Second round of synchronizing.

This commit is contained in:
Jun Kuriyama 2001-07-14 05:55:07 +00:00
parent f0bd2ae7a6
commit cf94a454e2
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=9901
20 changed files with 175 additions and 128 deletions

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/about.sgml,v 1.26 2001/01/01 18:41:42 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/about.sgml,v 1.27 2001/06/07 16:05:57 hrs Exp $">
<!ENTITY title "About the FreeBSD WWW Server">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/internal/about.sgml,v 1.26 2001/01/01 18:41:42 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/internal/about.sgml,v 1.27 2001/06/07 16:05:57 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.37 -->
<!-- Original revision: 1.41 -->
<html>
&header;
@ -15,15 +15,14 @@
<img src="&enbase;/gifs/powerlogo.gif" alt="" align="right"> <p>
<tt>www.FreeBSD.org</tt> は, <tt>freefall.FreeBSD.org</tt> も
兼ねるマシンで, 400MHz Pentium Pro, PCIマザーボード, 256MB
の RAM と約 4 GB のディスクから構成されています.
Web ページとメーリングリストのサーチエンジンのマシンは
兼ねるマシンで, 800MHz Pentium III, PCIマザーボード, 1024MB
の RAM と約 50 GB のディスクから構成されています.
このドメイン向けのメールを処理しているマシンは
<tt>hub.FreeBSD.org</tt>で, 400 MHz Pentium II, 256MB の RAM と
10 GB のディスクから構成されています.</p>
16 GB のディスクから構成されています.</p>
<p>
もちろんシステムは
FreeBSD オペレーティングシステムの下で動作しています.
もちろんこれらのシステムでは FreeBSD が動作しています.
このハードウェアとネットワークコネクションは
<a href="http://www.bsdi.com/">BSDi</a>,
<a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</a> や他の

View file

@ -1,12 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/developer.sgml,v 1.16 2000/12/30 14:25:13 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/developer.sgml,v 1.17 2001/05/08 09:38:32 hrs Exp $">
<!ENTITY title "Resources for FreeBSD Committers">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.14 -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/internal/developer.sgml,v 1.16 2000/12/30 14:25:13 hrs Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.15 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/internal.sgml,v 1.12 2000/10/31 19:32:45 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/internal.sgml,v 1.13 2001/05/08 09:38:32 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Internal">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.14 -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/internal/internal.sgml,v 1.12 2000/10/31 19:32:45 kuriyama Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.15 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/machines.sgml,v 1.17 2000/11/10 02:57:27 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/machines.sgml,v 1.18 2001/03/08 09:17:16 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "The FreeBSD.org Network">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/internal/machines.sgml,v 1.17 2000/11/10 02:57:27 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.21 -->
<!-- Original revision: 1.24 -->
<html>
&header;
@ -79,13 +78,6 @@
<td>postmaster</td>
</tr>
<tr>
<td>onigiri</td>
<td>4-stable</td>
<td>Package 作成制御用</td>
<td>ports team</td>
</tr>
<tr>
<td>ref4</td>
<td>4-stable</td>
@ -118,7 +110,7 @@
<tr valign="top">
<td>builder</td>
<td>Intel x86</td>
<td>400MHz Pentium II, 128MB メモリー, NCR 53c875, 9GB IBM
<td>400MHz Pentium II, 256MB メモリー, NCR 53c875, 9GB IBM
SCSI drive, Winbond 100bTX NIC.</td>
</tr>
@ -134,16 +126,15 @@ SCSI drive, Winbond 100bTX NIC.</td>
<td>bento</td>
<td>Intel x86 MP</td>
<td>2x733MHz Pentium III, 1024MB¥á¥â¥ê¡¼, 2 x LSI53C1010,
Promise ATA66 コントローラ, 1 x 18GB SCSI U160 ドライブ,
2 x 45GB ATA100 ドライブ,
1 x 18GB SCSI U160 ドライブ, 5 x 36GB SCSI U160 ドライブ,
Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>freefall</td>
<td>Intel x86</td>
<td>400MHz Pentium II, 256MB メモリー, Adaptec AHA2940U2W PCI SCSI
コントローラ, 2x4GB SCSI WIDE ドライブ, 3x9GB SCSI U2W ドライブ,
<td>800MHz Pentium III, 1024MB メモリー, Mylex DAC960 PCI SCSI RAID
コントローラ, 5x18GB SCSI U2W ドライブ,
Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
@ -157,8 +148,8 @@ Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
<tr valign="top">
<td>hub</td>
<td>Intel x86</td>
<td>400MHz Pentium II, 256MB メモリー, AHC 2940 PCI SCSIコントローラ,
3x4GB SCSI WIDE ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
<td>400MHz Pentium II, 256MB メモリー, Mylex DAC960 PCI SCSI RAID コントローラ,
3x9GB SCSI WIDE ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
<tr valign="top">
@ -168,13 +159,6 @@ Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
1x30GB ATA66 ¥É¥é¥¤¥Ö, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>onigiri</td>
<td>Intel x86 MP</td>
<td>2x300MHz Pentium II, 128MB メモリー, AHC 2940 PCI SCSI コントローラ,
5x4GB SCSI WIDE ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ref4</td>
<td>Intel x86</td>

View file

@ -1,12 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/mirror.sgml,v 1.11 2000/04/24 02:12:04 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/mirror.sgml,v 1.12 2000/10/31 19:32:45 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Mirroring the FreeBSD Web Pages">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/internal/mirror.sgml,v 1.11 2000/04/24 02:12:04 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.13 -->
<!-- Original revision: 1.14 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,12 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/statistic.sgml,v 1.11 2000/10/07 21:14:14 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/statistic.sgml,v 1.12 2000/10/31 19:32:45 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Statistics">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documantation Project -->
<!-- Original revision: 1.11 -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/internal/statistic.sgml,v 1.11 2000/10/07 21:14:14 hrs Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.12 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internet.sgml,v 1.14 2000/11/29 15:49:52 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internet.sgml,v 1.15 2001/05/04 21:38:33 hrs Exp $">
<!ENTITY title "About FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/internet.sgml,v 1.14 2000/11/29 15:49:52 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.23 -->
<!-- Original revision: 1.25 -->
<html>
&header;
@ -85,7 +84,7 @@
そう, <i>テラバイト</i>です !) ファイルが転送可能な性能を持っています.
これは毎月 1000 万人以上の人々がダウンロードするファイルに相当します.
同じようなシステムを組んでみたいという方のために,
<a href="ftp://ftp.cdrom.com/archive-info/wcarchive.txt">ÀßÄê¤Î
<a href="ftp://ftp.freesoftware.com/archive-info/server.txt">肋年の
詳細</a> が公開されています.</li>
<li><a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</a>はインターネット

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/11.sgml,v 1.3 2000/09/28 11:58:22 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/11.sgml,v 1.4 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project: JDK 1.1">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/11.sgml,v 1.3 2000/09/28 11:58:22 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/11.sgml,v 1.4 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
]>
<html>
&header;
@ -15,7 +15,7 @@
<P>最新版は ELF (FreeBSD バージョン 3 または 4) 用が
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/jdk1.1.8_ELF.V1999-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_ELF.V1999-11-9.tar.gz</A> です.
また, 古い 2.2 系リリース用には
<A HREF="http://www.freebsd.org/~patrick/jdk1.1.8_AOUT.V1999-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V1099-11-9.tar.gz</A> ¤ò¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹.
<A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_AOUT.V1999-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V1099-11-9.tar.gz</A> ¤ò¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹.
両方のリリースをビルドするために使ったパッチは
<A HREF="http://www.freebsd.org/~patrick/patches.tar.gz">ここ</A>にあります.
これは実際に Java ソースコードをお持ちの方にとってのみ有用です.</p>
@ -23,8 +23,8 @@
<P>また, 国際版の JRE のリリースもあります.</p>
<UL>
<LI><A HREF="http://www.freebsd.org/~patrick/jre1.1.8i_AOUT.V1999-11-9.tar.gz">jre1.1.8i_AOUT.V1999-11-9.tar.gz</A></li>
<LI><A HREF="http://www.freebsd.org/~patrick/jre1.1.8i_ELF.V1999-11-9.tar.gz">jre1.1.8i_ELF.V1999-11-9.tar.gz</A></li>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jre1.1.8i_AOUT.V1999-11-9.tar.gz">jre1.1.8i_AOUT.V1999-11-9.tar.gz</A></li>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jre1.1.8i_ELF.V1999-11-9.tar.gz">jre1.1.8i_ELF.V1999-11-9.tar.gz</A></li>
</UL>
<P>ネットワーク上でより近いサイトから入手したい場合や

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/12.sgml,v 1.5 2000/12/31 11:08:42 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/12.sgml,v 1.6 2001/05/08 09:38:34 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project: JDK 2 (aka JDK 1.2)">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/12.sgml,v 1.5 2000/12/31 11:08:42 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/12.sgml,v 1.6 2001/05/08 09:38:34 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.13 -->
<!-- Original revision: 1.14 -->
]>
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/13.sgml,v 1.5 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/13.sgml,v 1.6 2000/12/31 11:08:42 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project: JDK 1.3">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/13.sgml,v 1.5 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/13.sgml,v 1.6 2000/12/31 11:08:42 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
]>
<html>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/index.sgml,v 1.4 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/index.sgml,v 1.5 2000/12/31 11:08:42 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project: Distributions">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/index.sgml,v 1.4 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/index.sgml,v 1.5 2000/12/31 11:08:42 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
]>
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/links/development.sgml,v 1.1 2001/04/03 19:13:11 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project: Development Tools">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/links/development.sgml,v 1.1 2001/04/03 19:13:11 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
]>
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/links/resources.sgml,v 1.1 2001/04/03 19:13:11 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project: Other Resources">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/links/resources.sgml,v 1.1 2001/04/03 19:13:11 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
]>
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/links/servlets.sgml,v 1.1 2001/04/03 19:13:11 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project: Servlets">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/links/servlets.sgml,v 1.1 2001/04/03 19:13:11 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
]>
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.7 2000/12/30 14:25:13 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.8 2001/05/08 09:38:33 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project: Newsflash">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.7 2000/12/30 14:25:13 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.8 2001/05/08 09:38:33 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.19 -->
<!-- Original revision: 1.22 -->
]>
<html>
&header;
@ -142,10 +142,10 @@
のマルチキャストのセパレートクラスのバグを修正したリリース.
<UL>
<LI><A HREF="http://www.freebsd.org/patrick/jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz</A>.
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz</A>.
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用.</li>
<LI><A HREF="http://www.freebsd.org/patrick/jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz</A>.
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz</A>.
ELF バイナリ形式を使う FreeBSD 3.* と 4.* バージョン用.
注意: -CURRENT で加えられた多くの変化により, JDK
は適正に動かない恐れがあります.</li>
@ -170,9 +170,9 @@
詳しくは本リリースに含まれている README.FreeBSD をご覧ください.
<UL>
<LI><A HREF="http://www.freebsd.org/patrick/jdk1.1.8_AOUT.V99-9-22.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V99-9-22.tar.gz</A>.
<LI>jdk1.1.8_AOUT.V99-9-22.tar.gz.
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用.</li>
<LI><A HREF="http://www.freebsd.org/patrick/jdk1.1.8_ELF.V99-9-22.tar.gz">jdk1.1.8_ELF.V99-9-22.tar.gz</A>.
<LI>jdk1.1.8_ELF.V99-9-22.tar.gz.
ELF バイナリ形式を使う FreeBSD 3.* と 4.* バージョン用.</li>
</UL>
</UL>
@ -188,10 +188,10 @@
そのコードは完全に信頼できない結果を出力します.
<UL>
<LI><A HREF="http://www.freebsd.org/patrick/jdk1.1.8_AOUT.V99-7-19.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V99-7-19.tar.gz</A>.
<LI>jdk1.1.8_AOUT.V99-7-19.tar.gz.
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用.</li>
<LI><A HREF="http://www.freebsd.org/patrick/jdk1.1.8_ELF.V99-7-19.tar.gz">jdk1.1.8_ELF.V99-7-19.tar.gz</A>.
<LI>jdk1.1.8_ELF.V99-7-19.tar.gz.
ELF バイナリ形式を使う FreeBSD 3.* と 4.* バージョン用.</li>
</UL></li>
@ -239,10 +239,10 @@
とタイムゾーンサポートのバグが修正されました.
<UL>
<LI><A HREF="jdk1.1.8_AOUT.V99-6-3.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V99-6-3.tar.gz</A>.
<LI>jdk1.1.8_AOUT.V99-6-3.tar.gz.
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用.</li>
<LI><A HREF="jdk1.1.8_ELF.V99-6-3.tar.gz">jdk1.1.8_ELF.V99-6-3.tar.gz</A>.
<LI>jdk1.1.8_ELF.V99-6-3.tar.gz.
ELF バイナリ形式を使う FreeBSD 3.* と 4.* バージョン用.</li>
</UL>
@ -267,7 +267,7 @@
新しい ELF リリースを作成して, 古い3.0 系のリリースもサポートする予定です.
<UL>
<LI><A HREF="jdk1.1.7_AOUT.V99-4-16.tar.gz">jdk1.1.7_AOUT.V99-4-16.tar.gz</A>.
<LI>jdk1.1.7_AOUT.V99-4-16.tar.gz.
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用.</li>
</UL></li>
</UL>
@ -279,10 +279,10 @@
あわせて, ちょっとしたバグ修正を含む新しい A.OUT のリリース.
<UL>
<LI><A HREF="jdk1.1.7_AOUT.V99-3-24.tar.gz">jdk1.1.7_AOUT.V99-3-24.tar.gz</A>.
<LI>jdk1.1.7_AOUT.V99-3-24.tar.gz.
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用.</li>
<LI><A HREF="jdk1.1.7_ELF.V99-3-25.tar.gz">jdk1.1.7_ELF.V99-3-25.tar.gz</A>.
<LI>jdk1.1.7_ELF.V99-3-25.tar.gz.
ELF バイナリ形式を使用する, FreeBSD のバージョン 3.x と 4 用.
<B>注意</B>: これには 1999年 3月 24日に, 実行時 dladdr()
@ -317,7 +317,7 @@
<UL>
<LI><B>1998 年 12 月 21 日:</B>
<A HREF="jdk1.1.7.V98-12-21.tar.gz">jdk1.1.7.V98-12-21.tar.gz</A>.
jdk1.1.7.V98-12-21.tar.gz.
<UL>
<LI>JDK1.1.7 のバグ修正版.
@ -332,12 +332,12 @@
<UL>
<LI><B>1998 年 11 月 14 日:</B>
<A HREF="jdk1.1.7.V98-11-5.tar.gz">jdk1.1.7.V98-11-5.tar.gz</A>.
jdk1.1.7.V98-11-5.tar.gz.
<UL>
<LI>JDK1.1.7 への更新. 本リリースに向けてほとんどの試験を行ってくれた
Patrick Gardella
<A HREF="mailto:patrick@cre8tivegroup.com">patrick@cre8tivegroup.com</A>
<A HREF="mailto:patrick@freebsd.org">patrick@freebsd.org</A>
に感謝します.</li>
</UL></li>
</UL>
@ -346,7 +346,7 @@
<UL>
<LI><B>1998 年 9 月 23 日:</B>
<A HREF="jdk1.1.6.V98-9-23.tar.gz">jdk1.1.6.V98-9-23.tar.gz</A>.
jdk1.1.6.V98-9-23.tar.gz.
<UL>
<LI>8 月 14 日付の JDE と JRE は双方で jre
@ -368,7 +368,7 @@
</UL></li>
<LI><B>1998 年 8 月 14 日:</B>
<A HREF="jdk1.1.6.V98-8-14.tar.gz">jdk1.1.6.V98-8-14.tar.gz</A>.
jdk1.1.6.V98-8-14.tar.gz.
<UL>
<LI>今回 ServerSockets にて SO_REUSEADDR
オプションが正しく設定されました
@ -380,7 +380,7 @@
<UL>
<LI><B>1998 年 7 月 21 日:</B>
<A HREF="jdk1.1.6.V98-7-21.tar.gz">jdk1.1.6.V98-7-21.tar.gz</A>.
jdk1.1.6.V98-7-21.tar.gz.
<UL>
<LI>JDK1.1.6 への更新. 本リリースに行き着くまで,
@ -426,7 +426,7 @@
<UL>
<LI><B>1998 年 2 月 25 日:</B>
<A HREF="jdk1.1.5.V98-2-25.tar.gz">jdk1.1.5.V98-2-25.tar.gz</A>.
jdk1.1.5.V98-2-25.tar.gz.
<UL>
<LI>今回再び 2.2.2 にてビルドした JDK が動作するようになりました.</li>
@ -453,7 +453,7 @@
</UL>
<B>1998 年 2 月 9 日:</B>
<A HREF="jdk1.1.5.V98-2-8.tar.gz">jdk1.1.5.V98-2-8.tar.gz</A>.
jdk1.1.5.V98-2-8.tar.gz.
<UL>
<LI>Process.waitFor() バグを修正.</li>

View file

@ -1,11 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/mailto.sgml,v 1.16 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/mailto.sgml,v 1.17 2001/05/04 21:38:33 hrs Exp $">
<!ENTITY title "Contacting FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/mailto.sgml,v 1.16 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.20 -->
<!-- Original revision: 1.23 -->
<html>
&header;
@ -25,7 +24,7 @@
<p><a href="&base;/handbook/index.html">Handbook</a> や <a href="&base;/FAQ/index.html">FAQ</a>,
<a href="../tutorials/index.html">Tutorials</a> などの文書に関する
質問や提案は FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト,
質問や提案は FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクトのメーリングリスト
<a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.ORG</a>
までどうぞ.</p>
@ -37,17 +36,15 @@
<h2>郵便, 電話, FAX</h2>
CDROM の注文は: <a href="http://www.osd.bsdi.com/info/contact.phtml">BSDi</a><br>
<p>CDROM の注文は: <a href="http://www.osd.bsdi.com/info/contact.phtml">BSDi</a></p>
商用サポートは: <a href="http://www.freebsdmall.com/contact/">The
FreeBSD Mall</a><br>
<p>商用サポートは: <a href="http://www.freebsdmall.com/contact/">The
FreeBSD Mall</a></p>
<h2><a href="handbook/staff-who.html">担当者一覧</a></h2>
公式関係者 &amp; 企業交渉, セキュリティオフィサー,
ポストマスター, ウェブマスター etc.
<p></p>
<p>公式関係者 &amp; 企業交渉, セキュリティオフィサー,
ポストマスター, ウェブマスター etc.</p>
&footer;
</body>

View file

@ -1,14 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/1996/index.sgml,v 1.2 2000/09/28 11:58:24 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD News flash! (1996)">
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/1996/index.sgml,v 1.3 2000/10/31 19:32:48 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD News Flash! (1996)">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %newsincludes;
<!ENTITY newshome '<a href="../news.html">News Home</a>'>
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/1996/index.sgml,v 1.2 2000/09/28 11:58:24 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<html>
&header;
@ -38,9 +37,9 @@
<ul>
<li>
<p><b>1996/11/15</b> FreeBSD <a
href="&base/releases/2.1.6R/security.html">2.1.6-RELEASE</a>
href="&base;/releases/2.1.6R/security.html">2.1.6-RELEASE</a>
が出ています. 詳しい情報は <a
href="&base/releases/2.1.6R/security.html">リリースノート</a>
href="&base;/releases/2.1.6R/security.html">リリースノート</a>
をご覧下さい.</p>
</li>
@ -48,7 +47,7 @@
<p><b>1996/11/04</b> FreeBSD <a
href="http://www.jp.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">CVS</a>
開発ツリーに新しいブランチができました. <a
href="../releases/">ここ</a>に詳しい情報があります.</p>
href="../releases/index.html">ここ</a>に詳しい情報があります.</p>
</li>
</ul>

View file

@ -1,15 +1,14 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/1997/index.sgml,v 1.2 2000/09/28 11:58:24 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD News flash! (1997)">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/1997/index.sgml,v 1.3 2000/10/31 19:32:48 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD News Flash! (1997)">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %newsincludes;
<!ENTITY newshome '<a href="../news.html">News Home</a>'>
<!ENTITY ftp "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/1997/index.sgml,v 1.2 2000/09/28 11:58:24 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<html>
&header;
@ -195,7 +194,7 @@
<li>
<p><b>97/04/15</b> FreeBSD 2.2.1-RELEASE の CD が出荷されています.
<a href="http://www.cdrom.com/titles/os/fbsd22.htm">http://www.cdrom.com/titles/os/fbsd22.htm</a>
<a href="http://www.wccdrom.com/titles/os/fbsd22.htm">http://www.wccdrom.com/titles/os/fbsd22.htm</a>
をご覧下さい.</p>
</li>
</ul>
@ -216,7 +215,7 @@
<a href="&ftp;/2.2.1-RELEASE/">FreeBSD 2.2.1-RELEASE</a>
が利用できるようになりました. もっと情報がほしい方は,
<a href="&ftp;/2.2.1-RELEASE/README.TXT">README.TXT</a> か,
<a href="&base/releases/2.2.1R/notes.html">リリースノート</a>
<a href="&base;/releases/2.2.1R/notes.html">リリースノート</a>
をお読み下さい.</p>
</li>
@ -225,7 +224,7 @@
2.2-RELEASE</a> が利用できるようになりました.
もっと情報がほしい方は,
<a href="&ftp;/2.2-RELEASE/README.TXT">README.TXT</a> か,
<a href="&base/releases/2.2R/notes.html">リリースノート</a>
<a href="&base;/releases/2.2R/notes.html">リリースノート</a>
をお読み下さい.</p>
</li>
</ul>
@ -235,7 +234,7 @@
<ul>
<li>
<p><b>1997/02/20</b>FreeBSD 2.1.7-RELEASE が利用できるようになりました.
詳しい情報は,README.TXTか,<a href="&base/releases/2.1.7R/notes.html">
詳しい情報は,README.TXTか,<a href="&base;/releases/2.1.7R/notes.html">
リリースノート</a> をお読み下さい.</p>
</li>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/news.sgml,v 1.20 2000/10/13 07:34:46 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/news.sgml,v 1.21 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD News">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/news.sgml,v 1.20 2000/10/13 07:34:46 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/news.sgml,v 1.21 2000/10/31 19:32:46 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.24 -->
<!-- Original revision: 1.26 -->
<html>
&header;
@ -81,6 +81,10 @@
<p><b><a href="http://www.bsdtoday.com/">BSD Today</a></b>:
BSD ニュースと情報を日々提供するサイト.</p>
</li>
<li>
<p><b><a href="http://www.bsdvault.net">BSD Vault</a></b></p>
</li>
</ul>
&footer;

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.55 2001/05/08 15:11:53 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.56 2001/06/11 02:39:06 ache Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD News Flash!">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.55 2001/05/08 15:11:53 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.56 2001/06/11 02:39:06 ache Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.269 -->
<!-- Original revision: 1.285 -->
<html>
&header;
@ -32,9 +32,79 @@
<p>FreeBSD セキュリティ勧告については, <a href="&base;/security/#adv">
セキュリティ情報</a> のページをご覧ください.</p>
<h2>2001 年 6 月</h2>
<ul>
<li><p><b>01/06/13</b>新コミッター就任:
<a href="mailto:chern@FreeBSD.org">Chern Lee</a> (文書, FreeBSD の
Wind River の FreeBSD サポート, ハンドブック第二版担当)</p></li>
<li><p><b>01/06/21</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:brooks@FreeBSD.org">Brooks Davis</a>
(ネットワーク, モバイル担当)</p></li>
<li><p><b>01/06/20</b>
<a href="mailto:john@kozubik.com">John Kozubik</a> は
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">
How to use FreeBSD with solid state media (英語版)</a>
という記事を寄稿してくれました.</p></li>
<li><p><b>01/06/17</b>
<a href="mailto:benno@FreeBSD.org">Benno Rice</a> はついに PowerPC
プロセッサ上で, FreeBSD の root ファイルシステムをマウントするための
プロンプト部分まで到達しました.
詳しい情報については PowerPC プラットフォームの
<a href="&base;/platforms/ppc.html">ページ</a> とメーリングリストを
参照してください.</p></li>
<li><p><b>01/06/15</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:silby@FreeBSD.org">Mike Silbersack</a>
(ネットワーク担当)</p></li>
<li><p><b>01/06/14</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:wjv@FreeBSD.org">Johann Visagie</a>
(Ports 担当)</p></li>
<li><p><b>01/06/13</b>
<a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">Robert Watson</a> は
FreeBSD プロジェクトの
<a href="http://docs.freebsd.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=481962+0+archive/2001/freebsd-hackers/20010617.freebsd-hackers">進捗レポート</a>
をまとめました. このレポートは毎月作成されることが予定されています.
</p></li>
<li><p><b>01/06/11</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:tobez@FreeBSD.org">Anton Berezin</a>
(Perl 全域担当)</p></li>
<li><p><b>01/06/06</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:dwcjr@FreeBSD.org">David W. Chapman Jr.
</a>(Ports 担当)</p></li>
<li><p><b>01/06/06</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:markp@FreeBSD.org">Mark Pulford</a>
(Ports 担当)</p></li>
<li><p><b>01/06/01</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:cjc@FreeBSD.org">Crist J. Clark</a>
(ネットワーク, セキュリティ担当)
</p></li>
</ul>
<h2>2001 年 5 月</h2>
<ul>
<li><p><b>24-May-2001</b>
著名な ftp サイト <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp.FreeBSD.org</a>
は, 通常運用に復帰しました.
ネットワークコネクションとマシンを提供してくれた
<a href="http://www.teledanmark.com/english/menu/start.htm">
Tele Danmark</a> に感謝します.
</p></li>
<li><p><b>01/05/16</b>
新コミッター就任: <a href="mailto:pirzyk@FreeBSD.org">Jim Pirzyk</a>
</p></li>
<li><p><b>01/05/02</b>
<a href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD 'zine</a>
の 2001 年 5 月第 1 号が発行されました.