Fix typo.
Submitted by: Maxim Konovalov <maxim@FreeBSD.org>
This commit is contained in:
parent
2d3f9a520b
commit
d23e14d4a6
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=19168
5 changed files with 29 additions and 29 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/news/2001/news.xml,v 1.9 2002/02/15 14:40:22 phantom Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/news/2001/news.xml,v 1.11 2003/12/13 08:59:52 andy Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.63
|
||||
-->
|
||||
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<news>
|
||||
<cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0">
|
||||
<cvs:keyword name="freebsd">
|
||||
$FreeBSD: www/ru/news/2001/news.xml,v 1.1 2002/02/17 13:51:48 phantom Exp $
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
</cvs:keyword>
|
||||
</cvs:keywords>
|
||||
|
||||
|
|
@ -94,8 +94,8 @@
|
|||
<title>Отчёт о состоянии работ за ноябрь 2001</title>
|
||||
|
||||
<p>Вышел ноябрьский 2001 года отчёт о состоянии работ; обратитесь к
|
||||
<a href="$base/../news/status/status.html">×ÅÂ-ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÏÔÞ£ÔÏ× Ï ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ
|
||||
ÄÅÌ</a> ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÌÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.</p>
|
||||
<a href="$base/news/status/status.html">×ÅÂ-ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÏÔÞ£ÔÏ× Ï
|
||||
ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÄÅÌ</a> ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÌÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.</p>
|
||||
</event>
|
||||
|
||||
<event>
|
||||
|
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
релизы. Более широкое тестирование таких патчей делает более
|
||||
вероятным их появление в более ранних релизах FreeBSD. Так что
|
||||
если ваш сайт работает на более ранних релизах FreeBSD, и по
|
||||
ËÁËÏÊ-ÔÏ ÐÒÉÞÉÎÅ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ÓÓÉÔÅÍÙ ÄÏ ÓÁÍÏÇÏ
|
||||
ËÁËÏÊ-ÔÏ ÐÒÉÞÉÎÅ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÏ ÓÁÍÏÇÏ
|
||||
свежего релиза, приглашаем вас посещать этот сайт почаще.</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
|
@ -301,7 +301,7 @@
|
|||
|
||||
<p><a href="mailto:Bob@BGPBook.Com">Bob Van Valzah</a> предоставил
|
||||
статью представляющую <a
|
||||
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">
|
||||
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">
|
||||
ошибко-защищенных сервера и пошаговые инструкции для
|
||||
создания такового с использованием Vinum</a>.</p>
|
||||
</event>
|
||||
|
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
<title>Отчет о Статусе Проектов FreeBSD за Август 2001</title>
|
||||
|
||||
<p>Отчет о Статусе Проектов FreeBSD за Август 2001 доступен;
|
||||
(<a href="$base/../news/status/status.html">ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏ</a>).</p>
|
||||
(<a href="$base/news/status/status.html">ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏ</a>).</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
||||
|
|
@ -465,8 +465,8 @@
|
|||
<event>
|
||||
<title>Инсталяционная документация значительно улучшена</title>
|
||||
|
||||
<p>çÌÁ×Á <a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á</a>
|
||||
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">éÎÓÔÁÌÌÑÃÉÑ FreeBSD</a>
|
||||
<p>çÌÁ×Á <a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á</a>
|
||||
<a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">éÎÓÔÁÌÌÑÃÉÑ FreeBSD</a>
|
||||
была значительно улучшена и обновлена. Новая возможности
|
||||
задокументированы (с использованием "образов экрана") и
|
||||
затрагивают почти все стадии инсталяционного процесса.
|
||||
|
|
@ -495,7 +495,7 @@
|
|||
<title>Отчет о Статусе Проектов FreeBSD за Июль 2001</title>
|
||||
|
||||
<p>Отчет о Статусе Проектов FreeBSD за Июль 2001 доступен;
|
||||
(<a href="status/status.html">ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏ</a>).</p>
|
||||
(<a href="$base/news/status/status.html">ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏ</a>).</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
||||
|
|
@ -538,9 +538,9 @@
|
|||
<title>Доступен список задач по Руководству FreeBSD</title>
|
||||
|
||||
<p>Завершается подготовка к выпуску второго печатного издания
|
||||
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏ FreeBSD</a>. ðÏÜÔÏÍÕ
|
||||
<a href="$base/../docproj/handbook.html">ÓÐÉÓÏË ÚÁÄÁÞ</a> ÐÏ ÄÏÒÁÂÏÔËÅ
|
||||
òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÓÅÊÞÁÓ ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎ É ×ÓÅ, Õ ËÏÇÏ ÅÓÔØ ÖÅÌÁÎÉÅ, ÍÏÇÕÔ
|
||||
<a href="$base/handbook">òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏ FreeBSD</a>. ðÏÜÔÏÍÕ
|
||||
<a href="$base/docproj/handbook.html">ÓÐÉÓÏË ÚÁÄÁÞ</a> ÐÏ ÄÏÒÁÂÏÔËÅ
|
||||
òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÓÅÊÞÁÓ ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎ É ×ÓÅ Õ ËÏÇÏ ÅÓÔØ ÖÅÌÁÎÉÅ ÍÏÇÕÔ
|
||||
принять участие в этом проекте.</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
|
@ -602,7 +602,7 @@
|
|||
|
||||
<p><a href="mailto:john@kozubik.com">John Kozubik</a> предоставил нам
|
||||
статью, описывающую, <a
|
||||
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">ëÁË
|
||||
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">ëÁË
|
||||
использовать FreeBSD с твердотельными носителями информации</a>.</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
|
@ -762,7 +762,7 @@
|
|||
|
||||
<event>
|
||||
<p>На веб-сайте появилось <a
|
||||
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×</a>.
