MFbed: translation updates

basics:		translation fixes
ports:		1.113 -> 1.162, translation fixes
security:	translation fixes
serialcomms:	translation fixes
This commit is contained in:
Udo Erdelhoff 2002-04-06 18:55:42 +00:00
parent 8b0a93e799
commit d2214b21a0
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=12705
4 changed files with 893 additions and 328 deletions
de_DE.ISO8859-1/books/handbook

View file

@ -4,7 +4,7 @@
Original version 1.59
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.18 2002/03/28 08:24:18 mheinen Exp $
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.19 2002/04/01 15:31:36 mheinen Exp $
-->
<chapter id="basics">
@ -227,7 +227,8 @@
eingehangen werden.</para>
<para>Ein Mountpunkt ist ein Verzeichnis, in das zus&auml;tzliche
Dateisysteme ins / Verzeichnis eingepflanzt werden k&ouml;nnen.
Dateisysteme in das <filename>/</filename> Verzeichnis eingepflanzt
werden k&ouml;nnen.
Standard Mountpunkte beinhalten <filename>/usr</filename>,
<filename>/var</filename>, <filename>/mnt</filename> und
<filename>/cdrom</filename>. Auf diese Verzeichnisse verweisen
@ -622,7 +623,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
Benutzer und l&ouml;sen sich bei erster Gelegenheit von ihrem
Terminal. Ein Web-Server zum Beispiel verbringt den ganzen Tag
damit, auf Anfragen zu antworten und erwartet keine Eingaben von Ihnen.
Programme, die email von einem Ort zu einem anderen Ort transportieren
Programme, die E-Mail von einem Ort zu einem anderen Ort transportieren
sind ein weiteres Beispiel f&uuml;r diesen Typ von Applikationen.</para>
<para>Wir nennen diese Programme <firstterm>D&auml;monen</firstterm>.

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4,7 +4,7 @@
Original version: 1.105
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.10 2002/03/28 08:37:50 mheinen Exp $
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.11 2002/04/01 15:31:37 mheinen Exp $
-->
<chapter id="security">
@ -3629,7 +3629,7 @@ Escape character is '^]'.
dem Netzwerk Ihrer Arbeitsstelle soll sich zudem noch ein
Mail-Server befinden, der POP3 spricht. Das Netzwerk oder die
Verbindung von Ihrem Haus zu Ihrer Arbeitsstelle ist unsicher
und daher m&uuml;ssen Sie Ihre e-mail &uuml;ber eine gesicherte
und daher m&uuml;ssen Sie Ihre E-Mail &uuml;ber eine gesicherte
Verbindung abholen k&ouml;nnen. Die L&ouml;sung zu diesem
Problem besteht darin, eine SSH-Verbindung von Ihrem Haus zu
dem SSH-Server an Ihrer Arbeitsstelle aufzubauen, und von dort

View file

@ -4,7 +4,7 @@
Original version 1.52
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.4 2002/03/17 18:10:24 mheinen Exp $
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.5 2002/04/01 15:30:38 mheinen Exp $
-->
<chapter id="serialcomms">
@ -1884,7 +1884,7 @@ big-university 5551114</programlisting>
</keycombo>
oder
<keycombo action="simul">
<keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap>
<keycap>Ctrl</keycap><keycap>Leertaste</keycap>
</keycombo> eingeben k&ouml;nnen. Ein guter Wert f&uuml;r
<replaceable>Zeichen</replaceable> ist
<keycombo action="simul">