Sync with current English version.

This commit is contained in:
Alex Dupre 2012-06-13 10:20:17 +00:00
parent d83c486ad3
commit d16ceca292
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=39041

View file

@ -10,14 +10,14 @@
<h2>Cos'è FreeBSD?</h2> <h2>Cos'è FreeBSD?</h2>
<p>FreeBSD è un sistema operativo avanzato per architetture <p>FreeBSD è un sistema operativo avanzato per architetture
compatibili x86 (inclusi Pentium&reg; e Athlon&trade;), amd64 (inclusi compatibili x86 (inclusi Pentium&reg; e Athlon&trade;), amd64
Opteron&trade;, Athlon 64, e EM64T), Alpha/AXP, IA-64, PC-98 e (inclusi Opteron&trade;, Athlon&trade;64, e EM64T), ARM, IA-64,
UltraSPARC&reg;. PowerPC, PC-98 e UltraSPARC&reg;.
È derivato da BSD, la versione di È derivato da BSD, la versione di
&unix; sviluppata &unix; sviluppata
all'Università della California, Berkeley. all'Università della California, Berkeley.
È sviluppato e mantenuto da <a È sviluppato e mantenuto da <a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">un href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">un
grande gruppo di individui</a>. grande gruppo di individui</a>.
<a href="&base;/platforms/index.html">Piattaforme</a> <a href="&base;/platforms/index.html">Piattaforme</a>
aggiuntive sono in varie fasi di sviluppo.</p> aggiuntive sono in varie fasi di sviluppo.</p>
@ -25,7 +25,7 @@
<h2>Funzionalità avanzate</h2> <h2>Funzionalità avanzate</h2>
<p>FreeBSD offre <a <p>FreeBSD offre <a
href="&enbase;/features.html">funzionalità</a> href="&enbase;/features.html">funzionalità</a>
di networking avanzato, prestazioni, sicurezza e compatibilità di networking avanzato, prestazioni, sicurezza e compatibilità
che ad oggi mancano ancora in altri sistemi operativi, anche in che ad oggi mancano ancora in altri sistemi operativi, anche in
alcuni di quelli commerciali.</p> alcuni di quelli commerciali.</p>
@ -38,23 +38,33 @@
usa la memoria in maniera efficiente per mantenere buoni tempi usa la memoria in maniera efficiente per mantenere buoni tempi
di risposta per migliaia di processi utente simultanei.</p> di risposta per migliaia di processi utente simultanei.</p>
<h2>Piattaforma embedded avanzata</h2>
<p>FreeBSD porta le funzionalità di un sistema operativo di rete
avanzato su appliance e piattaforme embedded, dagli appliance
di alta gamma basati su Intel alle piattaforme hardware ARM,
PowerPC, e prossimamente MIPS. A partire dagli appliance di
posta e web, fino ad arrivare ai router, time server, e punti
di accesso wireless, i produttori di tutto il mondo fanno
affidamento sugli ambienti intergrati di build e cross-build e
sulle funzionalità avanzate di FreeBSD come fondamenta per i
loro prodotti embedded. E la licenza open source Berkeley
permette loro di decidere quante delle modifiche locali
vogliono contribuire indietro.</p>
<h2>Esegue un numero enorme di applicazioni</h2> <h2>Esegue un numero enorme di applicazioni</h2>
<p>La qualità di FreeBSD combinata con l'attuale hardware per PC a <p>Con oltre 20.000 librerie ed <a
basso prezzo e ad alta velocità rende FreeBSD un'alternativa href="&enbase;/applications.html">applicazioni</a>, FreeBSD
molto economica alle workstation &unix; supporta applicazioni per desktop, server, appliance ed
commerciali. Si adatta molto bene a un gran numero di <a ambienti embedded.</p>
href="&enbase;/applications.html">applicazioni</a> sia
desktop che server.</p>
<h2>Facile da installare</h2> <h2>Facile da installare</h2>
<p>FreeBSD può essere installato da una varietà di supporti, <p>FreeBSD può essere installato da una varietà di supporti,
inclusi CD-ROM, DVD-ROM, floppy disk, nastri magnetici, inclusi CD-ROM, DVD,
partizioni MS-DOS&reg;, o, se hai una connessione di rete, puoi o <i>direttamente</i> via rete tramite FTP anonimo o NFS.
installarlo <i>direttamente</i> tramite FTP anonimo o NFS. Tutto quello di cui hai bisogno sono <a
Tutto quello di cui hai bisogno è qualche dischetto vuoto da
1.44MB e <a
href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install.html">queste href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install.html">queste
istruzioni</a>.</p> istruzioni</a>.</p>
@ -90,9 +100,9 @@
href="http://www.FreeBSDFoundation.org">FreeBSD Foundation</a> href="http://www.FreeBSDFoundation.org">FreeBSD Foundation</a>
è un'organizzazione no-profit, per cui i contributi diretti sono è un'organizzazione no-profit, per cui i contributi diretti sono
completamente deducibili dalle tasse. Contatta <a completamente deducibili dalle tasse. Contatta <a
href="mailto:bod@FreeBSDFoundation.org">bod@FreeBSDFoundation.org</a> href="mailto:board&#64;FreeBSDFoundation.org">board&#64;FreeBSDFoundation.org</a>
per maggiori informazioni o scrivi a: The FreeBSD Foundation, per maggiori informazioni o scrivi a: The FreeBSD Foundation,
7321 Brockway Dr., Boulder, CO 80303, USA.</p> P.O. Box 20247, Boulder, CO 80303, USA.</p>
&footer; &footer;
</body> </body>