Merge the changes in the English version.

This commit is contained in:
Jun Kuriyama 2001-07-28 06:27:52 +00:00
parent d1764cc914
commit ccbf85a0d3
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=10082
34 changed files with 129 additions and 281 deletions

View file

@ -1,17 +1,17 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/auditors.sgml,v 1.14 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/auditors.sgml,v 1.15 2001/07/14 03:43:16 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Source Auditing Project">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.32 -->
<!-- Original revision: 1.33 -->
<html>
&header;
<h1>全般的な情報</h1>
<em>Last Updated: $FreeBSD: www/ja/auditors.sgml,v 1.14 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $ </em>
<em>&date;</em>
<h2>概要</h2>

View file

@ -1,13 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/gallery/gallery.sgml,v 1.21 2000/04/27 02:07:20 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/gallery/gallery.sgml,v 1.22 2000/10/31 19:32:44 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "The FreeBSD Gallery">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % gallery SYSTEM "./gallery.inc"> %gallery;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/gallery/gallery.sgml,v 1.21 2000/04/27 02:07:20 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.50 -->
<!-- Original revision: 1.51 -->
<HTML>
&header;

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.sgml,v 1.29 2001/05/10 02:03:05 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.sgml,v 1.30 2001/06/07 16:05:54 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.42 -->
<!-- Original revision: 1.44 -->
<!--
Base is the absolute URL for the given page, minus the actual page
part. It should either be specified as a fully qualified URL, or
@ -48,8 +48,9 @@
<!-- Standard headers and footers -->
<!ENTITY header '<head><META HTTP-EQUIV="Content-Type"
CONTENT="text/html; charset=EUC-JP"><title>&title;</title></head><body
<!ENTITY header '<head><title>&title;</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=EUC-JP">
<meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE"></head><body
text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" alink="#FFCC33"><img
src="&enbase;/gifs/bar.gif" alt="¥á¥Ë¥å¡¼" width="565" height="33" border="0" usemap="#bar">
&rev.msg;

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!doctype html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY title "The FreeBSD Project">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.36 2001/03/23 07:09:09 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.37 2001/07/14 04:58:02 kuriyama Exp $">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.126 -->
<!-- Original revision: 1.129 -->
<html>
<head>
@ -156,6 +156,25 @@
<hr size="1" noshade>
<table width="100%" bgcolor="#990000"
cellpadding="4" cellspacing="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td>
<h2 align="center">
<font color="#FFFFFF">重要</font></h2>
<p><font color="#FFFFFF">
2001 年 7 月 23 日以前の FreeBSD には,
リモートからの影響を受けるセキュリティ上の問題を
含む telnet デーモンが含まれています.
詳細は
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-01:49.telnetd.v1.1.asc">セキュリティ勧告</a>
をご覧下さい.</font></p>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2><font color="#990000">FreeBSD とは?</font></h2>
<p>FreeBSD は Intel 互換機 (x86), DEC Alpha, PC-98
@ -229,9 +248,9 @@
変更は, FreeBSD の文書に対するものでも, FreeBSD
ソースコードに対するものでも構いません.
詳しくは, FreeBSD ハンドブックの
<a href="http://www.freebsd.org/ja/handbook/contrib.html">
<a href="http://www.FreeBSD.org/ja/handbook/contrib.html">
FreeBSD への貢献</a>
(<a href="http://www.freebsd.org/handbook/contrib.html">¸¶Ê¸</a>)
(<a href="http://www.FreeBSD.org/handbook/contrib.html">原文</a>)
というセクションをご覧ください.</p>
<br>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/machines.sgml,v 1.18 2001/03/08 09:17:16 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/machines.sgml,v 1.19 2001/07/14 05:55:06 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "The FreeBSD.org Network">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.24 -->
<!-- Original revision: 1.25 -->
<html>
&header;
@ -72,7 +72,7 @@
</tr>
<tr>
<td>mx1</td>
<td>mx2</td>
<td>4-stable</td>
<td>メールサービス</td>
<td>postmaster</td>
@ -153,32 +153,34 @@ Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>mx1</td>
<td>mx2</td>
<td>Intel x86</td>
<td>800MHz Pentium III, 512MB メモリー, Intel ICH ATA66 コントローラ,
1x30GB ATA66 ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
<td>850MHz PC-PGA Pentium III, 512MB メモリー, LSI 53C1010 U160 SCSI,
1x18GB 10K RPM U160 SCSI ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ref4</td>
<td>Intel x86</td>
<td>400MHz Pentium II, 128MB メモリ,
1x20GB IDE ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
<td>500MHz FC-PGA Celeron, 512MB メモリ,
1x30GB IDE ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ref5</td>
<td>Intel x86</td>
<td>400MHz Pentium II, 128MB メモリ,
<td>500MHz FC-PGA Celeron, 512MB メモリ,
1x20GB IDE ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>全てのマシンは, 基本的に FreeBSDネットワーク(100Mbitネットワークス
イッチ)と 100Mbits で接続され, 何らかの理由がある場合のみ 10Mbits で通
信しています.</p>
<p>全てのマシンは, FreeBSD ネットワーク (2 つのギガビットアップリンク
を持つ 100Mbit ネットワークスイッチ) に 100Mbit/sec 全二重で接続されています.
外部とは Exodus と PAIX で接続しています.
全てのシステムはシリアルコンソールで繋がっていて, リモートから電源管理を
行なうことができます.</p>
<h2>管理方針</h2>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/1996/index.sgml,v 1.3 2000/10/31 19:32:48 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/1996/index.sgml,v 1.4 2001/07/14 05:55:07 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD News Flash! (1996)">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %newsincludes;
<!ENTITY newshome '<a href="../news.html">News Home</a>'>
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
<html>
&header;
@ -27,7 +27,7 @@
1.2MB 以上の容量を読み込むことのできるフロッピードライブを持たない
マシンに対するインストールをサポートしない見込みです.
詳しい情報を得たい方は, オリジナルの <a
href="../releases/2.2R/install-media.html">アナウンス</a>
href="&base;/releases/2.2R/install-media.html">アナウンス</a>
をお読み下さい.</p>
</li>
</ul>
@ -47,7 +47,7 @@
<p><b>1996/11/04</b> FreeBSD <a
href="http://www.jp.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">CVS</a>
開発ツリーに新しいブランチができました. <a
href="../releases/index.html">ここ</a>に詳しい情報があります.</p>
href="&base;/releases/index.html">ここ</a>に詳しい情報があります.</p>
</li>
</ul>

View file

@ -1,13 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-1.sgml,v 1.11 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-1.sgml,v 1.12 2001/05/10 02:03:06 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Press Release: April 22, 1999">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-1.sgml,v 1.11 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,13 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-2.sgml,v 1.9 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-2.sgml,v 1.10 2001/05/10 02:03:06 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Press Release: April 29, 1999">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-2.sgml,v 1.9 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,13 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-3.sgml,v 1.9 2000/07/08 11:49:37 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-3.sgml,v 1.10 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Press Release: June 7, 1999">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-3.sgml,v 1.9 2000/07/08 11:49:37 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,13 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-4.sgml,v 1.4 2000/09/28 11:58:23 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-4.sgml,v 1.5 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Press Release: March 9, 2000">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-4.sgml,v 1.4 2000/09/28 11:58:23 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.2 -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,13 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-5.sgml,v 1.1 2000/11/10 15:50:16 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/press-rel-5.sgml,v 1.2 2000/11/11 16:05:51 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Press Release: 2000 ǯ 10 ·î 18 Æü">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/press-rel-5.sgml,v 1.1 2000/11/10 15:50:16 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,13 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/pressreleases.sgml,v 1.8 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/pressreleases.sgml,v 1.9 2000/11/10 15:50:16 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Press Releases">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/pressreleases.sgml,v 1.8 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,13 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/platforms/ia64.sgml,v 1.1 2000/12/30 14:25:14 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD/IA64 プロジェクト">
<!ENTITY email 'freebsd-ia64'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.2 -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY title "対応しているプラットフォーム">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/platforms/index.sgml,v 1.1 2000/12/30 14:25:14 hrs Exp $">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/platforms/index.sgml,v 1.1 2000/12/30 14:25:14 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<html>
&header;
@ -24,7 +24,8 @@
<li><a href="alpha.html">FreeBSD/Alpha プロジェクト</a></li>
<li><a href="ia64.html">FreeBSD/IA-64 プロジェクト</a></li>
<li><a href="ppc.html">FreeBSD/PPC プロジェクト</a></li>
<li><a href="&enbase;/platforms/sparc.html">FreeBSD/Sparc プロジェクト</a></li>
<li><a href="&enbase;/platforms/sparc.html">FreeBSD/Sparc64 プロジェクト</a></li>
<li><a href="x86-64.html">FreeBSD/x86-64 プロジェクト</a></li>
</ul>
<h2>コメントとフィードバック</h2>
@ -44,9 +45,12 @@
<li>FreeBSD/PPC: <a
href="mailto:freebsd-ppc@FreeBSD.org">freebsd-ppc@FreeBSD.org</a></li>
<li>FreeBSD/Sparc: <a
<li>FreeBSD/Sparc64: <a
href="mailto:freebsd-sparc@FreeBSD.org">freebsd-sparc@FreeBSD.org</a></li>
<li>FreeBSD/x86-64: <a
href="mailto:freebsd-hackers@FreeBSD.org">freebsd-hackers@FreeBSD.org</a></li>
<li>アーキテクチャに関する一般的な質問は: <a
href="mailto:freebsd-arch@FreeBSD.org">freebsd-arch@FreeBSD.org</a></li>
</ul>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!-- $FreeBSD: www/ja/ports/ports.inc,v 1.17 2001/04/03 17:18:36 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/ports/ports.inc,v 1.18 2001/05/10 02:03:07 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.56 -->
<!-- Original revision: 1.58 -->
<p>FreeBSD Ports/Packages Collection ,
ユーザや管理者がアプリケーションのインストールを簡単に行なえる方法を提供します.
Ports Collection <a
@ -14,7 +14,7 @@ FreeBSD
アプリケーションのインストールは簡単で, port をダウンロードし,
それを展開し, その port のディレクトリで <tt>make</tt> と打つだけです.
より便利にするためには, インストール時に
<a href="ftp://ftp5.freebsd.org/pub/FreeBSD/branches/-current/ports.tar.gz">
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/branches/-current/ports.tar.gz">
ports 階層全体</a> をインストール
(あるいは
<a href="../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a>
@ -93,12 +93,12 @@ FreeBSD ports
<dl>
<dt><a
href="ftp://ftp5.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/Latest/41upgrade.tgz">4.1
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/Latest/41upgrade.tgz">4.1
から 4-STABLE へのアップグレードキット</a>
<dd>4.1-RELEASE ユーザもしくは 2000 7 27 日から 2000 10 31
の間の 4.1-STABLE ユーザ用
<dt><a
href="ftp://ftp5.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/Latest/42upgrade.tgz">4.2
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/Latest/42upgrade.tgz">4.2
から 4-STABLE へのアップグレードキット</a>
<dd>4.2-RELEASE ユーザもしくは 2000 10 31 日から 2001 1 8
の間の 4.x-STABLE もしくは 4.2-BETA もしくは 4.2-RC ユーザ用

View file

@ -1,12 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/mozilla.sgml,v 1.13 2000/01/10 11:08:49 motoyuki Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/mozilla.sgml,v 1.14 2000/10/31 19:32:48 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title 'FreeBSD Mozilla Group'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/mozilla.sgml,v 1.13 2000/01/10 11:08:49 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.10 -->
<!-- Original revision: 1.12 -->
<html>

View file

@ -1,12 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/newbies.sgml,v 1.19 2000/12/27 16:08:54 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/newbies.sgml,v 1.20 2001/05/10 02:03:07 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title 'Resources for Newbies'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/newbies.sgml,v 1.19 2000/12/27 16:08:54 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.20 -->
<!-- Original revision: 1.22 -->
<html>
&header;
@ -66,7 +65,7 @@
<p>FreeBSD をダウンロードすると決めたなら,
以前のバージョンに対する, 図解付きで拡張された
<a href="http://www.lemis.com/handbook/what-to-download.html">
<a href="http://www.lemis.com/what-to-download.html">
ダウンロードの
説明</a>がまだ利用できるかどうか, ダウンロードを始める前に
確認して下さい.

