eresources/chapter.sgml Translation fixes
MFen: mirrors/chapter.sgml 1.413 --> 1.427 ports/chapter.sgml 1.261 --> 1.263
This commit is contained in:
parent
393f485fb1
commit
d08696e333
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29638
3 changed files with 142 additions and 46 deletions
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
développements via des supports imprimés. Les supports
|
||||
électroniques sont le meilleur, sinon la plupart du temps
|
||||
le seul, moyen de se tenir au courant des dernières avancées.
|
||||
Comme FreeBSD est un effort de volontaires, la communauté
|
||||
Comme FreeBSD est un effort basé sur le volontariat, la communauté
|
||||
des utilisateurs sert généralement de “service
|
||||
de support technique”, le courrier électronique et les
|
||||
forums de discussion étant le meilleur moyen de contacter cette
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<sect1 id="eresources-mail">
|
||||
<title>Listes de diffusion</title>
|
||||
|
||||
<para>Bien de nombre de développeurs de FreeBSD lisent les forums
|
||||
<para>Bien qu'un grand de nombre de développeurs de FreeBSD lisent les forums
|
||||
de discussion, nous ne pouvons vous garantir de réponse en
|
||||
temps et en heure à vos questions (ni même de
|
||||
réponse tout court) si vous ne les postez que sur un des forums
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
questions sur la liste de diffusion appropriée vous nous
|
||||
contacterez en même temps qu'un auditoire FreeBSD
|
||||
concentré, ce qui vous garantit invariablement une
|
||||
meilleure (ou au moins une plus rapide) réponse.</para>
|
||||
meilleure (ou tout au moins une plus rapide) réponse.</para>
|
||||
|
||||
<para>Les chartes d'utilisation pour les différentes listes sont
|
||||
données à la fin de ce document. <emphasis>Lisez-les
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: 1.413
|
||||
Original revision: 1.427
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="mirrors">
|
||||
|
@ -67,18 +67,6 @@
|
|||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>fastdiscs.com</otheraddr>
|
||||
<street>6 Eltham Close</street>
|
||||
<city>Leeds</city>, <postcode>LS6 2TY</postcode>
|
||||
<country>United Kingdom</country>
|
||||
Phone: <phone>+44 870 1995 171</phone>
|
||||
Email: <email>sales@fastdiscs.com</email>
|
||||
WWW: <otheraddr><ulink url="http://fastdiscs.com/freebsd/"></ulink></otheraddr>
|
||||
</address>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>FreeBSD Mall, Inc.</otheraddr>
|
||||
|
@ -94,7 +82,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>Hinner EDV</otheraddr>
|
||||
<otheraddr>Dr. Hinner EDV</otheraddr>
|
||||
<street>St. Augustinus-Str. 10</street>
|
||||
<postcode>D-81825</postcode> <city>München</city>
|
||||
<country>Allemagne</country>
|
||||
|
@ -997,6 +985,35 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
n'est plus utilisé pour le projet &os;, parce que
|
||||
<application>CVSup</application> est à la fois plus
|
||||
rapide et plus souple.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>L'utilitaire <application>csup</application> est une
|
||||
réécriture en C du logiciel
|
||||
<application>CVSup</application>. Son plus grand avantage
|
||||
est d'être plus rapide et de ne pas dépendre du
|
||||
langage Modula-3, vous n'avez donc pas besoin de
|
||||
l'installer. De plus si vous utilisez &os; 6.2 ou une
|
||||
version suivante, vous pouvez directement utiliser cet
|
||||
utilitaire puisqu'il fait partie du système de base.
|
||||
Les anciennes versions de &os; ne disposent pas de
|
||||
&man.csup.1; dans leur système de base, mais vous
|
||||
pouvez facilement installer le logiciel porté
|
||||
<filename role="package">net/csup</filename>, ou le
|
||||
paquetage pré-compilé correspondant.
|
||||
L'utilitaire <application>csup</application> ne supporte
|
||||
pas, cependant, le mode CVS. Si vous désirez
|
||||
dupliquer l'intégralité de
|
||||
dépôts, vous aurez toujours besoin de
|
||||
<application>CVSup</application>. Si vous avez
|
||||
décidé d'utiliser
|
||||
<application>csup</application>, passez les étapes
|
||||
concernant l'installation de
|
||||
<application>CVSup</application> et remplacez les
|
||||
références à
|
||||
<application>CVSup</application> par
|
||||
<application>csup</application> dans le reste de cette
|
||||
section.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="cvsup-install">
|
||||
|
@ -1028,6 +1045,17 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
<filename role="package">net/cvsup-without-gui</filename>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Si vous voulez installer <application>csup</application>
|
||||
sous &os; 6.1 et version précédentes, vous
|
||||
pouvez utiliser le paquetage pré-compilé
|
||||
<filename role="package">net/csup</filename> du <link
|
||||
linkend="ports">catalogue des logiciels portés</link>.
|
||||
Si vous préférez compiler
|
||||
<application>csup</application> à partir des sources,
|
||||
vous pouvez directement utiliser le logiciel porté
|
||||
<filename role="package">net/csup</filename>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="cvsup-config">
|
||||
<title>Configuration de <application>CVSup</application></title>
|
||||
|
||||
|
@ -2070,6 +2098,17 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>ports-ports-mgmt
|
||||
release=cvs</literal></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Utilitaires pour la gestion des
|
||||
logiciels portés et des
|
||||
paquetages.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>ports-portuguese
|
||||
release=cvs</literal></term>
|
||||
|
@ -2250,6 +2289,14 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>projects-all release=cvs</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Les sources présentes dans le
|
||||
dépots des projets &os;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>src-all release=cvs</literal></term>
|
||||
|
||||
|
@ -2634,7 +2681,7 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
système de base de &os;. Sous des versions plus
|
||||
anciennes de &os;, il peut être installé à
|
||||
partir du logiciel porté <filename
|
||||
role="package">sysutils/portsnap</filename>.</para>
|
||||
role="package">ports-mgmt/portsnap</filename>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="portsnap-config">
|
||||
|
@ -2703,9 +2750,8 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
créé. Si vous utilisez &os; 6.0-RELEASE,
|
||||
ce répertoire doit être créé avant
|
||||
d'utiliser la commande <command>portsnap</command>. Sur les
|
||||
versions de &os; plus récentes ou avec la version de
|
||||
<application>Portsnap</application> installée à
|
||||
partir du catalogue des logiciels portés, cette
|
||||
versions de &os; plus récentes ou de
|
||||
<application>Portsnap</application>, cette
|
||||
création est effectuée automatiquement à
|
||||
la premiere utilisation de la commande
|
||||
<command>portsnap</command>.</para>
|
||||
|
@ -2871,6 +2917,17 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_6_2</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Branche de publication de la version &os;-6.2,
|
||||
utilisée uniquement pour les avis de
|
||||
sécurité et autres correctifs de
|
||||
problèmes critiques.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_6_1</term>
|
||||
|
||||
|
@ -2903,6 +2960,17 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_5_5</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Branche de publication de la version &os;-5.5,
|
||||
utilisée uniquement pour les avis de
|
||||
sécurité et autres correctifs de
|
||||
problèmes critiques.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_5_4</term>
|
||||
|
||||
|
@ -3106,6 +3174,22 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
publications.</para>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_6_2_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>FreeBSD 6.2</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_6_1_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>FreeBSD 6.1</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_6_0_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
|
@ -3114,6 +3198,14 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_5_5_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>FreeBSD 5.5</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_5_4_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: 1.261
|
||||
Original revision: 1.263
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="ports">
|
||||
|
@ -676,9 +676,33 @@ docbook =
|
|||
<para>C'est une méthode rapide pour récupérer
|
||||
le catalogue des
|
||||
logiciels portés en utilisant <application>CVSup</application>.
|
||||
Si vous voulez garder à jour votre catalogue, ou apprendre
|
||||
plus au sujet de <application>CVSup</application>, lisez les
|
||||
sections mentionnées précédemment.</para>
|
||||
Si vous voulez en apprendre
|
||||
plus au sujet de <application>CVSup</application>, lisez la
|
||||
section <link linkend="cvsup">Utiliser CVSup</link>.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>L'utilitaire <application>csup</application> est une
|
||||
réécriture en C du programme
|
||||
<application>CVSup</application> et est disponible sous
|
||||
&os; 6.2 et versions suivantes. Vous pouvez utiliser
|
||||
<application>csup</application>, qui est présent
|
||||
dans le système de base, et passer l'étape 1
|
||||
puis remplacer la commande <command>cvsup</command> par
|
||||
<command>csup</command>. Pour les versions plus anciennes
|
||||
de &os;, pouvez installer <application>csup</application>
|
||||
par l'intermédiaire du logiciel porté ou du
|
||||
paquetage <filename
|
||||
role="package">net/csup</filename>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Assurez-vous que le répertoire <filename
|
||||
role="directory">/usr/ports</filename> est vide avant
|
||||
d'utiliser <application>CVSup</application> pour la
|
||||
première fois. Si vous avez déjà un
|
||||
catalogue des logiciels portés, obtenu à partir
|
||||
d'une autre source, <application>CVSup</application>
|
||||
n'effacera pas les correctifs qui ont été
|
||||
supprimés.</para>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Installer le logiciel porté
|
||||
|
@ -842,7 +866,7 @@ docbook =
|
|||
&os; antérieure à 5.2) comme montré
|
||||
ci-dessous:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/stand/sysinstall</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>sysinstall</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -883,26 +907,6 @@ docbook =
|
|||
<application>sysinstall</application>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para>Une autre alternative pour obtenir et garder à jour votre
|
||||
catalogue des logiciels portés est d'utiliser
|
||||
<application>CVSup</application>. Jetez un coup d'oeil au
|
||||
fichier <application>CVSup</application> du catalogue des
|
||||
logiciels portés,
|
||||
<filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename>.
|
||||
Consultez <link linkend="cvsup">Utiliser CVSup</link> (<xref
|
||||
linkend="cvsup">) pour plus d'information sur l'utilisation de
|
||||
<application>CVSup</application> et ce fichier.</para>
|
||||
|
||||
<para>Assurez-vous que le répertoire <filename
|
||||
role="directory">/usr/ports</filename> est vide avant
|
||||
d'utiliser <application>CVSup</application> pour la
|
||||
première fois. Si vous avez déjà un
|
||||
catalogue des logiciels portés, obtenu à partir
|
||||
d'une autre source, <application>CVSup</application>
|
||||
n'effacera pas les correctifs qui ont été
|
||||
supprimés.</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="ports-skeleton">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue