Merge the following from the English version:

1.23  -> 1.27 	availability.sgml
	1.51  -> 1.55 	ports/ports.inc

Submitted by:	susumu@wakabaya.net
References:	[doc-jp 8117]
This commit is contained in:
Hiroki Sato 2001-04-03 17:18:36 +00:00
parent bf86275bee
commit cf8bca5765
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=9111
2 changed files with 59 additions and 82 deletions

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/availability.sgml,v 1.12 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/availability.sgml,v 1.13 2001/03/09 13:20:16 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "About FreeBSD's availability"> <!ENTITY title "About FreeBSD's availability">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/availability.sgml,v 1.12 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/availability.sgml,v 1.13 2001/03/09 13:20:16 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.23 --> <!-- Original revision: 1.27 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -23,7 +23,7 @@
<blockquote> <blockquote>
<p>FreeBSD はさまざまな PC と Alpha ハードウェア上で動作します. <p>FreeBSD はさまざまな PC と Alpha ハードウェア上で動作します.
詳しくは <a href="handbook/">FreeBSD ハンドブック</a> の 詳しくは <a href="handbook/">FreeBSD ハンドブック</a> の
<a href="handbook/install.html#INSTALL-HW">サポートしている設定一覧</a> <a href="handbook/install-hw.html">サポートしている設定一覧</a>
を参照してください.</p> を参照してください.</p>
</blockquote> </blockquote>
@ -31,30 +31,18 @@
color="#FF0000"><font size="+1">どこで入手するか.</font></font> color="#FF0000"><font size="+1">どこで入手するか.</font></font>
<blockquote> <blockquote>
<p>FreeBSD は anonymous FTP で <a <p>FreeBSD はインターネットから無料でダウンロードすることができます.
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a> からフリーで入手することができます. 使えるプロトコルは FTP, CVS, AFS 等いろいろです.
地理的に近い <a href="&base/handbook/mirrors.html">ミラーサイト</a> を もし, そのための帯域が高くつくなら, 様々なベンダから CDROM
チェックしてもよいでしょう. を購入することもできます.</p>
詳しくは <a href="&base;/where.html">こちら</a>も見てください.</p>
<p>CD-ROM ドライブがある場合は, FreeBSD の CDROM を適当な価格で <p>FreeBSD の入手方法についての詳しい情報は, <a
<a href="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</a> から入手する href="&base;/handbook/mirrors.html">ハンドブックの FreeBSD
こともできます:</p> の入手方法の章</a>をご覧下さい.</p>
<blockquote> <p>FreeBSD のインストール方法についての詳しい情報は, <a
<p>Walnut Creek CDROM<br> href="&base;/handbook/install.html">ハンドブックの FreeBSD
4041 Pike Lane, Suite F<br> のインストール方法の章</a>をご覧下さい.</p>
Concord, CA 94520<br>
USA<br>
Phone: +1 925 674-0783<br>
Phone: +1 800 786-9907<br>
Fax: +1 925 674-0821<br>
Email: <a href="mailto:info@cdrom.com">info@cdrom.com</a></p>
</blockquote>
<p>FreeBSD に加えて, CDROM には数百のすぐ走らせることが可能な
プログラムが付属します. CDROM は無条件返金保証
によって保証されています.</p>
</blockquote> </blockquote>
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font <hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
@ -64,7 +52,7 @@
<p>FreeBSD は世界にちらばっているプログラマたちのチームによって開発さ <p>FreeBSD は世界にちらばっているプログラマたちのチームによって開発さ
れサポートされています. プロジェクトの創設者の一人である れサポートされています. プロジェクトの創設者の一人である
<a href="mailto:jkh@FreeBSD.ORG">Jordan Hubbard</a> が <a <a href="mailto:jkh@FreeBSD.ORG">Jordan Hubbard</a> が <a
href="&base/handbook/about.html#HISTORY">FreeBSD 小史</a> を書いています. href="&base/handbook/history.html">FreeBSD 小史</a> を書いています.
<a href="&base/handbook/staff-who.html">担当者</a> についての情報も <a href="&base/handbook/staff-who.html">担当者</a> についての情報も
あります. 好奇心があれば <a あります. 好奇心があれば <a
href="http://www.FreeBSD.org/~jhs/freebsd/people.html">チーム href="http://www.FreeBSD.org/~jhs/freebsd/people.html">チーム

View file

@ -1,11 +1,12 @@
<!-- $FreeBSD: www/ja/ports/ports.inc,v 1.15 2000/04/24 02:13:38 kuriyama Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/ports/ports.inc,v 1.16 2000/12/30 14:25:14 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.51 --> <!-- Original revision: 1.55 -->
<p>FreeBSD Ports/Packages Collection , <p>FreeBSD Ports/Packages Collection ,
ユーザや管理者がアプリケーションのインストールを簡単に行なえる方法を提供します. ユーザや管理者がアプリケーションのインストールを簡単に行なえる方法を提供します.
Ports Collection <a Ports Collection <a
href="http://www.freebsd.org/%7Easami/papers/growth.gif">驚異的な速度で href="http://www.freebsd.org/%7Easami/papers/growth.gif">驚異的な速度で
その数を増してきました</a>. その数を増してきました</a>.
</p>
<p>ここに並べられている各 ``port'' には, <p>ここに並べられている各 ``port'' には,
FreeBSD 上でオリジナルのアプリケーションのソースコードをコンパイルし, FreeBSD 上でオリジナルのアプリケーションのソースコードをコンパイルし,
@ -60,77 +61,65 @@ FreeBSD ports
<a href="../porters-handbook/">アプリケーションの移植</a> を参照 <a href="../porters-handbook/">アプリケーションの移植</a> を参照
してください. </p> してください. </p>
<hr>
<H1 ALIGN="LEFT"><FONT COLOR="#660000">アップグレードキット</FONT></H1> <H1 ALIGN="LEFT"><FONT COLOR="#660000">アップグレードキット</FONT></H1>
<p>これらの web ページにリストされている ports は常に更新され続けています. <p>
これらの web ページにリストされている ports は常に更新され続けています.
多くの ports ports ツリーの他の部分に依存しますので, コレクション
全体を同時に更新することをお勧めします. もしそれができないなら,
少なくとも <tt>ports/Mk</tt> にある make マクロが最新のものであることを
確認してください. (つまり, あなたが <strong>cvsup</strong> を使って
いるのなら, <tt>ports-base</tt> cvsupfile の中に必要だということです.)
<tt>bsd.port.mk</tt> その他が最新でもまだエラーが出るなら,
すみませんがコレクション全体を入手してください.
</p>
<p>
最新の ports ツリーは FreeBSD-current FreeBSD-stable だけを 最新の ports ツリーは FreeBSD-current FreeBSD-stable だけを
公式にサポートします. 公式にサポートします.
まず最初に, あなたが使っているバージョンの FreeBSD のリリース以降に したがって, あなたが使っているバージョンの FreeBSD のリリース以降に
開発された ports を使うためには FreeBSD システムのいくつかのファイルを 開発された ports を使うためには FreeBSD システムのいくつかのファイルを
更新する必要があるかもしれません. 更新する必要があるかもしれません.
以下のリストの中から, あなたが使っている release にあったものをインストール 以下のリストの中から, あなたが使っているリリースにあったものをインストール
してください. してください.
ここ数日のものより以前の FreeBSD-stable FreeBSD-current を使っている もしあなたのシステムが以下の packages リストにあるものより新しいなら,
場合にも, 適切なアップグレードキットをインストールするのをお勧めします. 更新用 packges は必要ありません. もしあなたのシステムが 4.1-RELEASE
ports システムは時により非常に速く変更されます. より古かったり, 4.1 より古いブランチを使っているなら, ports-current
を使うためには 4.x ブランチの (訳注: 4.1 以降の) 適当な時点まで
アップグレードしてください. それが唯一の合理的な選択肢です.
</p>
<dl> <dl>
<dt><a <dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2-stable/Latest/221upgrade.tgz">2.2.1 href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/Latest/41upgrade.tgz">4.1
から 2.2-stable へのアップグレードキット</a> から 4-STABLE へのアップグレードキット</a>
<dd>2.2.1-release もしくは 2.2.1-release から 2.2.2-release の間の 2.2-stable <dd>4.1-RELEASE ユーザもしくは 2000 7 27 日から 2000 10 31
ユーザ用 の間の 4.1-STABLE ユーザ用
<dt><a <dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2-stable/Latest/222upgrade.tgz">2.2.2 href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/Latest/42upgrade.tgz">4.2
から 2.2-stable へのアップグレードキット</a> から 4-STABLE へのアップグレードキット</a>
<dd>2.2.2-release もしくは <dd>4.2-RELEASE ユーザもしくは 2000 10 31 日から 2001 1 8
2.2.2-release から 2.2.5-release の間の 2.2-stable ユーザ用 の間の 4.x-STABLE もしくは 4.2-BETA もしくは 4.2-RC ユーザ用
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2-stable/Latest/225upgrade.tgz">2.2.5
から 2.2-stable へのアップグレードキット</a>
<dd>2.2.5-release もしくは
2.2.5-release から 2.2.6-release の間の 2.2-stable ユーザ用
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2-stable/Latest/227upgrade.tgz">2.2.7
から 2.2-stable へのアップグレードキット</a>
<dd>2.2.6-release, 2.2.7-release, 2.2.8-release もしくは
2.2.6-release 以降の 2.2-stable ユーザ用
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/30upgrade.tgz">3.0
から 3-stable へのアップグレードキット</a>
<dd>3.0-release もしくは 3.0-release 以降の 3.0-stable ユーザ用
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/31upgrade.tgz">3.1
から 3-stable へのアップグレードキット</a>
<dd>3.1-release もしくは 3.1-release 以降の 3.1-stable ユーザ用
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/32upgrade.tgz">3.2
から 3-stable へのアップグレードキット</a>
<dd>3.2-release もしくは 3.2-release 以降の 3.2-stable ユーザ用
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/34upgrade.tgz">3.3 もしくは 3.4
から 3-stable へのアップグレードキット</a>
<dd>3.3/3.4-release もしくは 3.4-release 以降の 3.4-stable ユーザ用
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/Latest/40upgrade.tgz">4.0
から 4-stable へのアップグレードキット</a>
<dd>4.0-release のユーザおよび, 4.0-release 以降の 4.0-stable ユーザ用
</dl> </dl>
<p>これらは FreeBSD のパッケージになっています. インストールには <p>
これらは FreeBSD のパッケージになっています. インストールには
<strong>pkg_add</strong> を使ってください. <strong>pkg_add</strong> を使ってください.
これでここに載っている全ての ports を使うことができるようになります. これでここに載っている全ての ports を使うことができるようになります.
このアップグレードキットは ports やパッケージを使うのに必要なファイル このアップグレードキットは ports やパッケージを使うのに必要なファイル
だけを更新します. 3-stable への完全なアップグレードについては, だけを更新します. -STABLE への完全なアップグレードについては,
ハンドブックの<a href="../handbook/synching.html"> ハンドブックの<a href="../handbook/synching.html">
インターネットを通じたソースツリーの同期</a>を参照してください. インターネットを通じたソースツリーの同期</a>を参照してください.
完全なアップグレードが (まだ 3.5-release より前のバージョンを使っている
場合は特に)推奨されています. 2.2.X ブランチおよび 3.X ブランチは ports-current では公式にはサポート
さらに, 2.2.X 系列は現在 ports-current では公式にはサポートされていません. されていません. 過去のリリースといっしょに配布された ports ツリーは
ここにリストされている ports を使う場合は, たとえあなたの 2.2.X システムの 多分うまく動くでしょうが, これも ports team はサポートしません. なぜなら
リリースに含まれているものであっても, ``自分の責任で'' 行なってください.</p> ports-current を十分にサポートするだけですでに時間がいっぱいだからです.
</p>
<p>多くの ports はコンパイルと実行に X Window System を必要とします. <p>多くの ports はコンパイルと実行に X Window System を必要とします.
ports <a href="http://www.xfree86.org/">XFree86</a> 上でテ ports <a href="http://www.xfree86.org/">XFree86</a> 上でテ
ストされています. 最新のリリースは 3.3.6 です. いくつかの ports 古い ストされています. 最新のリリースは 3.3.6 です. いくつかの ports
リリースでは動作しないかも知れません. </p> これ以外のリリースでは動作しないかも知れません. </p>