.
Хэрэв танд CD бичигч болон хямд үнэтэй интернэт сайн холболт байвал энэ нь
FreeBSD-г суулгах хамгийн амархан арга болно.</para> FreeBSD-г суулгах хамгийн амархан арга болно.</para>
<procedure> <procedure>
@ -4345,9 +4358,32 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<tertiary>Ethernet</tertiary> <tertiary>Ethernet</tertiary>
</indexterm> </indexterm>
<para>Сүлжээгээр суулгах гурван төрлийн арга бий. <para>Сүлжээгээр суулгах гурван төрлийн арга бий.
Цуваа холболт (SLIP эсвэл PPP), Зэрэгцээ холболт (PLIP (laplink cable)), Эдгээр нь Ethernet сүлжээ (стандарт Ethernet төхөөрөмж), Цуваа холболт (SLIP эсвэл PPP) эсвэл
эсвэл Ethernet сүлжээгээр (стандарт Ethernet төхөөрөмжөөр ( Зэрэгцээ холболт (PLIP (laplink кабель)) юм.</para>
PCMCIA-г оруулаад)).</para>
<para>Сүлжээний картаа ашиглаж интернэт суулгах арга бол мэдээж хамгийн
сайн сонголт байх болно! FreeBSD нь ихэнх сүлжээний картуудыг дэмжиж
таньдаг бөгөөд Hardware Notes буюу төхөөрөмжийн тухай мэдээлэл хэсэгт
дэмждэг картуудыг (мөн тэдгээрт шаардагдах тохируулгатай нь) жагсаасан буй.
Хэрэв та аль нэгэн дэмжигдсэн PCMCIA сүлжээний карт хэрэглэж байвал зөөврийн
компьютераа асаахаасаа <emphasis>өмнө нь</emphasis> залгаарай. Харамсалтай нь
одоогоор PCMCIA төрлийн картуудыг явцын дунд шууд залгаж хараахан чадахгүй
байгаа билээ.</para>
<para>Та мөн сүлжээнийхээ IP хаягаа салгаж ангилсан netmask буюу сүлжээний
шүүлт хаягтай нь хамт мэдэж байх ёстой. Хэрэв та PPP холболт ашиглаж
холбогдож байгаа бол, ISP газраас тань автоматаар хаяглалт хийдэг болохоор
тогтмол зааж өгсөн IP хаяг бүү зоож тохируулаарай. Таны сүлжээ тохируулагч тань
ямар ямар тохируулга шаардлагатайг танд мэдэгдэх байх. Хэрэв та IP хаяг биш
харин ямар нэгэн серверийн нэр оруулж тохируулах ёстой бол, танд бас
name server буюу серверүүдийн нэрүүдийг зохицуулагч серверийн нэрийг мөн
магадгүй gateway серверийн хаягийг бас оруулах хэрэгтэй болох байх
(хэрэв та PPP хэрэглэж байгаа бол энэ нь таны интернэтээр хангагч байгууллагын тань
IP хаяг байх ёстой). Хэрэв та HTTP проксигоор дамжин FTP-нээс суулгац хийх
ёстой бол, та мөн проксигийн хаягийг оруулж өгөх хэрэгтэй. Хэрэв та
эдгээр олон асуултанд хариулж мэдэхгүй байгаа тохиолдолд, сүлжээ тохируулагчаасаа
юм уу эсвэл ISP-аасаа суулгацаа эхлүүлэхээсээ <emphasis>өмнө</emphasis>
лавлаж асуух нь чухал.</para>
<para>SLIP-р холбох нь цуваа холболтын залгуураар нэг компьютерийг <para>SLIP-р холбох нь цуваа холболтын залгуураар нэг компьютерийг
өөр компьютертай холбодог явцуу арга юм. SLIP суулгац нь утсан холбоогоор өөр компьютертай холбодог явцуу арга юм. SLIP суулгац нь утсан холбоогоор
@ -4378,30 +4414,6 @@ Please press any key to reboot.</screen>
арай хурдан дамжигдах (50&nbsp;кбайт/сек хүртэл) бөгөөд, ингэснээр илүү арай хурдан дамжигдах (50&nbsp;кбайт/сек хүртэл) бөгөөд, ингэснээр илүү
түргэн суулгацаа гүйцэтгэж болох юм.</para> түргэн суулгацаа гүйцэтгэж болох юм.</para>
<para>Эцэст нь сүлжээний картаа ашиглаж интернэт суулгах арга бол мэдээж хамгийн
сайн сонголт байх болно! FreeBSD нь ихэнх сүлжээний картуудыг дэмжиж
таньдаг бөгөөд Hardware Notes буюу төхөөрөмжийн тухай мэдээлэл хэсэгт
дэмждэг картуудыг (мөн тэдгээрт шаардагдах тохируулгатай нь) жагсаасан буй.
