- Merge the following from the English version:
r21059 -> r23385 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml
This commit is contained in:
parent
4e199bcb5e
commit
cf3c2ae1dd
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=46798
1 changed files with 88 additions and 17 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision: r21059
|
||||
Original revision: r23385
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
<appendix xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="eresources">
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
以下のものは誰でも自由に参加できる (そしておすすめの)
|
||||
一般的なものです。</para>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none">
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
どれか一つにメール を送ったりする前には、
|
||||
それらのメーリングリストの憲章を注意深く読むべきです。</para>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none">
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -196,6 +196,12 @@
|
|||
<entry>FreeBSD の AMD64 システムへの移植 (モデレータ制)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.apache.name;</entry>
|
||||
<entry><application>Apache</application>
|
||||
に関連した ports についての議論</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.arm.name;</entry>
|
||||
<entry>FreeBSD の &arm; プロセッサへの移植</entry>
|
||||
|
@ -234,7 +240,7 @@
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.emulation.name;</entry>
|
||||
<entry>Linux/DOS/&windows;
|
||||
<entry>Linux/&ms-dos;/&windows;
|
||||
のような他のシステムのエミュレーション</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
|
@ -282,7 +288,8 @@
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.ia64.name;</entry>
|
||||
<entry>FreeBSD の Intel が開発中の IA64 システムへの移植</entry>
|
||||
<entry>FreeBSD の &intel; が開発中の
|
||||
IA64 システムへの移植</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -366,9 +373,15 @@
|
|||
package ツールについての議論</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.pf.name;</entry>
|
||||
<entry>パケットフィルタファイアウォールシステムに関する議論および質問</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.platforms.name;</entry>
|
||||
<entry>Intel 以外のアーキテクチャのプラットフォームへの移植</entry>
|
||||
<entry>&intel;
|
||||
以外のアーキテクチャのプラットフォームへの移植</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -392,6 +405,11 @@
|
|||
<entry>FreeBSD の &powerpc; への移植</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.python.name;</entry>
|
||||
<entry>FreeBSD 固有の Python に関する話題</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.qa.name;</entry>
|
||||
<entry>品質保証 (通常はリリースの保留) についての議論</entry>
|
||||
|
@ -453,6 +471,16 @@
|
|||
<entry>FreeBSD でのトークンリングのサポート</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.usb.name;</entry>
|
||||
<entry>&os; の USB 対応に関する議論</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.vuxml.name;</entry>
|
||||
<entry>VuXML インフラストラクチャに関する議論</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.x11.name;</entry>
|
||||
<entry>FreeBSD での X11 のメンテナンスとサポート</entry>
|
||||
|
@ -480,7 +508,7 @@
|
|||
そうすることにより、議論の際のエチケットを学ぶことができるでしょう。
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none">
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -516,7 +544,7 @@
|
|||
これらは<emphasis>読み専用</emphasis>のリストで、
|
||||
これらにメールを送る事は出来ません。</para>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none">
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="3">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -696,7 +724,7 @@
|
|||
メーリングリストのページには、登録に必要な手順が書かれています。</para>
|
||||
|
||||
<para>メーリングリストにメールを送るには、ただ
|
||||
<<replaceable>listname</replaceable>@FreeBSD.org>
|
||||
<email><replaceable>listname</replaceable>@FreeBSD.org></email>
|
||||
にメールを送るだけです。すると、
|
||||
メーリングリストに登録されている世界中のメンバに再配布されます。</para>
|
||||
|
||||
|
@ -704,7 +732,7 @@
|
|||
メーリングリストで配信されているメールの最後にある
|
||||
URL をクリックしてください。
|
||||
または、
|
||||
freebsd-[メーリングリストの名前]-unsubscribe@FreeBSD.org
|
||||
<email><replaceable>listname</replaceable>-unsubscribe@FreeBSD.org</email>
|
||||
にメールを送信することでも登録を解除できます。</para>
|
||||
|
||||
<para>再度言いますが、
|
||||
|
@ -1064,7 +1092,7 @@
|
|||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>FreeBSD の IA64 への移植</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>これは FreeBSD の Intel の IA-64 プラットフォームへの
|
||||
<para>これは FreeBSD の &intel; の IA-64 プラットフォームへの
|
||||
移植に参加している人達のための技術的なメーリングリストで、
|
||||
問題を提起し解決策を議論するためのものです。
|
||||
このような技術的な議論に興味を持つ個人は歓迎します。</para>
|
||||
|
@ -1111,7 +1139,9 @@
|
|||
既に別な場所に適切なフォーラムがあるので、
|
||||
そちらに投稿してください。</para>
|
||||
|
||||
<para>他の FreeBSD.org メーリングリスト同様に、
|
||||
<para>他の <systemitem
|
||||
class="fqdomainname">FreeBSD.org</systemitem>
|
||||
メーリングリスト同様に、
|
||||
このメーリングリストは全世界に配信されます。
|
||||
そのため、地域および在宅勤務なのか、
|
||||
移転のための支援を受けられるかどうかを明確にしてください。</para>
|
||||
|
@ -1283,13 +1313,27 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.pf.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>パケットフィルタファイアウォールシステムに関する議論および質問</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>FreeBSD のパケットフィルタ (pf)
|
||||
ファイアウォールシステムに関連した議論。
|
||||
技術的な議論およびユーザによる質問の両方が歓迎されます。
|
||||
このメーリングリストは、ALTQ QoS
|
||||
フレームワークについて議論する場でもあります。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.platforms.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Intel 以外のプラットフォームへの移植
|
||||
<para><emphasis>&intel; 以外のプラットフォームへの移植
|
||||
</emphasis></para>
|
||||
<para>クロスプラットフォームの FreeBSD の問題。Intel
|
||||
<para>クロスプラットフォームの FreeBSD の問題。&intel;
|
||||
以外のプラットフォームへの FreeBSD
|
||||
の移植についての一般的な議論や提案。
|
||||
これは技術的なメーリングリストなので、
|
||||
|
@ -1342,6 +1386,22 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.python.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>FreeBSD における Python</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>FreeBSD における Python
|
||||
サポートの改良に関連した議論を行うためのメーリングリストです。
|
||||
これは技術的なメーリングリストです。
|
||||
Python の移植に関する作業を行っている方や、
|
||||
サードパーティ製モジュールおよび Zope を FreeBSD
|
||||
に移植している方を対象としたメーリングリストです。
|
||||
技術的な議論に興味を持っている方の参加も歓迎されます。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.questions.name;</term>
|
||||
|
||||
|
@ -1452,6 +1512,17 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.usb.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>&os; の USB 対応に関する議論</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>これは、&os; の USB
|
||||
対応に関連した議論を行うメーリングリストです。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.usergroups.name;</term>
|
||||
|
||||
|
@ -1715,7 +1786,7 @@
|
|||
悪用された場合に、
|
||||
アドレスを無効にする権利を留保しています。</para>
|
||||
|
||||
<informaltable>
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="4">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -1747,7 +1818,7 @@
|
|||
管理者はアカウントがどのような形であれ悪用された場合に、
|
||||
アカウントを取り消す権利を留保しています。</para>
|
||||
|
||||
<informaltable>
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="4">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -1762,7 +1833,7 @@
|
|||
<row>
|
||||
<entry>storm.uk.FreeBSD.org</entry>
|
||||
<entry>SSH のみ</entry>
|
||||
<entry>Read-only cvs, personal web space, email</entry>
|
||||
<entry>Read-only CVS, personal web space, email</entry>
|
||||
<entry>&a.brian;</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue