1.332 -> 1.358 install/chapter.sgml
        1.179 -> 1.184 x11/chapter.sgml

Obtained from:	The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
Denis Peplin 2007-07-13 13:23:12 +00:00
parent 99b3c7faef
commit cd04f2f70c
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=30474
2 changed files with 270 additions and 1015 deletions
ru_RU.KOI8-R/books/handbook

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.65 2007/06/22 09:17:40 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.67 2007/07/13 13:13:07 den Exp $
Original revision: 1.179
Original revision: 1.184
-->
<chapter id="x11">
@ -35,9 +35,10 @@
<title>Обзор</title>
<para>FreeBSD использует X11 для того, чтобы дать пользователям мощный
ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ. X11 Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÔËÒÙÔÏÊ ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÅÊ
X Window System, ×ËÌÀÞÁÑ <application>&xorg;</application> É
<application>&xfree86;</application>. ÷ ×ÅÒÓÉÑÈ &os; ÄÏ É ×ËÌÀÞÁÑ
графический интерфейс. X11 является свободно доступной версией
X Window System, реализованной в <application>&xorg;</application> и
<application>&xfree86;</application> (а также других программных
пакетах, здесь не рассматриваемых). В версиях &os; до и включая
&os;&nbsp;5.2.1-RELEASE сервером X11
по умолчанию был <application>&xfree86;</application>, выпускаемый
The &xfree86; Project, Inc. Начиная с &os;&nbsp;5.3-RELEASE,
@ -47,10 +48,12 @@
&os;. Под &os; существуют также коммерческие X серверы.</para>
<para>Эта глава посвящена установке и настройке
X11 × ÓÉÓÔÅÍÅ FreeBSD, Ó ÁËÃÅÎÔÏÍ ÎÁ <application>&xorg;</application>.
X11 в системе FreeBSD, с акцентом на релиз
<application>&xorg;</application> &xorg.version;.
За информацией о настройке <application>&xfree86;</application>
(в более старых релизах &os; <application>&xfree86;</application>
ÂÙÌ ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÅÊ X11 ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), ×ÓÅÇÄÁ ÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÓÔÁÒÙÍ
был реализацией X11 по умолчанию), или более старых релизов
<application>&xorg;</application>, всегда можно обратиться к старым
версиям Руководства &os; по адресу <ulink
url="http://docs.FreeBSD.org/doc/"></ulink>.</para>
@ -551,7 +554,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>Если все в порядке, то конфигурационный файл нужно установить в
общедоступное место, где его сможет найти &man.Xorg.1;.
Обычно это <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> или
<filename>/usr/X11R6/etc/X11/xorg.conf</filename>.</para>
<filename>/usr/local/etc/X11/xorg.conf</filename>.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cp xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</userinput></screen>
@ -732,11 +735,11 @@ EndSection</programlisting>
файл настройки X сервера (<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>),
которая должна выглядеть так:</para>
<programlisting>FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/URW/"</programlisting>
<programlisting>FontPath "/usr/local/lib/X11/fonts/URW/"</programlisting>
<para>Либо из командной строки при работе с X выполните:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/URW</userinput>
<screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/local/lib/X11/fonts/URW</userinput>
&prompt.user; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen>
<para>Это сработает, но будет потеряно, когда сеанс работы с X будет
@ -746,7 +749,7 @@ EndSection</programlisting>
или <filename>~/.xsession</filename> при входе через графический
менеджер типа <application>XDM</application>). Третий способ
заключается в использовании нового файла
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename>: ÐÏÓÍÏÔÒÉÔÅ
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>: посмотрите
раздел об <link linkend="antialias">антиалиасинге</link>.</para>
</sect2>
@ -771,7 +774,7 @@ EndSection</programlisting>
<programlisting>Load "freetype"</programlisting>
<para>Теперь создайте каталог для шрифтов &truetype;
(Ë ÐÒÉÍÅÒÕ, <filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</filename>) É
(к примеру, <filename>/usr/local/lib/X11/fonts/TrueType</filename>) и
скопируйте все шрифты &truetype; в этот каталог. Имейте в виду,
что напрямую использовать шрифты &truetype; с &macintosh; нельзя;
для использования с X11 они должны
@ -783,7 +786,7 @@ EndSection</programlisting>
<command>ttmkfdir</command> имеется в Коллекции Портов FreeBSD:
<filename role="package">x11-fonts/ttmkfdir</filename>.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
&prompt.root; <userinput>ttmkfdir -o fonts.dir</userinput></screen>
<para>После этого добавьте каталог со шрифтами &truetype;
@ -791,7 +794,7 @@ EndSection</programlisting>
для шрифтов <link linkend="type1">Type1</link>, то есть
выполните</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
<screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/local/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
&prompt.user; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen>
<para>или добавьте строку <option>FontPath</option> в файл
@ -838,7 +841,7 @@ EndSection</programlisting>
громоздка вплоть до появления <application>&xfree86;</application>
4.3.0. Начиная с версии <application>&xfree86;</application> 4.3.0,
все шрифты, расположенные в каталогах
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/</filename> É
<filename>/usr/local/lib/X11/fonts/</filename> и
<filename>~/.fonts/</filename>, автоматически становятся доступными для
применения антиалиасинга в приложениях, использующих Xft. Не все
приложения могут использовать Xft, но во многих его поддержка
@ -852,7 +855,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>Для применения к шрифтам антиалиасинга, а также
для настройки параметров антиалиасинга, создайте (или отредактируйте,
если он уже существует) файл
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename>. îÅËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÝÎÙÅ
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>. Некоторые мощные
возможности системы шрифтов Xft могут быть настроены при помощи этого
файла; в этом разделе описаны лишь некоторые простые возможности. Для
выяснения всех деталей, пожалуйста, обратитесь к
@ -873,11 +876,11 @@ EndSection</programlisting>
</programlisting>
<para>Как и говорилось ранее, все шрифты из каталога
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/</filename>, Á ÔÁËÖÅ
<filename>/usr/local/lib/X11/fonts/</filename>, а также
<filename>~/.fonts/</filename> уже доступны для приложений,
использующих Xft. Если вы хотите добавить каталог, отличный от этих
двух, добавьте строчку, подобную следующей, в файл
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename>:</para>
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>:</para>
<programlisting>&lt;dir&gt;/path/to/my/fonts&lt;/dir&gt;</programlisting>
@ -980,11 +983,11 @@ EndSection</programlisting>
по умолчанию, можно найти в порте
<filename role="package">x11-fonts/bitstream-vera</filename>. Этот
порт установит файл
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename>, ÅÓÌÉ ÔÁËÏÇÏ ÅÝ£
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>, если такого ещё
не существует. Если файл существует, то порт создаст файл
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf-vera</filename>. ðÅÒÅÎÅÓÉÔÅ
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf-vera</filename>. Перенесите
содержимое этого файла в
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename>, É ÛÒÉÆÔÙ
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>, и шрифты
Bitstream автоматически заменят используемые по умолчанию в
X11 шрифты Serif, Sans Serif и
Monospaced.</para>
@ -1106,7 +1109,7 @@ EndSection</programlisting>
<title>Использование XDM</title>
<para>Программой даемона <application>XDM</application> является
<filename>/usr/X11R6/bin/xdm</filename>. üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ
<filename>/usr/local/bin/xdm</filename>. Эта программа может быть
запущена от пользователя <username>root</username> в любой момент, и
она начнёт управлять дисплеем X на локальной машине.
Если <application>XDM</application> нужно запускать
@ -1118,7 +1121,7 @@ EndSection</programlisting>
в файл <filename>/etc/ttys</filename> для того, чтобы запустить
даемон <application>XDM</application> на виртуальном терминале:</para>
<screen>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</screen>
<screen>ttyv8 "/usr/local/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</screen>
<para>По умолчанию эта запись отключена; для её включения
нужно заменить пятое поле с <literal>off</literal> на
@ -1133,7 +1136,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>Конфигурационные файлы <application>XDM</application> находятся в
каталоге
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/xdm</filename>. ÷ Î£Í ÒÁÚÍÅÝÁÀÔÓÑ
<filename>/usr/local/lib/X11/xdm</filename>. В нём размещаются
насколько файлов, которые используются для изменения
поведения и внешнего вида <application>XDM</application>.
Обычно это следующие файлы:</para>
@ -1225,7 +1228,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>Это файл содержит установки по умолчанию для
приложений, запущенных в экране выбора серверов и экране
ÐÒÉÇÌÁÛÅÎÉÑ Ë ×ÈÏÄÕ × ÓÉÓÔÅÍÕ. éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ
приглашения к входу в систему. В нем может быть
изменён вид программы входа в систему. Формат этого файла
идентичен файлу <filename>app-defaults</filename>, описанному
в документации к X11.</para>
@ -1283,8 +1286,8 @@ EndSection</programlisting>
<title>Использование сетевого сервера дисплеев</title>
<para>Для того, чтобы позволить другим клиентам подключаться к серверу
ÄÉÓÐÌÅÅ×, ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÕÊÔÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ
ËÏÎÔÒÏÌÑ ÄÏÓÔÕÐÁ É ×ËÌÀÞÉÔÅ ÏÂÓÌÕÖÉ×ÁÎÉÅ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ.
дисплеев, необходимо отредактировать правила
контроля доступа и включить обслуживание сетевых соединений.
По умолчанию они выключены, что является хорошим решением
с точки зрения обеспечения безопасности. Для того, чтобы
позволить <application>XDM</application> принимать сетевые соединения,
@ -1298,9 +1301,9 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<para>и потом перезапустите <application>XDM</application>. Помните,
что комментарии в файлах app-defaults начинаются с символа
<quote>!</quote>, а не как обычно, <quote>#</quote>. Может
ÐÏÔÒÅÂÏ×ÁÔØÓÑ ÂÏÌÅÅ Ö£ÓÔËÉÊ ËÏÎÔÒÏÌØ ÄÏÓÔÕÐÁ. ÷ÚÇÌÑÎÉÔÅ ÎÁ ÐÒÉÍÅÒÙ ÉÚ
<filename>Xaccess</filename> É ÐÏÞÉÔÁÊÔÅ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉË Ï
&man.xdm.1;.</para>
потребоваться более жёсткий контроль доступа &mdash; взгляните на примеры из
<filename>Xaccess</filename> и обратитесь к странице справочника
&man.xdm.1; за дальнейшей информацией.</para>
</sect2>
<sect2>
@ -1369,11 +1372,8 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<sect3 id="x11-wm-gnome-install">
<title>Установка GNOME</title>
<para>ìÅÇÞÅ ×ÓÅÇÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ <application>GNOME</application> ÞÅÒÅÚ
ÍÅÎÀ <quote>Desktop Configuration</quote> × ÈÏÄÅ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ
FreeBSD, ËÁË ÏÐÉÓÁÎÏ × <xref linkend="default-desktop">
çÌÁ×Ù&nbsp;2. å£ ÔÁËÖÅ ÌÅÇËÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ ÉÌÉ ëÏÌÌÅËÃÉÉ
ðÏÒÔÏ×:</para>
<para>Программу проще всего установить из пакета или коллекции
портов:</para>
<para>Для установки пакета <application>GNOME</application> из сети,
просто наберите:</para>
@ -1529,8 +1529,8 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
названием <application>Konqueror</application>, который
является серьезным соперником другим браузерам для &unix;-систем.
Дополнительную информацию о <application>KDE</application> можно
ÎÁÊÔÉ ÎÁ <ulink url="http://www.kde.org/">×ÅÂ-ÓÁÊÔÅ
KDE</ulink>. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ É ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÈ ÒÅÓÕÒÓÏ×,
найти на веб-сайте <ulink url="http://www.kde.org/">KDE в
FreeBSD</ulink>. Для получения информации и информационных ресурсов,
специфичных для <application>KDE</application> во FreeBSD, обратитесь
к сайту команды <ulink url="http://freebsd.kde.org/">FreeBSD-KDE
team</ulink>.</para>
@ -1540,12 +1540,8 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<title>Установка KDE</title>
<para>Как и в случае с <application>GNOME</application> или любой
ÄÒÕÇÏÊ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÊ ÏÂÏÌÏÞËÏÊ, ÌÅÇÞÅ ×ÓÅÇÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ
<application>KDE</application> ÞÅÒÅÚ ÍÅÎÀ <quote>Desktop
Configuration</quote> ×Ï ×ÒÅÍÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ FreeBSD, ËÁË ÜÔÏ ÏÐÉÓÁÎÏ ×
<xref linkend="default-desktop"> çÌÁ×Ù 2. ðÏ×ÔÏÒÉÍÓÑ ÅÝ£
ÒÁÚ, ÞÔÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ ÍÏÖÎÏ ÌÅÇËÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ
ÉÌÉ ÉÚ ëÏÌÌÅËÃÉÉ ðÏÒÔÏ×:</para>
другой графической оболочкой, программное обеспечение можно легко
установить из пакета или из Коллекции Портов:</para>
<para>Для установки пакета <application>KDE</application> из сети,
просто наберите:</para>