Хэрэв та аль нэгэн дэмжигдсэн PCMCIA сүлжээний карт хэрэглэж байвал зөөврийн
компьютераа асаахаасаа <emphasis>өмнө нь</emphasis> залгаарай. Харамсалтай нь
одоогоор PCMCIA төрлийн картуудыг явцын дунд шууд залгаж хараахан чадахгүй
байгаа билээ.</para>
<para>Та мөн сүлжээнийхээ IP хаягаа салгаж ангилсан netmask буюу сүлжээний
шүүлт хаягтай нь хамт мэдэж байх ёстой. Хэрэв та PPP холболт ашиглаж
холбогдож байгаа бол, ISP газраас тань автоматаар хаяглалт хийдэг болохоор
тогтмол зааж өгсөн IP хаяг бүү зоож тохируулаарай. Таны сүлжээ тохируулагч тань
ямар ямар тохируулга шаардлагатайг танд мэдэгдэх байх. Хэрэв та IP хаяг биш
харин ямар нэгэн серверийн нэр оруулж тохируулах ёстой бол, танд бас
name server буюу серверүүдийн нэрүүдийг зохицуулагч серверийн нэрийг мөн
магадгүй gateway серверийн хаягийг бас оруулах хэрэгтэй болох байх
(хэрэв та PPP хэрэглэж байгаа бол энэ нь таны интернэтээр хангагч байгууллагын тань
IP хаяг байх ёстой). Хэрэв та HTTP проксигоор дамжин FTP-нээс суулгац хийх
ёстой бол, та мөн проксигийн хаягийг оруулж өгөх хэрэгтэй. Хэрэв та
эдгээр олон асуултанд хариулж мэдэхгүй байгаа тохиолдолд, сүлжээ тохируулагчаасаа
юм уу эсвэл ISP-аасаа суулгацаа эхлүүлэхээсээ <emphasis>өмнө</emphasis>
лавлаж асуух нь чухал.</para>
<sect3> <sect3>
<title>NFS-р суулгахаасаа өмнө</title> <title>NFS-р суулгахаасаа өмнө</title>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.118 Original revision 1.119
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -94,7 +94,7 @@
<indexterm><primary>TCP/IP сүлжээ</primary></indexterm> <indexterm><primary>TCP/IP сүлжээ</primary></indexterm>
<listitem> <listitem>
<para>SLIP, PPP, NFS, DHCP, ба NIS зэрэг үйлдвэрлэлийн стандартуудын <para>SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP ба SLIP зэрэг үйлдвэрлэлийн стандартуудын
дэмжлэгтэй, хүчирхэг <emphasis>TCP/IP сүлжээ</emphasis>. дэмжлэгтэй, хүчирхэг <emphasis>TCP/IP сүлжээ</emphasis>.
Энэ нь таны FreeBSD машин бусад үйлдлийн системүүдтэй хялбар харилцан Энэ нь таны FreeBSD машин бусад үйлдлийн системүүдтэй хялбар харилцан
ажиллаж чадахаас гадна мөн NFS (файлд алсаас хандах) ажиллаж чадахаас гадна мөн NFS (файлд алсаас хандах)
@ -809,7 +809,7 @@
Хангамжийн Сангийн зарим өргөжүүлэлт хийгдсэн Берклигийн К.И.С.-ийн CSRG бүлгээс Хангамжийн Сангийн зарим өргөжүүлэлт хийгдсэн Берклигийн К.И.С.-ийн CSRG бүлгээс
гаргасан програм хангамжууд дээр үндэслэсэн.</para> гаргасан програм хангамжууд дээр үндэслэсэн.</para>
<para>94 оны сүүлд гарсан FreeBSD&nbsp;2.0 хувилбараас хойш FreeBSD-ийн хурдан <para>1994 оны сүүлд гарсан FreeBSD&nbsp;2.0 хувилбараас хойш FreeBSD-ийн хурдан
ажиллагаа, боломжууд болон тогтвортой байдал мэдэгдэхүйц сайжирсан. ажиллагаа, боломжууд болон тогтвортой байдал мэдэгдэхүйц сайжирсан.
<!-- XXX is the rest of this paragraph still true ? --> <!-- XXX is the rest of this paragraph still true ? -->
Хамгийн том өөрчлөлт нь нийлсэн VM/файл буферийн кэш бүхий засварласан виртуал санах ойн систем Хамгийн том өөрчлөлт нь нийлсэн VM/файл буферийн кэш бүхий засварласан виртуал санах ойн систем

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.133 Original revision 1.134
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -64,10 +64,10 @@
<application>&staroffice;</application>, <application>&staroffice;</application>,
<application>&netscape;</application>-ийн Линуксийн хувилбар, <application>&netscape;</application>-ийн Линуксийн хувилбар,
<application>&adobe;&nbsp;&acrobat;</application>, <application>&adobe;&nbsp;&acrobat;</application>,
<application><trademark class="registered">RealPlayer</trademark></application>, <application>&realplayer;</application>,
<application><trademark>VMware</trademark></application>, <application><trademark>VMware</trademark></application>,
<application>&oracle;</application>, <application>&oracle;</application>,
<application><trademark class="registered">WordPerfect</trademark></application>, <application>Doom</application>, <application>&wordperfect;</application>, <application>Doom</application>,
<application>Quake</application> зэрэг олон програмууд орно. <application>Quake</application> зэрэг олон програмууд орно.
Зарим тохиолдолд Линуксийн хоёртын файлууд нь Линукс дээр байгаагаас Зарим тохиолдолд Линуксийн хоёртын файлууд нь Линукс дээр байгаагаас
илүү хурдан FreeBSD дээр ажилладаг тохиолдол гарсан байна.</para> илүү хурдан FreeBSD дээр ажилладаг тохиолдол гарсан байна.</para>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.436 Original revision 1.437
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -366,7 +366,10 @@
<listitem> <listitem>
<para><emphasis>Тайвань</emphasis>: <para><emphasis>Тайвань</emphasis>:
:pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs
(<command>cvs login</command> тушаалыг ашиглаж асуух үед нь дурын нууц үг оруулна.)</para> (pserver (<command>cvs login</command> тушаалыг ашиглаж асуух үед нь дурын нууц үг оруулна), ssh (нууц үггүй))</para>
<programlisting>SSH2 HostKey: 1024 e8:3b:29:7b:ca:9f:ac:e9:45:cb:c8:17:ae:9b:eb:55 /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para><emphasis>АНУ</emphasis>: <para><emphasis>АНУ</emphasis>:

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.95 Original revision 1.98
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -4108,8 +4108,8 @@ FreeBSD файлын орчинд холбогдож, файлуудыг өөр
<sect2> <sect2>
<title>Тохиргоо</title> <title>Тохиргоо</title>
<para><application>Samba</application>-н анхдагч тохиргооны файл бол <para><application>Samba</application>-н анхдагч тохиргооны файл
<filename>/usr/local/etc/smb.conf.default</filename> юм. Энэ файлыг <filename>/usr/local/etc/smb.conf</filename> <filename>/usr/local/share/examples/smb.conf.default</filename> гэж суугдсан байдаг. Энэ файлыг <filename>/usr/local/etc/smb.conf</filename>
нэртэй хуулаад, <application>Samba</application>-г ашиглаж нэртэй хуулаад, <application>Samba</application>-г ашиглаж
эхлэхээсээ өмнө өөртөө тааруулан засварлах ёстой.</para> эхлэхээсээ өмнө өөртөө тааруулан засварлах ёстой.</para>
@ -4257,6 +4257,11 @@ LDAP, NIS+, SQL өгөгдлийн сан, эсвэл хувиргасан нэ
<programlisting>samba_enable="YES"</programlisting> <programlisting>samba_enable="YES"</programlisting>
<para>Эсвэл илүү нарийнаар доор дурдсан шиг тохируулж болно:</para>
<programlisting>nmbd_enable="YES"</programlisting>
<programlisting>smbd_enable="YES"</programlisting>
<note> <note>
<para>Ингэснээр мөн <application>Samba</application>-г систем ачаалах үед автоматаар <para>Ингэснээр мөн <application>Samba</application>-г систем ачаалах үед автоматаар
эхлүүлдэг болгоно.</para> эхлүүлдэг болгоно.</para>
@ -4275,14 +4280,14 @@ Starting smbd.</screen>
<para><application>Samba</application> нь үнэн хэрэгтээ гурван тусдаа дэмоноос <para><application>Samba</application> нь үнэн хэрэгтээ гурван тусдаа дэмоноос
тогтоно. <application>nmbd</application> ба <application>smbd</application> дэмонууд тогтоно. <application>nmbd</application> ба <application>smbd</application> дэмонууд
<filename>samba.sh</filename> скриптээр эхлүүлдэг болохыг та анзаарах болно. <filename>samba</filename> скриптээр эхлүүлдэг болохыг та анзаарах болно.
Хэрэв <filename>smb.conf</filename> дотор winbind нэр тайлах үйлчилгээг идэвхжүүлсэн бол Хэрэв <filename>smb.conf</filename> дотор winbind нэр тайлах үйлчилгээг идэвхжүүлсэн бол
<application>winbindd</application> дэмон бас ажиллаж эхэлсэн болохыг харж болно.</para> <application>winbindd</application> дэмон бас ажиллаж эхэлсэн болохыг харж болно.</para>
<para><application>Samba</application>-г хүссэн үедээ зогсоохын тулд дараах тушаалыг өгөхөд <para><application>Samba</application>-г хүссэн үедээ зогсоохын тулд дараах тушаалыг өгөхөд
хангалттай:</para> хангалттай:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/etc/rc.d/samba.sh stop</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/etc/rc.d/samba stop</userinput></screen>
<para><application>Samba</application> бол &microsoft.windows; сүлжээтэй өргөн хүрээнд <para><application>Samba</application> бол &microsoft.windows; сүлжээтэй өргөн хүрээнд
нэгдмэл ажиллах боломжийг олгодог нарийн төвөгтэй програмын цогц юм. нэгдмэл ажиллах боломжийг олгодог нарийн төвөгтэй програмын цогц юм.
@ -4450,6 +4455,15 @@ NTP серверүүдийн өмнөх хариунуудын тухай мэд
<programlisting>restrict default ignore</programlisting> <programlisting>restrict default ignore</programlisting>
<note>
<para>Энэ нь таны серверээс өөрийн чинь локал тохиргоонд жагсаагдсан
аль ч сервер үрүү хандах боломжийг бас хаана.
Хэрэв та өөрийн NTP серверийг гадаад NTP сервертэй
синхрончлох хэрэгтэй бол ямар нэг серверийг зөвшөөрөх
ёстой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг &man.ntp.conf.5; гарын авлагаас
үзнэ үү.</para>
</note>
<para>Хэрэв та зөвхөн өөрийн сүлжээнд байгаа машинуудыг <para>Хэрэв та зөвхөн өөрийн сүлжээнд байгаа машинуудыг
таны сервертэй цагаа тааруулахыг зөвшөөрөөд, гэхдээ таны сервертэй цагаа тааруулахыг зөвшөөрөөд, гэхдээ
таны серверийн тохиргоог өөрчлөх болон тэгш эрхтэй серверүүд шиг таны серверийн тохиргоог өөрчлөх болон тэгш эрхтэй серверүүд шиг

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.3 Original revision 1.4
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -22,6 +22,7 @@
<!ENTITY txt.install.adduser2 SYSTEM "install/adduser2.txt"> <!ENTITY txt.install.adduser2 SYSTEM "install/adduser2.txt">
<!ENTITY txt.install.adduser3 SYSTEM "install/adduser3.txt"> <!ENTITY txt.install.adduser3 SYSTEM "install/adduser3.txt">
<!ENTITY txt.install.boot-mgr SYSTEM "install/boot-mgr.txt"> <!ENTITY txt.install.boot-mgr SYSTEM "install/boot-mgr.txt">
<!ENTITY txt.install.config-country SYSTEM "install/config-country.txt">
<!ENTITY txt.install.console-saver1 SYSTEM "install/console-saver1.txt"> <!ENTITY txt.install.console-saver1 SYSTEM "install/console-saver1.txt">
<!ENTITY txt.install.console-saver2 SYSTEM "install/console-saver2.txt"> <!ENTITY txt.install.console-saver2 SYSTEM "install/console-saver2.txt">
<!ENTITY txt.install.console-saver3 SYSTEM "install/console-saver3.txt"> <!ENTITY txt.install.console-saver3 SYSTEM "install/console-saver3.txt">

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.40 Original revision 1.41
$FreeBSD$ $FreeBSD$
@ -93,6 +93,7 @@
<!ENTITY tm-attrib.corel "<para>Corel болон WordPerfect нь Канад, <!ENTITY tm-attrib.corel "<para>Corel болон WordPerfect нь Канад,
Америкийн Нэгдсэн Улс ба/эсвэл бусад улсууд дахь Corel корпораци ба/эсвэл Америкийн Нэгдсэн Улс ба/эсвэл бусад улсууд дахь Corel корпораци ба/эсвэл
түүний салбаруудын бүртгэгдсэн худалдааны тэмдэгнүүд юм.</para>"> түүний салбаруудын бүртгэгдсэн худалдааны тэмдэгнүүд юм.</para>">
<!ENTITY wordperfect "<trademark class='registered'>WordPerfect</trademark>">
<!-- http://www.creative.com/legal.asp --> <!-- http://www.creative.com/legal.asp -->
<!ENTITY tm-attrib.creative "<para>Sound Blaster нь Америкийн Нэгдсэн <!ENTITY tm-attrib.creative "<para>Sound Blaster нь Америкийн Нэгдсэн
@ -282,6 +283,7 @@
<!ENTITY tm-attrib.realnetworks "<para>RealNetworks, RealPlayer, болон <!ENTITY tm-attrib.realnetworks "<para>RealNetworks, RealPlayer, болон
RealAudio нь RealNetworks, RealAudio нь RealNetworks,
Inc.-ийн бүртгэгдсэн худалдааны тэмдэгнүүд юм.</para>"> Inc.-ийн бүртгэгдсэн худалдааны тэмдэгнүүд юм.</para>">
<!ENTITY realplayer "<trademark class='registered'>RealPlayer</trademark>">
<!-- Note: RedHat doesn't use (r)/(tm) for their own trademarks --> <!-- Note: RedHat doesn't use (r)/(tm) for their own trademarks -->
<!-- http://www.redhat.com/legal/legal_statement.html --> <!-- http://www.redhat.com/legal/legal_statement.html -->