diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml index 0b4e1b290d..94fce475ce 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml @@ -4,45 +4,50 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/introduction/chapter.xml,v 1.67 2011/03/27 15:44:48 bcr Exp $ - basiert auf: 1.140 ---> - - Einführung + basiert auf: r43599 + --> + + + + + Einleitung + - JimMockNeu zusammengestellt, umstrukturiert und um - Abschnitte erweitert durch - - - SaschaEdelburgÜbersetzt von + + + Jim + Mock + + Restrukturiert, umorganisiert und Abschnitte neu + geschrieben von + - - - Übersicht + Überblick - Herzlichen Dank für Ihr Interesse an &os;! Das - folgende Kapitel behandelt verschiedene Aspekte des - &os; Projects wie dessen geschichtliche Entwicklung, - dessen Ziele oder dessen Entwicklungsmodell. + Herzlichen Dank für Ihr Interesse an &os;! Das folgende + Kapitel behandelt verschiedene Aspekte des &os; Projekts wie + dessen geschichtliche Entwicklung, seine Ziele oder das + Entwicklungsmodell. - Nach dem Durcharbeiten des Kapitels wissen Sie über + Nach dem Durcharbeiten des Kapitels wissen Sie über folgende Punkte Bescheid: Wo &os; im Vergleich zu anderen Betriebssystemen - steht + steht + + + Die Geschichte des &os; Projekts - Die Geschichte des &os; Projects - - - - Die Ziele des &os; Projects + Die Ziele des &os; Projekts @@ -51,1121 +56,1297 @@ - Und natürlich wo der Name &os; - herrührt + Und natürlich woher der Name &os; + kommt. - Willkommen bei &os;! + Willkommen zu &os; - - 4.4BSD-Lite - + 4.4BSD-Lite &os; ist ein auf 4.4BSD-Lite basierendes Betriebssystem - für Intel (x86 und &itanium;), AMD64 - und Sun &ultrasparc; Rechner. An - Portierungen zu anderen Architekturen wird derzeit gearbeitet. - Mehr zu Geschichte von &os; können Sie im kurzen geschichtlichen Abriss zu &os; - oder im Abschnitt Das aktuelle - &os;-Release nachlesen. - Falls Sie das &os; Project unterstützen wollen - (mit Quellcode, Hardware- oder Geldspenden), sollten Sie den - Artikel - &os; unterstützen lesen. + für Intel (x86 und &itanium;), AMD64 und Sun &ultrasparc; + Rechner. An Portierungen zu anderen Architekturen wird derzeit + gearbeitet. Mehr zur Geschichte von &os; erfahren Sie in die Geschichte von &os; oder aus den + aktuellen Release-Informationen. + Falls Sie das &os; Projekt unterstützen wollen (z.B. mit + Quellcode, Hardware- oder Geldspenden), lesen Sie den &os; + unterstützen Artikel. Was kann &os;? - &os; hat zahlreiche bemerkenswerte Eigenschaften. - Um nur einige zu nennen: + &os; hat zahlreiche bemerkenswerte Eigenschaften. Um nur + einige zu nennen: - - Präemptives Multitasking - - - Präemptives Multitasking mit - dynamischer Prioritätsanpassung zum reibungslosen und - ausgeglichenen Teilen der Systemressourcen zwischen - Anwendungen und Anwendern, selbst unter schwerster - Last. + Präemptives Multitasking + + Präemptives Multitasking + mit dynamischer Prioritätsanpassung zum + reibungslosen und ausgeglichenen Teilen der + Systemressourcen zwischen Anwendungen und Anwendern, + selbst unter schwerster Last. - - Mehrbenutzerbetrieb - - - Der Mehrbenutzerbetrieb von - &os; erlaubt es, viele Anwender gleichzeitig am System - mit verschiedenen Aufgaben arbeiten zu lassen. - Beispielsweise Geräte wie Drucker oder Bandlaufwerke, + Mehrbenutzerbetrieb + Mehrbenutzerbetrieb + erlaubt es, viele &os;-Anwender gleichzeitig am System mit + verschiedenen Aufgaben arbeiten zu lassen. Beispielsweise + können Geräte wie Drucker oder Bandlaufwerke, die sich nur schwerlich unter allen Anwendern des Systems - oder im Netzwerk teilen lassen, können durch Setzen - von Verwendungsbeschränkungen auf Benutzer oder - Benutzergruppen wichtige Systemressourcen vor - Überbeanspruchung schützen. + oder im Netzwerk teilen lassen, durch setzen von + Beschränkungen auf Benutzer oder Gruppen wichtige + Systemressourcen vor Überbeanspruchung geschützt + werden. - - TCP/IP-Netzwerkfähigkeit - - - Hervorragende - TCP/IP-Netzwerkfähigkeit mit - Unterstützung von Industriestandards wie SCTP, DHCP, - NFS, NIS, PPP, SLIP, IPsec und IPv6. Das heißt, - Ihr &os;-System kann in einfachster Weise mit anderen - Systemen interagieren. Zudem kann es als Server-System im - Unternehmen wichtige Aufgaben übernehmen, + StarkeTCP/IP-Netzwerkfähigkeit + TCP/IP-Netzwerkfähigkeit + mit Unterstützung von + Industriestandards wie SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP, + SLIP, IPsec und IPv6. Das bedeutet, Ihr &os;-System kann + in einfachster Weise mit anderen Systemen + interagieren. Zudem kann es als Server-System im + Unternehmen wichtige Aufgaben übernehmen, beispielsweise als NFS- oder E-Mail-Server oder es kann Ihren Betrieb durch HTTP- und FTP-Server beziehungsweise - durch Routing und Firewalling Internet-fähig machen. + durch Routing und Firewalling Internetfähig + machen. - - Speicherschutz - - - Der Speicherschutz stellt sicher, - dass Anwendungen (oder Anwender) sich nicht gegenseitig - stören. Stürzt eine Anwendung ab, hat das - keine Auswirkung auf andere Prozesse. + Speicherschutz + Speicherschutz stellt + sicher, dass Anwendungen (oder Anwender) sich + nicht gegenseitig stören. Stürzt eine Anwendung + ab, hat das keine Auswirkung auf andere Prozesse. - &os; ist ein - 32-Bit-Betriebssystem - (64-Bit auf &itanium;, AMD64, - und &ultrasparc;) und wurde als solches von Grund auf - neu entworfen. - + Der Industriestandard X-Window-System + X-Window-System + (X11R7) als Industriestandard bietet eine grafische + Benutzeroberfläche (GUI). Minimale Voraussetzung + zur Verwendung ist lediglich eine Grafikkarte und ein + Bildschirm, die beide den VGA-Modus + unterstützen. + - - X-Window-System - - - Das X-Window-System (X11R7) als - Industriestandard bietet eine grafische Benutzeroberfläche - (GUI). Minimale Voraussetzung zur Verwendung ist - lediglich eine Grafikkarte und ein Bildschirm, die beide - den VGA-Modus unterstützen. - - - - - Binärkompatibilität - Linux - - - - Binärkompatibilität - SCO - - - - Binärkompatibilität - SVR4 - - - - Binärkompatibilität - BSD/OS - - - - Binärkompatibilität - NetBSD - - - Binärkompatibilität mit - vielen unter verschiedenen Betriebssystemen erstellten + + + Binärkompatibilität + Linux + + + Binärkompatibilität + SCO + + + Binärkompatibilität + SVR4 + + + Binärkompatibilität + BSD/OS + + + Binärkompatibilität + NetBSD + + Binärkompatibilität mit + vielen auf anderen Betriebssystemen erstellten Programmen wie Linux, SCO, SVR4, BSDI und NetBSD. - Tausende von sofort - lauffähigen Anwendungen sind aus den - Ports- und - Packages-Sammlungen für &os; - verfügbar. Warum mühselig im Netz Software - suchen, wenn sie bereits hier vorhanden ist? - + Tausende zusätzliche leicht zu + portierende Anwendungen sind über die &os; + Ports und + Paket-Sammlung verfügbar. Warum + mühselig im Netz nach Software suchen, wenn diese + bereits vorhanden ist? - Tausende zusätzliche leicht zu - portierende Anwendungen sind über das + Tausende zusätzliche leicht zu + portierende Anwendungen sind über das Internet zu beziehen. &os; ist Quellcode-kompatibel mit den meisten kommerziellen &unix; Systemen. Daher - bedürfen Anwendungen häufig nur geringer oder + bedürfen Anwendungen häufig nur geringer oder gar keiner Anpassung, um auf einem &os;-System zu kompilieren. - + - - virtueller Speicher - - - Seitenweise anforderbarer Virtueller - Speicher und der merged VM/buffer - cache-Entwurf bedient effektiv den großen + Seitenweise anforderbarer virtueller + Speicher virtueller + Speicher + und merged VM/buffer cache + -Entwurf bedient effektiv den großen Speicherhunger mancher Anwendungen bei gleichzeitigem - Aufrechterhalten der Bedienbarkeit des Systems für + Aufrechterhalten der Bedienbarkeit des Systems für weitere Benutzer. - - Symmetrisches Multi-Processing (SMP) - - - SMP-Unterstützung für - Mehrprozessorsysteme + SMP + Symmetrisches Multi-Processing (SMP) + -Unterstützung für Systeme mit + mehreren CPUs. - - Kompiler - C - - - - Kompiler - C++ - - - - Kompiler - FORTRAN - - - Ein voller Satz von C, - C++ und Fortran- - Entwicklungswerkzeugen. Viele - zusätzliche Programmiersprachen für Wissenschaft - und Entwicklung sind aus der Ports- und Packages-Sammlung - zu haben. + + + Compiler + C + + + Compiler + C++ + + Ein voller Satz von C und + C++ Entwicklungswerkzeugen. Viele + zusätzliche Programmiersprachen für höhere + Wissenschaft und Entwicklung sind in der Ports- und + Packages-Sammlung verfügbar. - - Quellcode - - - Quellcode für das gesamte - System bedeutet größtmögliche Kontrolle - über Ihre Umgebung. Warum sollte man sich durch - proprietäre Lösungen knebeln und sich auf Gedeih - und Verderb der Gnade eines Herstellers ausliefern, wenn - man doch ein wahrhaft offenes System haben kann? + Quellcode + Quellcode + für das gesamte System bedeutet + größtmögliche Kontrolle über Ihre + Umgebung. Warum sollte man sich durch proprietäre + Lösungen knebeln und sich auf Gedeih und Verderb der + Gnade eines Herstellers ausliefern, wenn man doch ein + wahrhaft offenes System haben kann? Umfangreiche Online-Dokumentation. + + + und viele weitere! + - - 4.4BSD-Lite - + &os; basiert auf dem 4.4BSD-Lite- + 4.4BSD-Lite + Release der Computer Systems Research Group + (CSRG) Computer Systems Research Group + (CSRG) + der Universität von Kalifornien in + Berkeley und führt die namhafte Tradition der + Entwicklung von BSD-Systemen fort. Zusätzlich zu der + herausragenden Arbeit der CSRG hat das &os; Projekt tausende + weitere Arbeitsstunden investiert, um das System zu + verfeinern und maximale Leistung und Zuverlässigkeit + bei Alltagslast zu bieten. Während viele + kommerzielle Riesen Probleme damit haben, PC-Betriebssysteme + mit derartigen Funktionen, Leistungspotential und + Zuverlässigkeit anzubieten, kann &os; damit schon jetzt + aufwarten! - - Computer Systems Research Group (CSRG) - - - - U.C. Berkeley - - - &os; basiert auf dem 4.4BSD-Lite-Release der Computer - Systems Research Group (CSRG) der Universität von - Kalifornien in Berkeley und führt die namhafte - Tradition der Entwicklung von BSD-Systemen fort. - Zusätzlich zu der herausragenden Arbeit der CSRG hat das - &os; Project tausende weitere Arbeitsstunden investiert, - um das System zu verfeinern und maximale Leistung und - Zuverlässigkeit bei Alltagslast zu bieten. Während - viele kommerzielle Riesen Probleme haben PC-Betriebssysteme - mit derartigen Funktionen, Leistungpotential und - Zuverlässigkeit anzubieten, kann &os; damit schon - jetzt aufwarten! - - Die Anwendungsmöglichkeiten von &os; werden nur + Die Anwendungsmöglichkeiten von &os; werden nur durch Ihre Vorstellungskraft begrenzt. Von Software-Entwicklung bis zu Produktionsautomatisierung, von - Lagerverwaltung über Abweichungskorrektur bei Satelliten; - Falls etwas mit kommerziellen &unix; Produkten machbar ist, dann - ist es höchstwahrscheinlich auch mit &os; - möglich. &os; profitiert stark von tausenden + Lagerverwaltung über Abweichungskorrektur bei Satelliten; + Falls etwas mit kommerziellen &unix; Produkten machbar ist, + dann ist es höchstwahrscheinlich auch mit &os; + möglich. &os; profitiert stark von tausenden hochwertigen Anwendungen aus wissenschaftlichen Instituten und - Universitäten in aller Welt. Häufig sind diese - für wenig Geld oder sogar kostenlos zu bekommen. - Kommerzielle Anwendungen sind ebenso verfügbar und es - werden täglich mehr. + Universitäten in aller Welt. Häufig sind diese + für wenig Geld oder sogar kostenlos zu bekommen. + Kommerzielle Anwendungen sind ebenso verfügbar und es + werden täglich mehr. Durch den freien Zugang zum Quellcode von &os; ist es - in unvergleichbarer Weise möglich, das System für + in unvergleichbarer Weise möglich, das System für spezielle Anwendungen oder Projekte anzupassen. Dies ist mit den meisten kommerziellen Betriebssystemen einfach nicht - möglich. Beispiele für Anwendungen, die unter + möglich. Beispiele für Anwendungen, die unter &os; laufen, sind: - Internet-Dienste: Die robuste + Internet-Dienste: Die robuste TCP/IP-Implementierung in &os; macht es zu einer - idealen Plattform für verschiedenste + idealen Plattform für verschiedenste Internet-Dienste, wie zum Beispiel: - - FTP-Server - - - FTP-Server - - - - - HTTP-Server - - - HTTP-Server (Standard-Web-Server oder mit - SSL-Verschlüsselung) + HTTP-Server + Webserver (Standard + oder mit SSL-Verschlüsselung) IPv4- und IPv6-Routing - + - + Firewall Firewall - - - - NAT - - - Firewalls und NAT-Gateways - (IP-Masquerading) + + NAT NAT + + (IP-Masquerading)-Gateways - - E-Mail - - - E-Mail-Server + FTP-Server + FTP-Server + - - Usenet - + + + E-Mail + E-Mail + + + E-Mail + + E-Mail-Server + - Usenet-News und Foren (BBS) + + Und mehr... - - Zum Betreiben von &os; reicht schon ein - günstiger 386-PC. Wenn es das Wachstum Ihres - Unternehmens verlangt, kann &os; aber auch auf einem - hochgerüsteten 4-Wege-System mit Xeon-Prozessoren - und RAID-Plattenspeicher Verwendung finden. - Bildung: Sind Sie + Bildung: Sind Sie Informatikstudent oder Student eines verwandten - Studiengangs? Die praktischen Einblicke in &os; sind - die beste Möglichkeit etwas über Betriebssysteme, + Studiengangs? Die praktischen Einblicke in &os; sind die + beste Möglichkeit etwas über Betriebssysteme, Rechnerarchitektur und Netzwerke zu lernen. Einige frei - erhältliche CAD-, mathematische und grafische Anwendungen - sind sehr nützlich, gerade für diejenigen, die - &os; nicht zum Selbstzweck, sondern als - Arbeitsmittel einsetzen. + erhältliche CAD-, mathematische und grafische + Anwendungen sind sehr nützlich, gerade für + diejenigen, deren Hauptinteresse in einem Computer darin + besteht, andere Arbeit zu + erledigen! - Wissenschaft: Mit dem frei - verfügbaren Quellcode für das gesamte System + Forschung: Mit dem frei + verfügbaren Quellcode für das gesamte System bildet &os; ein exzellentes Studienobjekt in der Disziplin der Betriebssysteme, wie auch in anderen Zweigen der Informatik. Es ist beispielsweise denkbar, das - räumlich getrennte Gruppen gemeinsam an einer Idee + räumlich getrennte Gruppen gemeinsam an einer Idee oder Entwicklung arbeiten. Das Konzept der freien - Verfügbarkeit und -nutzung von &os; - ermöglicht so einen Gebrauch, auch ohne sich - groß Gedanken über Lizenzbedingungen oder - -beschränkungen machen zu müssen. + Verfügbarkeit und -nutzung von &os; + ermöglicht so die freie Verwendung, ohne sich + groß Gedanken über Lizenzbedingungen zu machen + oder aufgrund von Beschränkungen evtl. in einem + offenen Forum bestimmte Dinge nicht diskutieren zu + dürfen. - - Router - - - - DNS-Server - - - Netzwerkfähigkeit: Brauchen - Sie einen neuen Router? Oder einen Name-Server (DNS)? Eine - Firewall zum Schutze Ihres Intranets vor Fremdzugriff? - &os; macht aus dem in der Ecke verstaubenden 386- oder - 486-PC im Handumdrehen einen leistungsfähigen Router - mit anspruchsvollen Packet-Filter-Fähigkeiten. + Netzwerkfähigkeit: Brauchen + Sie einen neuen Router? + Router + Oder einen Name-Server (DNS)? + DNS-Server + + Eine Firewall zum Schutze Ihres Intranets vor + Fremdzugriff? &os; macht aus dem in der Ecke verstaubenden + 386- oder 486-PC im Handumdrehen einen + leistungsfähigen Router mit anspruchsvollen + Paketfilter-Funktionen. - - X-Window-System - Accelerated-X - - - X-Window-Workstation: &os; ist - eine gute Wahl für kostengünstige X-Terminals - mit dem frei verfügbaren X11-Server. - Im Gegensatz zu einem X-Terminal erlaubt es &os;, viele - Anwendungen lokal laufen zu lassen, was die Last eines - zentralen Servers erleichtern kann. &os; kann selbst - plattenlos starten, was einzelne - Workstations noch günstiger macht und die Wartung - erleichtert. + Embedded: &os; ist eine + exzellente Plattform, um auf embedded Systemen + aufzubauen. embedded + Mit der Unterstützung für die + &arm;-, &mips;- und &powerpc;-Plattformen, verbunden mit + dem robusten Netzwerkstack, aktuellen Neuerungen und der + freizügigen BSD-Lizenz + stellt &os; eine ausgezeichnete Basis für embedded + Router, Firewalls und andere Geräte dar. - - GNU-Compiler-Collection - + + + X-Window-System + + + GNOME + + + KDE + + Desktop: &os; ist eine gute Wahl + für kostengünstige X-Terminals mit dem frei + verfügbaren X11-Server. &os; bietet die Auswahl aus + vielen Open Source Desktop Umgebungen, dazu gehören + auch die GNOME und + KDE GUIs. &os; kann sogar + plattenlos booten, was einzelne + Workstations sogar noch günstiger macht und die + Verwaltung erleichtert. + - Software-Entwicklung: Das - Standard-System von &os; wird mit einem kompletten Satz - an Entwicklungswerkzeugen bereitgestellt, unter anderem - mit dem bekannten GNU C/C++-Kompiler und -Debugger. + + Software-Entwicklung: Das + Standard-&os;-System wird mit einem kompletten Satz an + Entwicklungswerkzeugen bereitgestellt, unter anderem einem + vollständigen C/C++-Compiler und + -Debugger. Compiler + Entwicklungswerkzeugen. Viele + zusätzliche Programmiersprachen für Wissenschaft + und Entwicklung sind aus der Ports- und Packages-Sammlung + zu haben. &os; ist sowohl in Form von Quellcode als auch in - Binärform auf CD-ROM, DVD und über anonymous FTP - erhältlich. Näheres zum Bezug von &os; - enthält . - + Binärform auf CD-ROM, DVD und über Anonymus FTP + erhältlich. Lesen Sie dazu , + um weitere Informationen zum Bezug von &os; zu + erhalten. - Wer benutzt &os;? + Wer verwendet &os;? Anwender - Bekannte &os;-Anwender + Grosse, bekannte &os;-Anwender - &os; dient als Plattform für Geräte und Produkte - einiger der weltgrößten IT-Firmen, darunter: + &os;s fortgeschrittene Eigenschaften, bewährte + Sicherheit und vorhersehbare Release-Zyklen, genauso wie seine + tolerante Lizenz haben dazu geführt, dass es als + Plattform zum Aufbau vieler kommerzieller und quelloffener + Geräte und Produkte verwendet wird, dazu gehören ein + paar der weltgrössten IT-Unternehmen: - AppleApple + + Apache + + Apache + - Die Apache Software Foundation lässt + den Grossteil seiner der Öffentlichkeit + zugänglichen Infrastruktur, inklusive des + möglicherweise grössten SVN-Repositories der + Welt mit über 1,4 Millionen Commits, auf &os; + laufen. - CiscoCisco + Apple + + Apple + - OS X verwendet viel von &os;s eigenem + Netzwerkstack, virtuellem Dateisystem und den + Benutzerumgebungskomponenten für sein eigenes System. + Apple iOS nutzt ebenso Elemente, die es von &os; + übernommen hat. + + + Cisco + + Cisco + - IronPort Network Sicherheits- und + Anti-Spam-Appliance verwendet einen modifizierten + &os;-Kernel. + + + Citrix + + Citrix + - Die NetScaler Reihe von + Sicherheits-Appliances bietet auf den Schichten 4-7 + Load-Balancing, Content Caching, Anwendungsfirewall, + gesichertes VPN und mobilen Cloud-Netzwerkzugriff, gepaart + mit der Mächtigkeit der &os;-Shell. - JuniperJuniper + Dell + KACE Dell KACE + - Die KACE Systemmanagement-Appliances nutzen + &os; wegen seiner Zuverlässigkeit, Skalierbarkeit und + Gemeinschaft, welche deren zukünftige + Weiterentwicklung fördert. - NetAppNetApp + Experts + Exchange + + Experts Exchange + - Alle öffentlich zugänglichen + Webserver werden von &os; betrieben und machen starken + Gebrauch von Jails, ohne den Überhang von + Virtualisierung, um Entwicklungs- und Testumgebung + voneinander zu isolieren. + + + + Isilon + + Isilon - Isilons + Unternehmens-Speicherappliances basieren auf &os;. Die + extrem liberale &os;-Lizenz erlaubt Isilon ihr + intellektuelles Eigentum durch den gesamten Kernel zu + integrieren und kann sich so auf das Erstellen ihres + Produktes und nicht des Betriebssystems + fokussieren. + + + + iXsystems + iXsystems + - Die TrueNAS-Linie von vereinheitlichten + Speicherappliances beruht auf &os;. Zusätzlich zu + deren kommerziellen Produkten, managed iXsystems auch noch + die beiden Open Source Projekte PC-BSD und FreeNAS. + + + + Juniper + + Juniper - Das JunOS + Betriebssystem, welches alle Juniper Netzwerkgeräte + (inklusive Router, Switche, Sicherheits- und + Netzwerkappliances) antreibt, verwendet &os; Juniper ist + einer der vielen Hersteller, welcher das symbolische + Verhältnis zwischen dem Projekt und dem Hersteller + von kommerziellen Produkten darstellt. Verbesserungen, die + Juniper entwickelt hat, werden ebenso in &os; aufgenommen, + um die Komplexität der Integration neuer + Eigenschaften von &os; zurück in zukünftige + JunOS Versionen zu vereinfachen. + + + + McAfee + + McAfee + - SecurOS, die Basis von McAfee + Enterprise-Firewallprodukten inkl. Sidewinder basiert auf + &os;. + + + + NetApp + + NetApp + - Die Data ONTAP GX Reihe von + Speicherappliances basieren auf &os;. Zusätzlich hat + NetApp viele Neuheiten beigesteuert, inklusive des neuen + BSD-lizensierten Hypervisors bhyve. + + + + Netflix + + Netflix + - Die OpenConnect-Appliance, die Netflix + verwendet, um Filme zu seinen Kunden zu streamen basiert + auf &os;. Netflix hat weitreichende Beiträge zum + Quellcode von &os; beigetragen und arbeitet daran, ein + möglichst geringes Delta zur normalen Version + beizubehalten. Netflix OpenConnect-Appliances sind + für mehr als 32% vom gesamten Internetverkehr in + Nordamerika verantwortlich. + + + + Sandvine + + Sandvine + - Sandvine nutzt &os; as die Basis für + deren Echtzeit Hochgeschwindigkeits-Netzwerkplattform, + welche den Kern deren intelligenter + Netzwerkpolicy-Kontrollprodukte darstellt. + + + + Sony + + Sony + - Sowohl die PlayStation 3 und PlayStation 4 + Spielekonsolen verwenden modifizierte Versionen von + &os;. + + + + Sophos + + Sophos + - Das Sophos Email-Appliance Produkt basiert + auf einem abgesicherten &os; und scannt eingehende E-Mail + auf Spam und Viren, während es gleichzeitig + ausgehende Mail auf Schadsoftware und versehentlichen + Versand von vertraulichen Informationen + überwacht. + + + + Spectra + Logic Spectra + Logic - Die nTier Reihe von + archivspeicherfähigen Appliances nutzt &os; und + OpenZFS. + + + + The Weather + Channel + The Weather Channel + + - Die IntelliStar Appliance, welche am + Kopfende eines jeden Kabelversorgers installiert ist und + für das Einspeisen von lokalen Wettervorhersagen in + das Kabelfernsehprogramm verantwortlich ist, läuft + auf &os;. + + + + Verisign + + Verisign + + - Verisign ist für den Betrieb der .com + und .net Root-Domainregistries genauso verantwortlich wie + für die dazugehörige DNS-Infrastruktur. Sie + verlassen sich auf einen Reihe von verschiedenen + Netzwerkbetriebssystemen inklusive &os;, um zu + gewährleisten, dass es keine gemeinsame Fehlerstelle + in deren Infrastruktur gibt. + + + + WhatsApp + + WhatsApp + - Als WhatsApp eine Plattform benötigte, + die in der Lage ist, mehr als 1 Million gleichzeitiger + TCP-Verbindungen pro Server abzuarbeiten, entschied man + sich für &os;. Anschliessend fuhren Sie damit fort, + auf 2,5 Millionen Verbindungen pro Server + hochzuskalieren. + + + + Wheel Systems + + Wheel Systems + + - Die FUDO Sicherheitsappliance erlaubt es + Unternehmen, Vertragspartner und Administratoren, die + anderen Systemen arbeiten durchführen, zu + überwachen, zu kontrollieren, aufzuzeichnen und zu + begutachten. Dies basiert auf all den besten + Sicherheitseigenschaften von &os;, inklusive ZFS, GELI, + Capsicum, HAST und auditdistd. - Außerdem laufen einige der größten - Internet-Auftritte unter &os;, beispielsweise: + &os; hat ebenfalls eine Reihe von verwandten Open Source + Projekten hervorgebracht: - Yahoo!Yahoo! + BSD Router + + BSD Router + - Einen &os;-basierten Ersatz für grosse + Unternehmensrouter, der entwickelt wurde, um auf Standard + PC-Hardware zu laufen. - YandexYandex/primary> + FreeNAS + + FreeNAS + - Ein eigens dafür entworfenes &os; + für den Zweck als Netzwerk-Dateiserver Appliance zu + fungieren. Es enthält eine Python-basierte + Webschnittstelle, um das Management von sowohl UFS- als + auch ZFS-Systemen zu vereinfachen. Enthalten sind NFS, + SMB/CIFS, AFP, FTP und iSCSI. Ebenfalls enthalten ist ein + erweiterteres Plugin-System basierend auf + &os;-Jails. - ApacheApache + GhostBSD + + GhostBSD + - Eine auf den Desktop-Einsatz orientierte + Distribution von &os;, welche mit einer + Gnome-Desktop-Umgebung ausgeliefert wird. - RamblerRambler + mfsBSD + + mfsBSD + - Eine Sammlung von Werkzeugen zum Erstellen + von &os;-Systemimages, welches ausschliesslich im + Hauptspeicher läuft. - SinaSina + NAS4Free + + NAS4Free + - Eine Dateiserverdistribution basierend auf + &os; mit einer von PHP-getriebenen + Webschnittstelle. + + + + PC-BSD + + PC-BSD - Eine + massgeschneiderte Version von &os;, die sich an + Desktop-Benutzern mit graphischen + Oberflächenwerkzeugen orientiert, um die + Mächtigkeit von &os; allen Benutzern zur + Verfügung zu stellen. Entwickelt wurde sie mit dem + Ziel, den Übergang von Windows- und OS X-Benutzern zu + erleichtern. + + + + pfSense + + pfSense - Eine + Firewalldistribution basierend auf &os; mit eine grossen + Menge von Fähigkeiten und ausgedehnter + IPv6-Unterstützung. + + + + m0n0wall + + m0n0wall - Eine + abgespeckt Version von &os;, die zusammen mit einem + Webserver und PHP ausgeliefert wird. Entwickelt als eine + eingebettete Firewall-Appliance mit einem Verbrauch von + weniger als 12 MB. + + + + ZRouter + + ZRouter - Eine Open + Source Firmware-Alternative für eingebettete + Geräte, die auf &os; basiert. Entwickelt wurde sie, + um die proprietäre Firmware von Standard-Routern zu + ersetzen. + + + + &os; wird auch dazu eingesetzt, um einige der + grössten Webseiten des Internets zu betreiben. Dazu + gehören: + + + + Yahoo! + + Yahoo! + + + + + Yandex + + Yandex + + + + + Rambler + + Rambler + + + + + Sina + + Sina + Pair - NetworksPair Networks + Networks + Pair Networks + Sony - JapanSony Japan + Japan + Sony Japan + - NetcraftNetcraft + Netcraft + + Netcraft + - NetEaseNetEase + Netflix + + Netflix + - WeathernewsWeathernews + NetEase + + NetEase + + + + + Weathernews + + Weathernews + TELEHOUSE - AmericaTELEHOUSE America - - - - Experts - ExchangeExperts Exchange + America + TELEHOUSE America + - und viele andere. - + und viele weitere. Wikipedia pflegt eine Liste + von Produkten, die auf &os; basieren. - Das &os; Project + Über das &os; Projekt Der folgende Abschnitt bietet einige - Hintergrundinformationen zum &os; Project, - einschließlich einem kurzen geschichtlichen Abriss, + Hintergrundinformationen zum &os; Projekt, + einschließlich einem kurzen geschichtlichen Abriss, den Projektzielen und dem Entwicklungsmodell. - Kurzer geschichtlicher Abriss zu &os; - - JordanHubbardBeigesteuert von - - - - + Kurzer geschichtlicher Abriss zu &os; + 386BSD Patchkit + Hubbard, Jordan + Williams, Nate + Grimes, Rod - 386BSD Patchkit - - - - Hubbard, Jordan - - - - Williams, Nate - - - - Grimes, Rod - - - - &os; Project + FreeBSD Projekt Geschichte - Das &os; Project erblickte das Licht der Welt Anfang + Das &os; Projekt erblickte das Licht der Welt Anfang 1993 teils als Auswuchs des Unofficial 386BSD - Patchkit unter der Regie der letzten drei - Koordinatoren des Patchkits: Nate Williams, Rod Grimes und - mir. + Patchkit unter der Regie der letzten drei + Koordinatoren des Patchkits: Nate Williams, Rod Grimes und + Jordan Hubbard. - - 386BSD - + 386BSD + Das ursprüngliche Ziel war es, einen + zwischenzeitlichen Abzug von 386BSD zu erstellen, um ein + paar Probleme zu beseitigen, die das Patchkit-Verfahren + nicht lösen konnte. Der frühe Arbeitstitel + für das Projekt war 386BSD 0.5 oder + 386BSD Interim als Referenz darauf. - Unser eigentliches Ziel war es, einen zwischenzeitlichen - Abzug von 386BSD zu erstellen, um ein paar Probleme zu - beseitigen, die das Patchkit-Verfahren nicht lösen - konnte. Einige von Ihnen werden sich in dem Zusammenhang noch - an die frühen Arbeitstitel 386BSD 0.5 oder - 386BSD Interim erinnern. + Jolitz, Bill + 386BSD war das Betriebssystem von Bill Jolitz, welches bis + zu diesem Zeitpunkt heftig unter fast einjähriger + Vernachlässigung litt. Als das Patchkit mit jedem + Tag anschwoll und unhandlicher wurde, entschied man sich, Bill + Jolitz zu helfen, indem ein übergangsweise + bereinigter Abzug zur Verfügung + gestellt wurde. Diese Pläne wurden durchkreuzt, als Bill + Jolitz plötzlich seine Zustimmung zu diesem Projekt + zurückzog, ohne einen Hinweis darauf, was + stattdessen geschehen sollte. - - Jolitz, Bill - + Greenman, David + Walnut Creek CDROM - 386BSD war das Betriebssystem von Bill Jolitz. Dieses - litt bis zu diesem Zeitpunkt heftig unter fast - einjähriger Vernachlässigung. Als das Patchkit mit - jedem Tag anschwoll und unhandlicher wurde, waren wir - einhellig der Meinung, es müsse etwas geschehen. Wir - entschieden uns Bill Jolitz zu helfen, indem wir den - übergangsweise bereinigten Abzug zur - Verfügung stellten. Diese Pläne wurden unschön - durchkreuzt als Bill Jolitz plötzlich seine Zustimmung - zu diesem Projekt zurückzog, ohne einen Hinweis darauf, - was stattdessen geschehen sollte. + Das Trio entschied, dass das Ziel sich weiterhin lohnen + würde, selbst ohne die Unterstützung von Bill und so + wurde entschieden, den Namen &os; zu verwenden, der von David + Greenman geprägt wurde. Die anfänglichen Ziele + wurden festgelegt, nachdem man sich mit den momentanen + Benutzern des Systems besprach und abzusehen war, dass das + Projekt die Chance hatte, Realität zu werden, + kontaktierte Jordan Walnut Creek CDROM mit dem Vorhaben, &os;s + Verteilung auch auf diejenigen auszuweiten, die noch keinen + Internetzugang besaßen. Walnut Creek CDROM + unterstützte nicht nur die Idee durch die Verbreitung von + &os; auf CD, sondern ging auch so weit dass es dem Projekt + eine Maschine mit schneller Internetverbindung zur + Verfügung stellte, um damit zu arbeiten. Ohne den von + Walnut Creek bisher nie dagewesenen Grad von Vertrauen in ein, + zur damaligen Zeit, komplett unbekanntes Projekt, wäre es + unwahrscheinlich, dass &os; so weit gekommen wäre, wie es + heute ist. - - Greenman, David - - - - Walnut Creek CDROM - - - Es hat nicht lange gedauert zu entscheiden, dass das Ziel - es wert war, weiterverfolgt zu werden, selbst ohne Bills - Unterstützung. Also haben wir den von David Greenman - geprägten Namen &os; angenommen. - Unsere anfänglichen Ziele setzten wir nach - Rücksprache mit den damaligen Benutzern des Systems fest. - Und als deutlich wurde, das Projekt würde - möglicherweise Realität, nahm ich Kontakt mit Walnut - Creek CDROM auf, mit einem Auge darauf, den Vertriebsweg - für die vielen Missbegünstigten zu verbessern, - die keinen einfachen Zugang zum Internet hatten. Walnut Creek - CDROM unterstützte nicht nur die Idee des - CD-ROM-Vertriebs, sondern stellte sogar dem Projekt einen - Arbeitsrechner und eine schnelle Internetverbindung zur - Verfügung. Ohne den beispiellosen Glauben von Walnut - Creek CDROM in ein zu der Zeit absolut unbekanntes Projekt, - gäbe es &os; in der heutigen Form wohl nicht. - - - 4.3BSD-Lite - - - - Net/2 - - - - U.C. Berkeley - - - - 386BSD - - - - Free Software Foundation - - - Die erste auf CD-ROM (und netzweit) verfügbare - Veröffentlichung war &os; 1.0 im Dezember - 1993. Diese basierte auf dem Band der 4.3BSD-Lite - (Net/2) der Universität von Kalifornien in + 4.3BSD-Lite + Net/2 + U.C. Berkeley + 386BSD + Free Software Foundation + Die erste auf CD-ROM (und netzweit) verfügbare + Veröffentlichung war &os; 1.0 im Dezember 1993. + Diese basierte auf dem Band der 4.3BSD-Lite + (Net/2) der Universität von Kalifornien in Berkeley. Viele Teile stammten aus 386BSD und von der Free - Software Foundation. Gemessen am ersten Angebot, war - das ein ziemlicher Erfolg und wir ließen dem das extrem + Software Foundation. Gemessen am ersten Angebot, war das + ein ziemlicher Erfolg und Sie ließen dem das extrem erfolgreiche &os; 1.1 im Mai 1994 folgen. - - Novell - - - - U.C. Berkeley - - - - Net/2 - - - - AT&T - - - Zu dieser Zeit formierten sich unerwartete Gewitterwolken am - Horizont, als Novell und die Universität von Kalifornien - in Berkeley (UCB) ihren langen Rechtsstreit über den - rechtlichen Status des Berkeley Net/2-Bandes mit einem - Vergleich beilegten. Eine Bedingung dieser Einigung war es, - dass die UCB große Teile des Net/2-Quellcodes als - belastet zugestehen musste, und dass diese - Besitz von Novell sind, welches den Code selbst einige Zeit vorher - von AT&T bezogen hatte. Im Gegenzug bekam die UCB den - Segen von Novell, dass sich das 4.4BSD-Lite-Release - bei seiner endgültigen Veröffentlichung als - unbelastet bezeichnen darf. Alle Net/2-Benutzer sollten - auf das neue Release wechseln. Das betraf auch &os;. Dem - Projekt wurde eine Frist bis Ende Juli 1994 eingeräumt, - das auf Net/2-basierende Produkt nicht mehr zu vertreiben. - Unter den Bedingungen dieser Übereinkunft war es dem + Novell + U.C. Berkeley + Net/2 + AT&T + Zu dieser Zeit formierten sich unerwartete Gewitterwolken + am Horizont, als Novell und die Universität von + Kalifornien in Berkeley (UCB) ihren langen Rechtsstreit + über den rechtlichen Status des Berkeley Net/2-Bandes + mit einem Vergleich beilegten. Eine Bedingung dieser + Einigung war es, dass die UCB große Teile des + Net/2-Quellcodes als belastet zugestehen + musste, und dass diese Besitz von Novell sind, welches den + Code selbst einige Zeit vorher von AT&T bezogen hatte. + Im Gegenzug bekam die UCB den Segen von + Novell, dass sich das 4.4BSD-Lite-Release bei seiner + endgültigen Veröffentlichung als unbelastet + bezeichnen darf. Alle Net/2-Benutzer sollten auf das neue + Release wechseln. Das betraf auch &os;. Dem Projekt wurde + eine Frist bis Ende Juli 1994 eingeräumt, das auf + Net/2-basierende Produkt nicht mehr zu vertreiben. Unter + den Bedingungen dieser Übereinkunft war es dem Projekt noch erlaubt ein letztes Release vor diesem festgesetzten Zeitpunkt herauszugeben. Das war &os; 1.1.5.1. - &os; machte sich dann an die beschwerliche Aufgabe, - sich Stück für Stück, aus einem neuen und - ziemlich unvollständigen Satz von 4.4BSD-Lite-Teilen, - wieder aufzubauen. Die - Lite-Veröffentlichungen waren deswegen - leicht, weil Berkeleys CSRG große Code-Teile, - die für ein start- und lauffähiges System gebraucht - wurden, aufgrund diverser rechtlicher Anforderungen entfernen - musste und weil die 4.4-Portierung für Intel-Rechner extrem - unvollständig war. Das Projekt hat bis November 1994 - gebraucht diesen Übergang zu vollziehen, was dann zu dem - im Netz veröffentlichten &os; 2.0 und zur - CD-ROM-Version (im späten Dezember) führte. Obwohl - &os; gerade die ersten Hürden genommen hatte, war - dieses Release ein maßgeblicher Erfolg. Diesem folgte - im Juni 1995 das robustere und einfacher zu installierende + &os; machte sich dann an die beschwerliche Aufgabe, sich + Stück für Stück aus einem neuen und + ziemlich unvollständigen Satz von 4.4BSD-Lite-Teilen, + wieder aufzubauen. Die Lite + -Veröffentlichungen waren deswegen leicht, weil Berkeleys + CSRG große Code-Teile, die für ein start- und + lauffähiges System gebraucht wurden, aufgrund + diverser rechtlicher Anforderungen entfernen musste und + weil die 4.4-Portierung für Intel-Rechner extrem + unvollständig war. Das Projekt hat bis November 1994 + gebraucht diesen Übergang zu vollziehen, was dann zu dem + im Netz veröffentlichten &os; 2.0 und zur + CD-ROM-Version (im späten Dezember) führte. Obwohl + &os; gerade die ersten Hürden genommen hatte, war dieses + Release ein maßgeblicher Erfolg. Diesem folgte im + Juni 1995 das robustere und einfacher zu installierende &os; 2.0.5. - Im August 1996 veröffentlichten wir - &os; 2.1.5. Es schien unter ISPs und der Wirtschaft - beliebt genug zu sein, ein weiteres Release aus dem - 2.1-STABLE-Zweig zu rechtfertigen. Das war - &os; 2.1.7.1. Es wurde im Februar 1997 - veröffentlicht und bildete das Ende des - Hauptentwicklungszweiges 2.1-STABLE. Derzeit unterliegt - dieser Zweig dem Wartungsmodus, das heißt, es werden nur - noch Sicherheitsverbesserungen und die Beseitigung von - kritischen Fehlern vorgenommen (RELENG_2_1_0). + Seit dieser Zeit hat &os; eine Reihe von Releases + veröffentlicht, die jedes mal die Stabilität, + Geschwindigkeit und Menge an verfügbaren Eigenschaften + der vorherigen Version verbessert. - &os; 2.2 entsprang dem Hauptentwicklungszweig - (-CURRENT) im November 1996 als - RELENG_2_2-Zweig und das erste komplette Release (2.2.1) wurde - im April 1997 herausgegeben. Weitere Veröffentlichungen - des 2.2-Zweiges gab es im Sommer und Herbst 1997. Das letzte - Release des 2.2-Zweiges bildete die Version 2.2.8, die im - November 1998 erschien. Das erste offizielle 3.0-Release - erschien im Oktober 1998 und läutete das Endes des - 2.2-Zweiges ein. - - Am 20. Januar 1999 teilte sich der Quellbaum - in die Zweige 4.0-CURRENT und 3.X-STABLE. Auf dem - 3.X-STABLE-Zweig wurden folgende - Releases erstellt: 3.1 am 15. Februar 1999, - 3.2 am 15. Mai 1999, - 3.3 am 16. September 1999, - 3.4 am 20. Dezember 1999 und - 3.5 am 24. Juni 2000. Letzterem - folgte ein paar Tage später das Release 3.5.1, welches - einige akute Sicherheitslöcher von Kerberos stopfte und - die letzte Veröffentlichung des 3.X-Zweiges - darstellte. - - Eine weitere Aufspaltung, aus dem der 4.X-STABLE-Zweig - hervorging, erfolgte am 13. März 2000. - Bisher gab es mehrere Veröffentlichungen - aus diesem Zweig: 4.0-RELEASE erschien im März 2000. - Das letzte Release, 4.11-RELEASE, erschien im Januar 2005. - - Das lang erwartete 5.0-RELEASE wurde am - 19. Januar 2003 veröffentlicht. Nach nahezu - drei Jahren Entwicklungszeit brachte dieses Release die - Unterstützung für Mehrprozessor-Systeme sowie - für Multithreading. Mit diesem Release lief &os; - erstmalig auf den Plattformen &ultrasparc; - und ia64. Im Juni 2003 folgte - 5.1-RELEASE. Das letzte 5.X-Release aus dem CURRENT-Zweig war - 5.2.1-RELEASE, das im Februar 2004 veröffentlicht - wurde. - - Der Zweig RELENG_5 wurde im August 2004 erzeugt. Als - erstes Release dieses Zweiges wurde 5.3-RELEASE - veröffentlicht, bei dem es sich gleichzeitig auch um - das erste 5-STABLE-Release handelte. Das aktuelle - 5.5-RELEASE (dem keine RELENG_5-Versionen mehr - folgen werden) erschien im Mai 2006. - - Der Zweig RELENG_6 wurde im Juli 2005 erzeugt. 6.0-RELEASE, - das erste Release des 6.X-Zweiges, wurde im November 2005 - veröffentlicht. Das aktuelle 6.4-RELEASE (erschienen - im November 2008) ist das letzte Release aus RELENG_6-Zweig. - RELENG_6 ist der letzte Zweig, der die Alpha-Architektur - noch unterstützt. - - Der Zweig RELENG_7 wurde im Oktober 2007 erzeugt. - 7.0-RELEASE, das erste Release des 7.X-Zweiges, wurde im - Februar 2008 veröffentlicht. Das aktuelle - &rel2.current;-RELEASE (dem keine weiteren RELENG_7-Versionen - folgen werden) erschien im Februar 2011. - - Im August 2009 wurde der RELENG_8-Zweig angelegt. - 8.0-RELEASE, das erste Release des 8.X-Zweiges, erschien im - November 2009. Das aktuelle &rel.current;-RELEASE (dem - weitere RELENG_8-Versionen folgen werden) wurde im - Juli 2010 veröffentlicht. - - Zurzeit werden Projekte mit langem Entwicklungshorizont - im Zweig 9.X-CURRENT verfolgt, Schnappschüsse - von 9.X auf CD-ROM (und natürlich im Netz) werden bei - fortlaufender Entwicklung auf dem - Snapshot-Server zur Verfügung gestellt. + Momentan werden langfristige Entwicklungsprojekte im + 10.X-CURRENT (Trunk)-Zweig durchgeführt, und Abzüge + (Snapshots) der Releases von 10.X werden regelmässig auf + den Snapshot-Servern + zur Verfügung gestellt. - Ziele des &os; Projects + + Ziele des &os;-Projekts + - JordanHubbardBeigesteuert von + + + Jordan + Hubbard + + Beigetragen von + - - - &os; Project + FreeBSD Projekt Ziele - Das &os; Project stellt Software her, die ohne - Einschränkungen für beliebige Zwecke eingesetzt - werden kann. Viele - von uns haben beträchtlich in Quellcode und Projekt - investiert und hätten sicher nichts dagegen, hin und - wieder ein wenig finanziellen Ausgleich dafür zu - bekommen. Aber in keinem Fall bestehen wir darauf. Wir - glauben unsere erste und wichtigste Mission ist - es, Software für jeden Interessierten und zu jedem Zweck - zur Verfügung zu stellen, damit die Software - größtmögliche Verbreitung erlangt und - größtmöglichen Nutzen stiftet. Das ist, - glaube ich, eines der grundlegenden Ziele freier Software, - welche wir mit größter Begeisterung - unterstützen. + Einschränkungen für beliebige Zwecke eingesetzt + werden kann. Viele von uns haben beträchtlich in + Quellcode und das Projekt investiert und hätten sicher + nichts dagegen, hin und wieder ein wenig finanziellen + Ausgleich dafür zu bekommen. Aber in keinem Fall + bestehen wir darauf. Wir glauben unsere erste und wichtigste + Mission ist es, Software für jeden + Interessierten und zu jedem Zweck zur Verfügung zu + stellen, damit die Software größtmögliche + Verbreitung erlangt und größtmöglichen Nutzen + stiftet. Das ist, glaube ich, eines der grundlegenden Ziele + freier Software, welche wir mit größter + Begeisterung unterstützen. GNU General Public License (GPL) - GNU Lesser General Public License (LGPL) - - - BSD Copyright - - + BSD Copyright Der Code in unserem Quellbaum, der unter die General Public License (GPL) oder die Library General Public License - (LGPL) fällt, stellt geringfügig mehr Bedingungen. + (LGPL) fällt, stellt geringfügig mehr Bedingungen. Das aber vielmehr im Sinne von eingefordertem Zugriff, als das - übliche Gegenteil der Beschränkungen. Aufgrund - zusätzlicher Abhängigkeiten, die sich durch die + übliche Gegenteil der Beschränkungen. Aufgrund + zusätzlicher Abhängigkeiten, die sich durch die Verwendung von GPL-Software bei kommerziellem Gebrauch ergeben, bevorzugen wir daher Software unter dem - transparenteren BSD-Copyright, wo immer es angebracht ist. + transparenteren BSD-Copyright, wo immer es angebracht + ist. - Das Entwicklungsmodell von &os; + + Das &os;-Entwicklungsmodell + - SatoshiAsamiBeigesteuert von + + + Satoshi + Asami + + Beigetragen von + - - - &os; Project + FreeBSD Projekt Entwicklungsmodell Die Entwicklung von &os; ist ein offener und - vielseitiger Prozess. &os; besteht aus Beisteuerungen - von Hunderten Leuten rund um die Welt, wie Sie aus der - Liste - der Beitragenden ersehen können. Die vielen - Entwickler können aufgrund der Entwicklungs-Infrastruktur - von &os; über das Internet zusammenarbeiten. Wir suchen - ständig nach neuen Entwicklern, Ideen und jenen, die sich + flexibler Prozess, der durch den Beitrag von buchstäblich + tausenden Leuten rund um die Welt ermöglicht wird, wie + an der Liste + der Beitragenden ersehen können. Die vielen + Entwickler können aufgrund der Entwicklungs-Infrastruktur + von &os; über das Internet zusammenarbeiten. Wir suchen + ständig nach neuen Entwicklern, Ideen und jenen, die sich in das Projekt tiefer einbringen wollen. Nehmen Sie einfach - auf der Mailingliste &a.hackers; Kontakt mit uns auf. - Die Mailingliste &a.announce; steht für wichtige - Ankündigungen, die alle &os;-Benutzer betreffen, - zur Verfügung. + auf der Mailingliste &a.hackers; Kontakt mit uns auf. Die + Mailingliste &a.announce; steht für wichtige + Ankündigungen, die alle &os;-Benutzer betreffen, zur + Verfügung. - Unabhängig davon ob Sie alleine oder mit - anderen eng zusammen arbeiten, enthält die folgende - Aufstellung nützliche Informationen über das - &os; Project und dessen Entwicklungsabläufe. + Unabhängig davon ob Sie alleine oder mit + anderen eng zusammen arbeiten, enthält die folgende + Aufstellung nützliche Informationen über das &os; + Projekt und dessen Entwicklungsabläufe. - CVS- und SVN-Repositories + Die SVN-Repositories - Der Hauptquellbaum von &os; wurde über viele - Jahre ausschließlich mit CVSCVSRepositoryConcurrent-Versions-SystemCVS gepflegt, einem - frei erhältlichen Versionskontrollsystem, welches - mit &os; geliefert wird. Im Juni 2008 begann das - &os; Project mit dem Umstieg auf SVNSVNRepositorySubversionSVN (Subversion). - Dieser Schritt wurde notwendig, weil - CVS aufgrund des rapide - wachsenden Quellcodebaumes und dem Umfang der bereits - gespeichterten Revisisionsinformationen an seine Grenzen - zu stoßen begann. Während das - Hauptrepository nun SVN - verwendet, hat sich auf der Client-Seite nichts - geändert. Werkzeuge wie - CVSup und - csup, die auf der alten - CVS-Infrastruktur aufbauen, - funktionieren weiterhin, weil alle Änderungen, - die im SVN-Repository - erfolgen, in das - CVS-Repository portiert - werden. Im Moment wird nur src-Quellcodebaum - über SVN verwaltet. - Die Dokumentation, die Webseiten sowie die Ports - befinden sich weiterhin in einem - CVS-Repository. Das - Haupt-CVS-Repository - läuft auf einer Maschine in - Santa Clara, Kalifornien, USA. Von dort wird es auf - zahlreiche Server in aller Welt gespiegelt. Der - SVN-Quellbaum, der die Zweige - -CURRENT und - -STABLE enthält, - kann so einfach auf Ihr eigenes System gespiegelt - werden. Näheres dazu können Sie im Handbuch unter - Synchronisation der Quellen - in Erfahrung bringen. + + + CVS + + + + CVS-Repository + + + + Concurrent Versions System + CVS + + + + Subversion + + + + Subversion-Repository + + + + SVN + Subversion + + Der Hauptquellbaum von &os; wurde über viele + Jahre ausschließlich mit CVS + (Concurrent-Versions-System) gepflegt, einem + frei erhältlichen Versionskontrollsystem, welches + mit &os; geliefert wird. Im Juni 2008 begann das &os; + Project mit dem Umstieg auf SVN + (Subversion). Dieser Schritt wurde notwendig, weil + durch technische Einschränkungen von + CVS aufgrund des rapide + wachsenden Quellcodebaumes und dem Umfang der bereits + gespeichterten Revisisionsinformationen an dessen + Grenzen zu stoßen begann. Die Repositories des + Dokumentationsprojekts und die Ports-Sammlung wurden + ebenfalls von CVS zu + SVN im Mai und Juli 2012 + umgezogen. Lesen Sie dazu Synchronisation der + Quellen für weitere Informationen zum + Beziehen der &os; src/ Repository + und Die Ports-Sammlung + verwenden für Details zum Beziehen der + &os; Ports-Sammlung. - Die Committer-Liste + Die Committer-Liste - Die CommitterCommitter sind Personen - mit Schreibzugriff auf den - CVS-Quellbaum (der Begriff Committer - stammt vom &man.cvs.1;-Befehl commit, - der zum Einspeisen von Änderungen ins Repository - gebraucht wird). Der beste Weg, Vorschläge zur - Prüfung durch die Mitglieder der Committer-Liste - einzureichen, bietet der Befehl &man.send-pr.1;. Sollte es - unerwartete Probleme mit diesem Verfahren geben, besteht - immer noch die Möglichkeit eine E-Mail an die Liste - &a.committers; zu schicken. + Die Committer + + Committer + sind diejenigen Leute, welche + schreibenden Zugriff auf den + Subversion-Baum besitzen und berechtigt sind, + Änderungen an den &os;-Quellen (der Begriff + Committer stammt aus dem + Versionskontrollbefehl commit , der + dazu verwendet wird, Änderungen in das Repository + zu bringen). Die beste Möglichkeit, Beiträge + zur Bewertung der Committer-Liste einzusenden, ist das + &man.send-pr.1;-Kommando. Falls etwas an diesem System + nicht zu funktionieren scheint, dann können Sie + diese ebenso durch eine E-Mail an &a.committers; + erreichen. - Das FreeeBSD-Core-Team + The FreeBSD core team - Würde man das &os; Project mit einem - Unternehmen vergleichen, so wäre das - &os;-Core-TeamCore-Team das - Gegenstück zum Vorstand. Die Hauptaufgabe des - Core-Teams ist es, das Projekt als Ganzes in gesunder - Verfassung zu halten und die weitere Entwicklung in die - richtige Bahn zu lenken. Das Anwerben leidenschaftlicher - und verantwortungsbewusster Entwickler ist eine - Aufgabe des Core-Team, genauso wie die Rekrutierung - neuer Mitglieder für das Core-Team, im Falle, dass - Altmitglieder aus dem Projekt aussteigen. Das - derzeitige Core-Team wurde im Juli 2010 aus einem Kreis - kandidierender Committer gewählt. Wahlen - werden alle zwei Jahre abgehalten. - - Einige Core-Team-Mitglieder haben auch spezielle - Verantwortungsbereiche. Das bedeutet, sie haben sich - darauf festgelegt, sicherzustellen, dass ein - größerer Teil des Systems so funktioniert wie - ausgewiesen. Eine vollständige Liste an &os; - beteiligter Entwickler und ihrer Verantwortungsbereiche - kann in der Liste der - Beitragenden eingesehen werden. + Die &os; core team + + Core Team + ist mit dem Vorstand vergleichbar, wenn das + &os; Projekt ein Unternehmen wäre. Die + Hauptaufgabe des Core Teams ist es sicherzustellen, dass + sich das Projekt als Ganzes in einem guten Zustand + befindet und sich in die richtige Richtung bewegt. Das + Einladen von engagierten und verantwortungsvollen + Entwicklern zu dem Zweck, sich der Gruppe von Committern + anzuschliessen, ist eine der Funktionen des Core Teams, + genauso wie neue Mitglieder des Core Teams zu + rekrutieren, wenn andere ausscheiden. Das aktuelle Core + Team wurde aus einer Menge von Kandidaten aus dem Kreis + der Committer im Juli 2012 gewählt. Wahlen werden + alle zwei Jahre abgehalten. - Die Mehrzahl der Mitglieder des Core-Teams sind - Freiwillige in Bezug auf die &os;-Entwicklung und - profitieren nicht finanziell vom Projekt. Daher - sollte Verpflichtung nicht als - garantierter Support fehlinterpretiert - werden. Der oben angeführte Vergleich mit einem - Vorstand hinkt und es wäre angebrachter zu - erwähnen, dass diese Leute – wider besseres - Wissen – ihr eigenes Leben für &os; - aufgegeben haben! + Wie die meisten Entwickler auch, sind die + Mitglieder des Core Teams Freiwillige, wenn es um die + Entwicklung von &os; geht und erhalten keinerlei + finanziellen Vorteil aus dem Projekt, deshalb sollte + Verpflichtung nicht fehlverstanden + werden mit garantierter + Unterstützung. Die + Vorstands-Analogie oben ist nicht sehr + akkurat und kann vielleicht besser damit umschrieben + werden, dass diese Leute ihr Leben für &os; gegen + jedwede Vernunft geopfert haben. - Weitere Beitragende + Aussenstehende Beitragende - Die größte Entwicklergruppe sind - nicht zuletzt die Anwender selbst, die - Rückmeldungen und Fehlerbehebungen in einem anhaltend - hohen Maße an uns senden. Der bevorzugte Weg an - dem weniger zentralisierten Bereich der - &os;-Entwicklung teilzuhaben, ist die - Möglichkeit sich bei der Liste &a.hackers; - anzumelden. Weitere Informationen über die - verschiedenen &os;-Mailinglisten erhalten Sie in - . + Schliesslich stellt die grösste, aber + nichtsdestotrotz wichtigste Gruppe von Entwicklern die + der Benutzer selbst dar, die stetig Rückmeldungen + und Fehlerbehebungen liefert. Der hauptsächliche + Weg mit &os;s nicht-zentralisierter Entwicklung Kontakt + zu halten, ist, die &a.hackers; Mailingliste zu + abonnieren, auf der solche Dinge diskutiert werden. + Lesen Sie dazu für + weitere Informationen über die verschiedenen + &os;-Mailinglisten. - Die Liste - der zu &os; BeitragendenBeitragende ist eine - lange und wachsende. Also warum nicht selbst dort - stehen, indem Sie gleich persönlich etwas zu - &os; beitragen? + Liste + der Beitragenden + Beitragende ist eine, + die lang ist und stetig wächst, also warum nicht + &os; beitreten und noch heute etwas + zurückgeben? - Quellcode ist nicht der einzige Weg, etwas zum - Projekt beizusteuern. Eine genauere Übersicht - über offene Aufgaben finden Sie auf der &os;-Web-Site. + Code ist nicht die einzige Art, zu dem Projekt etwas + beizutragen. Für eine ausführlichere Liste von + Dingen die getan werden müssen, lesen Sie auf der + &os; Projektwebseite. - Zusammengefasst bildet unser Entwicklungsmodell einen - losen Verbund konzentrischer Kreise. Das zentralisierte - Modell ist auf die Bedürfnisse der - Anwender zugeschnitten, mit der einfachen - Möglichkeit eine zentrale Code-Basis zu verfolgen und - möglichen neuen Beitragenden nicht das Leben zu - erschweren! Unser Ziel ist es, ein stabiles Betriebssystem mit - einer großen Zahl passender - Programme zu bieten, die der Anwender - leicht installieren und anwenden kann. Und dieses Modell - funktioniert für diese Aufgabe ziemlich gut. + Zusammenfassend ist unser Entwicklungsmodell als eine lose + Menge von konzentrischen Kreisen organisiert. Das + zentralisierte Modell ist mit der Praktikabilität der + Anwender von &os; entworfen worden, die + mit der einfachen Art einhergeht, eine zentrale Basis für + den Code zu haben und keine potentiellen Beiträge + auszuschliessen! Unser Ansporn ist es, ein stabiles + Betriebssystem mit einer grossen Menge von kohärenten + Anwendungsprogrammen, welches die + Benutzer einfach installieren und verwenden können - + dieses Modell funktioniert darin sehr gut, dieses Ziel zu + erreichen. - Das Einzige was wir von möglichen neuen Mitgliedern - fordern, ist die gleiche Hingabe, mit der die jetzigen - Mitglieder am dauerhaften Erfolg arbeiten! + Alles was wir von denen verlangen, die uns als + &os;-Entwickler beitreten ist, etwas von der gleichen Hingabe + an den Erfolg, die seine momentanen Gemeinschaft inne hat, zu + besitzen. - Das aktuelle &os;-Release + Programme von Drittherstellern - - NetBSD - + Zusätzlich zur Basisdistribution bietet &os; eine + Sammlung von portierter Software mit tausenden der am meisten + nachgefragten Programme an. Als diese Zeilen geschrieben + wurden, gab es über &os.numports; Ports! Die Liste der + Ports reicht von HTTP-Servern, zu Spielen, Sprachen, Editoren + und so ziemlich alles, was dazwischen liegt. Die gesamte + Port-Sammlung ist geschätzt &ports.size; gross. Um einen + Port zu übersetzen, wechseln Sie einfach in das + Verzeichnis des Programms, das sie installieren möchten + und geben make install ein und das System + erledigt den Rest. Die gesamte Originaldistribution für + jeden Port, den Sie bauen wird dynamisch heruntergeladen, so + dass sie nur genügend Plattenplatz zum bauen des Ports, + den sie haben möchten, zur Verfügung stellen + müssen. Fast jeder Port ist auch als + vorkompiliertesPaket, das über das + folgende einfache Kommando (pkg_add) + für diejenigen, die keine kompilierten Port aus den + Quellen wünschen. Weitere Informationen zu Ports und + Paketen finden Sie in . + - - OpenBSD - + + Zusätzliche Dokumentation - - 386BSD - - - - Free Software Foundation - - - - U.C. Berkeley - - - - Computer Systems Research Group (CSRG) - - - &os; ist ein (mit vollem Quellcode und ein frei - erhältliches) auf 4.4BSD-Lite-basierendes Release - für Intel &i386;, &i486;, &pentium;, - &pentium; Pro, - &celeron;, - &pentium; II, - &pentium; III, - &pentium; 4 (oder ein dazu kompatibler Prozessor), - &xeon;, und - Sun &ultrasparc; Systeme. - Es stützt sich zum größten - Teil auf Software der Computer Systems Research Group (CSRG) - der Universität von Kalifornien in Berkeley mit einigen - Verbesserungen aus NetBSD, OpenBSD, 386BSD und der Free - Software Foundation. - - Seit unserem &os; 2.0 von Ende 1994 haben sich - Leistung, Funktionsvielfalt und Stabilität dramatisch - verbessert. - - Die größte Änderung erfuhr das virtuelle - Speichermanagement durch eine Kopplung von virtuellem Speicher - und dem Buffer-Cache, das nicht nur die Leistung - steigert, sondern auch den Hauptspeicherverbrauch reduziert - und ein 5 MB-System zu einem nutzbaren Minimal-System - verhilft. Weitere Verbesserungen sind volle NIS-Client- und - Server-Unterstützung, T/TCP, Dial-On-Demand-PPP, - integriertes DHCP, ein verbessertes SCSI-Subsystem, - ISDN-Support, Unterstützung für ATM-, FDDI-, Fast- - und Gigabit-Ethernet-Karten (1000 Mbit), verbesserter - Support der neusten Adaptec-Controller und tausende - Fehlerkorrekturen. - - Zusätzlich zur Standard-Distribution bietet &os; - eine Sammlung von portierter Software mit tausenden begehrten - Programmen. Zum Verfassungszeitpunkt waren über - &os.numports; Anwendungen in der Ports-Sammlung! Das Spektrum - der Ports-Sammlung reicht von HTTP-Servern über Spiele, - Programmiersprachen, Editoren und so ziemlich allem - dazwischen. Die gesamte Ports-Sammlung benötigt - &ports.size; an Speicherplatz, wobei jeder Port anhand eines - Deltas zu den Quellen angegeben wird. Das - macht es für uns erheblich leichter, Ports zu - aktualisieren und es verringert den Plattenbedarf im Vergleich - zur älteren 1.0-Port-Sammlung. Um ein Port zu - übersetzen, müssen Sie einfach ins Verzeichnis des - Programms wechseln und ein make install - absetzen. Den Rest erledigt das System. Die originalen - Quellen jedes zu installierenden Port werden dynamisch von - CD-ROM oder einem FTP-Server bezogen. Es reicht also für - genügend Plattenplatz zu sorgen, um die gewünschten - Ports zu erstellen. Allen, die Ports nicht selbst kompilieren - wollen: Es gibt zu fast jedem Port ein vorkompiliertes - Paket, das einfach mit dem Befehl (pkg_add) - installiert wird. Pakete und Ports werden in - beschrieben. - - Eine Reihe von weiteren Dokumenten, die sich als hilfreich - bei der Installation oder dem Arbeiten mit &os; erweisen - könnten, liegen auf neueren &os;-Systemen im Verzeichnis - /usr/share/doc. Die lokal installierten - Anleitungen lassen sich mit jedem HTML-fähigen Browser - unter folgenden Adressen betrachten: + Alle momentanen &os; Versionen bieten eine Option im + Installer (entweder &man.sysinstall.8; oder + &man.bsdinstall.8;), um zusätzliche Dokumentation unter + /usr/local/share/doc/freebsd während + des initialen Systemsetups zu installieren. Dokumentation kann + auch zu einem späteren Zeitpunkt über Pakete + installiert werden, wie es beschreibt. Sie + können ebenso die lokal installierten Anleitungen mit + jedem HTML-fähigen Browser lesen, indem Sie die folgende + URL verwenden: - Das &os;-Handbuch + Das FreeBSD Handbuch - /usr/share/doc/handbook/index.html + /usr/local/share/doc/freebsd/handbook/index.html - Die &os;-FAQ + Die FreeBSD FAQ - /usr/share/doc/faq/index.html + /usr/local/share/doc/freebsd/faq/index.html - Es besteht auch die Möglichkeit, sich die jeweils - aktuellste Version der Referenzdokumente auf der FreeBSD-Homepage - anzusehen. + Genauso erhalten Sie auch die Master (und am + häufigsten aktualisierten) Kopien von http://www.FreeBSD.org/.