View file

@ -1,11 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.28 2001/03/23 05:13:04 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.29 2001/05/04 21:38:33 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Related Publications">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.28 2001/03/23 05:13:04 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.41 -->
<!-- Original revision: 1.44 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/register.sgml,v 1.11 2000/08/02 07:43:12 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/register.sgml,v 1.12 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Register">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/register.sgml,v 1.11 2000/08/02 07:43:12 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.17 -->
<!-- Original revision: 1.18 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/2.1.7R/notes.sgml,v 1.6 2000/01/10 08:23:03 motoyuki Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/2.1.7R/notes.sgml,v 1.7 2000/10/31 19:32:50 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD 2.1.7 Release Notes">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/2.1.7R/notes.sgml,v 1.6 2000/01/10 08:23:03 motoyuki Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/2.1.7R/notes.sgml,v 1.7 2000/10/31 19:32:50 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/2.2.2R/errata.sgml,v 1.7 2000/01/10 08:23:05 motoyuki Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/2.2.2R/errata.sgml,v 1.8 2000/10/31 19:32:51 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD 2.2.2 Errata Notes">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/2.2.2R/errata.sgml,v 1.7 2000/01/10 08:23:05 motoyuki Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/2.2.2R/errata.sgml,v 1.8 2000/10/31 19:32:51 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/3.4R/announce.sgml,v 1.3 2000/01/16 03:26:45 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/3.4R/announce.sgml,v 1.4 2000/10/31 19:32:55 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD 3.4 Announcement">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/3.4R/announce.sgml,v 1.3 2000/01/16 03:26:45 kuriyama Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/3.4R/announce.sgml,v 1.4 2000/10/31 19:32:55 kuriyama Exp $ -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/4.0R/notes.sgml,v 1.2 2000/09/17 11:30:32 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/4.0R/notes.sgml,v 1.3 2000/10/31 19:32:58 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD 4.0 Release Notes">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/4.0R/notes.sgml,v 1.2 2000/09/17 11:30:32 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/4.0R/notes.sgml,v 1.3 2000/10/31 19:32:58 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.2 -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<html>
&header;
<pre>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/4.1R/notes.sgml,v 1.2 2000/09/17 11:30:32 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/4.1R/notes.sgml,v 1.3 2000/10/31 19:32:59 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD 4.1 Release Notes">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/4.1R/notes.sgml,v 1.2 2000/09/17 11:30:32 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/4.1R/notes.sgml,v 1.3 2000/10/31 19:32:59 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
<!-- Original revision: 1.2 -->
<html>
&header;
<pre>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.39 2001/04/29 17:55:24 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.40 2001/05/10 02:03:08 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Release Information">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.39 2001/04/29 17:55:24 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.40 2001/05/10 02:03:08 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.55 -->
<!-- Original revision: 1.56 -->
<html>
&header;
@ -216,7 +216,7 @@
</em>
</li>
<li><b>1.0</b> (1993 ǯ 12 ·î)</li>
<li><b>1.0</b> (1993 ǯ 11 ·î)</li>
</ul>
<a name="releasestatistic"></A>

View file

@ -1,14 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/index-site.sgml,v 1.11 2000/04/24 02:16:33 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/index-site.sgml,v 1.12 2000/10/31 19:32:59 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Site Map and Index of http://www.FreeBSD.org">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY atoz SYSTEM "atoz.sgml">
<!ENTITY site SYSTEM "site.sgml">
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/search/index-site.sgml,v 1.11 2000/04/24 02:16:33 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.19 -->
<!-- Original revision: 1.21 -->
<html>
&header;
@ -19,7 +18,7 @@
<h2>各ホームページ</h2>
<ul>
<li><a href="../alpha/alpha.html">Alpha</a></li>
<li><a href="../platforms/alpha.html">Alpha</a></li>
<li><a href="../java/index.html">Java</a></li>
<li><a href="../news/news.html">ニュース</a></li>
<li><a href="../docs.html">ドキュメンテーション</a></li>

View file

@ -1,14 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/search-mid.sgml,v 1.9 2000/01/10 11:08:51 motoyuki Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/search-mid.sgml,v 1.10 2000/10/31 19:32:59 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Mailing list Message-ID Search">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- Created at 1998-03-21 by Wolfram Schneider <wosch@FreeBSD.org> -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/search/search-mid.sgml,v 1.9 2000/01/10 11:08:51 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/searchhints.sgml,v 1.6 1999/12/23 01:16:12 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/searchhints.sgml,v 1.7 2000/10/31 19:32:59 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Searching Hints">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/search/searchhints.sgml,v 1.6 1999/12/23 01:16:12 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSS Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.35 2001/07/24 01:23:44 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.36 2001/07/24 02:13:32 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Security Information">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.35 2001/07/24 01:23:44 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.36 2001/07/24 02:13:32 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.58 -->
<!-- Original revision: 1.59 -->
<html>
&header;
@ -151,7 +151,7 @@ ports
</p>
<UL>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-01:49.telnetd.asc">FreeBSD-SA-01:49.telnetd.asc</A></LI>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-01:49.telnetd.v1.1.asc">FreeBSD-SA-01:49.telnetd.v1.1.asc</A></LI>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-01:48.tcpdump.asc">FreeBSD-SA-01:48.tcpdump.asc</A></LI>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-01:47.xinetd.asc">FreeBSD-SA-01:47.xinetd.asc</A></LI>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-01:46.w3m.asc">FreeBSD-SA-01:46.w3m.asc</A></LI>

View file

@ -1,13 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/send-pr.sgml,v 1.14 2000/04/24 02:17:18 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/send-pr.sgml,v 1.15 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Submit a FreeBSD problem report">
<!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright &copy; 1996
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/send-pr.sgml,v 1.14 2000/04/24 02:17:18 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.21 -->
<!-- Original revision: 1.22 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/smp/index.sgml,v 1.1 2000/12/30 14:25:15 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD SMPng Project">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
<!-- Original revision: 1.2 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/tutorials/index.sgml,v 1.10 2001/01/23 01:40:31 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/tutorials/index.sgml,v 1.11 2001/05/04 21:38:34 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Tutorials">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/tutorials/index.sgml,v 1.10 2001/01/23 01:40:31 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.20 -->
<!-- Original revision: 1.21 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/where.sgml,v 1.22 2001/05/04 21:38:33 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/where.sgml,v 1.23 2001/05/10 02:03:05 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Getting FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/where.sgml,v 1.22 2001/05/04 21:38:33 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.50 -->
<!-- Original revision: 1.51 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/y2kbug.sgml,v 1.16 2000/02/19 12:23:56 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/y2kbug.sgml,v 1.17 2000/10/31 19:32:41 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title 'Year 2000 bug (aka "Millennium bug")'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/y2kbug.sgml,v 1.16 2000/02/19 12:23:56 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.35 -->
<!-- Original revision: 1.41 -->
<html>
&header;
@ -16,7 +15,7 @@
彼らの製品は 2000 年におこる転覆にどのように対処するのか,
公的な所信表明を要求する声が出てきています.</p>
<p>Unix や FreeBSD のような Unix like OS を使用している団体は,
<p>Unix や FreeBSD のような Unix ライクな OS を使用している団体は,
既にその問題の一歩先を歩んでいます. FreeBSD は 2000
年が過ぎてだいぶたった後でも, 正しく時間を維持することができるでしょう.
@ -59,24 +58,6 @@
FreeBSD プロジェクトは, みなさんの組織が, 来たる千年紀に向け
しっかりしたシステム管理の原則を適用することをお勧めします.</p>
<p>お使いのシステムがどのように反応するか確認する方法があります.
クロックを新年の数分前に合わせ, システムの時間を観察して下さい.
システムは年として 1900 ではなく 2000 を表示しなければなりません.
そして, もし年の表示が不正確であっても,
ハードウェアをアップデートするのに十分な時間があるわけです.
また, クロックを先に進めたまま, 情報システムに日常の業務を行わせれば,
システムのどの部分が 2000 年問題に弱いのか,
価値ある洞察を得ることができます.</p>
<blockquote>
<strong>重要:</strong> これを生きたプロダクションシステム上で
しては<strong>ならない</strong>. あなたは日付に依存するような
アプリケーション(勘定請求システム, バックアップ体制, 等々)を
混乱させるかも知れない. 常に, あなたが持っているであろう
生きたデータに影響できない開発システム上で,
この様なもののテストを行いなさい.
</blockquote>
<h2>FreeBSD 2000 年問題所信表明</h2>
<blockquote>
@ -262,144 +243,6 @@
</dd>
</dl>
<h2>問題を含むアプリケーション</h2>
<dl>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=7681">ports/7681</a></dt>
<dd>TkDesk 1.0 はファイルを表示するウィンドウで 19
を埋め込んで使用しています. 年が &gt 2000 であるファイルは,
"191xx" (xx には実際の年の末尾の二桁が入ります) のように表示されます.
このバグはバージョン 1.1 では修正されています.
[Port を更新 1998/10/10; FreeBSD-3.0 以降で修正済]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9295">ports/9295</a></dt>
<dd>INN 1.7.2 には, 2 つの 2000 年関連の問題があります.
nntpget に -f オプションを使用してニュースを受け取る場合の問題と,
Expire ヘッダが, 2000 年より先になるように相対指定されたいる場合
の問題です.
[INN の ports は両方とも INN 2.2 にupgradeされた 1999/05/02;
FreeBSD-3.2 以降で修正済]</dd>
<dt><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9298">ports/9298</a></dt>
<dd>Knews には, 2 つの 2000 年関連の問題があります. NNTP
NEWGROUP コマンドを発行する際に発生する問題と, knews が
2000 年をうるう年と認識しない問題です.
[Port を更新 1999/01/07; FreeBSD-3.1 以降で修正済]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9300">ports/9300</a></dt>
<dd>nntp-t5 は, NEWNEWS コマンドの生成に関する 2000 年問題があり
ます.
[Port を修正 1999/01/05; FreeBSD-3.1 以降で修正済]</dd>
<dt><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=11144">ports/11144</a></dt>
<dd>tiff の port には 19xx とハードコーディングされた部分があります.
これは contrib のところにあり (Sun rasterfile format から
TIFF への変換), デフォルトではインストールされませんが,
パッチをあてる必要があります.
[Port を修正 1999/04/18; upgrade でフォロー済 1999/05/11;
FreeBSD-3.2 以降で修正済]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=11145">ports/11145</a></dt>
<dd>dgs の port は tiff の port と同様の TIFF 関連の問題があります.
[contrib の Sun rasterfile からTIFF への変換ルーチンです]
[Port を修正 1999/04/18; FreeBSD-3.2 以降で修正済]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=13694">ports/13694</a></dt>
<dd>slurp の port は tm_year が 100 より大きいときに
正しくフォーマットされた host ファイル名の生成に問題があります.
[Port を修正 1999/10/27; FreeBSD-3.3-STABLE 以降で修正済]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15477">ports/15477</a></dt>
<dd>wwwstat の ports には, 19(訳注: もちろん, 1900 年の上位桁のことです)
がハードコーディングされています.
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15789">ports/15789</a></dt>
<dd>proftpd には, ちょっとした Y2K 問題があります.
[Port は修正済 1999/12/22]
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15820">ports/15820</a></dt>
<dd>sendfile には 1999 年以降に送られたファイルの atime と mtime を
適切な値にセットしないという問題があります.
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15854">ports/15854</a></dt>
<dd>dclock は localtime と, 特に 2000 年を考慮していない tm_year への
参照を使います. [Ports は修正済 2000/01/04]
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15868">ports/15868</a></dt>
<dd>hylafax(xferstats)の出力関数は 2000 年問題に対応していません.
[Ports は修正済 2000/01/24]
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15926">ports/15926</a></dt>
<dd>leafnode+ 2.9 の 2000 年問題は,
取得したニュース記事が(有効でない)`Wed, 05 Jan 00 15:01:40 GMT'
のような Date: へッダを持っていると,
それは古すぎるものと判断されてしまって
取得した記事が削除されてしまう, というものです.
[Ports を version 2.10 に更新することで修正済 2000/01/24]
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16062">ports/16062</a></dt>
<dd>日本語版 e2ps の Ports には, 19 がハードコーディングされています.
[Ports は修正済 2000/01/24]
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16073">ports/16073</a></dt>
<dd>Ports の nntp の 1.5.11.5 には 2000 年問題があります.
[Ports を version 1.5.12.2 に更新することで修正済 2000/01/12]
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16167">ports/16167</a></dt>
<dd>これは, INN 2.2.1 に含まれる 2000 年問題を修正したリリースです.
この問題は, 2000-01-01 00:00:00 以降で NETNEWS, NEWGROUPS コマンドに
2000-01-01 00:00:00 以前の日付を指定すると表面化します.
[Ports を version 2.2.2 に更新することで修正済 2000/01/28]
</dd>
<dd>NetHack 3.2.2 とそれ以前のバージョンは, 2000 年問題に対応していません
(スコアファイルは 2 桁の年数を使っていているため,
2000 年以降にでは壊れてしまうでしょう).
[Ports を version 3.2.3 に更新することで修正済 2000/01/05]
</dd>
<dd>日本語版の mnews の Ports には 2000 年問題があります.
[ports を version 1.22 に更新することで修正済 1999/12/26]
</dd>
</dl>
<h2>更なる情報</h2>
<p>FreeBSD の 2000 年対応について更なる質問をお持ちであるか,