|
||||
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×</a>.
|
||||
Это бесценный источник информации для тех, кто собирается
|
||||
разрабатывать программное обеспечения для FreeBSD (а не только
|
||||
для коммиттеров, которые разрабатывают FreeBSD). Не забудьте,
|
||||
|
|
@ -777,7 +777,7 @@
|
|||
<event>
|
||||
<p>Издательство Эддисон Уэсли (Addison Wesley) разрешило нам
|
||||
опубликовать <a
|
||||
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">çÌÁ×Õ 8</a> ËÎÉÇÉ
|
||||
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">çÌÁ×Õ 8</a> ËÎÉÇÉ
|
||||
<a href="http://cseng.aw.com/book/0,,0201704811,00.html">FreeBSD
|
||||
Corporate Networker's Guide</a> (Руководство по использованию
|
||||
FreeBSD в корпоративной сети). Эта глава даёт глубокий обзор по
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/news/2002/news.xml,v 1.1 2003/09/18 17:57:04 andy Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/news/2002/news.xml,v 1.2 2003/12/13 09:03:20 andy Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.1
|
||||
-->
|
||||
|
|
@ -745,7 +745,7 @@
|
|||
|
||||
<p><a href="mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org">ëÏÍÁÎÄÁ FreeBSD GNOME</a>
|
||||
ÒÁÄÁ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ÒÁÚÄÅÌ FreeBSD.org ÐÏÓ×ÑÝÅÎÎÙÊ
|
||||
<20>ΑΪΜΙήΞΩΝ ΑΣΠΕΛΤΑΝ <20>ΑΒΟήΕΚ Σ<>ΕΔΩ Ι ΙΞΤΕ<CEA4>ΖΕΣΑ <20>ΑΪ<CE91>ΑΒΟΤήΙΛΑ GNOME
|
||||
<20>ΑΪΜΙήΞΩΝ ΑΣΠΕΛΤΑΝ <20>ΑΒΟήΕΚ Σ<>ΕΔΩ Ι ΙΞΤΕ<CEA4>ΖΕΚΣΑ <20>ΑΪ<CE91>ΑΒΟΤήΙΛΑ GNOME
|
||||
×Ï FreeBSD. òÁÚÄÅÌ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ <a href="../../gnome/">ÚÄÅÓØ</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</event>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/amd64.sgml,v 1.1 2003/10/13 17:56:21 andy Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/amd64.sgml,v 1.2 2003/12/13 09:06:46 andy Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.2
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/platforms/amd64.sgml,v 1.2 2003/09/30 05:39:34 brueffer Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "ðÒÏÅËÔ FreeBSD/amd64">
|
||||
<!ENTITY email 'freebsd-amd64'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
óÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÎÁ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ AMD x86-64</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.x86-64.org/abi.pdf">
|
||||
òÁÂÏÞÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÎÁ ÓÐÅÃÉÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ AMD x86-64 Ä×ÏÉÞÎÙÊ
|
||||
Рабочая документация на специфичный для процессора AMD x86-64 двоичный
|
||||
ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ (ABI)</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.x86-64.org/documentation_folder/white_paper.pdf">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/mips.sgml,v 1.1 2003/10/14 17:40:30 andy Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/mips.sgml,v 1.2 2003/12/13 09:11:34 andy Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.3
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/platforms/mips.sgml,v 1.3 2003/04/29 15:23:38 trhodes Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Проект FreeBSD/MIPS">
|
||||
<!ENTITY email 'freebsd-mips'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
|
||||
|
|
@ -44,13 +44,13 @@
|
|||
<h4><a name="1">Что представляет собой проект FreeBSD/MIPS?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD/MIPS является переносом операционной системы FreeBSD на компьютеры
|
||||
с процессорами MIPS R4K и выше, самыми изместными из которых являются
|
||||
с процессорами MIPS R4K и выше, самыми известными из которых являются
|
||||
MIPS-компьютеры компании SGI.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="2">На какое оборудование вы ориентируетесь?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>На данный момент это компьютеры MIPS компании SGI. В дальнейшем
|
||||
предполагается, что это и дргуие платформы MIPSS, такие, как
|
||||
предполагается, что это и другие платформы MIPS, такие, как
|
||||
распространённые встраиваемые системы и неэкзотичные компьютеры в
|
||||
конфигурациях, похожих на те, что поставляет SGI.</p>
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,4 +82,4 @@
|
|||
интерфейсом mailman</a>.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</html>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/sparc.sgml,v 1.4 2002/02/17 13:11:12 phantom Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/sparc.sgml,v 1.5 2003/12/13 09:14:26 andy Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.3
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Проект FreeBSD/Sparc64">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
|
||||
|
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
указаний. Прошли месяцы 2000 года, и он решил, что никто не сделает
|
||||
этого, кроме него. Что касается статуса порта, не много изменилось с
|
||||
октября 1998 года, кода был выпущен начальный загрузочный код. Остальную
|
||||
часть истории порта лучше описывает Джейсо Эванс, и она может быть
|
||||
часть истории порта лучше описывает Джейсон Эванс, и она может быть
|
||||
найдена <a href="#status">здесь</a>.</p>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue